St. John the Baptist Catholic Church
Transcripción
St. John the Baptist Catholic Church
St. John the Baptist Catholic Church Pastor: Associates: Rev. Mike Gutiérrez Fr. Román Arzate Fr. César Fonseca In Residence: Fr. Jude Uche 3883 Baldwin Park Blvd., Baldwin Park, Ca. 91706 Phone: (626) 960-2795 Fax: (626) 960-5085 Website: www.stjohnsbp.org Email: [email protected] Question of the Week Through the waters of Baptism we have new life in Christ. How are you called to live this new life in Christ today? APRIL 20, 2014 Pregunta de la Semana Por medio de las aguas bautismales, somos llamados a una nueva vida en Cristo. ¿De qué manera eres llamado a vivir esta nueva vida hoy día? Page 2 Parish Center Centro Parroquial 3883 Baldwin Park Blvd. Parish Office/Oficina Parroquial Ph.: (626) 960-2795 Fax: (626) 960-5085 Office Hours: Monday—Friday: 9:00a.m. to 8:00p.m. Saturday: 8:30a.m. to 4:30p.m. Business Manager: Josie Robles Receptionists: Inez Flores, Mayra Perez, Mary Vasquez, Rossie Perez Religious Education Educación Religiosa (626) 962-1004 Office Hours: Monday—Friday: 2:00p.m. to 8:00p.m. Saturday: 9:00a.m. to 12:00 p.m. Director of Religious Ed.: Josie Jimenez Receptionist: Cecilia Herrera Family Ministry Coordinator: Sara Garcia Confirmation Coordinator: Melinda Evangelista English Volunteer Coordinators: Danny & Linda Oropeza Tony Bustamante Outreach Center SJ Oficina del Servicio Social 3912 Stewart Ave., Baldwin Park, 91706 (626) 337-4223 Office Hours: Monday—Friday: 9:00a.m. to 5:00p.m. Executive Director: Michael Ward Receptionist: Teresa Valdez Operations Manager: Deacon Arturo Barragán Wedding/Quinceañera Coordinator Coordinadora: Quinceañeras & Bodas Ana Rodriguez, (626) 960-2795 Monday: 3:00p.m. to 7:00p.m. Wednesday & Thursday: 4:00pm-7:00pm School/Escuela 3870 Stewart Ave., Baldwin Park 91706 Ph: (626) 337-1421 Fax: (626) 337-3733 Website: www.sjsbp.org Office Hours: Monday—Friday: 8:00a.m. to 2:30p.m. Sister Rosario Mediavilla, RAD Principal Convent/Convento (626) 337-0527 St. John the Baptist Catholic Church April 20, 2014 Pastor’s Corner Dear Friends in Christ: Pope Francis said: “Most of all, I would like it to enter every heart, for it is there that God wants to sow this Good News: Jesus is risen, E-mail Address there is hope for you, you are no longer in the [email protected] power of sin, of evil! Love has triumphed, mercy has been victorious! The mercy of God always triumphs!” The Easter story of life and death is not an ancient story with an out-dated message. It is not a fairytale. It is very much a story of and for today, a story lived out day by day in church communities and more broadly. The Easter message of life’s triumph over death is as real today as it was in Jesus’ time. We see again and again that the darkness of struggle and pain, injury, loss and challenge, is not the end. Easter is for us all. And it begins in love. Happy Easter Fr. Michael D. Gutierrez, Pastor Mass Schedule/Horario de Misas Saturday / Sábado 8:00 am (English) 5:00 pm (English)7:00 pm (Español) Sunday / Domingo: 7:00 am 8:30 am 10:00 am 11:30 am 1:00 pm 2:30 pm 5:00 pm 6:30 pm 8:00pm Español English-Children’s Liturgy English Español-Misa de Niños English/Filipino Español English-LIFE TEEN Español Español Weekday Mass Schedule located on page 3. Horario de Misas entre semana en la página 3 Confessions/Confesiones Monday and Wednesday : 4:30 p.m. Martes y Jueves : 4:30 p.m. Friday/Viernes: 6:00 p.m. Saturday/Sábado 3:30 p.m. Iglesia Católica de San Juan Bautista 20 de abril, 2014 Columna del Pastor Amigos/as en Cristo: El Papa Francisco dice: “más que nada, me gustaría que esto entrara en cada corazón, por que es ahí donde Dios quiere sembrar la Buena Correo Electrónico Nueva: ¡Jesús ha resucitado! ¡Hay esperanza [email protected] para ti, ya no estés más en el poder del pecado! ¡El amor ha triunfado, la misericordia ha salido victoriosa! ¡La misericordia de Dios siempre triunfa! En la Pascua, la historia de la vida y de la muerte no es una historia con un mensaje fuera de nuestro tiempo. No es un cuento de hadas. Es una verdadera historia de hoy y para hoy. Una historia que se vive día con día en nuestras comunidades dentro de la iglesia. El mensaje de Pascua del triunfo de la vida sobre la muerte es tan real hoy día como lo fue en el tiempo de Jesús. Vemos una y otra vez la lucha entre la obscuridad y la luz, entre el dolor y la esperanza, entre la justicia y la injusticia, entre la perdida y el desafío. Este no es el final. La Pascua es para todos nosotros. Y empieza en el amor. Feliz Día de Pascua Padre Michael D. Gutiérrez, Párroco Página 3 Weekday Mass Schedule Horario de Misas Monday/Lunes 7:00a.m., 5:30p.m., & 7:00p.m. (Eng) Tuesday/Martes 7:00a.m , 5:30p.m., & 7:00p.m. (Sp) Wednesday/Miércoles 7:00a.m., 8:30a.m., & 7:00p.m. (Eng) Thursday/Jueves 7:00a.m , 5:30p.m., & 7:00p.m. (Sp) Friday/Viernes 7:00a.m , 5:30p.m. (Eng), & 7:00p.m. (Sp) Saturday/Sábado: 8:00a.m. (Eng), 5:00p.m. (Eng), 7:00p.m (Sp) Special Masses/Misas Especiales Misa de la Divina Providencia (Español) Cada 1er día del mes, 12:00p.m. Divina Misericordia (Español) Cada Viernes, 7:00p.m. Divine Mercy (English) Every Monday, 7:00p.m. San Lorezo (English) 3rd Monday of the Month, 7:00p.m. Eucharistic Adoration/ Adoración Eucarística Friday/Viernes: 7:30a.m.- 4:30p.m. Tuesday/Martes: 6:00p.m.-7:00p.m. Weds/Miércoles: 5:30p.m.-7:00p.m. Gift Shop/ Tienda de Regalos Business Manager: Lena Solis Phone Number: (626) 851-9511 Hours/Horarios Saturday/Sábado: 9:30a.m.-6:30p.m. Sunday/Domingo: 8:00a.m.—8:00p.m Weds—Fri / Miércoles—Viernes 4:00p.m. —7:00p.m. Parish Office Information CHRIST HAS RISEN CRISTO A RESUCITADO Where is your sting, O death? Where is your victory, O hell? Christ has risen, and you are overthrown. Christ has risen, and the demons have fallen. Christ has risen, and the angels rejoice. Christ has risen, and life reigns. Christ has risen, and not one dead rests in the grave. For Christ having risen from the dead became the first-fruits of them that slept. To him be glory and majesty to ages of ages. Amen. ¿Dónde está la muerte? O infierno, ¿dónde está tu Victoria? Cristo ha resucitado, y has sido derribado. Cristo —Byzantine Pentekostarion —Byzantine Pentekostarion Our Parish Office is closed on Sundays: we will be using the Gift Shop as an information resource center. Información: Oficina Parroqual Nuestra Oficina Parroquial está cerrada los domingos: usaremos la Tienda de Regalos como centro de información. Ministries/Ministerios LifeTeen & Youth/Jóvenes Araceli Esparza (626) 472--0110 Edge Ministry/Ministerio de Edge Anali Regalado (626) 472-0110 Hispanic Ministry/Ministerio Hispano: Jose Garcia, [email protected] English/Filipino Ministry Fr Mike Gutierrez, [email protected] Page 4 St. John the Baptist Catholic Church April 20, 2014 Festival News/Noticias de la Fiesta St. John’s Annual Parish Festival/Fiesta Annual de Primavera de San Juan Raffle tickets, sponsored by Pierce Brothers/ Funeraria del Angel, will start selling this weekend. $1 per ticket or a book for $10. All the money raised from the raffle will help with some needed church maintenance and improvement projects this summer. Boletos de