Benutzerhandbuch

Transcripción

Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise.......................................... 1
Explosionszeichnung........................................................ 2
Teileliste.............................................................................. 4
Montage/Aufbau............................................................... 6
Trainingstipps................................................................... 12
Bedienung.......................................................................... 13
Wichtige Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Gerätes.
1. Es ist wichtig das gesamte Handbuch vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam zu lesen.
Die Sichere und wirksame Anwendung kann nur dann gegeben sein wenn das Gerät zusammengebaut,
gewartet und gepflegt ist. Es liegt in der Verantwortung des Besitzers sicherzustellen dass alle Benutzer des
Gerätes über die Sicherheitsinformationen informiert sind.
2. Bevor Sie mit dem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren um festzustellen zu
lassen ob Sie medizinische oder physische Beschränkungen haben die Ihre Sicherheit oder Gesundheit bei
der Nutzung des Gerätes gefährden. Der Rat Ihres Arztes ist insbesondere dann wichtig wenn Sie
Medikamente nehmen welche Ihre Herzfrequenz, Blutdruck oder Cholesterinspiegel beeinflussen.
3. Achten Sie auf Signale Ihres Körpers, falsches oder übermäßiges Training kann Ihrer Gesundheit schädigen.
Beenden Sie das Training sofort wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerzen, Engegefühl in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn eines dieser
Symptome aufgetreten ist konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
4. Bitte halten Sie Kinder und Tiere von dem Trainingsgerät fern, das Gerät ist für Erwachsene Personen
konzipiert.
5. Verwenden Sie das Gerät auf festem und ebenem Untergrund, bitte nutzen Sie eine Schutzabdeckung für
Ihren Boden oder Teppich. Stellen Sie sicher dass das Gerät frei im Raum steht und mindestens 60cm zu
allen Seiten frei hat.
6. Prüfen Sie vor der Nutzung des Gerätes ob die Schrauben und Muttern am Gerät festgezogen sind.
7. Die sichere Funktion des Gerätes kann nur sichergestellt werden wenn das Gerät regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Die Wartungsinterwalle sind einzuhalten.
8. Verwenden Sie das Gerät nur nach Vorschrift. Sollten Sie am Gerät einen Defekt feststellen so konsultieren
Sie sofort den Hersteller, stellen Sie die Nutzung sofort ein und nutzen Sie das Gerät erst wieder wenn der
Schaden behoben ist.
9. Tragen Sie angemessene Trainingskleidung während Sie das Gerät verwenden. Vermeiden Sie das Tragen
von weiter Kleidung oder Kleidung die sich im Gerät verfangen kann und dieses beschädigen könnte oder
Sie verletzen könnte.
10. Das Gerät wurde für Benutzer bis zu einem Gewicht von 120kg getestet. Die Bremsleistung des Gerätes ist
unabhängig von der Geschwindigkeit.
11. Das Gerät ist für den therapeutischen Einsatz nicht geeignet.
-1-
Explosionszeichnung:
15
3
4
11
5
8
7
12
11
10
9
2
23
17
19
14L
10
39 30
12
11
10
12
13
16
22
21
1
25
10
24
29
36
11
24
25
27
38
19
66
34
33
65
12
11
24
24
32
12
19
37
19
33
42
43R
45
26
38 19 11
27
19
67
22
21
10
31
23
20
11
24
28
11
21
20
21
18
39
39
16
14R
3
5
15
6
12
44
60
35
41
33
37
19
32
33
42
12 26
60
45
56
58
54
51
48L
12
50
22
21
55
57
47R
59
43L
48R
49
50
52
54
63
64
40
44
51
52
61
59 46R
62
60
62
59
46L
60
52
52
54
63
64
21
21
55
56
57
47L
59
49
22
51
58
12
53
51
-2-
53
50
50
Innere Explosionszeichnung:
-3-
Teileliste:
Nr.
Beschreibung
Stück
Nr..
Beschreibung
Stück
1
Konsole
1
36
Bogenscheibe d8*Φ20*2*R30
2
2
Sensorkabel
1
37
linke Abdeckung Griffstange 113*93*41
2
3
Endkappen rund
2
38
rechte Abdeckung Grifftstange
2
4
mittlerer Griff
1
39
Schraube ST3.5*16*Φ7
4
5
Schaumstoffgriff
2
40
Hauptrahmen
1
6
Pulsmesser
2
41
Eckabdeckung vorne
1
7
Schraube ST4.0*19
2
42
Schraube
4
8
Unterlegscheibe d6*Φ12*1
2
43L/R
Pedal
2
9
Pulsmesser Kabel
1
44
Pedalarm
2
10
Schraube M8*16*S14
6
45
Schraube
2
11
Federscheibe d8
12
46L/R
Abdeckung
2
12
Unterlegscheibe d8*φ20*2.0
14
47L/R
Abdeckung
2
13
Schraube ST4.2*16
2
48L/R
Endabdeckung
2
Griff (R & L)
2
49
Unterrohr
2
15
Endabdeckung 90*57*45
2
50
Schraube M8*50*23
4
16
Schaumstoffgrif
2
51
Schraube ST4.2*25
4
17
vordere Frontabdeckung 380*160*71
1
52
Knopf M8*60*30
4
18
hintere Frontabdeckung 300*160*36
1
53
Endabdeckung
2
19
Schraube M5*10*Φ10
12
54
Buchse
4
20
Unterlegscheibe d8*Φ32*2
2
55
Nylonmutter
2
21
Achshülse 2
8
56
Unterlegscheibe
2
22
Wellenscheibe d19*Φ25*0.3
4
57
Verbindungsstange
2
23
Distanzbuchse φ65*13.5
2
58
kurze Hülse
2
14L/R
24
Schraube M8*20
10
59
Schraube M5*10*Φ8
4
25
Bogenscheibe d8*Φ20*2*R16
4
60
Endkappe J60*30*15
4
26
Nylonmutter M8
2
61
Sensorkabel
1
27L\R
Schwenkstange
2
62
Schraube M10*55
2
28
vordere Abdeckung Schwenkstange L
1
63
Unterlegscheibe d10*Φ20*2
2
29
hintere Abdeckung Schwenkstange L
1
64
Schraube
2
30
vordere Abdeckung Schwenkstange R
1
65
Wasserflasche
1
31
hintere Abdeckung Schwenkstange R
1
66
Schraube M10*10
2
32
Distanzbuchse φ14*φ8.2*52
2
67
Flaschenhalter
1
33
Achshülse 1
4
68
Schlüssel
1
34
Frontstange
1
69L/R
Kettenabdeckung
2
35
D-Form Buchse 61*55*101
1
70
Nuss
2
71
Drehteller Clip
2
96
Schraube M5*16*Φ10
4
72
Drehteller
2
97
Verbindungskabel
1
-4-
73
Schraube ST4.2*16*Φ8
6
98
Schraube ST4*16*Φ8
1
74
Schraube ST4.2*19*Φ8
11
99
Sensor
1
75
Schraube ST4.2*19*Φ8
8
100
Magnetrad
1
76
Unterlegscheibe d6*Φ18*1.5
2
101
U Halterung 30*10*1.5
2
77
Kurbel
2
102
Nuss M10*1.0*H5*S17
4
78
Riemen
1
103
Nuss M10*1.25*H7.5*S14
2
79
Nuss M6*H6*S10
4
104
Nuss M6*H5*S10
2
80
81
Federscheibe d6
Riemenscheibe
4
1
105
106
Schraube M6*40*φ10*2.5
Spannrolle Verbindung
2
1
82
Rundmagnet
1
107
Kugellager 6001
2
83
mittlere Achse
1
108
Spannrolle
1
84
Schraube M6*16*S10
4
109
Unterlegscheibe d6*Φ16*1.5
1
85
Distanzbuchse φ24.8*φ21*4
1
110
Schraube M6*16*S10
1
86
Wellenscheibe
1
111
Spannrolle Verbindung M8*120
1
87
Kugellager 6004
2
112
Unterlegscheibe d8*Φ25*2
1
88
Scheibe für Achse
1
113
Zugfeder Φ2.7*Φ16*65*N8
1
89
Schraube ST2.3*8
4
114
Nuss M8*H5.5*S14
2
90
Kugellagerhalterung
1
115
Schraube M8*12*Φ10*5.5*S5
1
91
Kugellagerhalterung
1
116
Wellenscheibe d12*Φ15.5*0.3
1
92
Abdeckung
1
117
Fußpedal ф38*10*M8*28
1
93
Truck
1
118
Unterlegscheibe d12*φ17*0.5
1
94
Nuss
1
119
Unterlegscheibe d8*Φ20*2
1
95
Motor
1
120
Stromzufuhr
1
-5-
Schritt 1:
#50 M8*50 4PCS
#12 d8*Φ20*2
4PCS
#19 M5*10*Φ10 8PCS
#59 M5*10*Φ8 4PCS
38
37
38
S14
19
19
S13-S14-S15
19
59
37
46R
19
47R
49
59
12
50
50
40
44 59
46L
47L
49
59
12
50
50
1.Befestigen Sie den Standfuß (49) an den Hauptrahmen (40) mit der Schraube
(50) und Unterlegscheibe (12).
2. Befestigen Sie die linke (37) und die rechte Abdeckung (38) am Pedalarm (44)
und sichern Sie diese mit den Schrauben (19).
3. Befestigen Sie die Abdeckungen (46L/R) und (47L/R)am Pedalarm (44) mit den
Schrauben (59).
-6-
Schritt 2:
#24 M8*20 6PCS
#11 d8 6PCS
34
#12 d8*Φ20*2 4PCS
#36 d8*Φ20*2*R30 2PCS
S14
36
11
24
24
11
12
41
S13-S14-S15
24
11
12
2
44
61
2
40
61
44
1. Stecken Sie die Frontabdeckung (41) auf die Frontstange (34).
2. Verbinden Sie den Sensordraht (2) und den Sensordraht (61) und stecken
Sie die Frontstange (34) in den Hauptrahmen (40).
3. Sichern Sie die Frontstange (34) am Hauptrahmen (40) mit Schraube (24),
Federscheibe (11), Unterlegscheibe (12) und Bogenscheibe (36). Bringen
Sie nun die Frontabdeckung (41) an Ihre endgültige Position.
-7-
Schritt 3:
#22 d19*φ25*0.3 2PCS
#10 M8*16 2PCS
#24 M8*20 4PCS
#42 M8*50 4PCS
#11 d8 2PCS
14R
#20 d8*φ32*2 2PCS
#25 d8*φ20*2*R16 4PCS
#52 M8 4PCS
14L
22
24
10
20
25 22
11
10
S14
S13-S14-S15
20
11
27
42
34
27
43R
44
52
44
40
42
43L
52
44
1. Sichern Sie den Schwungarm (14L/R) an der Rotationsachse der Frontstange
mit Schraube (10),Federscheibe (11) und Unterlegscheibe(22).
2. Führen Sie die Handstange (14L/R) in den Schwungarm (27L/R) und sichern
Sie diese mit Schraube (24) und Bogenscheibe (25).
3. Sichern Sie Pedal (43L/R) am Pedalarm (44) mit Schraube (42) und
Abdeckung(52).
-8-
Schritt 4:
#10 M8*16 4PCS
S14
#11 d8 4PCS
#12 d8*φ20*2 4PCS
#39 ST3.5*16
S13-S14-S15
4PCS
14R
30
39
14L
31
2
4
10
11
12
39
28
9
29
27L
27R
34
12
11
10
4
34
1. Befestigen Sie die vordere Linke Schwungarmabdeckung (28) und hintere
Schwungarmabdeckung (29),mit Schraube (39). Führen Sie das selbe auf
der rechten Seite durch (30+31).
2. Befestigen Sie die mittlere Haltestange (4) an der Frontstange (34) mit
Schraube (10), Federscheibe (11) und Unterlegscheibe(12).
3. Führen Sie das Verbindungskabel der Pulssteuerung (9) durch die Frontsstange
(34) aus der Konsolen öffnung oben heraus.
-9-
Schritt 5:
#13 ST4.2*16 2PCS
#19 M5*10 2PCS
S13-S14-S15
1
19
13
1a
1b
9
17
19
14R
1a
4
2
2
1b
19
18
9
34
1. Verbinden Sie das Kabel des Bedienteils (1a) mit dem Sensorkabel (2).
Fedeln Sie nun das Pulskabel (9) auf der Rückseite des Bedienteils (1) ein.
Befestigen Sie das Bedienteil (1) an der Halteplatte (34) mit Schraube(19).
2. Befestigen sie die Frontseite der Frontabdeckung(17), und Rückseite (18) an
der Verbindungsstange (34) und mittleren Haltestange (4) mit Schraube (13) und (19)
-10-
Schritt 6:
#81 M10*10 2PCS
S13-S14-S15
67
65
66
34
1. Befestigen Sie den Flaschenhalter (67) and der Frontstange (34) mit der Schraube
(66) und klemmen Sie die Flasche (65) in (67) ein.
2. Aufbau fertiggestellt.
-11-
Kurze Trainingstipps
Dehnungsübungen
Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10
Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen.
Dehnen vor dem Training wird hilft die Flexibilität zu
verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern.
1
1、Abwärts Strecken
Der Körper beugt sich langsam, so dass der Rücken und
die Schultern entspannten, versuchen Sie mit den
Händen die Zehen zu berühren. Halten Sie diese
Position 10 bis 15 Sekunden und wiederholen Sie dies 3
mal. (Abbildung 1).
2、Beine dehnen
Streken Sie ein Bein, das andere Bein nach innen. Mit
einer Hand versuchen Sie die Zehen zu berühren.
Halten Sie diese Position 10 bis 15 Sekunden,
wiederholen Sie dies 3 mal pro Bein. ( Abbildung 2).
3
3、Beine und sehnen dehnen
Stützen Sie sich mit beiden Händen gegen eine Wand,
4
ein Bein Stecken und eines Anwinkeln. Mit dem
gestreckten Bein nun druck ausüben und diese Position
10 bis 15 Sekunden halten. Wiederholen Sie dies mit
jedem Bein 3 mal. (Siehe Abbbildung 3.)
4、Muskeln dehnen
Sützen Sie sich mit einer Hand an einer Wand ab, greifen
Sie nun mit der anderen Hand nach dem Knöchel des
Fußes, ziehen Sie nun und spannen Sie den Oberschenkel
5
an. Wiederholen Sie dies pro Seite 3 mal. (Abbildung 4.)
5、Innere Oberschenkelmuskulatur dehnen
Legen Sie die Sohlen Ihrer Füße aneinander und strecken Sie die Knie nach außen, greifen Sie nun die Füße un
ziehen Sie diese leicht in richtung lenden. Halten Sie die Position 10 bis 15 Sekunden. Wiederholen Sie die
Übung 3 mal. (Abbildung 5.)
-12-
Das Bedienteil:
Display Funktionen:
Symbol
Beschreibung
ZEIT
Verstrichene Zeit seit begin des Trainings.
Von 0:00 bis 99:59
GESCHWINDIGKEIT
Geschwindigkeit während des Trainings.
Von 0.0 bis 99.9
STRECKE
Zurückgelegte Strecke seit begin des Trainings.
Von 0.0 bis 99.9
CALORIEN
Verbrante Kalorien seit begin des Trainings.
Von 0 bis 999
PULS
Puls Geschwindigkeit während des Trainings.
Pulsalarm wird ausgelöst wenn der Puls zu hoch ist.
WATT
Generierte Watt während des Trainings.
Von 0 bis 350.
UPM
Umdrehungen pro Minute
Von 0 bis 999
MANUAL
Manueller Modus
PROGRAM
Beginner, Advance, Sporty Programm Auswahl.
CARDIO
Cardio Trainingsmodus
Funktionen der Tasten:
Symbol
Beschreibung
Joggle wheel - UP ‧ Wiederstand erhöhen.
