laptop cart
Transcripción
laptop cart
LAPTOP CART ASSEMBLY INSTRUCTION IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Si consiglia di leggere con attenzione le indicazioni di montaggio sotto riportate prima di procedere all’assemblaggio del prodotto. (Attenzione: non stringere le viti fino a quando non sono state posizionate tutte le viti di fissaggio). FR Merci d'avoir choisi un de nos produits. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d'installation ci-dessous avant de tenter d'assembler le produit. (Attention: Ne pas serrer les vis jusqu'à ce qu'ils aient été positionnés toutes les vis de fixation). EN Thanks for purchasing one of our products, please read carefully the assembly instructions before the installation (Attention: Do not tighten the screws before alla screws are in place) ES Gracias por elegir uno de nuestros productos. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de instalación antes de tratar de armar el producto. (Precaución: No apriete los tornillos hasta que se han colocado todos los tornillos de fijación). DE Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte. Wir empfehlen, dass Sie sorgfältig, bevor Sie das Produkt montieren lesen Sie die untenstehenden Installationsanweisungen. (Achtung: Die Schrauben nicht, bevor sie nicht alle Befestigungsschrauben positioniert anziehen). PL Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów. Zalecamy uważnie przeczytać poniższe instrukcje instalacji przed przystąpieniem do montażu produktu. (Uwaga: Nie dokręcać śrub, dopóki nie zostaną ustawione wszystkie śruby mocujące). ICA-TB LT006 IT Manutenzione: Tenere il mobile lontano dalla luce solare diretta. Utilizzare sottomano e sottobicchieri per proteggere la superficie della scrivania da ammaccature, graffi e umidità proveniente da liquidi caldi e freddi. Pulizia: Per pulire la superficie utilizzare un panno umido (non bagnato) o asciugare immediatamente con un panno di cotone pulito che non lasci residui I liquidi per pulire i vetri o detergenti simili possono essere utilizzati per pulire le superfici in vetro. FR Soin général: Gardez votre mobilier en lumière directe du soleil. Utiliser des tampons de réception et sous-verres pour protéger la surface de bosses, de rayures, et l'humidité de liquides chauds ou froids. Nettoyage: Pour le nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon humide (pas mouillé) ou essuyez avec un chiffon en coton non pelucheux propre. Fenêtre-liquide de nettoyage ou d'un liquide de nettoyage similaire peuvent être utilisés pour nettoyer la surface de verre. EN General Care: Keep your furniture out direct sunlight-Use desk pads and coasters to protect the surface from dents, scratches and moisture from hot or cold liquids. Cleaning: For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean lint free cotton cloth. Window cleaning liquid or a similar cleaning liquid can be used to clean glass surface. ES Cuidados generales: Mantenga sus muebles fuera la luz solar directa. Use protectores de escritorio y posavasos para proteger la superficie de abolladuras, arañazos, y la humedad de líquidos calientes o fríos. Limpieza: Para la limpieza, limpie la superficie con un paño húmedo (no mojado) o seque con un paño sin pelusa de algodón limpio. Window líquido de limpieza o un líquido de limpieza similares se pueden utilizar para limpiar la superficie de cristal. DE Allgemeine Pflege: Halten Sie Ihre Möbel aus direkter Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie Schreibunterlagen und Untersetzer zum Schutz die Oberfläche von Dellen, Kratzern und Feuchtigkeit von heißen oder kalten Flüssigkeiten. Reinigung: Zur Reinigung wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch oder trocknen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch. Fenster-Reinigungsflüssigkeit oder eine ähnliche Reinigungsflüssigkeit kann zur Glasoberfläche reinigen. PL Pielęgnacja ogólna: Trzymaj meble na bezpośrednie światło słoneczne. Użyj podkładki na biurko i podstawki do ochrony Powierzchnia od wgniecenia, zadrapania i wilgoć z gorących lub zimnych płynów. Czyszczenie: Do czyszczenia przetrzeć powierzchnię wilgotną (nie mokrą) ściereczką i wytrzeć do sucha czystą szmatką nie pozostawiającą włókien bawełny. Środek do czyszczenia okien lub podobnego płyn czyszczący może być stosowany do czyszczenia powierzchni szkła. www.techly.it ICA-TB LT006 5 5 6 1 2 ly.it tech www. 8 7 12 3 3 www.techly.it 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 ICA-TB LT006 A 6X35 MM 8 B 6X40 MM 6 C 3X20 MM 16 EN: 6X40MM BOLT INSTALL METHOD IT: INSTALLAZIONE PERNO 6X40MM DE: 6X40MM SCHRAUBE INSTALL-METHODE D 6X12 MM 4 1 FR: 6X40MM BOULON MÉTHODE D'INSTALLATION ES: 6X40MM TORNILLO MÉTODO DE INSTALACIÓN PL: 6X40MM RUBA METODA INSTALACJI EN: Bolt IT: Perno DE: Schraube FR: Boulon ES: Tornillo Pl: ruba EN: Connecting piece IT: Raccordo DE: Verbindungsstück FR: Connexion pièce ES: Pieza de unión PL: Zł czka EN: Insert bolt when Connecting piece under Such condition IT: Inserire il perno quando il raccordo si trova in questa posizione DE: Die Schraube, wenn Verbindungsstück unter solchen Bedingungen FR: Insérez le boulon lors de la connexion pièce dans de telles conditions ES: Inserte el perno cuando Pieza de unión en estas condiciones PL: Włó rub podczas podł czania pod warunkiem e taki kawałek A1. A2. 1 EN: Adjust direction of connecting piece as illustrated if needed IT: Regolare la direzione del raccordo come illustrato se necessario DE: Stellen Richtung der Verbindungsstück, wie dargestellt, wenn nötig FR: Ajuster la direction de la pièce de connexion, comme illustré le cas échéant ES: Ajuste la dirección de la pieza de conexión como se ilustra, si es necesario PL: Dostosowanie kierunku ł cznika, jak pokazano w razie potrzeby A3. 2 2 1 A 6X35 MM 6PCS 3 www.techly.it ICA-TB LT006 2 3 4 6 6 1 5 5 B 6X40 MM A 6X35 MM 6PCS 2PCS 4 10 10 2 6 6 1 2 6 6 C 3X20 MM 16PCS 6 5 7 9 1 3 3PCS D 6X12 MM 12 2PCS 4PCS www.techly.it 4 ICA-TB LT006 8 7 11 8 7 7 9 10 9 8 5 www.techly.it