rifa, patrocinados por Pierce Brothers/Funeraria del Angel, se venderán comenzando esta semana. $1 por boleto o $10 por un libro de boletos. Todo el dinero recaudado de la rifa ayudará a financiar proyectos de mantenimiento y mejoramiento este verano. Early Bird Drawing: La rifa del madrugador April 13th, 2014 Prizes are $250, $100, and $50. Winner need not be present to win. Raffle tickets will be sold after Masses in February, March, April, and part of May by our King and Queen candidates, at the Parish Office, and during the festival. No raffle tickets will be mailed home. King and Queen Contest This weekend, the candidates will be competing to be the King and Queen of the Spring Festival. The candidates, accompanied by their families, will be selling raffle tickets. Since we are not mailing the books, we hope you will be generous and purchase all raffle tickets from them. Grand Prize Raffle Drawing May 18, 2014 Prizes: $5000, $2000, $1000 Winner does not need to be present. 13 de abril, 2014 Los premios son de $250, $100, y $50. El ganador no necesita estar presente para ganar. Los boletos de rifa se venderán después de las Misas en febrero, marzo, abril, y parte de mayo por nuestros candidatos de Rey y Reyna, en la oficina parroquial, y durante el festival. No se mandarán boletos de rifa por correo. Concurso de Rey y Reyna Empezando este fin de semana, los candidatos competirán para ser Rey y Reyna del Festival de Primavera. Los candidatos, acompañados por sus familias, estarán vendiendo boletos de rifa. Ya que no mandaremos libros de rifa, esperamos que sean generosos y compren todos sus boletos de rifa con ellos. La gran rifa 18 de mayo 2014 Premios: $5000, $2000, $1000 El ganador no necesita estar presente para ganar. Support our 16 candidates running for King and Queen. Please support their efforts and buy their raffle tickets as they raise funds for repairs in the church building this spring and summer. Apoyen a nuestros 16 candidatos de Rey y Reina. Favor de apoyar sus esfuerzos comprándoles boletos para la rifa ya que estarán recaudando fondos para las renovaciones de nuestra iglesia. Queen Candidates: Karina Marquez, Genesis Sanchez, Brielle Ilagan, Camila Leon, Valentina Arias, Angela Esparza, Olivia Navarro, Stephanie Torres, & Justine Villa King Candidates: Giovanni Duran, Luis Jimenez, Alejandro De Loera, Matthew Alonte, Patrick Dizon, Christopher Monroy, & Calvin Verdejo 20 de abril, 2014 Iglesia Católica de San Juan Bautista Página 5 Upcoming Events/Eventos Próximos Parish & Local Events/ Eventos Parroquiales & Locales Inside Out Retreat Retiro Inside Out Date: May 3rd Time: 9am-3pm Location: St. John the Baptist Parish Hall Cost: $20 Fecha: 3 de mayo Horario: 9am-3pm Lugar: Salón Parroquial de San Juan Bautista Costo: $20 Register at Edge on Tuesday nights or at the Parish Office. Regístrese en Edge los martes por la tarde o en la Oficina Parroquial. For more information, contact Anail Regalado (626) 472-0110 or [email protected] Para obtener más información, favor de contactar a Anail Regalado (626) 472-0110 o [email protected] Social Services Servicio Social The Social Services Program has teamed with the Feinstein Foundation to fight hunger. Through April 30, all food and financial donations will go even further as the Feinstein Foundation adds to the totals! This is a great opportunity to help the community. El Programa de Servicio Social y la Fundación Feinstein se han unido para combatir la hambre. Desde el primero de marzo hasta el 30 de abril, todas las donaciones de comida o dinero contarán aún más ya que la Fundación