Joggle wheel Down
Enter
‧ Wiederstand verringern.
‧ Bestätigen oder auswählen.
‧ Zwei Sekunden gedrückt halten um Bedienfeld neu zu starten, das Bedienfeld startet
Reset
in den Grundeinstellungen.
‧ Zurück zum Hauptmenü.
Start/ Stop
‧ Training starten oder beenden.
Recovery
‧ Herzrate testen.
Body fat
‧ Körperfett und BMI Testen.
-13-
Die Bedienung:
Einschalten:
Stellen Sie die Spannungsversorgung her, das Bedienelement schaltet sich mit einem Piepen
ein und alle funktionen am Display werden für 2 Sekunden angezeigt (Abbildung 1). Nun wird
die Laufleistung und ein „E“ für 1 Sekunde angezeigt. Nachdem der Startvorgang beendet ist
wird auf dem Display das Hauptmenü angezeigt (Abbildung 2).
Programm Auswahl:
Im Hauptmenü blinkt nun „MANUAL“ (Abbildung 3). Sie können nun durch drehen am
Menürad den Modus wählen, wählen Sie zwischen: MANUAL -> BEGINNER -> ADVANCE ->
SPORTY -> CARDIO -> WATT. Mit Enter bestätigen Sie die Auswahl.
Manueller Modus:
1. Drücken Sie im Hauptmenü auf Start um direkt mit dem Training zu beginnen.
2. Nutzen Sie das Drehrad um ein Programm zu wählen, wählen Sie Manual und
drücken Sie Enter.
3. Nutzen Sie das Drehrad um TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE einzustellen.
4. Drücken Sie „Start/Stop“ um das Training zu beginnen (Standartmäßig wird mit der
geringsten Belastung gestartet).
5. Mit dem Drehrad können Sie die Belastung des Trainings variieren.
6. Drücken Sie erneut auf „Start/Stop“ um das Training zu pausieren.
7. Drücken Sie „RESET“ um zurück zum Hauptmenü zu gelangen.
-14-
Beginner Modus:
1. Nutzen Sie das Drehrad um um den BEGINNER Modus zu wählen, bestätigen Sie
die Auswahl mit ENTER. (Abbildung 4)
2. Im Beginner Modus haben Sie 4 Programme zur Auswahl. Mit dem Drehrad können
Sie zwischen Beginner 1 bis Beginner 4 wählen, mit Enter wählen Sie das
Programm. (Abbildung 5)
3. Nutzen Sie das Drehrad um die Trainingszeit zu bestimmen.
4. Drücken Sie „Start/Stop“ um das Training zu beginnen, mit dem drehrad können Sie
nun die Trainingsbelastung definieren.
5. Drücken Sie erneut „Start/Stop“ um das Training zu pausieren. Drücken Sie RESET
um zum Hauptmenü zurück zu gelangen.
Advanced Modus:
1. Nutzen sie das Drehrad und wählen Sie Advanced aus, bestätigen Sie mit Enter
(Abbildung 6).
2. Im Advanced Modus stehen Ihnen 4 Trainingstypen zur Verfügung, mit dem Drehrad
können Sie zwischen diesen wählen. Mit Enter bestätigen Sie das Programm.
(Abbildung 7)
3. Nutzen Sie das Drehrad um die Trainingszeit zu bestimmen.
4. Drücken Sie „Start/Stop“ um mit dem Training zu beginnen, mit dem Drehrad können
Sie nun die Trainingsbelastung definieren.
5. Drücken Sie erneut „Start/Stop“ um das Training zu pausieren. Drücken Sie RESET
um zum Hauptmenü zurück zu gelangen.
-15-
Sporty Modus:
1. Nutzen sie das Drehrad und wählen Sie SPORTY aus, bestätigen Sie mit Enter
(Abbildung 8).
2. Im SPORTY Modus stehen Ihnen 4 Trainingstypen zur Verfügung, mit dem Drehrad
können Sie zwischen diesen wählen. Mit Enter bestätigen Sie das Programm.
(Abbildung 9)
3. Nutzen Sie das Drehrad um die Trainingszeit zu bestimmen.
4. Drücken Sie „Start/Stop“ um mit dem Training zu beginnen, mit dem Drehrad können
Sie nun die Trainingsbelastung definieren.
5. Drücken Sie erneut „Start/Stop“ um das Training zu pausieren. Drücken Sie RESET
um zum Hauptmenü zurück zu gelangen.
Cardio Modus:
1. Wählen Sie mit dem Drehrad den „CARDIO“ Modus (Abbildung 10) aus und
bestätigen Sie mit Enter.
2. Geben Sie nun durch drehen Ihr Alter ein und bestätigen Sie mit Enter.
3. Nutzen Sie das Drehrad und wählen Sie zwischen CARDIO 55, CARDIO 75,
CARDIO 90 und CARDIO TAG. Bestätigen Sie mit Enter.
4. Wählen Sie mit dem Drehrad nun die Trainingszeit , drücken Sie Start/Stop um das
Training zu starten.
5. Wenn CARDIO TAG ausgewählt wurde müssen Sie eine Zielherzfrequenz angeben.
6. Nach 6 Sekunden ohne Eingabe wird „PULSE INPUT“ angezeigt um daran zu
errinern eine Zielherzfrequenz einzugeben, nach weiteren 30 Sekunden wird das
Programm abgebrochen.
-16-
Watt Modus:
1. Wählen Sie mit dem Drehrad den „WATT“ Modus (Abbildung 13) aus und bestätigen
Sie mit Enter.
2. Der Standartwert liegt bei 120 und Blinkt. Sie können den Wert mit dem Drehrad
ändern (Abbildung 14), Sie können mit Enter bestätigen.
3. Nutzen Sie das Drehrad um die Trainingszeit zu bestimmen. Drücken Sie
„Start/Stop“ um das Training zu starten.
4. Der Belastungslevel wird abhängig von den Umdrehungen pro Minute automatisch
angepasst.
5. Sie können den WATT LEVEL auch manuell während des Trainings verändern.
(Abbildung 15)
6. Drücken Sie erneut „Start/Stop“ um das Training zu pausieren. Drücken Sie RESET
um zum Hauptmenü zurück zu gelangen.
BODY FAT Modus
1. Im Hauptmenü drücken Sie auf die BODY FAT Taste um die Messung zu starten.
2. Geben Sie Geschlecht, Größe, Gewicht ein und bestätigen Sie mit Enter um die
Messung zu starten, während der Messung müssen Sie sich an beiden Haltern
festhalten.
3. Das Display zeigt „= = =“ für 8 Sekunden bis die Messung beendet ist (Abbildung 19).
Danach wird Ihnen der BMI angezeigt und das Körperfett in Prozent.
4. Drücken Sie die BODY FAT Taste nochmal um zurück zum Hauptmenü zu gelangen.
-17-
Abschalten:
Nach dem Training halten Sie weiterhin die Handgriffe fest, rücken Sie auf die Recovery
Taste. Alle angezeigten Funktionen werden gestoppt und es wird „TIME“ angezeigt. Es
startet ein Countdown von 00:60 und läuft runter auf 00:00. Das Display zeigt Ihnen nun
Ihren Status codiert an. F1 steht hier für den besten Wert, F6 steht für den schlechtesten
Trainingswert. Mit erneutem drücken auf RECOVERY gelangen Sie ins Hauptmenü.
-18-
kompatible Fitness Apps
Fit Hi Way
iConsole+
KinomapFitness
Android: Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem Google PlayStore.
iPad/iPhone: Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem AppStore.
Prüfen Sie, ob Ihr mobiles Gerät den Anforderungen der App entspricht. Entsprechende
Anforderungen sind auf der App Seite nachzulesen im Google PlayStore oder AppStore
Wie nutze ich die App:
Schalten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem mobilen Gerät an und starten Sie die jeweilige
Applikation.
Fit Hi Way: Klicken Sie auf die "Connection" Taste unten rechts auf dem Bildschirm und
wählen Sie Ihr Gerät mit der Bezeichnung "iConsole+" aus.
iConsole+: Klicken Sie auf die "Connection" Taste oben links auf dem Bildschirm,
anschließend auf "Bluetooth" und wählen Sie Ihr Gerät mit der Bezeichnung "iConsole+" aus.
Kinomap: Wählen Sie unter der Geräteauswahl "Trainingsbike" die Marke "Sportstech" aus.
Tippen Sie anschließend auf Ihr jeweiliges Modell und klicken Sie auf "Bluetooth Smart 4.0".
Tippen Sie zum Schluss auf die Modellbezeichnung "iConsole+"
Folgen Sie den Anweisungen in der App und beginnen Sie mit Ihrem Training.
Hinweis: Das Standard-Passwort lautet: "0000"
-19-
Garantie
Füllen Sie die nachfolgenden Felder aus, um Ihr Gerät für die Garantie zu registrieren.
Geräte-Daten:
Produktname/model:
Sportstech CX620
Seriennummer:
Kaufdatum:
Rechnungsnummer:
Persönliche Daten:
Vorname/Nachname:
Straße :
PLZ / Ort:
Land:
E-Mail:
Telefonnummer*:
*freiwillige Angaben, die restlichen Felder sind Pflichtfelder, die unbedingt ausgefüllt werden müssen.
Die Garantiebestimmungen, sowie die gerätespezifischen Betriebs- und Wartungshinweise habe ich
gelesen und erkenne diese mit meiner Unterschrift an. Zu Garantiezwecken erkläre ich mich mit der
Speicherung meiner Daten einverstanden. Die Garantiebestimmung sind einsehbar auf:
www.sportstech.de/garantie
Datum
Ort
Senden Sie die ausgefüllte Registrierungskarte per Post* an die folgende Adresse:
InnovaMaxx GmbH, Postdamer Str.144, D-10783 Berlin
* Brief bitte ausreichend frankieren - unfrankierte Briefe können nicht angenommen werden!
InnovaMaxx GmbH
Postdamer Str.144
D-10783 Berlin
Tel.: +49 (0)30 364286628
Fax: +49 (0)30 364286601
Email: [email protected]
Unterschrift
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG
Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb.
Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften.
Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und
umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
Batterien / Akkus
Gemäß der Batterienverordnung sind Sie als Endverbraucher gesetzlich dazu verpflichtet, alle
gebrauchten Akkus und Batterien zurückzugeben. Eine Entsorgung über den normalen Hausmüll ist
gesetzlich verboten.
Auf den meisten Batterien ist bereits das Symbol abgebildet, dass Sie an diese Verordnung erinnert. Neben
diesem Symbol befindet sich meist die Angabe des enthaltenen Schwermetalls. Solche Schwermetalle
erfordern eine umweltgerechte Entsorgung, daher ist jeder Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet,
Batterien und Akkus bei der entsprechenden Sammelstelle seiner Stadt oder Gemeinde, bzw. im Handel
abzugeben. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sachund umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
user manual
English
content
important safety information................................. 1
explode-view............................................................. 2
part list....................................................................... 4
installation................................................................. 6
training tipps............................................................. 12
operation.................................................................... 13
Important Safety Information
Please keep this manual with you always.!
1. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment.
Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly. It
is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings and precautions.
2. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any medical or
physical conditions that could put your health and safety at risk, or prevent you from using the equipment
properly. Your doctor’s advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood
pressure or cholesterol level.
3. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if
you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme
shortness of breath, lightheadedness, dizziness or feelings of nausea. If you do experience any of these
conditions you should consult your doctor before continuing with your exercise program.
4. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure
safety, the equipment should have at least 0.6 meters of free space all around it.
6. Before using the equipment, check that the nuts and bolts are securely tightened.
7. The safety of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and
tear.
8. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking
the equipment, or if you hear any unusual noises coming from the equipment during use, stop immediately.
Do not use the equipment until the problem has been rectified.
9. Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may get caught in the
equipment or that may restrict or prevent movement.
10. The equipment has been tested under class H.C.Maximum weight of user: 120kg. Braking ability is
independent of speed.
11. The equipment is not suitable for therapeutic use.
12. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper
lifting techniques and/or seek assistance if necessary.
-1-
Exploded Diagram:
15
3
4
11
5
8
7
12
11
10
9
2
23
17
19
14L
10
39 30
12
11
10
12
13
16
22
21
1
25
10
24
29
36
11
24
25
27
38
19
66
34
33
65
12
11
24
24
32
12
19
37
19
33
42
43R
45
26
38 19 11
27
19
67
22
21
10
31
23
20
11
24
28
11
21
20
21
18
39
39
16
14R
3
5
15
6
12
44
60
35
41
33
37
19
32
33
12 26
60
45
56
58
54
51
48L
12
50
22
21
55
57
47R
59
43L
48R
49
50
52
54
63
64
40
44
51
52
61
42
59 46R
62
60
62
59
46L
60
52
52
54
63
64
21
21
55
56
57
47L
59
49
22
58
12
53
51
-2-
53
51
50
50
Inner Exploded Diagram:
-3-
NO.
Description
PART
LIST
Qty
NO.
Description
Qty
1
Computer
1
36
Arc washer d8*Φ20*2*R30
2
2
Sensor wire
1
37
Left Cover for Pedal Arm 113*93*41
2
3
Round End Cap
2
38
Right Cover for Pedal Arm
2
4
Middle Handlebar
1
39
Screw ST3.5*16*Φ7
4
5
Foam Sponge
2
40
Mainframe
1
6
Hand pulse
2
41
Front post cover
1
7
Screw ST4.0*19
2
42
Bolt
4
8
Washer d6*Φ12*1
2
43L/R
Pedal
2
9
Hand pulse wire
1
44
Pedal arm
2
10
Bolt M8*16*S14
6
45
Bolt
2
11
Spring Washer d8
12
46L/R
Cover
2
12
Washer d8*φ20*2.0
14
47L/R
Cover
2
13
Screw ST4.2*16
2
48L/R
End cap
2
14L/R
Handlebar (R & L)
2
49
Bottom tube
2
15
End cap 90*57*45
2
50
Screw M8*50*23
4
16
Foam Sponge
2
51
Screw ST4.2*25
4
17
Front Neck cover 380*160*71
1
52
Knob M8*60*30
4
18
Back Neck cover 300*160*36
1
53
End cap
2
19
Screw M5*10*Φ10
12
54
Bushing
4
20
Washer d8*Φ32*2
2
55
Nylon nut
2
21
Axle sleeve 2
Φ32*3*Φ28*21*Φ19 4
Wave washer d19*Φ25*0.3
8
56
Washer
2
4
57
Connecting rod
2
2
58
Short busing
2
22
23
Spacer bush φ65*13.5
24
Bolt M8*20
10
59
Screw M5*10*Φ8
4
25
Arc washer d8*Φ20*2*R16
4
60
Square End cap J60*30*15
4
26
Nylon nut M8
2
61
Sensor wire
1
Swing rod
2
62
Bolt
2
28
Front cover for left swing rod
1
63
Washer d10*Φ20*2
2
29
Back cover for left swing rod
1
64
Screw
2
30
Front cover for right swing rod
1
65
Water Bottle
1
31
Back cover for right swing rod
1
66
Screw M10*10
2
32
Spacer bush
2
67
Bottle holder
1
33
Axle sleeve 1
4
68
Wrench
1
34
Front Post
1
69L/R
Chain cover
2
35
D Shape Bushing 61*55*101
1
70
Nut
2
71
Turning plate clip
2
96
Screw M5*16*Φ10
4
72
Turning plate
2
97
Electronically controlled trimming line
1
27L\R
φ14*φ8.2*52
-4-
M10*55
73
Screw ST4.2*16*Φ8
6
98
Screw ST4*16*Φ8
1
74
Screw ST4.2*19*Φ8
11
99
Sensor
1
75
Screw ST4.2*19*Φ8
8
100
Magnetic wheel
1
76
Washer d6*Φ18*1.5
2
101
U seat 30*10*1.5
2
77
Crank
2
102
Nut M10*1.0*H5*S17
4
78
Belt
1
103
Nut M10*1.25*H7.5*S14
2
79
Nut M6*H6*S10
4
104
Nut M6*H5*S10
2
80
81
Spring washer d6
Belt pulley
4
1
105
106
Screw M6*40*φ10*2.5
Idler connecting rod
2
1
82
Round magnet
1
107
Bearing 6001
2
83
Middle axis
1
108
Idler
1
84
Bolt M6*16*S10
4
109
Washer d6*Φ16*1.5
1
85
Spacer bush φ24.8*φ21*4
1
110
Bolt M6*16*S10
1
86
Wave washer
1
111
Idler rod M8*120
1
87
Bearing 6004
2
112
Washer d8*Φ25*2
1
88
Wash for shaft
1
113
Tension spring Φ2.7*Φ16*65*N8
1
89
Screw ST2.3*8
4
114
Nut M8*H5.5*S14
2
90
Bearing seat
1
115
Screw M8*12*Φ10*5.5*S5
1
91
Bearing seat
1
116
Wave washer d12*Φ15.5*0.3
1
92
Decoration cover
1
117
Foot pad ф38*10*M8*28
1
93
Truck
1
118
Washer d12*φ17*0.5
1
94
Nut
1
119
Washer d8*Φ20*2
1
95
Motor
1
120
Power line
1
-5-
Step 1:
#50 M8*50 4PCS
#12 d8*Φ20*2
4PCS
#19 M5*10*Φ10 8PCS
#59 M5*10*Φ8 4PCS
38
37
38
S14
19
19
S13-S14-S15
19
59
37
46R
19
47R
49
59
12
50
50
40
44 59
46L
47L
49
59
12
50
50
1.Lock the stabilizer (49) to the main frame(40) with the bolt (50) and washer (12).