añadirá a los totales. Esta es una gran oportunidad para ayudar a la comunidad. Zumba classes are held every Monday and Wednesday at 8:30 a.m. Clases de Zumba: Lunes y Miércoles a las 8:30 a.m. Do you want a happier and calmer home? The parenting and violence prevention classes have resumed Tuesdays at 7 p.m.. Registration is open! For information, call the Social Services office at 626-337-4223 or [email protected] ¿Quieres un hogar más feliz y más tranquilo? Las clases para padres y prevención de la violencia son los martes a las 7p.m. La inscripción está abierta! Para información, llame a la oficina de Servicios Sociales al 626-337-4223 o [email protected] "The Lord measures our perfection neither by the multitude or the magnitude of our deeds, but by the manner in which we perform them.”—St. John of the Cross “El Señor no juzga nuestra perfección de acuerdo a la multitude o magnitude de nuestras acciones, sino de acuerdo a la manera en que las hacemos.”San Juan de la Cruz SWAP MEET SWAP MEET The Knights, Ladies, and Squires of Columbus will be hosting a Swap Meet at St. John’s on Los Caballeros, Señoras y Escuderos de Colón serán los anfitriones de Swap Meet en San Juan, Saturday, June 14th from 7a.m. to 2p.m. el sábado 14 de junio de 7a.m. a 2p.m. Rent a 10 x 10 space for $25 where you can sell your items, or stop by to buy! Rente un espacio 10 x 10 por $25 donde puede vender sus objetos, o pase a comprar. Contact Brother Art (626-485-6490 [email protected]) Or Brother Joe (626-343-9790) Contacte al Hermano Art (626-485-6490 o [email protected]) O al Hermano Joe (626-343-9790) Page 6 St. John the Baptist Catholic Church April 20, 2014 News & Reminders/Noticias & Recordatorias From St. John the Baptist/de San Juan Bautista Our Lady of Light Council Ladies of Columbus Have you ever heard God calling you to serve? If so, then Our Lady of Light Council is looking for you! We are a council of women who want to live out the gospel. We need helping hearts and busy hands to help sort clothes, feed the hungry and much more!!! For more information please contact: Julie Raya Grand Lady (626) 347-6553 A note from Religious Education: Concilio de Nuestra Señora de la Luz Damas de Colón ¿Dios te ha llamado a servir? ¡El Concilio de Nuestra Señora de la Luz necesita tu ayuda! Somos un concilio de mujeres que quieren vivir de acuerdo al Evangelio. Necesitamos personas con ánimo de servir y corazón misionero para ayudarnos a colectar y repartir ropa, darle de comer a los que no tienen techo, ¡entre muchas otras cosas! Para más información, favor de comunicarse con: Julie Raya Gran Dama (626) 347-6553 Un recordatorio de parte de Educación Religiosa: Parents of First Communion students grades 1st through 8th, please stop by the office to pick up your Festival Raffle Tickets during the following day/times: Padres de estudiantes de Primera Comunión de primer a octavo grado, favor de pasar a la oficina para recoger sus Boletos de la Rifa del Festival durante los siguientes días entre las siguientes horas: Thursdays & Fridays: 4:00pm to 7:30pm Jueves & Viernes: 4:00pm a 7:30pm The Los Angeles Board of Supervisors manages an annual budget of over $25 BILLION, making decisions affecting IMMIGRATION, POLICE, HEALTH, AFFORDABLE, HOUSING, JAILS, TRANSPORTATION La Junta de Supervisores de Los Angeles maneja un presupuesto anual de más de $ 25 mil millones, la toma de decisiones que afectan: INMIGRACIÓN, POLICÍA, SALUD, VIVIENDA ASEQUIBLE, CÁRCELES, TRANSPORTE LIFT UP YOUR VOICE! CANDIDATE FORUM FOR DISTRICT 1 LOS ANGELES COUNTY BOARD OF SUPERVISORS MONDAY, APRIL 21 7-9PM ST. JOHN THE BAPTIST CHURCH 3883 BALDWIN PARK BLVD, BALDWIN PARK, 91706. You are invited to hear community members and religious leaders share their stories and ask questions of the leading candidate TO REGISTER, CONTACT: BEATRIZ SANDOVAL 626-261-0038 Levante su voz! CANDIDATO FORO DE DISTRITO 1 CONDADO DE LOS ANGELES JUNTA DE SUPERVISORES Lunes, 21 de abril 7-9PM ST. John, la Baptist 3883 BALDWIN PARK BLVD, BALDWIN PARK, 91706. Usted está invitado a escuchar los miembros de la comunidad y líderes religiosos comparten sus historias y hacer preguntas al candidato principal PARA INSCRIBIRSE, CONTACTO: BEATRIZ SANDOVAL 626-261-0038 20 de abril, 2014 Iglesia Católica de San Juan Bautista Página 7 School News / Noticias de la Escuela “St. John the Baptist School: Hub of Faith, Community, and Education” St. John the Baptist School Registrations for 2014-2015 Come and see how you can give your child an Affordable Catholic Education We are accepting applications for grades Transition Kindergarten through 8th grade. There is a $95.00 registration fee. Please bring birth certificate, immunization records, and Baptismal Certificate for registration. Please call our office for more information: (626)337-1421 Did you Know? Archdiocese continues helping survivors of clergy abuse and their families As we start April, Child Abuse Prevention Month, the Archdiocese of Los Angeles wants to reiterate that it remains committed to helping survivors of clergy sexual abuse and their families heal and find peace. If you believe you or someone you know is a victim of clergy abuse, please contact the archdiocesan Victim Assistance Coordinator at (213) 637-7650. Suzanne Healy is available to help and support. www.la-archdiocese.org ¿Sabía Ud? Arquidiócesis apoya a sobrevivientes de abuso de clérigos y a sus familias Cuando comenzamos abril, Mes de Prevención de Abuso Infantil, la Arquidiócesis de Los Ángeles desea reiterar que sigue comprometida en ayudar a sobrevivientes de abuso sexual de clérigos y a sus familias para encontrar la sanación y la paz. Si usted cree que usted o alguien más que conozca es víctima de abuso de algún sacerdote, por favor contacte a la Coordinadora de Asistencia de Víctimas al (213) 637-7650. Suzanne Healy está disponible para ayudar. www.la-archdiocese.org St. John the Baptist Catholic Church Page 8 April 20, 2014 Mass & Prayer Intentions /Intenciones de Misa & Oración St. John the Baptist Masses and Prayer Requests/Misas de San Juan Bautista & Peticiones de Oración Mass Intentions Intenciones de la Misa Sunday, April 20, 2014 Margarita Corona de Gonzáles Joseph Venegas; Judith Hernández; Daniel V. Islas (B-Day) 10:00a.m. People of St. John the Baptist Church 11:30 a.m. Reyes Rodríguez † 1:00 p.m. Beatrice Córdova † 2:30 p.m. Mario Antonio; José Ricardo Penal; Yolanda Alfaro † 5:00 p.m. Maxine Busky † 6:30 p.m. Reyna Alicia Montoya † 8:00 p.m. People of St. John the Baptist Church Saturday Sunday 7:00 a.m. 8:30 a.m. Monday, April 21, 2014 7:00 a.m. 5:30 p.m. 7:00 p.m. Martin H. Rohr † People of St. John the Baptist Church People of St. John the Baptist Church Tuesday, April 22, 2014 7:00 a.m. 5:30 p.m. 7:00 p.m. Martin H. Rohr † People of St. John the Baptist Church Eusebia Cristina Laguna † Wednesday, April 23, 2014 7:00 a.m. 8:30 a.m. 5:30 p.m. Mr. & Mrs. Shea José Carmen Rodríguez † Manuel Abarca; Elisia Cardenete † Thursday, April 24, 2014 7:00 p.m. 5:30 p.m. 7:00 p.m. People of St. John the Baptist Church People of St. John the Baptist Church Arnulfo & Catalina García † Friday, April 25, 2014 7:00 p.m. 5:30 p.m. 7:00 p.m. Luis Hernández † Imelda Mayuyo Josefina Romero; César & Ramón Agúndez † Saturday, April 26, 2014 7:00 a.m. 5:00 p.m. 7:00 p.m. Mr. & Mrs. Shea Lourdes de la Cruz † People of St. John the Baptist Church Sunday Collection 6-Apr-14 5:00 PM 7:00 PM 7:00 AM 8:30 AM 10:00 AM 11:30 AM 1:00 PM 2:30 PM 5:00 PM 6:30 PM 8:00 PM Total $1,629.00 $1,502.00 $2,047.50 $1,793.00 $2,430.00 $1,657.00 $610.00 $1,020.00 $1,315.00 $870.00 $615.00 $15,488.50 Please Pray for the Souls of: Ray Flores Dora Gonzalez Juan Lupian Lolita Adriano Wood Sherrie Contreras Demelindo Arboleda Guadalupe Villanueva Petra Aguilera de Moreyra Artemio Sola, Jr. Lucinda Cochran Teresa Talavera Beatrice Gutierrez Magdalena Briones Ramon Contreras Sr. Antonia da Silva Angelina Urrea Julietta Castillo Emma Estevez Priscilla Duag Rosa Santamaria James Mencias Mario Jimenez, Sr. Richard Hernandez Olympia Morales Juanita Valverde Minerva Nevael Moreno Carlos Alberto Marin Gonzalez David Barajas Lomeli Jesus Pacheco, Sr. Gregoria Pacheco Please Pray for the Intentions of: Carmen Samaniego Julieta Zepeda Liduvina Siquieros Gustavo Rodriguez Rosa Bartecek Rosa Martinez Felicitas Gonzalez Jessica Perez Maria A. Santamaria Mu Song Zhou Le Jody Williams Gabriella Reyes Jessica Martinez Peter Valdez Mercedes Gomez Teresa Fynke Juventino Mercado Jorge Mercado Francisca Manriquez Nena Rodriguez Gloria Bella McGeorge Ralph Rivera Brittney Brown Sofia Fomechi Angie Carreon Milton Aquino Jose Guadalupe Siquieros Anthony Richard Quintana Papal Intentions for April 2014/ Intenciones del Papa Para Abril del 2014: That governments may foster the protection and creation and the just distribution of natural resources. Para que los gobernantes promuevan el cuidado de la creación y la justa distribución de los bienes y recursos naturales. Are you ever alone? You’re never alone when you have a medical alert! GINA B.AQUINO,DMD Family Dentistry We Welcome Most Plans Walk-Ins, Emergency Se Habla Español Tawag Po Kayo! "I feel more independent, safe, and secure with my medical alert." Less than $1 per day • No Long-Term Contracts • Price Guarantee • A+ Rating with BBB • Made and Monitored (626) 480-8540 ADVERTISING in the USA 14531 Pacific Ave. Baldwin Park, CA 91706 Call Today to learn more about our Special Offer. 1.877.801.8608 Toll Free He who has a thing to sell and goes and whispers in a well, is not so apt to get the dollars as he who climbs a tree and hollers. Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of AOS-USA YOU CAN DO SOMETHING ABOUT SEX AND VIOLENCE ON TELEVISION AND ABOUT THE TRAFFIC IN PORNOGRAPHY for information on what you can do write: REALIZAMOS ESTUDIOS MÉDICOS: • Electrocardiogramas • Ultrasonidos • Rayos - X También disponible para usted: • Aplicacíon de vacunas • Prueba de Papanicolaou • Cirugias Menores • Y remoción de uñas enterradas ACEPTAMOS LA MAYORIA DE LOS SEGUROS MÉDICOS Estamos abiertos de: Lunes a viernes de 8:30am a 5:30pm Ahora abierto los Sábados Sábados de 8:00am a 2:00pm 913034 St John the Baptist Church (B) PRUEBAS DE LABORATORIO COMPLETAS PARA DETECTAR: • Diabetes • Anemia • Colesterol alto CUIDADOS PARA ADULTOS MAYORES Ofrecemos cuidados médicos integrales y un amplio programa de medicina preventiva que ayuda a promover una vida más activa para las personas en esta etapa. Vacuna de Vitamina B-12 ¡GRATIS! con cualquier prueba de sangre que se realice Tel: 626-337-0676 14362 Ramona Blvd., Baldwin Park, CA 91706 www.jspaluch.com Morality in Media, Inc. 1100 G Street NW, Suite 1030, Washington, DC 20005 (202) 393-7245 WHY IS IT A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress “KABABAYAN” Alex R. Magat, DMD Family Dentistry and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then . . . . refuses to ADVERTISE believing it doesn’t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? SPECIAL!!! (Limited Time Offer) $25 X-RAY, EXAM CONSULTATION & TEETH CLEANING Most Ins. Accepted Weekend Appointments Walk-ins & Emergency Welcome 617 W. Huntington Dr. Monrovia, CA 91016 626-599-2000 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805 N O R B E RT ’ S T OW I NG 24 H R . S ERVICES RUDY’S PLUMBING ROBERT M. EBINER St. Lic. #917340 www.rudysplumbing.com (626) 359-0194 or 358-1490 714-612-0165 Norberto 888-958-5619 Erika Local Parishioner Precios Razonables Baldwin Park, El Monte y Todas Las Areas ATTORNEY AT LAW A Catholic Lawyer Serving the Legal Needs Of the Parish for 59 Years • Personal Injury • Family Law • Wills, Trusts, Probate • Highest National Ranking in Ethics & Ability Roy C. Addleman & Son Funeral Home, Inc. 11338 E. Valley Blvd., El Monte ELIZABETH BARRIOS Latin Counselor • Se Habla Español Catholic Funeral Director (626) 442-1000 (626) 918-9000 Montana Bail Bonds Bercian Fotografia Y Video Bodas • 1 Comunion a Bail Now Pay Later Knoll’s Prescription Pharmacy Se Habla Espanol Free Delivery Y Eventos Especiales Sal Chamsi - Local Parishioner (213) 675-8377 Bus: (626) 337-1550 14300 E. Ramona Blvd., B.P. Fast Release - Nationwide Free Bail Information Open 24 Hours 20% DISCOUNT with Mention of Ad (626) 333-3367 Rivera’s Catering Para Sus Fiestas Lic#1840564 www.casadesanchez.com Banquet Hall for Rent Weddings, Quinceañeras, All Occasions Mexican & Italian Cuisine for All Occasions (626) 806-6020 Taco Party Specials ABOGADA DE INMIGRACION $300 for 50 People 10% Discount for Churches & Schools Ask For Italian Specials! Ex-Fiscal de Inmigración 626-549-8575 626-454-0675 Acción Diferida para Jovenes, Peticiones Familiares, Permisos de Trabajo, Defensa de Deportación, Ciudadanía (626) 850-5000 1214 S. Glendora Ave., West Covina, CA (Esquina con Merced) Sistema de Pagos Disponible Veronica S. Villegas Abogada DR. ROBLES FAMILY DENTAL CENTER 13533 Francisquito Avenue Baldwin Park, California 91706 • Medi-Cal • Insurance Plans Welcome • Payment Plan Available www.villegasimmigration.com Se Habla Español Call for Appointment (626) 338-7070 JOSEPH JETT F. ZAPANTA, D.M.D. LOUELLA BANGSIL ZAPANTA, D.M.D. Is this film suitable for my children? Reviews and ratings of an extensive list of movies, both current and archived is available at: http://www.usccb.org/movies/ FAMILY DENTISTRY • • • • New & Modern Dental Facility Most Insurance & Medi-cal Accepted Friendly & Courteous Staff WE SPEAK TAGALOG, ILOKANO, This service is provided by the (626) 337-4277 U.S. Catholic Bishops’ Office of Film and Broadcasting • All Instruments used are heat sterilized by Autoclave • Military Dependents Dental Plan Accepted • We Do Braces ILONGGO, KAPAMPANGAN AND SPANISH 13757 E. Amar Rd., Suite A La Puente, CA 91746 CUSTER CHRISTIANSEN MORTUARY • 124 So. Citrus Ave. • Covina, CA 91723 (626) 331-8231 FD 404 Serving Atneed and Preneed Families Throughout the San Gabriel Valley 913034 St John the Baptist Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
Documentos relacionados
St. John the Baptist Catholic Church
St. John the Baptist Masses and Prayer Requests/Misas de San Juan Bautista & Peticiones de Oración
Más detallesSaturday, May 31, 2014 - St. John the Baptist Catholic Church
Ray Flores Dora Gonzalez Juan Lupian Lolita Adriano Wood Sherrie Contreras Demelindo Arboleda Guadalupe Villanueva Petra Aguilera de Moreyra
Más detalles