2. Assemble left cover(37) &right cover(38) on the Pedal Arm (44) and lock it
tightly with screw (19).
3. Lock the cover(46L/R)& cover (47L/R)on the Pedal Arm (44) with screw (59).
-6-
Step 2:
#24 M8*20 6PCS
#11 d8 6PCS
34
#12 d8*Φ20*2 4PCS
#36 d8*Φ20*2*R30 2PCS
S14
36
11
24
24
11
12
41
S13-S14-S15
24
11
12
2
44
61
2
40
61
44
1. Insert the front post cover (41)
into front post(34).
2. Connect the sensor wire (2)and sensor wire (61) together and then insert
the front post (34) into mainframe(40).
3. Lock the front post(34)
on the mainframe(40) with bolt(24),spring
washer(11), washer(12) , arc washer(36). Then put the front post cover (41)
ready.
-7-
Step 3:
#22 d19*φ25*0.3 2PCS
#10 M8*16 2PCS
#24 M8*20 4PCS
#42 M8*50 4PCS
#11 d8 2PCS
14R
#20 d8*φ32*2 2PCS
#25 d8*φ20*2*R16 4PCS
#52 M8 4PCS
14L
22
24
10
20
25 22
11
10
S14
S13-S14-S15
20
11
27
42
34
27
43R
44
52
44
40
42
43L
52
44
1. Lock the handlebar (14L/R) on the rotation axis of front post with bolt(10), spring
washer(11) , washer(20),wave washer(22).
2. Insert the handlebar(14L/R)into swing rod (27L/R)and then lock it tightly with
bolt (24), arc washer (25).
3. Lock the pedal(43L/R) on the pedal arm (44)with bolt (42), knob(52).
-8-
Step 4:
#10 M8*16 4PCS
S14
#11 d8 4PCS
#12 d8*φ20*2 4PCS
#39 ST3.5*16
S13-S14-S15
4PCS
14R
30
39
14L
31
2
4
10
11
12
39
28
9
29
27L
12
11
10
27R
34
4
34
1. Lock tightly the front cover for left swing rod(28), back cover for left swing
rod(29),the front cover for right swing rod(30),the back cover for right swing
rod(31) on the swing rod (27L/R)with screw (68).
2. Assemble the middle handlebar(4) on the front post(34) with bolt(10),spring
washer(11),washer(12).
3.Put the handle pulse(9) through front post(34) and then stretch out from the
computer support of front post.
-9-
Step 5:
#13 ST4.2*16 2PCS
#19 M5*10 2PCS
S13-S14-S15
1
19
13
1a
1b
9
17
19
14R
1a
4
2
2
1b
19
18
9
34
1. Connect computer extended wire (1a) with sensor wire (2) . Then insert
the handle pulse wire (9) into the hole of computer(1) backside.
Next, lock the computer(1) on the supporting plate of front post(34) with
screw(19).
2. Lock the front neck cover(17), back neck cover(18) on the joint of front
post (34) and middle handlebar(4) with screw (13) and screw (19).
-10-
Step 6:
#81 M10*10 2PCS
S13-S14-S15
67
65
66
34
1. Lock the water bottle holder (67) on the front post(34) with screw(66) and then put
the water bottle(65) on the bottle holder(67).
2. Assemble finished.
-11-
Quick Start Guide
Stretch exercise
No matter how you do sports, please do some stretch at
first, The warm muscle will extend easily, so warm up
yourself with 5-10minutes, Then We suggest the
following stretch exercise, five times.10counts for each
1
time or longer do these exercise again after sports.
1、Toe Touch
Slow bend forward from your waist, letting your
back and shoulders relax as you stretch toward
your toes, Reach down as far as you can and hold
for
15
counts.
And
then
relax,
repeat
3
times.(picture 1)
2、Hamstring Stretch
Sit with your right leg extend. Rest the sole of your
left foot against your right inner thigh. Stretch
toward your toe as far as possible. Hold for 15
counts. Relax and then repeat with left leg
extend .Then relax and repeat 3 times for each
leg.. (picture 2)
3
3、Calf-Achilles Stretch
Lean against a wall with your left leg in front of the
right and your arms forward,
Keep your right leg straight and the left foot on the
4
floor, then bend the left leg and lean forward by
moving your hips toward the wall, Hold, then repeat
on the other side for 15 counts .Then relax and
repeat 3 times for each leg(picture 3)
4、Quadriceps stretch
With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up .Bring your heel
as close to your buttocks. hold for 10-15counts,relax.Repeat three times for each foot.(picture 4).
5
5、Inner Thigh Stretch
Sit with the soles of your feet together with your knees pointing outward. Pull your feet as close into
your groin as possible. Gently push your knees towards the floor. Hold for 15 counts.Then relax and
repeat 3 times. (picture 5).
-12-
DISPLAY FUNCTIONS :
ITEM
DESCRIPTION
TIME
.Workout time displayed during exercise.
.Range 0:00 ~ 99:59
SPEED
.Workout speed displayed during exercise.
.Range 0.0 ~ 99.9
DISTANCE
.Workout distance displayed during exercise.
.Range 0.0 ~ 99.9
CALORIES
.Burned calories during workout display.
.Range 0 ~ 999
PULSE
.Pulse bpm displayed during exercise.
.Pulse alarm when over preset target pulse.
WATT
.Current workout watts
.Setting rang from 0 to 350.
RPM
.Rotation per minute
.Range 0 ~ 999
MANUAL
.Manual mode workout.
PROGRAM
.Beginner, Advance, Sporty Program selection.
.Target HR training mode.
CARDIO
BUTTON FUNCTION:
ITEM
DESCRIPTION
Joggle wheel ‧ Increase resistance level; Setting selection.
UP
Joggle wheel ‧ Decrease resistance level;Setting selection.
Down
‧ Confirm setting or selection.
Enter
‧ Hold on pressing for 2 seconds, computer will reboot and start from user
setting.
Reset
‧ Reverse to main menu during presetting workout value or stop mode.
Start/ Stop
‧ Start or Stop workout.
Recovery
‧ Test heart rate recovery status.
Body fat
‧ Test body fat% and BMI.
-13-
OPERATION:
POWER ON
Plug in power supply, computer will power on with beep sound and display all segments on LCD for
2 seconds (Drawing 1). Then display wheel diameter “78.0 KM” and “E” (VDE) for 1 second.
Then computer enter into main menu (Drawing 2).
Drawing 1
Drawing 2
PROGRAM SELECTION
In main menu, “MANUAL” is flashing (Drawing 3). User can rotate joggle wheel UP or DOWN to
select: MANUAL→BEGINNER→ADVANCE→SPORTY→CARDIO→WATT. Press ENTER to
confirm.
Drawing 3
Manual Mode
1. Press START in main menu may start workout in manual mode directly (Drawing 3).
2. Use joggle wheel to select workout program, choose Manual and press ENTER to enter.
3. Use joggle wheel to preset TIME.DISTANCE.CALORIES.PULSE and press ENTER to confirm.
4. Press START/STOP keys to start workout (Default:lowest load).
Use joggle wheel to adjust load level.
5. Press START/STOP keys to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Beginner Mode
1. Use joggle wheel to select BEGINNER mode and press ENTER to enter (Drawing 4).
2. In Beginner mode, there are 4 types to choose. user can rotate joggle wheel to select from
BEGINNER 1 to BEGINNER 4 and press ENTER to confirm (Drawing 5).
3. Use joggle wheel to preset workout TIME.
4. Press START/STOP keys to start workout. Use joggle wheel to adjust load level.
5. Press START/STOP keys to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Drawing 4
Drawing 5
-14-
Advance Mode
1. Use joggle wheel to select ADVANCE mode and press ENTER to confirm (Drawing 6).
2. In Advance mode, there are 4 types to choose. user can rotate joggle wheel to select from
ADVANCE 1 to ADVANCE 4 and press ENTER to confirm (Drawing 7).
3. Use joggle wheel to preset workout TIME.
4. Press START/STOP button to start workout. Use joggle wheel to adjust load level.
5. Press START/STOP button to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Drawing 6
Drawing 7
Sporty mode
1. Use joggle wheel to select SPORTY mode and press ENTER to confirm (Drawing 8).
2. In Sporty mode, there are 4 types to choose. user can rotate joggle wheel to select from
SPORTY 1 to SPORTY 4 and press ENTER to confirm (Drawing 9).
3. Use joggle wheel to preset workout TIME.
4. Press START/STOP button to start workout. Use joggle wheel to adjust load level.
5. Press START/STOP button to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Drawing 8
Drawing 9
Cardio mode
1. Use joggle wheel to select CARDIO mode (Drawing 10) and press ENTER to confirm.
2. Rotate joggle wheel to input your AGE (Drawing 11) and confirm by ENTER button.
3. Use joggle wheel to select CARDIO 55 (Default:106),CARDIO 75 (Default:145), CARDIO 90
(Default:174) and CARDIO TAG (Default:100). Press ENTER to confirm.
4. Use joggle wheel to preset workout TIME. Press START/STOP button to start workout.
5. When select CARDIO TAG mode, user need preset Target PULSE by joggle wheel.
6. After 6 seconds without pulse input, LCD will display “PULSE INPUT” to reminder user
(Drawing 12). When no pulse input for 30s, console will stop to work.
Drawing 10
Drawing 11
-15-
Drawing 12
WATT mode
1. Use joggle wheel to select WATT mode (Drawing 13) and press ENTER to enter.
2. The default value 120 is flashing in WATT window waiting for an adjustment (Drawing 14).
Rotate joggle wheel UP or DOWN to adjust WATT values and confirm by ENTER.
3. Use joggle wheel to preset workout TIME. Press START/STOP button to start workout.
4. Load level will be adjusted automatically according to user’s actual RPM input value.
5. WATT LEVEL also can be readjusted manually during workout (Drawing 15).
6. Press START/STOP button to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Drawing 13
Drawing 14
Drawing 15
BODY FAT MODE
1. In STOP mode, press BODY FAT button to start measurement.
2. User input GENDER,HEIGHT,WEIGHT (Drawing 16~18) and press ENTER,then system start
to measure.During measurement, both hands have to hold on hand grips.
3. LCD will display “= = = “ for 8 seconds until console finish measuring (Drawing 19). Then
computer will show BMI, FAT% (Drawing 20~21) and fat symbol by turn in every 3s.
4. Press BODY FAT key again reverse to main menu.
Drawing 16
Drawing 17
Drawing 18
Drawing 19
Drawing 20
Drawing 21
RECOVERY
1. After exercising for a period of time, keep holding on hand grips and press RECOVERY button.
All function display will stop except “TIME” that will start counting down from 00:60 to 00:00.
LCD will display your heart rate recovery status with the F1, F2….to F6.F1 is the best, F6 is the
worst. Press RECOVERY again to return the main display.
2. During the recovery time, re-press RECOVERY and console will go back to previous page.
-16-
-17-
compatible fitness applications
Fit Hi Way
iConsole+
KinomapFitness
Android: Download your favorite application from the Google PlayStore.
iPad/iPhone: Download your favorite application from the AppStore.
Check if your mobile device confirms the requirements for the application.
The requirements of each application are shown in the Google PlayStore or AppStore.
How to use:
Turn on the Bluetooth function of your mobile device and start the specific application.
Fit Hi Way: Click on the "Connection" button at the bottom and choose your device with the
name "iConsole+"
iConsole+: Click on the "Connection" buttom at the upper left, select "Bluetooth" and choose
your device with the name "iConsole+"
Kinomap: Under "training bies" in device setup choose the "Sportstech" brand name and your
specific model name. Click on "Bluetooth Smart 4.0" and select the "iConsole+" model from your
list.
Follow the instructions inside the application and start your training.
Note: The regular password is "0000"
-18-
warranty
Fill in the following field, to register your device for the warranty.
device-information:
product name/model:
Sportstech CX620
serial number:
purchase date:
invoice number:
personal information:
forname/last name:
street :
city code/city:
country:
E-Mail:
phone number*:
*voluntary information, the remaining fields are required and must be filled out.
I have read the warranty conditions and product specific operation/maintance instructions and accept
them with my signature. For warratny purposes I agree with the savinng of my personal data.
The warranty conditions can be viewed at: www.sportstech.de/garantie
date
city
Send the filled out warranty card by letter* to the following address:
InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin
* sufficient postage necessary - letters without sufficient postage cannot be accepted
InnovaMaxx GmbH
Potsdamer Str. 144
D-10783 Berlin
Tel.: +49 (0)30 364286628
Fax: +49 (0)30 364286601
Email: [email protected]
signature
European Disposal Directive 2002/96/EG
Never dispose your training device in your regular household waste.
Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations.
If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly
disposal option.
batteries/rechargable batteries
In accordance with the battery regulation you are legally obliged as an end user to return all used
batteries. Disposal in the regular household waste is forbidden by law.
On the most batteries you will find the symbol which remember you about this regulation. Beside this symbol
there is usually information about the contained heavy metal. Such heavy metals require an enviroment
friendly disposal. As an end user you are legally obliged to submit used batteries at the appropriate collection
point of your city or commercially.
If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly
disposal option.
Manuel
Français
contenu
Informations de sécurité importantes............................ 1
Vue éclatée......................................................................... 2
Pièces de montage............................................................. 4
Installation......................................................................... 6
Des conseils pour l’entraînement................................... 12
Opération........................................................................... 13
Informations de sécurité importantes
Veuillez toujours conserver ce manuel avec vous!
1.
Il est important de lire l'intégralité de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser l'équipement.
Une utilisation sûre et efficace ne peut être atteinte que si l'équipement est assemblé, entretenu et utilisé
correctement. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tous les utilisateurs de l'équipement soient
informés de tous les avertissements et les précautions.
2. Avant de commencer tout programme d'exercice, vous devriez consulter votre médecin pour déterminer si
vous avez des conditions médicales ou physiques qui pourraient mettre votre santé et votre sécurité en
danger, ou vous empêcher d'utiliser correctement l'équipement. L’avis de votre médecin est indispensable si
vous prenez des médicaments qui affectent votre fréquence cardiaque, la pression artérielle ou le taux de
cholestérol.
3. Soyez conscient des signaux de votre corps. Un exercice incorrect ou excessif peut nuire à votre santé.
Arrêtez l'exercice si vous ressentez un des symptômes suivants: douleur, oppression thoracique, rythme
cardiaque irrégulier, essoufflement extrême, des étourdissements, des vertiges ou des sensations de nausée.
Si vous rencontrez l'une de ces conditions, vous devriez consulter votre médecin avant de poursuivre votre
programme d'exercice
4. .Gardez les enfants et les animaux loin de l'équipement. L'équipement est conçu pour être utilisé par les
adultes seulement.
5. Utilisez l'appareil sur une surface plane , solide et plat avec une housse de protection pour votre plancher ou
votre tapis. Pour assurer la sécurité, l'équipement doit avoir au moins 0,6 mètre d'espace libre tout autour de
lui.
6. Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez que les écrous et les boulons sont bien serrés.
7. La sécurité de l'équipement ne peut être maintenue que si elle est régulièrement examinée pour les
dommages et / ou l'usure.
8. Toujours utiliser l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de
l'assemblage ou le contrôle de l'équipement, ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de
l'équipement lors de l'utilisation, arrêtez immédiatement. N’utilisez pas l'équipement jusqu'à ce que le
problème soit corrigé.
9. Portez des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'équipement. Évitez de porter des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'équipement ou qui peuvent restreindre ou empêcher le mouvement.
10. L'équipement a été testé sous la classe H.C. Le poids maximum de l'utilisateur: 120 kg. La capacité de
freinage est indépendante de la vitesse.
11. L'équipement n’est pas adapté pour un usage thérapeutique.
12. Il faut prendre soin lors du levage ou de déplacement de l'appareil afin de ne pas blesser votre dos. Toujours
utiliser des techniques de levage appropriées et / ou demander de l'aide si nécessaire.
-1-
Diagramme eclaté :
15
3
4
11
5
8
7
12
11
10
9
2
23
17
19
14L
10
39 30
12
11
10
12
13
16
22
21
1
25
10
24
29
36
11
24
25
27
38
19
66
34
33
65
12
11
24
24
32
12
19
37
19
33
42
43R
45
26
38 19 11
27
19
67
22
21
10
31
23
20
11
24
28
11
21
20
21
18
39
39
16
14R
3
5
15
6
12
44
60
35
41
33
37
19
32
33
42
12 26
60
45
56
58
54
51
48L
12
50
22
21
55
57
47R
59
43L
48R
49
50
52
54
63
64
40
44
51
52
61
59 46R
62
60
62
59
46L
60
52
52
54
63
64
21
21
55
56
57
47L
59
49
22
51
58
12
53
51
-2-
53
50
50
Diagramme éclaté (Intérieur):
-3-
Liste des pièces:
NO.
Description
Qty
NO.
1
Ordinateur
1
36
Description
Arcwasher d8 * Φ20 * 2 * R30
Qty
2
2
Cable de capteur
1
37
Capot gauche pour Bras de la Pédale
113 * 93 * 41
3
Embout rond
2
38
Couverture droite pour Bras de la Pédale
4
Guidon central
1
39
Visser ST3.5 * 16 * Φ7
4
5
6
mousse éponge
impulsion de main
2
2
40
41
Unité centrale
couverture de poste avant
1
1
2
42
Boulon
2
2
7
Vis ST4.0 * 19
8
Laveuse d6 * Φ12 * 1
2
9
fil d'impulsion de main
1
10
Boulon M8 * 16 * S14
6
11
Rondelle d8
12
46L/R Couverture
2
12
Laveuse d8 * φ20 * 2.0
14
47L/R Couverture
2
13
ST4.2 Vis * 16
2
48L/R Embout
2
14L/R Cintre (R & L)
2
49
tube inférieur
2
43L/R Pédale
44 bras de pédale
45
Boulon
4
2
2
2
15
Embout 90 * 57 * 45
2
50
Vis M8 * 50 * 23
4
16
mousse éponge
2
51
Vis ST4.2 * 25
4
17
Couverture de cou 380 * 160 * 71
1
52
Bouton M8 * 60 * 30
4
18
Couverture arrière de cou 300 * 160 * 36
1
53
Embout
2
54
Bague
4
19
20
Vis M5 * 10 * Φ10
Laveuse d8 * Φ32 * 2
12
2
55
écrou en Nylon
2
21
Manchon d’essieu 2
8
56
Machine à laver
2
22
Wavewasher d19 * Φ25 * 0,3
4
57
bielle
2
23
Entretoise brousse φ65 * 13.5
2
58
transport scolaire court
2
24
Boulon M8 * 20
10
59
Vis M5 * 10 * Φ8
4
25
Arcwasher d8 * Φ20 * 2 * R16
4
60
Embout carré J60 * 30 * 15
4
26
Nylonnut M8
61
fil de capteur
1
2
27L\R Biellette de roulement
2
2
62
Boulon M10 * 55
28
Couverture pour biellette de
roulement gauche
1
63
Laveuse d10 * Φ20 * 2
2
29
Couverture pour biellette de
roulement gauche arrière
1
64
Vis
2
30
Capot avant pour tige d'oscillation droite
1
65
Bouteille d'eau
1
31
Cache de tige d'oscillation droite
1
66
Vis M10 * 10
2
32
Spacer brousse φ14 * φ8.2 * 52
2
67
Porte-bouteille
1
33
Essieu manchon 1
4
68
Clé
1
34
avant Poste
1
35
D Shape Bushing 61 * 55 * 101
1
-4-
69L/R couverture de la chaîne
70 Écrou
2
2
71
Tournage clip plaque
2
96
Vis M5 * 16 * Φ10
4
72
plaque rotative
2
97
ligne de coupe à commande électronique
1
73
Vis ST4.2 * 16 * Φ8
6
98
Vis ST4 * 16 * Φ8
1
74
Vis ST4.2 * 19 * Φ8
11
99
Capteur
1
75
Vis ST4.2 * 19 * Φ8
8
100
Roue magnétique
1
76
Laveuse d6 * Φ18 * 1.5
2
101
Siège U 30 * 10 * 1.5
2
77
Manivelle
2
102
Ecrou M10 * 1.0 * H5 * S17
4
78
Ceinture
1
103
Ecrou M10 * 1.25 * H7.5 * S14
2
79
Ecrou M6 * H6 * S10
4
104
Ecrou M6 * H5 * S10
2
80
81
Rondelle d6
Poulie à courroie
4
1
105
106
Vis M6 * 40 * φ10 * 2.5
Idler bielle
2
1
82
aimant rond
1
107
Roulement 6001
2
83
axe central
1
108
fainéant
1
84
Boulon M6 * 16 * S10
4
109
Laveuse d6 * Φ16 * 1.5
1
85
Spacer brousse φ24.8 * φ21 * 4
1
110
Boulon M6 * 16 * S10
1
86
Rondelle ondulée
1
111
Idler tige M8 * 120
1
87
Roulement 6004
2
112
Laveuse d8 * Φ25 * 2
1
88
Lavage pour arbre
1
113
1
89
Vis ST2.3 * 8
4
114
Ressort de tension Φ2.7 * Φ16 * 65 *
N8
Ecrou M8 * H5.5 * S14
90
siège de roulement
1
115
Vis M8 * 12 * Φ10 * 5.5 * S5
1
91
siège de roulement
1
116
Rondelle ondulée d12 * Φ15.5 * 0,3
1
92
couverture de décoration
1
117
Pied pad ф38 * 10 * M8 * 28
1
93
un camion
1
118
Laveuse d12 * φ17 * 0,5
1
94
Écrou
1
119
Laveuse d8 * Φ20 * 2
1
95
Moteur
1
120
Ligne électrique
1
-5-
2
Etape 1:
#50 M8*50 4PCS
#12 d8*Φ20*2
4PCS
#19 M5*10*Φ10 8PCS
#59 M5*10*Φ8 4PCS
38
37
38
S14
19
19
S13-S14-S15
19
59
37
46R
19
47R
49
59
12
50
50
40
44 59
46L
47L
49
59
12
50
50
1.Verrouillez le stabilisateur (49) jusqu’au châssis principal (40) avec le boulon (50)
et la rondelle métallique (12).
2. Assembler le couvercle gauche (37) et couvercle droit (38) sur le Bras de la
Pédale (44) et le verrouiller fermement avec le vis (19).
3. Verrouiller le couvercle (46L / R) et le couvercle (47L / R) sur le Bras de la
Pédale (44) avec le vis (59).
-6-
Etape 2:
#24 M8*20 6PCS
#11 d8 6PCS
34
#12 d8*Φ20*2 4PCS
#36 d8*Φ20*2*R30 2PCS
S14
36
11
24
24
11
12
41
S13-S14-S15
24
11
12
2
44
61
2
40
61
44
1. Insérez le couvercle du poteau (41) dans le poteau avant (34).
2. Branchez le câble du capteur (2) et le câble du capteur (61) ensemble, puis
insérez le poteau (34) dans le châssis principal (40).
3. Verrouiller le poteau (34) sur le châssis principal (40) avec un boulon (24), la
rondelle de ressort (11), la rondelle (12), la rondelle en arc (36). Ensuite,
mettez le couvercle du poteau (41).
-7-
Etape 3:
#22 d19*φ25*0.3 2PCS
#10 M8*16 2PCS
#24 M8*20 4PCS
#42 M8*50 4PCS
#11 d8 2PCS
14R
#20 d8*φ32*2 2PCS
#25 d8*φ20*2*R16 4PCS
#52 M8 4PCS
14L
22
24
10
20
25 22
11
10
S14
S13-S14-S15
20
11
27
42
34
27
43R
44
52
44
40
42
43L
52
44
1. Verrouillez la barre de poignée(14L/R) sur l’axe de rotation du Poteau avec un
boulon (10),une rondelle ressort (11) , une rondelle (20),rondelle ondulée (22).
2. Insérez la barre de poignée(14L/R)dans une swin grod(27L/R)et verrouillez
la fermement avec un boulon (24), rondelle (25).
3. Verrouillez la pédale(43L/R)sur le bras de pédale (44)avec un boulon (42),
bouton (52).
-8-
Etape 4:
#10 M8*16 4PCS
S14
#11 d8 4PCS
#12 d8*φ20*2 4PCS
#39 ST3.5*16
S13-S14-S15
4PCS
14R
30
39
14L
31
2
4
10
11
12
39
28
9
29
27L
27R
34
12
11
10
4
34
1. Verrouiller fermement le couvercle avant pour biellette de roulement gauche
(28), la couverture arrière pour tige d’oscillation gauche (29), le capot avant pour
tige d'oscillation droite (30), le couvercle arrière pour tige d'oscillation droite (31)
sur la biellette de roulement (27L / R) avec le vis (68).
2. Assembler la poignée centrale de la bar (4) sur le poteau avant (34) avec un
boulon (10), la rondelle de ressort (11), la rondelle (12).
3. Mettez l'impulsion de poignée (9) par le poste avant (34), puis étirer le support
informatique du poteau.
-9-
Etape 5:
#13 ST4.2*16 2PCS
#19 M5*10 2PCS
S13-S14-S15
1
19
13
1a
1b
9
17
19
14R
1a
4
2
2
1b
19
18
9
34
1. Connectez le fil de l'ordinateur (1a) avec un fil de capteur (2). Ensuite, insérez le fil
d'impulsion de la poignée (9) dans le trou de l'ordinateur (1) arrière. Ensuite,
verrouiller l'ordinateur (1) sur la plaque de support du poteau avant (34) avec le
vis (19).
2. Verrouiller la couverture avant du collet (17), la couverture arrière du collet (18)
sur la conjointe du poteau(34) et le guidon du milieu(4) avec le vis(13) et le vis(19).
-10-
Etape 6:
#81 M10*10 2PCS
S13-S14-S15
67
65
66
34
1. Verrouiller le porte-bouteille d'eau (67) sur le poteau avant (34) avec le vis (66),
puis mettre la bouteille d'eau (65) sur le porte-bouteille (67).
2. Assemblée finie .
-11-
Guide de démarrage rapide
Exercice d’étirement :
Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire
quelques étirements dans un premier temps, le muscle
chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant
5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant :
cinq fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus , faire ces
exercices à nouveau après le sport.
1
1、Toucher votre orteil
Penchez vous vers votre taille lentement, en laissant votre dos et
vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos
orteils Essayez d’atteindre le bas aussi loin que vous pouvez et
maintenez vous dans cette position pendant 15 secondes.
Et puis se détendre, répéter 3 fois. (Photo 1)
2、Etirement de l’ischio-jambiers
Asseyez-vous
en
ayant
votre
jambe
droite
étendue. Reposez la plante de votre pied gauche contre
votre cuisse droite. S’étirer vers le gros orteil dans la mesure
du possible.
Comptez
jusqu'à
15.
Détendez-vous
et
répétez avec la jambe gauche .Ensuite se détendre et
3
répéter 3 fois pour chaque jambe .. (Photo 2)
4
3、Etirement du tendon d’achille
Mettez vous contre un mur avec votre jambe
gauche devant la droite et vos bras vers l'avant,
Gardez votre jambe droite et le pied gauche sur le sol,
puis pliez la jambe gauche et penchez vous vers l’avant
en déplaçant vos hanches vers le mur, Tenez, puis
répétez de l'autre côté pour 15 fois .Ensuite détendez
vous et répétez 3 fois pour chaque jambe (Photo 3)
4、Etirement des quadriceps
5
Avec une main contre un mur pour l'équilibre, essayez d’atteindre votre derrière et tirez votre pied droit.
Apportez votre talon aussi près de vos fesses. Maintenez vous dans cette position pour 10-15
secondes , relax. Répétez trois fois pour chaque pied. (Photo 4).
5、Etirement de la cuisse intérieur
Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble avec vos genoux pointant vers l'extérieur.
Tirez vos pieds aussi près dans votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol.
Maintenez la position pendant 15 secondes.Puis détendez et répétez 3 fois. (picture5).
-12-
Affichage des fonctions
Objet
DESCRIPTION
Temps
Durée d'entraînement affiché pendant l'exercice
Portée 0:00 ~ 99:59
VITESSE
Vitesse d’entraînement affiché pendant l’exercice
Portée 0.0 ~ 99.9
DISTANCE
Distance d’entraînement affichée pendant l’exercice
Portée 0.0 ~ 99.9
CALORIES
Calories brulées au cours de l’exercice
Portée 0 ~ 999
Pulsations
Pulsations bpm affichés pendant l’exercice.
Alarme de pulsation lorsque la cible définie des pulsations est atteinte.
WATT
watts d'entraînement actuels
Le réglage va de 0 à 350
RPM
Rotation par minute
Portée 0 ~ 999
MANUEL
Exercice en mode manuel
PROGRAMME
Débutant, Avancé, sélection du programme sportif.
Mode d’entraînement cible RH.
CARDIO
Les fonctions des bouttons
DESCRIPTION
Objet
Molette Joggle –
Vers le haut
• Augmente le niveau de résistance; Réglage de la sélection.
Molette Joggle –
Vers le bas
• Réduire le niveau de résistance; Réglage sélection.
Entrer
Redémarrer
Démarrer /
Arrêter
Recouvrement
Graisse
corporelle
• Confirmer le réglage ou la sélection.
• Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes, l'ordinateur va
redémarrer et démarrer à partir du réglage de l'utilisateur.
• Revenir au menu principal pendant le préréglage de la valeur
d'entraînement ou le mode stop.
• Démarrer ou arrêter l'entraînement
• Tester l’état de recouvrement cardique
• Test graisse corporelle % et l’IMC
-13-
Opération:
Allumer
Branchez l’alimentation éléctrique, l’ordinateur se mettra en marche avec le bip sonore et affichera
tous les segements sur l’écran LCD pendant 2 secondes (Dessin 1). Puis affichera le diamètre de
la roué “78.0 KM” et “E” (VDE) pendant 1 seconde.
Then computer enter into main menu (Dessin 2).
Dessin 1
Dessin 2
Séléction du programme
Dans le menu principal, “MANUEL” clignote (Dessin 3). L’utilisateur peut faire pivoter la molette
vers le haut ou vers le bas pour séléctionner:
MANUEL→DEBUTANT→AVANCE→SPORTIF→CARDIO→WATT. Appuyez sur entrer pour
confirmer.
Dessin 3
Mode manuel
1. Appuyez sur START dans le menu principal peut commencer l'entraînement en mode manuel
directement (Dessin 3).
2. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez
Manuel et appuyez sur ENTER pour entrer.
3. Utilisez la molette de soyage pour prérégler TIME.DISTANCE.CALORIES.PULSE et appuyez
sur ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur les touches START / STOP pour commencer l'entraînement (par défaut: charge
la plus faible). Utilisez la molette joggle pour régler le niveau de charge.
5. Appuyez sur les touches START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET
pour inverser au menu principal.
-14-
Mode débutant
1. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner le mode BEGINNER et appuyez sur ENTER
pour entrer (Dessin 4).
2. En mode Débutant, il y a 4 types. l'utilisateur peut faire tourner la molette joggle pour
sélectionner DEBUTANT 1 à DEBUTANT 4 et appuyez sur ENTER pour confirmer (Dessin 5).
3. Utilisez la molette de joggle pour prédéfinir le temps de l’entraînement
4. Appuyez sur les touches START / STOP pour commencer l'entraînement. Utilisez la molette
joggle pour régler le niveau de charge..
5. Appuyez sur les touches START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir
Dessin 4
Dessin 5
Mode avancé
1. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner le mode ADVANCE et appuyez sur ENTER pour
confirmer (Dessin 6).
2. En mode Advance, il y a 4 types. l'utilisateur peut faire tourner la molette joggle pour
sélectionner ADVANCE 1 à ADVANCE 4 et appuyez sur ENTER pour confirmer (Dessin 7).
3. Utilisez la molette de joggle pour prédéfinir le temps de l’entraînement
4. Appuyez sur les touches START / STOP pour commencer l'entraînement. Utilisez la molette
joggle pour régler le niveau de charge.
5. Appuyez sur les touches START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir
Dessin 6
Dessin 7
-15-
Mode sportif
1. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner le mode SPORTY et appuyez sur ENTER pour
confirmer (Dessin 8).
2. En mode SPORTY, il y a 4 types. l'utilisateur peut faire tourner la molette joggle pour
sélectionner SPORTY 1 à SPORTY 4 et appuyez sur ENTER pour confirmer (Dessin 9).
3. Utilisez la molette de joggle pour prédéfinir le temps de l’entraînement
4. Appuyez sur les touches START / STOP pour commencer l'entraînement. Utilisez la molette
joggle pour régler le niveau de charge..
5. Appuyez sur les touches START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir
Dessin 8
Dessin 9
Mode Cardio
1. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner le mode CARDIO(Dessin 10) et appuyez sur
ENTER pour confirmer
2. Tournez la molette joggle pour entrer votre AGE (Dessin 11) et validez par la touche
ENTER.
3. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner CARDIO 55 (par défaut: 106), CARDIO 75
(par défaut: 145), CARDIO 90 (par défaut: 174) et CARDIO TAG (par défaut: 100).
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
4. Utilisez la molette de joggle pour prédéfenir le temps de l’entraînement. Appuyez sur le bouton
START / STOP pour commencer le travail.
5. Lorsque vous séléctionnez le mode CARDIO TAG, l’utilisateur a besoin de prédéfinir
le nombre de PULSE par la roue de joggle.
6. Au bout de 6 secondes sans entrée d’impulsion, LCD affichera “PULSE INPUT” pour
le rappeler à l’utilisateur (Drawing 12). Si aucune entrée d’impulsion pendant 30s, la console
s’arrêtera
Dessin 10
Dessin 11
-16-
Dessin 12
WATT mode
1. Utilisez la molette de joggle pour sélectionner le mode CARDIO(Dessin 13) et appuyez sur
ENTER pour confirmer .
2. La valeur par défaut 120 clignote dans la fenêtre de watt en attente d’un ajustement
(Dessin 14). Tournez la molette de joggle vers le haut ou le bas pour ajuster les valeurs
WATT et confirmer par ENTER.
3. Utilisez la molette de joggle pour prédéfinir la durée de l’entraînement. Appuyez sur START /
STOP pour commencer l'entraînement.
4. Le niveau de charge sera ajustée automatiquement en fonction de la valeur d'entrée actuelle de
l'utilisateur
5. WATT LEVEL peut également être réglée manuellement pendant l'entraînement (Dessin 15).
6. Appuyez sur le bouton START / STOP pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur RESET pour
revenir au menu principal.
Dessin 13
Dessin 14
Dessin 15
BODY FAT MODE
1. En mode STOP, appuyez sur la touche BODY FAT pour démarrer les mesures.
2. Les entrées de l’utilisateur GENRE, HAUTEUR, POIDS(Dessin16~18) et cliquez sur entrer
pour que systeme commence à mesurer.
3. Lors de la mesure, les deux mains doivent tenir les poignées.
4. LCD affichera "= = =" pendant 8 secondes jusqu'à ce que la console finisse de mesurer (Dessin
19). Ensuite, l'ordinateur affichera BMI, FAT% (Dessin 20 ~ 21) et le symbole de la graisse par
tour toutes les 3s.
5. Cliquez sur le bouton BODY FAT une nouvelle fois pour revenir au menu principal.
-17-
RECOVERY
1. Après avoir exercé pendant une période de temps, maintenez sur les poignées de main et
appuyez sur le bouton RECOVERY. Tout l’affichage des fonctions s’arrêtera, sauf "TIME" qui
va commencer le compte à rebours à partir de 00:60 à 00:00. LCD affichera votre fréquence
cardiaque votre état de récupération avec le F1, F2 ... .jusqu’à F6.F1 est le meilleur, F6 est le
pire. Appuyez à nouveau sur RECOVERY pour revenir à l'affichage principal.
2. Pendant le temps de récupération, appuyez à nouveau sur la récupération et la console
reviendra à la page précédente.
1.0
EXCEPTIONNEL
EXCELLENT
1.0 .:: F .::
2.0 .:: F ,::
3.0 .:: F ·
4.0 <F
<5.9
BIEN
JUSTE
SOUS LA MOYENNE
6
.
FAIBLE
-18-
Application fitness compatible
Fit Hi Way
iConsole+
KinomapFitness
Android: Téléchargez votre application préférée sur le Play Store Google.
iPad/iPhone: Téléchargez votre application préférée sur l’AppStore.
Vérifiez si votre appareil mobile confirme les conditions requises pour l'application.
Les exigences de chaque application sont présentées dans le Playstore Google ou AppStore.
Comment utiliser:
Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile et démarrez l'application spécifique.
Fit Hi Way: Cliquez sur le bouton "Connexion" en bas et choisissez votre appareil avec le
nom "i-Console +".
iConsole+: Cliquez sur le bouton "Connexion" en haut à gauche, sélectionnez "Bluetooth" et
choisissez votre appareil avec le nom "iConsole+"
Kinomap: Sous «vélos d'entraînement» dans la configuration de l'appareil, choisissez la
marque «Sportstech» et le nom de votre modèle spécifique. Cliquez sur "Bluetooth Smart
4.0" et sélectionnez le modèle "iConsole+" dans votre liste.
Suivez les instructions à l'intérieur de l'application et commencer votre entraînement.
Note: Le mot de passe standard is "0000"
-19-
garantie
Remplissez le champ suivant, pour enregistrer votre appareil pour la garantie.
Dispositif d'information:
nom du produit / modèle:
Sportstech CX620
numéro de série:
date d'achat:
numéro de facture:
Information personnelle:
prénom Nom:
rue :
Code ville / ville:
Pays:
E-Mail:
numéro de téléphone*:
*information volontaire, les champs restants sont obligatoires et doivent être remplis.
Je ai lu les conditions de garantie et d'exploitation / instructions spécifiques maintance produits et de
les accepter avec ma signature. Aux fins de warratny Je suis d'accord avec le savinng de mes
données personnelles.
Les conditions de garantie peuvent être consultés à l'adresse: www.sportstech.de/garantie
date
ville
signature
Envoyer la carte de garantie remplie par lettre * à l'adresse suivante:
Innova Maxx GmbH, Potsdamer Str. 144, DE-10783 Berlin
* suffisamment affranchie nécessaire - lettres sans suffisamment affranchie ne peut être acceptée
InnovaMaxx GmbH
Potsdamer Str. 144
D-10783 Berlin
Tel.: +49 (0)30 364286628
Fax: +49 (0)30 364286601
Email: [email protected]
Directive européenne d'épuration 2002/96 / EG
Ne jetez jamais votre appareil d’entraînement dans vos ordures ménagères.
Jeter l'appareil uniquement dans une disposition locale ou approuvée. Prenez soin de la
réglementation en vigueur. Si vous avez des doutes contacter les autorités locales pour obtenir des
informations sur une option d’élimination correcte et respectueuse de l’environnement.
piles / piles rechargeables
Conformément à la réglementation de la batterie, vous êtes légalement tenu comme un utilisateur final de retourner
tous les piles utilisés . Jeter les piles dans vos ordures régulières de maison est interdite par la loi.
Sur la plupart des batteries, vous trouverez le symbole qui vous rappellera cette réglementation. A côté de ce
symbole il y a généralement des informations sur le métal lourd. Ces métaux lourds nécessitent une
élimination tout en respectant l’environnement . En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de
soumettre les piles usagées au point de collecte approprié de votre ville ou dans le commerce.
Si vous avez des doutes contactez les autorités locales pour pour obtenir des informations sur une option
d’élimination correcte et respectueuse de l’environnement.
Manuale
Italiano
indice
importanti informazioni sulla sicure.............................. 1
disegno esploso.................................................................. 2
lista delle parti.................................................................... 4
installazione........................................................................ 6
consigli per l’allenamento............................................... 12
funzionamento................................................................. 13
Informazioni importanti per la sicurezza
Si prega di tenere questo manuale sempre a portata di mano!
1. È importante leggere l’interno manuale prima di assemblare e usare lo strumento.
L’uso sicuro ed efficace può essere garantito solo se l’equipaggiamento è assemblato, mantenuto e usato in
maniera corretta. È vostra responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti dell’equipaggiamento siano informati
sulle avvertenze e precauzioni.
2. Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio dovresti consultare il tuo medico per determinare se ci
sono aspetti medici o fisici che potrebbero porre la tua salute e sicurezza a rischio, o che ti impediscano di
utilizzare l’equipaggiamento in modo adeguato. Il consiglio del tuo medico è essenziale se stai assumendo
medicinali che influenzano il tuo battito cardiaco, pressione del sangue o livelli di colesterolo.
3. Tieni d’occhio i sintomi del tuo corpo. Un esercizio scorretto o eccessivo può danneggiare la tua salute.
Smetti l’allenamento se presenti uno dei seguenti sintomi: dolore, irrigidimento del petto, battito cardiaco
irregolare, forte mancanza di respiro, senso di giramento, vertigini o nausea. Se presenti una di queste
condizioni, dovresti consultare il tuo medico prima di proseguire con il programma di allenamento.
4. Tenere i bambini e gli animali lontani dall’equipaggiamento. L’attrezzo può essere usato solo da adulti.
5. Usare l’equipaggiamento su una superficie solida e piatta con la copertura protettiva per il pavimento o
tappeto. Per assicurare la sicurezza, l’attrezzo dovrebbe trovarsi ad una distanza 0.6 metri dagli oggetti
circostanti.
6. Prima di usare l’equipaggiamento, controllare che tutte le viti e i bulloni siano stretti a sufficienza.
7. La sicurezza dell’equipaggiamento può essere mantenuta solo se regolarmente esaminato per danni, uso
eccessivo o guasti.
8. Sempre usare l’equipaggiamento come indicato. Se trovi qualche componente difettoso durante
l’assemblaggio o il controllo dell’attrezzo, o se senti rumori inusuali provenire dall’equipaggiamento durante
l’uso, smetti immediatamente l’allenamento. Non usare l’attrezzo finché il problema non verrà risolto.
9. Indossa vestiti adatti mentre usi l’attrezzo. Evita vestiti larghi che potrebbero incastrarsi nell’attrezzo o che
potrebbero impedire o rendere difficile il movimento.
10. L’equipaggiamento è stato testato per utenti di peso massimo: 120kg. Le funzionalità dei freno dipendono
dalla velocità.
11. L’equipaggiamento non è utilizzabile per uso terapeutico.
12. Prestare speciale attenzione quando si solleva o si muove il dispositivo per non danneggiare la schiena.
Utilizzare sempre tecniche di sollevamento adeguate e/o chiedere aiuto se necessario.
-1-
DISEGNO ESPLOSO:
15
3
4
11
5
8
7
12
11
10
9
2
23
17
19
14L
10
39 30
12
11
10
12
13
16
22
21
1
25
10
24
29
36
11
24
25
27
38
19
66
34
33
65
12
11
24
24
32
12
19
37
19
33
42
43R
45
26
38 19 11
27
19
67
22
21
10
31
23
20
11
24
28
11
21
20
21
18
39
39
16
14R
3
5
15
6
12
44
60
35
41
33
37
19
32
33
42
12 26
60
45
56
58
54
51
48L
12
50
22
21
55
57
47R
59
43L
48R
49
50
52
54
63
64
40
44
51
52
61
59 46R
62
60
62
59
46L
60
52
52
54
63
64
21
21
55
56
57
47L
59
49
22
51
58
12
53
51
-2-
53
50
50
DISEGNO ESPLOSO INTERNO:
-3-
Lista dei componenti:
NO.
Descrizione
Qtà
NO.
Descrizione
Qtà
1
Computer
1
36
Rondella ad arco
2
Cavo del sensore
1
37
Copertura sinistra per braccio del
pedale 113*93*41
2
3
Cappuccio Arrotondato
2
38
Copertura destra per braccio del
pedale
2
4
Manubrio di mezzo
1
39
Vite ST3.5*16*Φ7
4
5
Spugna in schiuma
2
40
Struttura portante
1
6
Battito del polso
2
41
Copertura per il palo frontale
1
7
Vite ST4.0*19
2
42
bullone
4
8
Rondella d6*Φ12*1
2
43L/R
pedale
2
9
Cavo per il battito del polso
1
44
Braccio del pedale
2
10
Bullone M8*16*S14
6
45
Bullone
2
11
Molla rondella d8
12
46L/R
Copertura
2
12
Rondella d8*φ20*2.0
14
47L/R
Copertura
2
13
Vite ST4.2*16
2
48L/R
Cappuccio
2
Manubrio (R & L)
2
49
Tubo per la base
2
15
Cappuccio 90*57*45
2
50
Vite M8*50*23
4
16
Spugna in schiuma
2
51
Vite ST4.2*25
4
17
Copertura colletto frontale 380*160*71
1
52
Pulsante M8*60*30
4
18
Copertura colletto posteriore
300*160*36
Vite M5*10*Φ10
1
53
Cappuccio
2
12
54
Boccola
4
2
55
Dado in nylon
2
8
56
Rondella
2
4
57
Asta connettitrice
2
2
58
Boccola corta
2
10
59
Vite M5*10*Φ8
4
4
60
Cappuccio quadrato J60*30*15
4
14L/R
19
20
21
Rondella d8*Φ32*2
Guaina dell’asse 2
22
Rondella ondulata
23
d19*Φ25*0.3
Boccola distanziale φ65*13.5
2
24
Bullone
25
Rondella ad arco
26
Dado in nylon M8
2
61
Cavo per il sensore
1
27L\R
Asta ondulatoria
2
62
Bullone
2
28
Copertura frontale per asta
ondulatoria sinistra
1
63
Rondella d10*Φ20*2
2
29
Copertura posteriore per asta
ondulatoria sinistra
Copertura frontale per asta dltidt
1
64
Vite
2
1
65
Bottiglia di acqua
1
31
Copertura posteriore per asta
ondulatoria destra
1
66
Vite M10*10
2
32
2
67
Contenitore per bottiglia
1
33
Boccola distanziale
Guaina dell’asse 1
4
68
Chiave inglese
1
34
Palo frontale
1
69L/R
Copertura per la catena
2
35
Boccola a D 61*55*101
1
70
Dado
2
30
M8*20
d8*Φ20*2*R30
d8*Φ20*2*R16
φ14*φ8.2*52
-4-
M10*55
71
Pinza per piatto rotante
2
96
Vite M5*16*Φ10
4
72
73
Piatto rotante
Vite ST4.2*16*Φ8
2
6
97
98
Linea per la guarnizione controllata
Vite
ST4*16*Φ8
1
1
74
Vite ST4.2*19*Φ8
11
99
Sensore
1
75
Vite ST4.2*19*Φ8
8
100
Ruota magnetica
1
76
rondella d6*Φ18*1.5
2
101
Sedile a U30*10*1.5
2
77
Manovella
2
102
dado M10*1.0*H5*S17
4
78
Cinghia
1
103
dado M10*1.25*H7.5*S14
2
79
Dado M6*H6*S10
4
104
dado M6*H5*S10
2
80
81
Molla rondella d6
Puleggia a fascia piena
4
1
105
106
Vite
M6*40*φ10*2.5
Asta connettitrice puleggia folle
2
1
82
Magnete rotondo
1
107
supporto 6001
2
83
Asse mediana
1
108
Puleggia folle
1
84
Bullone
4
109
Rondella d6*Φ16*1.5
1
85
Boccola distanziale φ24.8*φ21*4
1
110
BulloneM6*16*S10
1
86
Rondella ondulata
1
111
Asta puleggia folle M8*120
1
87
Supporto 6004
2
112
Rondella d8*Φ25*2
1
88
Rondella per raggio
1
113
Molla di tensione Φ2.7*Φ16*65*N8
1
89
Vite
4
114
dado M8*H5.5*S14
2
90
Sedile
1
115
vite
1
91
Sedile
1
116
Rondella ondulata d12*Φ15.5*0.3
1
92
Copertura di decorazione
1
117
Piano per i piedi ф38*10*M8*28
1
93
Carrello
1
118
rondella d12*φ17*0.5
1
94
dado
1
119
rondella d8*Φ20*2
1
95
Motore
1
120
Cavo di corrente
1
M6*16*S10
ST2.3*8
-5-
M8*12*Φ10*5.5*S5
Passo 1:
#50 M8*50 4PCS
#12 d8*Φ20*2
4PCS
#19 M5*10*Φ10 8PCS
#59 M5*10*Φ8 4PCS
38
37
38
S14
19
19
S13-S14-S15
19
59
37
46R
19
47R
49
59
12
50
50
40
44 59
46L
47L
49
59
12
50
50
1. Fissare lo stabilizzatore (49) alla struttura principale (40) con bullone (50) e
rondella (12).
2. Assemblare la copertura di sinistra (37) e destra (38) sul braccio del pedale
(44) e fissarlo stretto con la vite (19).
3. Fissare la copertura (46L/Re la copertura (47L/R) sul braccio del pedale (44)
con la vite (59).
-6-
Passo 2:
#24 M8*20 6PCS
#11 d8 6PCS
34
#12 d8*Φ20*2 4PCS
#36 d8*Φ20*2*R30 2PCS
S14
36
11
24
24
11
12
41
S13-S14-S15
24
11
12
2
44
61
2
40
61
44
1. Inserire la copertura del palo frontale (41) nel palo frontale (34).
2. Connettere insieme il cavo del sensore (2)con il cavo del sensore (61) e
inserire il palo frontale (34) nella struttura principale (40).
3. Fissare il palo frontale (34) nella struttura principale (40) con bullone
(24),molla della rondella (11), rondella(12) , rondella ad arco e posizionare la
copertura del palo frontale (41).
-7-
Passo 3:
#22 d19*φ25*0.3 2PCS
#10 M8*16 2PCS
#24 M8*20 4PCS
#42 M8*50 4PCS
#11 d8 2PCS
14R
#20 d8*φ32*2 2PCS
#25 d8*φ20*2*R16 4PCS
#52 M8 4PCS
14L
22
24
10
20
25 22
11
10
S14
S13-S14-S15
20
11
27
42
34
27
43R
44
52
44
40
42
43L
52
44
1. Fissare il manubrio (14L/R) sull’asse di rotazione del palo frontale con bullone
(10), molla della rondella (11) rondella (20), rondella ondulata (22).
2. Inserire il manubrio(14L/R)nell’asta ondulatoria (27L/R)e fissarla stretta con
bullone (24), rondella ad arco (25).
3. Fissare il pedale(43L/R) sul braccio del pedale (44)con bullone (42),
pomello (52).
-8-
Passo 4:
#10 M8*16 4PCS
S14
#11 d8 4PCS
#12 d8*φ20*2 4PCS
#39 ST3.5*16
S13-S14-S15
4PCS
14R
30
39
14L
31
2
4
39
28
10
11
12
9
29
27L
27R
34
12
11
10
4
34
1. Fissare stretto la copertura frontale per l’asta ondulatoria sinistra (28), la
copertura posteriore per l’asta ondulatoria sinistra (29), la copertura frontale
per l’asta ondulatoria destra (30), la copertura posteriore per l’asta
ondulatoria destra (31) sull’asta ondulatoria (27L/R)con vite (68).
2. Assemblare il manubrio mediano (4) sul palo frontale (34) con bullone (10),
molla della rondella (11), rondella (12).
3.Posizionare lo strumento per misurare il battito del polso (9) attraverso il
palo frontale (34) e farlo uscire dal supporto per il computer sul palo frontale.
-9-
Passo 5:
#13 ST4.2*16 2PCS
#19 M5*10 2PCS
S13-S14-S15
1
19
13
1a
1b
9
17
19
14R
1a
4
2
2
1b
19
18
9
34
1. Collegare il filo esteso del computer (1a) con il cavo del sensore (2) .
Inserire il cavo per misurare il battito del polso (9) nel foro del computer
(1) sul retro.
Poi, fissare il computer (1) sul piatto di supporto del palo frontale (34)
con vite (19).
2. Fissare la copertura del colletto frontale (17), la copertura del colletto
posteriore (18) sulla giuntura del palo frontale (34) e il manico mediano
(4) con vite (13) e vite (19).
-10-
Passo 6:
#81 M10*10 2PCS
S13-S14-S15
67
65
66
34
1. Fissare il portabibite (67) sul palo frontale (34) con vite (66) e poi inserire la
bottiglia di acqua (65) sul portabibite (67).
2. Assemblaggio terminato.
-11-
Veloce Guida Iniziale
Esercizi di stretching
Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre
esercizi di stretching prima di cominciare. Il muscolo riscaldato si
allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10
minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte
1
conta fino a dieci ogni volta o anche più a lungo quando ripeti
l’esercizio dopo aver praticato sport.
1、Toccarsi le dita dei piedi
Sporgiti leggermente in avanti rispetto al bacino, facendo rilassare i
muscoli delle spalle e della schiena mentre ti pieghi verso le punte
delle dita. Allungati finché puoi e conta 15 secondi. Poi riposati e
ripeti tre volte.(figura 1)
2、Stretching da seduto
Siediti con la tua gamba destra distesa. Poggia la pianta del
piede sinistro contro la parte interna della coscia destra. Piegati
verso le dita dei piedi il più possibile. Mantieni la posizione per
15 secondi. Rilassati e poi ripeti con la gamba sinistra distesa.
Poi rilassati e ripeti tre volte per ogni gamba. (figura 2)
3
3、Stretching del tallone d’Achille
Appoggiato contro una parete con la tua gamba sinistra di fronte
4
alla destra e le braccia in avanti. Mantieni la gamba destra dritta
e il piede sinistro sul pavimento. Poi piega la gamba sinistra e
piegati in avanti muovendo il bacino verso la parete. Mantieni la
posizione, poi ripeti dall’altro lato per 15 secondi. Poi rilassati e
ripeti tre volte per ciascuna gamba (figura 3)
4、Stretching dei quadricipiti
Con una mano contro la parete per l’equilibrio, solleva una
gamba all’indietro. Porta il tallone il più vicino possibile al
posteriore. Mantieni la posizione per 10-15 secondi, poi rilassati.
Ripeti tre volte per ciascun piede. (figura 4).
5
5、Stretching dell’interno coscia
Siediti con le piante dei piedi che puntano verso l’esterno, insieme alle ginocchia. Spingi i piedi verso l’interno il più
possibile. Poi premi gentilmente le ginocchia verso il pavimento. Mantieni la posizione per 15 secondo, poi rilassati e ripeti
per tre volte. (figura 5).
-12-
FUNZIONI DEL DISPLAY :
FUN
DESCRIZIONE
TIME - TEMPO
Tempo dell’allenamento mostrato durante l’esercizio.
Limite 0:00 ~ 99:59
SPEED –
VELOCITA’
Velocità di allenamento mostrata durante l’esercizio
Limite 0.0 ~ 99.9
DISTANCE DISTANZA
Distanza dell’allenamento mostrata durante l’esercizio .Limite
0.0 ~ 99.9
CALORIES CALORIE
Display per le Calorie bruciate durante l’esercizio.
Limite 0 ~ 999
PULSE - BATTITO .Battito del polso per minuto mostrato durante l’esercizio.
Allarme del battito quando supera il limite prestabilito.
WATT - ENERGIA Watt dell’esercizio in corso
Varia da 0 a 350.
RPM –
ROTAZIONE PER MINUTO
Rotazioni per minuto.
Limite 0 ~ 999
MANUAL -
Esercizio in modalità manuale.
PROGRAM -
Selezione del programma tra Principiante, Avanzato, Sportivo.
Modalità di esercizio Obiettivo HR.
CARDIO
FUNZIONI DEI PULSANTI:
PULSANTE
DESCRIZIONE
A ruota – UP – • Aumenta il livello di resistenza.; Vari livelli di setting.
Più
A ruota –
• Riduce il livello di resistenza; Vari livelli di setting.
Down –
• Conferma il setting o la selezione.
Enter Conferma
Reset Riavvia
• Premi per 2 secondi, e il computer si riavviera’ e inizierà dalla modalità
utente.
• Ritorna al menu principale durante l’impostazione dell’esercizio per la
modalità stop o salva.
Start/ Stop
• Inizia o termina l’esercizio.
Recovery Recupero
• Testa lo stato del recupero del battito cardiaco.
Body fat –
Grasso
corporeo
• Testa la percentuale di grasso corporeo e di massa grassa.
-13-
OPERAZIONI:
ACCENSIONE
Inserita la presa di corrente, il computer si accenderà con un suono simile a un beep e mostrerà
per due secondi tutte le opzioni dell’LCD (Disegno 1). Poi mostrerà il diametro della ruota “78.0
KM” e “E” (VDE) per 1 secondo.
Poi il computer entrerà nel menù principale (Disegno 2).
SELEZIONE PROGRAMMA
Nel menù principale, “MANUAL” sta lampeggiando (Disegno 3). L’utente può premere il
pulsante a ruota UP or DOWN per selezionare:
MANUAL→BEGINNER→ADVANCE→SPORTY→CARDIO→WATT. Premi ENTER per
confermare.
Modalità manuale
1. Premi START nel menù principale per iniziare l’esercizio in modalità manuale direttamente
(Disegno 3).
2. Usa il pulsante a ruota per selezionare il programma di esercizio, scegli Manual e premi ENTER
per confermare.
3. Usa il pulsante a ruota per preselezionare TIME.DISTANCE.CALORIES.PULSE e premi ENTER
per confermare.
4. Premi i pulsanti START/STOP per iniziare l’esercizio (Il tipo prestabilito ha il carico al
minimo). Usa il pulsante a ruota per aggiustare i livelli di carico.
5. Premi i pulsanti START/STOP per mettere in pausa l’esercizio. Premi RESET per ritornare al
menù principale.
-14-
Modalità Beginner
1. Usa il pulsante a ruota per selezionare la modalità BEGINNER e premi ENTER per confermare
(Disegno 4).
2. Nella modalità Beginner, ci sono 4 tipologie tra cui scegliere. L’utente può usare il pulsante a
ruota per selezionare tra BEGINNER 1 to BEGINNER 4 e premere ENTER per confermare
(Disegno 5).
3. Usa il pulsante a ruota per stabilire il tempo: TIME.
4. Premi i pulsanti START/STOP per iniziare l’allenamento. Usa il pulsante a ruota per aggiustare
il livello di carico.
5. Premi i pulsanti START/STOP per mettere in pausa l’allenamento. Premi RESET per tornare al
menù principale.
Disegno 4
Disegno 5
Modalità Advance
1. Usa il pulsante a ruota per selezionare la modalità ADVANCE e premi ENTER per confermare
(Disegno 6).
2. Nella modalità Advance, ci sono 4 tipologie tra cui scegliere. L’utente può usare il
pulsante a ruota per scegliere tra ADVANCE 1 e ADVANCE 4 e premere ENTER per
confermare (Disegno 7).
3. Usa il pulsante a ruota per preimpostare il tempo: TIME dell’esercizio.
4. Premi il pulsante START/STOP per iniziare l’esercizio. Usa il pulsante a ruota Per aggiustare il
livello di carico.
5. Premi i pulsanti START/STOP per mettere in pausa l’allenamento. Premi RESET per tornare al
menu’ principale.
Disegno 7
Disegno 6
-15-
Modalità Sporty
1. Usa il pulsante a ruota per selezionare la modalità SPORTY e premi ENTER per confermare
(Disegno 8).
2. Nella modalità SPORTY, ci sono 4 tipologie tra cui scegliere. L’utente può usare il pulsante a
ruota per scegliere tra SPORTY 1 e SPORTY 4 e premere ENTER per confermare (Disegno
9).
3. Usa il pulsante a ruota per preimpostare il tempo: TIME dell’esercizio.
4. Premi il pulsante START/STOP per iniziare l’esercizio. Usa il pulsante a ruota Per aggiustare il
livello di carico.
5. Premi i pulsanti START/STOP per mettere in pausa l’allenamento. Premi RESET per ritornare
al menù principale.
Disegno 8
Disegno 9
Modalità Cardio
1. Usa il pulsante a ruota per selezionare la modalità CARDIO (Disegno 10) e premi ENTER per
confermare.
2. Usa il pulsante a ruota per inserire la tua ETÀ (Disegno 11) e confermare con il pulsante ENTER.
3. Usa il pulsante a ruota per selezionare CARDIO 55 (Automatico:106),CARDIO 75
(Automatico:145), CARDIO 90 (Automatico:174) e CARDIO TAG (Automatico:100). Premi
ENTER per confermare.
4. Usa il pulsante a ruota per impostare il tempo: TIME dell’allenamento. Premi il pulsante
START/STOP per iniziare l’allenamento.
5. Quando selezioni la modalità CARDIO TAG, è necessario impostare l’obiettivo del battito:
PULSE tramite il pulsante a ruota.
6. Dopo 6 secondi senza aver impostato il battito, lo schermo LCD mostrerà la scritta
“PULSE INPUT” per ricordarlo all’utente (Disegno 12). Quando il dato non è inserito
entro 30 secondi, la console interromperà l’allenamento.
Disegno 10
Disegno 11
-16-
Disegno 12
Modalità WATT
1.. Usa il pu ante a ruota per selezionare la modalità WATT (Disegno 13) e premi ENTER per
confermare.
2.. Il valore automatico di 12 lampeggerà nella finestra WATT aspettando un aggiustamento
(Disegno 14). Ruotare il pulsante a ruota UP o DOWN per aggiustare i valori WATT e
conferma usando ENTER.
3.. Usa il pu ante a ruota per stabilire il tempo: TIME dell’allenamento. Premi il pulsante
START/STOP per iniziare l’esercizio.
4.. Il livello di carico si agg sterà automaticamente a seconda del valore di ingresso RPM attuale
dell’utente.
5. Il livello WATT può anche essere riaggiustato manualmente durante l’esercizio also can be
(Disegno 15).
6.. Premi il pulsante START/STOP per mettere in pausa l’allenamento. Premi RESET per ritornare
Disegno 13
Disegno 14
Disegno 15
MODALITA’ BODY FAT (GRASSO CORPOREO)
1.. Quando nella modalità STOP, pre il pulsante BODY FAT per iniziare la misurazione.
2.. Inserisci i dat GENDER (sesso),HEIGHT (altezza),WEIGHT (peso) (Disegni 16~18) e premi
ENTER, quindi il sistema inizierà la misurazione. Durante la misurazione, entrambe le mani
devono essere sui manici.
3.. Lo schermo LCD mostrerà “ = = “ per 8 secondi, finchè il computer non finirà la
misurazione (Disegno 19). Quindi il computer mostrerà la massa grassa BMI, la
percentuale di grasso %FAT (Disegno 20~21) e il simbolo del grasso alternandoli ogni 3
secondi.
4.. Premi di nuovo il pu ante BODY FAT per tornare al menù principale.
-17-
Modalità RECOVERY
1. Dopo un lungo allenamento, tieni le mani sui manubri e premi il pulsante RECOVERY. Tutte le
funzioni del display si fermeranno, a eccezione del tempo “TIME che inizierà il conteggio alla
rovescia da 00:60 a 00:00. Lo schermo LCD mostrerà lo stato del tuo battito cardiaco in ripresa
con il pulsante F1, F2….a F6.F1 è il migliore, F6 il peggiore. Premi di nuovo RECOVERY per
tornare di nuovo al display principale.
2. Durante il periodo di recupero, ripremi RECOVERY e il computer tornerà allo schermo precedente.
1.0
OUTSTANDING/
1.0 .:: F .:: 2.0
EXCELLENT/
ECCELLENTE
2.0 .:: F ,:: 2.9
3.0 .:: F · 3.9
GOOD / BUONO
FAIR / DISCRETO
4.0 < F < 5.9
BELOW AVERAGE/
SOTTO LA MEDIA
6.0
POOR / PESSIMO
-18-
Applicazioni per il fitness compatibili
Fit Hi Way
iConsole+
KinomapFitness
Android: Scarica la tua app preferita dal Google PlayStore.
iPad/iPhone: Scarica la tua app preferita dall’AppStore.
Controlla se il tuo telefono possiede i requisiti richiesti dall’applicazione.
I requisiti di ciascuna applicazione sono elencati nel Google PlayStore o nell’ AppStore.
Come si usa:
Accendi la funzione Bluetooth del tuo telefono e avviare l'applicazione specifica.
Fit Hi Way: Fare clic sul pulsante "Collegamento" in basso e selezionare il dispositivo
con il nome di "iConsole+"
iConsole+: Fare clic sul pulsante "Collegamento" in alto a sinistra, selezionare
"Bluetooth" e scegliere il dispositivo con il nome di "iConsole+".
Kinomap: In "moto di formazione" in Impostazione dispositivo scegliere il marchio
"Sportstech" e il nome del modello specifico. Clicca su "Bluetooth smart 4.0" e
selezionare il modello "iConsole+" dalla vostra lista.
Segui le istruzioni dell’applicazione e inizia l’allenamento.
Nota: La password standard è "0000"
-19-
garanzia
Compilare il seguente campo, per registrare il dispositivo per la garanzia.
informazioni sul dispositivo:
nome del prodotto / modello:
Sportstech CX620
numero di serie:
Data di acquisto:
numero di fattura:
informazione personale:
nome cognome:
Via :
Città / Codice della città:
nazione:
E-Mail:
numero di telefono*:
*informazioni volontarie, i campi rimanenti sono obbligatori e devono essere compilati.
Ho letto le condizioni di garanzia e / specifiche istruzioni gestibile per il funzionamento del prodotto e
le accetto con la mia firma. Ai fini warratny sono d'accordo con la savinng dei miei dati personali.
Le condizioni di garanzia possono essere visualizzate sul sito: www.sportstech.de/garantie
data
città
firma
Invia il certificato di garanzia compilato per lettera * al seguente indirizzo:
Innova Maxx GmbH, Potsdamer Str. 144, DE-10783 Berlin
* affrancatura sufficiente necessario - lettere senza affrancatura sufficiente non può essere accettato
InnovaMaxx GmbH
Potsdamer Str. 144
D-10783 Berlin
Tel.: +49 (0)30 364286628
Fax: +49 (0)30 364286601
Email: [email protected]
Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento
Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un
sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le
autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile.
batterie/batterie ricaricabili
In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le
batterie usate ed esaurite. Smaltire le batterie nell’immondizia regolare è proibito dalla legge.
Sulla maggior parte delle batterie troverai il simbolo che ti ricorderà della legge in vigore. Oltre a questo
simbolo ci sono solitamente informazioni riguardo ai metalli pesanti contenuti. Questi metalli pesanti
richiedono un preciso smaltimento ecosostenibile. Sei obbligato legalmente a consegnare le batterie esaurite
presso il punto di raccolta della tua città o presso un esercizio commerciale.
Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed
ecosostenibile.
Manual de usuario
Español
Contenidos
Información de seguridad importante. ................1
Vista en despiece. .................................................2
Lista de piezas....................................................... 4
Instalación. ........................................................... 6
Consejos de entrenamiento.................................. 12
Funcionamiento. .................................................. 13
Información de seguridad importante
Por favor mantenga este manual con usted siempre!
1. Es importante leer la totalidad de este manual antes de ensamblar y usar el equipo.
Solo se podrá conseguir un uso efectivo y seguro si el equipo se ensambla, se mantiene y se usa
adecuadamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios del equipo estén informados
acerca de todas las advertencias y precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios debe consultar a su médico para determinar si tiene
alguna condición médica o física que podría poner en riesgo su seguridad y su salud, o para que le
prevenga de usar este equipo de manera adecuada. Las recomendaciones de su médico son esenciales si
está tomando medicamentos que afecten su frecuencia cardíaca, presión sanguínea o nivel de colesterol.
3. Tenga en cuenta las señales de su cuerpo. El ejercicio incorrecto o en exceso puede perjudicar su salud.
Detenga el ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos
irregulares, dificultad para respirar, aturdimiento, mareo o nauseas. Si experimenta cualquiera de estos
síntomas debe consultar a su médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
4. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos del aparato. El equipo está diseñado únicamente para adultos.
5. Use el equipo sobre una superficie sólida y plana con una cubierta protectora para su piso o alfombra. Para
garantizar la seguridad, el equipo debe tener al menos 0.6 metros de espacio libre a su alrededor.
6. Antes de usar el equipo, revise que los tornillos y las tuercas estén apretados firmemente.
7. La seguridad del equipo solo se puede mantener si se examina de manera regular en busca de daños y/o
desgaste.
8. Siempre haga uso del equipo como se indica en este manual. Si encuentra algún componente defectuoso
durante el ensamblaje o revisando el equipo, o si escucha que algún ruido inusual proviene del equipo
durante su uso, deténgase inmediatamente. No use el equipo hasta que se haya rectificado el problema.
9. Use ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite usar ropa holgada que podría atascarse en el equipo o
que podría reducir o impedir el movimiento.
10. El equipo ha sido probado bajo clase H.C. Peso máximo del usuario: 120kg. La capacidad de frenado es
independiente de la velocidad.
11. El equipo no es apto para uso terapéutico.
12. Se debe tener cuidado al momento de levantar o mover el equipo a fin de evitar lesiones en la espalda.
Siempre use técnicas de levantamiento adecuadas y/o busque ayuda si es necesario.
-1-
VISTA EN DESPIECE:
15
3
4
11
5
8
7
12
11
10
9
2
23
17
19
14L
10
39 30
12
11
10
12
13
16
22
21
1
25
10
24
29
36
11
24
25
27
38
19
66
34
33
65
12
11
24
24
32
12
19
37
19
33
42
43R
45
26
38 19 11
27
19
67
22
21
10
31
23
20
11
24
28
11
21
20
21
18
39
39
16
14R
3
5
15
6
12
44
60
35
41
33
37
19
32
33
42
12 26
60
45
56
58
54
51
48L
12
50
22
21
55
57
47R
59
43L
48R
49
50
52
54
63
64
40
44
51
52
61
59 46R
62
60
62
59
46L
60
52
52
54
63
64
21
21
55
56
57
47L
59
49
22
51
58
12
53
51
-2-
53
50
50
VISTA INTERIOR EN DESPIECE:
-3-
LISTA DE PIEZAS:
NO.
Descripción
Ctd
NO.
1
Ordenador
1
36
2
Cable del sensor
1
3
Tapa de extremo
4
Descripción
Ctd
37
Arandela en arco d8*Φ20*2*R30
Tapa izquierda para brazo del pedal
113*93*41
2
2
2
38
Tapa derecha para brazo del pedal
2
Manillar central
1
39
Tornillo ST3.5*16*Φ7
4
5
Esponja de espuma
2
40
Estructura principal
1
6
Agarre con sensor de pulso
2
41
Cubierta del poste frontal
1
7
Tornillo ST4.0*19
2
42
Tornillo
4
8
Arandela d6*Φ12*1
2
43L/R
Pedal
2
9
Cable del sensor de pulso
1
44
Brazo del pedal
2
10
Tornillo M8*16*S14
6
45
Tornillo
2
11
Arandela elástica d8
12
46L/R
Cubierta
2
12
Arandela d8*φ20*2.0
14
47L/R
Cubierta
2
13
Tornillo ST4.2*16
2
48L/R
Tapa de extremo
2
Manillar (R & L)
2
49
Tubo inferior
2
15
Tapa de extremo 90*57*45
2
50
Tornillo M8*50*23
4
16
Esponja de espuma
2
51
Tornillo ST4.2*25
4
17
Cubierta delantera 380*160*71
1
52
Perilla M8*60*30
4
18
Cubierta trasera 300*160*36
1
53
Tapa de extremo
2
19
Tornillo M5*10*Φ10
12
54
Rodamiento
4
20
Arandela d8*Φ32*2
2
55
Tuerca de nylon
2
21
Casquillo del eje 2
8
56
Arandela
2
22
Arandela ondulada d19*Φ25*0.3
4
57
Barra de conexión
2
2
58
Rodamiento corto
2
14L/R
23
Espaciador φ65*13.5
24
Tornillo M8*20
10
59
Tornillo M5*10*Φ8
4
25
Arandela en arco d8*Φ20*2*R16
4
60
Tapa de extremo cuadrada J60*30*15
4
26
Tuerca de nylon M8
2
61
Cable de sensor
1
Tubo de balanceo
2
62
Tornillo M10*55
2
28
Tapa frontal para el tubo de balanceo
izquierdo
1
63
Arandela d10*Φ20*2
2
29
Tapa posterior para el tubo de balanceo
izquierdo
Tapa frontal para el tubo de balanceo
derecho
Tapa posterior para el tubo de balanceo
derecho
1
64
Tuerca
2
1
65
Botella de agua
1
1
66
Tornillo M10*10
2
32
Espaciador φ14*φ8.2*52
2
67
Portabotellas
1
33
Casquillo del eje 1
4
68
Llave
1
34
Poste frontal
1
69L/R
Cubierta de cadena
2
35
Rodamiento en D 61*55*101
1
70
Tuerca
2
27L\R
30
31
-4-
71
Gancho de la placa de giro
2
96
Tornillo M5*16*Φ10
4
72
Placa de giro
2
97
Línea de ajuste controlada electrónicamente
1
73
Tornillo ST4.2*16*Φ8
6
98
Tornillo ST4*16*Φ8
1
74
Tornillo ST4.2*19*Φ8
11
99
Sensor
1
75
Tornillo ST4.2*19*Φ8
8
100
Rueda magnética
1
76
Arandela d6*Φ18*1.5
2
101
Base en U 30*10*1.5
2
77
Biela
2
102
Tuerca M10*1.0*H5*S17
4
78
Correa
1
103
Tuerca M10*1.25*H7.5*S14
2
79
Tuerca M6*H6*S10
4
104
Tuerca M6*H5*S10
2
80
4
1
105
81
Arandela elástica d6
Polea de correa
106
Tornillo M6*40*φ10*2.5
Barra de conexión
2
1
82
Imán circular
1
107
Rodamiento 6001
2
83
Eje medio
1
108
Rueda dentada
1
84
Tornillo M6*16*S10
4
109
Arandela d6*Φ16*1.5
1
85
Espaciador φ24.8*φ21*4
1
110
Tornillo M6*16*S10
1
86
Arandela ondulada
1
111
Barra giratoria de arrastre M8*120
1
87
Rodamiento 6004
2
112
Arandela d8*Φ25*2
1
88
Disco para el eje
1
113
Resorte de tensión Φ2.7*Φ16*65*N8
1
89
Tornillo ST2.3*8
4
114
Tuerca M8*H5.5*S14
2
90
Rodamiento
1
115
Tornillo M8*12*Φ10*5.5*S5
1
91
Rodamiento
1
116
Arandela ondulada d12*Φ15.5*0.3
1
92
Cubierta
1
117
Tapón base ф38*10*M8*28
1
93
Carretilla
1
118
Arandela d12*φ17*0.5
1
94
Tuerca
1
119
Arandela d8*Φ20*2
1
95
Motor
1
120
Línea eléctrica
1
-5-
Paso 1:
#50 M8*50 4PCS
#12 d8*Φ20*2
4PCS
#19 M5*10*Φ10 8PCS
#59 M5*10*Φ8 4PCS
38
37
38
S14
19
19
S13-S14-S15
19
59
37
46R
19
47R
49
59
12
50
50
40
44 59
46L
47L
49
59
12
50
50
1. Asegure el estabilizador (49) a la estructura principal (40) con tornillos (50) y con
una arandela (12).
2. Ensamble la tapa izquierda (37) & la tapa derecha (38) al brazo del pedal (44)
y asegúrelo firmemente con tornillos (19).
3. Asegure la cubierta (46L/R) & y la cubierta (47L/R) al brazo del pedal (44) con
tornillos (59).
-6-
Paso 2:
#24 M8*20 6PCS
#11 d8 6PCS
34
#12 d8*Φ20*2 4PCS
#36 d8*Φ20*2*R30 2PCS
S14
36
11
24
24
11
12
41
S13-S14-S15
24
11
12
2
44
61
2
40
61
44
1. Inserte la cubierta del poste frontal (41) en el poste frontal (34).
2. Conecte el cable del sensor (2) y el cable del sensor (61) y luego inserte el
poste frontal (34) en la estructura principal (40).
3. Asegure el poste frontal (34) a la estructura principal (40) con tornillos
(24), arandelas elásticas (11), arandelas (12), y una arandela en arco (36).
Luego ponga la cubierta del poste frontal (41).
-7-
Paso 3:
#22 d19*φ25*0.3 2PCS
#10 M8*16 2PCS
#24 M8*20 4PCS
#42 M8*50 4PCS
#11 d8 2PCS
14R
#20 d8*φ32*2 2PCS
#25 d8*φ20*2*R16 4PCS
#52 M8 4PCS
14L
22
24
10
20
25 22
11
10
S14
S13-S14-S15
20
11
27
42
34
27
43R
44
52
44
40
42
43L
52
44
1. Asegure el manillar (14L/R) al eje de rotación del poste frontal con tornillos (10),
arandelas elásticas (11), arandelas (20), y arandelas onduladas (22).
2. Inserte el manillar (14L/R) en el tubo de balanceo (27L/R) y luego asegúrelo
firmemente con tornillos (24), y con una arandela en arco (25).
3. Asegure el pedal (43L/R) al brazo del pedal (44) con tornillos (42), y con las
perillas (52).
-8-
Paso 4:
#10 M8*16 4PCS
S14
#11 d8 4PCS
#12 d8*φ20*2 4PCS
#39 ST3.5*16
S13-S14-S15
4PCS
14R
30
39
14L
31
2
4
39
28
10
11
12
9
29
27L
27R
34
12
11
10
4
34
1. Asegure firmemente la tapa frontal para el tubo de balanceo izquierdo
(28), y la tapa posterior para el tubo de balanceo izquierdo (29) al tubo de
balanceo correspondiente (27L/R) con tornillos (68). Haga lo mismo con la
tapa frontal y posterior para el tubo de balanceo derecho (30) (31).
2. Ensamble el manillar central (4) al poste frontal (34) con tornillos (10),
arandelas elásticas (11), y arandelas (12).
3. Coloque el cable del sensor de pulso (9) a través del poste frontal (34) y
luego extiéndalo hacia afuera del soporte del ordenador en el poste frontal.
-9-
Paso 5:
#13 ST4.2*16 2PCS
#19 M5*10 2PCS
S13-S14-S15
1
19
1a
1b
13
9
17
19
14R
1a
4
2
2
1b
19
18
9
34
1. Conecte el cable extendido del ordenador (1a) con el cable del sensor
(2). Luego inserte el cable del sensor de pulso (9) en el cable posterior
del ordenador (1b).
Después, asegure el ordenador (1) a la placa de apoyo del poste
frontal (34) con tornillos (19).
2. Asegure la cubierta delantera (17) y la cubierta trasera (18) a la unión
del poste frontal (34) y asegure el manillar central (4) con tornillos (13) y
tornillos (19).
-10-
Paso 6:
#81 M10*10 2PCS
S13-S14-S15
67
65
66
34
1. Asegure el portabotellas (67) al poste frontal (34) con un tornillo (66) y luego
coloque la botella de agua (65) en el portabotellas (67).
2. Montaje terminado.
-11-
Guía de inicio rápido
Ejercicios de estiramiento
No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento
primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se
extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos.
Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento
1
cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar
la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
1、Tocar los dedos de los pies
Inclínese lentamente hacia adelante desde su cintura, dejando
su espalda y hombros relajados mientras se estira hacia los
dedos de sus pies. Llegue hasta donde más pueda y aguante
durante 15 segundos. Y luego descanse, repítalo 3 veces.
(Imagen 1)
2、Estiramiento de tendones
Siéntese con su pierna derecha extendida. Descanse el resto
de su pie izquierdo contra su muslo derecho. Estírese hacia
los dedos de sus pies tan lejos como sea posible. Aguante por
15 segundos. Descanse y luego repita el mismo ejercicio con
la pierna izquierda extendida. Luego descanse y repita 3
veces con cada pierna. (Imagen 2)
3
3、Estiramiento del tendón de Aquiles
4
Apóyese en una pared con su pierna izquierda frente a la
derecha y con sus brazos hacia adelante. Mantenga recta su
pierna derecha y el pie izquierdo en el suelo, luego doble la
pierna derecha y apóyese hacia adelante moviendo sus
caderas hacia la pared. Aguante, luego repítalo con el otro
lado por 15 segundos. Luego descanse y repita 3 veces con
cada pierna. (Imagen 3).
4、Estiramiento de cuádriceps
Con una mano hacia la pared para el equilibrio, alcance su pie
5
izquierdo por detrás y empújelo hacia arriba. Lleve su talón lo
más cerca de sus glúteos. Aguante por 10-15 segundos,
descanse. Repita tres veces con cada pie. (Imagen 4).
5、Estiramiento del muslo interno
Siéntese con las suelas de sus pies junto con sus rodillas apuntando hacia afuera. Jale sus pies hacia su ingle tan cerca
como sea posible. Empuje suavemente sus rodillas hacia el piso. Aguante por 15 segundos. Luego descanse y repita 3
veces. (Imagen 5).
-12-
FUNCIONES DE LA PANTALLA:
ITEM
DESCRIPCIÓN
TIME
.Tiempo de entrenamiento mostrado durante el ejercicio.
.Rango 0:00 ~ 99:59
SPEED
.Velocidad del entrenamiento mostrada durante el ejercicio.
.Rango 0.0 ~ 99.9
DISTANCE
.Distancia del entrenamiento mostrada durante el ejercicio.
.Rango 0.0 ~ 99.9
CALORIES
.Calorías quemadas durante el ejercicio.
.Rango 0 ~ 999
PULSE
.Pulso bpm (pulsos por minuto) mostrado durante el ejercicio.
.Alarma de pulso cuando se está por encima del pulso objetivo predefinido
WATT
.Vatios de entrenamiento actuales
.Rango de ajuste de 0 a 350.
RPM
.Rotación por minuto
.Rango 0 ~ 999
MANUAL
.Modo de entrenamiento manual.
PROGRAM
.Selección de programa: Beginner, Advance, Sporty.
.Modo de entrenamiento: Target HR.
CARDIO
FUNCIONES DE LAS TECLAS:
ITEM
Rueda - UP
DESCRIPCIÓN
• Aumenta el nivel de resistencia; selección de ajustes.
Rueda - Down • Reduce el nivel de resistencia; selección de ajustes.
Enter
Reset
• Confirma el ajuste o selección.
• Manténgalo presionado por 2 segundos, el ordenador se reiniciará y
comenzará desde los ajustes del usuario.
.
• Cambar al menu principal durante un valor de ejercicio predefinido o
durante el modo stop.
Start/ Stop
• Comenzar o detener el ejercicio.
Recovery
• Comprueba el estado de recuperación de la frecuencia cardíaca.
Body fat
• Comprueba el % de grasa y el IMC.
-13-
FUNCIONAMIENTO:
ENCENDIDO
Conecte el suministro eléctrico, el ordenador se encenderá con un pitido y mostrará todos los
segmentos en la pantalla LCD por 2 segundos (Dibujo 1). Luego muestra el diámetro de la rueda
“78.0 KM” y “E” (VDE) por 1 segundo. Después el ordenador ingresa al menú principal (Dibujo 2).
Dibujo 1
Dibujo 2
SELECCIÓN DE PROGRAMA
En el menú principal, “MANUAL” estará parpadeando (Dibujo 3). El usuario puede usar la
rueda para girar UP o DOWN para seleccionar:
MANUAL→BEGINNER→ADVANCE→SPORTY→CARDIO→WATT. Presione ENTER para
confirmar.
Dibujo 3
Modo Manual
1. Presione START en el menú principal para comenzar a ejercitarse directamente en el modo
manual (Dibujo 3).
2. Use la rueda para seleccionar el programa de ejercicio, elija Manual y presione ENTER para
ingresar
3. Use la rueda para predefinir TIME.DISTANCE.CALORIES.PULSE y presione ENTER para
confirmar.
4. Presione las teclas START/STOP para comenzar el ejercicio
(por defecto: carga más baja). Use la rueda para ajustar el nivel
de carga.
5. Presione las teclas START/STOP para pausar el ejercicio. Presione RESET para cambiar al
menú principal.
-14-
Modo Beginner
1. Use la rueda para seleccionar el modo BEGINNER y presione ENTER para ingresar (Dibujo 4).
2. En el modo Beginner, hay 4 categorías para elegir. El usuario puede girar la rueda para
seleccionar de BEGINNER 1 a BEGINNER 4 y presiona ENTER para confirmar (Dibujo 5).
3. Use la rueda para predefinir el tiempo de ejercicio en TIME.
4. Presione las teclas START/STOP para comenzar el ejercicio. Use la rueda para ajustar el nivel
de carga.
5. Presione las teclas START/STOP para pausar el ejercicio. Presione RESET para cambiar al
menú principal.
Dibujo 4
Dibujo 5
Modo Advance
1. Use la rueda para seleccionar el modo ADVANCE y presione ENTER para confirmar (Dibujo 6).
2. En el modo Advance, hay 4 categorías para elegir. El usuario puede girar la rueda para
seleccionar de ADVANCE 1 a ADVANCE 4 y presiona ENTER para confirmar (Dibujo 7).
3. Use la rueda para predefinir el tiempo de ejercicio en TIME.
4. Presione el botón START/STOP para comenzar el ejercicio. Use la rueda para ajustar el nivel
de carga.
5. Presione el botón START/STOP para pausar el ejercicio. Presione RESET para cambiar al
menú principal.
Dibujo 6
Dibujo 7
-15-
Modo Sporty
1. Use la rueda para seleccionar el modo SPORTY y presione ENTER para confirmar (Dibujo 8).
2. En el modo Sporty, hay 4 categorías para elegir. El usuario puede girar la rueda para
seleccionar de SPORTY 1 a SPORTY 4 y presiona ENTER para confirmar (Dibujo 9).
3. Use la rueda para predefinir el tiempo de ejercicio en TIME.
4. Presione el botón START/STOP para comenzar el ejercicio. Use la rueda para ajustar el nivel
de carga.
5. Presione el botón START/STOP para pausar el ejercicio. Presione RESET para cambiar al
menú principal.
Dibujo 8
Dibujo 9
Modo Cardio
1. Use la rueda para seleccionar el modo CARDIO (Dibujo 10) y presione ENTER para confirmar.
2. Gire la rueda para ingresar su edad en AGE (Dibujo 11) y confirme con el botón ENTER.
3. Use la rueda para seleccionar CARDIO 55 (por defecto: 106), CARDIO 75 (por defecto:
145), CARDIO 90 (por defecto: 174) y CARDIO TAG (por defecto: 100). Presione ENTER
para confirmar.
4. Use la rueda para predefinir el tiempo de ejercicio en TIME. Presione el botón START/STOP
para comenzar el ejercicio.
5. Al seleccionar el modo CARDIO TAG, el usuario debe predefinir el pulso objetivo en PULSE
usando la rueda.
6. Después de 6 segundos sin ingresar el pulso, la pantalla LCD mostrará “PULSE
INPUT” para recordarle al usuario (Dibujo 12). Si no se ingresa el pulso después de
30s, la consola se apagará.
Dibujo 10
Dibujo 11
-16-
Dibujo 12
Modo WATT
1.. Use la rueda para seleccio
el modo WATT (Dibujo 13) y presione ENTER para ingresar.
2.. El valor por defecto
120 estará parpadeando en la ventana WATT a la espera de un
ajuste (Dibujo 14). Gire la rueda en UP o DOWN para ajustar los valores de WATT y
confirme con ENTER.
3.. Use la rueda para predefini l tiempo de ejercicio en TIME. Presione el botón START/STOP
para comenzar el ejercicio.
4.. El nivel de carga se ajus á automáticamente de acuerdo al valor de entrada actual en RPM del
usuario.
5. WATT LEVEL también puede reajustarse manualmente durante el ejercicio (Dibujo 15).
6.. Presione el botón START/ST
para pausar el ejercicio. Presione RESET para cambiar al
menú principal.
Dibujo 13
Dibujo 14
Dibujo 15
MODO BODY FAT
1.. En el modo STOP resione el botón BODY FAT para comenzar la medición.
2.. El usuario ingresa el género statura, peso en GENDER, HEIGHT, WEIGHT (Dibujo 16~18)
y presione ENTER, luego el sistema comienza a medir. Durante la medición ambas manos
deben estar en las empuñaduras.
3.. La pantalla LCD mostrará = = “por 8 segundos hasta que la consola termine la
medición (Dibujo 19). Luego el ordenador mostrará BMI, FAT% (Dibujo 20~21) y el
símbolo fat por turnos cada 3 segundos.
4.. Presione la tecla BOD
AT de nuevo para cambiar al menú principal.
Dibujo 16
Dibujo 17
Dibujo 18
Dibujo 19
Dibujo 20
Dibujo 21
-17-
RECUPERACIÓN
1. Después de ejercitarse por un periodo de tiempo, siga sosteniendo las empuñaduras y
presione el botón RECOVERY. Todas las funciones en pantalla se detendrán excepto “TIME”
que comenzará una cuenta regresiva de 00:60 a 00:00. La pantalla LCD mostrará su estado de
recuperación de la frecuencia cardiaca con F1, F2…hasta F6. F1 es el mejor, F6 es el peor.
Presione RECOVERY de nuevo para volver a la pantalla principal.
2. Durante el tiempo de recuperación, presione de nuevo RECOVERY y la consola volverá a la
página anterior.
1.0
1.0 .:: F .:: 2.0
EXCEPCIONAL
EXCELENTE
2.0 .:: F ,:: 2.9
3.0 .:: F · 3.9
4.0 < F < 5.9
6.0
BUENO
PROMEDIO
BAJO
MALO
-18-
Aplicaciones deportivas compatibles
Fit Hi Way
iConsole+
KinomapFitness
Android: Descargue su aplicación favorita desde Google PlayStore.
iPad/iPhone: Descargue su aplicación favorita desde la AppStore.
Revise si su dispositivo móvil cumple con los requisitos de la aplicación.
Los requisitos de cada aplicación se pueden ver en Google PlayStore o en la AppStore.
Cómo usar:
Encienda la función Bluetooth de su dispositivo móvil e inicie la aplicación específica.
Fit Hi Way: Haga clic en el botón "Conexión" en la parte inferior y elija su dispositivo
con el nombre "iConsole+"
iConsole+: Haga clic en el botón "Conexión" en la parte superior izquierda, seleccione
"Bluetooth" y elija su dispositivo con el nombre "iConsole+"
Kinomap: En "bicicletas de entrenamiento" en la configuración del dispositivo, elija la
marca "Sportstech" y el nombre de su modelo específico. Haga clic en "Bluetooth
Smart 4.0" y seleccione el modelo "iConsole+" de su lista.
Siga las instrucciones dentro de la aplicación y comience su entrenamiento.
Nota: La contraseña estándar es "0000"
-19-
garantía
Rellene el siguiente campo, para registrar su dispositivo para la garantía.
dispositivo de información:
producto / modelo:
Sportstech CX620
número de serie:
Fecha de compra:
número de factura:
información personal:
apellido:
calle :
ciudad / código de la ciudad:
país:
E-Mail:
número de teléfono*:
*información voluntaria, los demás campos son obligatorios y deben ser completado.
He leído las condiciones de garantía y de funcionamiento / instrucciones maintance del producto y
aceptarlos con mi firma. Para efectos warratny Acepto la savinng de mis datos personales.
Las condiciones de garantía pueden consultarse en: www.sportstech.de/garantie
fecha
ciudad
Send the filled out warranty card by letter* to the following address:
InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin
* franqueo suficiente necesaria - letras sin franqueo suficiente no puede ser aceptada
InnovaMaxx GmbH
Potsdamer Str. 144
D-10783 Berlin
Tel.: +49 (0)30 364286628
Fax: +49 (0)30 364286601
Email: [email protected]
firma
Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG
Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria.
Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas
aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información
sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
Baterías/baterías recargables
De acuerdo a la normativa de baterías usted está en obligación de devolver como usuario final
todas las baterías usadas. La eliminación en la basura doméstica ordinaria está prohibida por
la ley.
En la mayoría de las baterías encontrará el símbolo que le recuerda esta normativa. Además
de este símbolo normalmente hay información acerca del metal pesado que contiene. Tales
metales pesados requieren de una eliminación ecológica. Como usuario final usted está en
obligación de enviar las baterías usadas a un punto de recolección adecuado de su ciudad o a
un punto comercial autorizado.
Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción
de eliminación adecuada y ecológica.

Documentos relacionados