aushebemagnete separatores magneticos

Transcripción

aushebemagnete separatores magneticos
Permanentmagnet-Überbandabscheider längs
angeordnet in der Holzaufbereitung
SM permanent magnets separator, longitudinally mounted
in a wood recovery plant
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM
mit Neodymsystem im Queraustrag
SM Neodymium permanent magnets separator, cross mounted
DE CINTA Y DE PLACA
Elektromagnet-Überbandabscheider SEN längs
angeordnet in der Holzaufbereitung
SEN electromagnetic separator,
longitudinal in a wood recovery plant
separatores magneticos
Permanentmagnet-Überbandabscheider längs
angeordnet in Anlage für Ersatzbrennstoffe
SM permanent magnets separator in a WDF plant
aushebemagnete
und überbandabscheider
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM
im Queraustrag
SM permanent magnets separator, cross mounted
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM
im Längsaustrag hinter einer Sortierkabine
SM permanent magnets separator, longitudinally installed
at the outlet of the sorting cab
Elektromagnet-Überbandabscheider SEN längs angeordnet
in Müllaufbereitung
Separador electromagnetico “SEN” logitudinal
en instalacion “RSU”
aushebemagnete
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM quer angeordnet
in Anlage zur Metallaufbereitung
Separador de imanes permanentes “SM” transversal
en instalacion de trituracion de metales
UND ÜBERBANDABSCHEIDER
Montage
Es gibt zwei verschiedene Montagearten:
1. Tangenzial zur Materialabwurfparabel. Im Fall von Förderbändern oberhalb der Kopfrolle (Abb. 2). Die Polarität des Elektromagneten ist parallel zur Förderrichtung ausgelegt.
Hier herrschen ideale Bedingungen für die Trennung, da das gesamte Material im Abwurf seine Kompaktheit verliert und die Eisenteile gleichzeitig vom Magnetfeld angezogen werden. Unter Beachtung, dass die Geschwindigkeit des Magnetabscheiders die
des Förderers übersteigt, verhindert man dass sich lange Teile zwischen den beiden
Gurten querstellen können, wodurch eventuelle Blockaden vermieden werden;
2. Senkrecht zum Fördergurt (Abb.1). Vorwiegend angebracht bei Platzmangel sowie aufgrund der Einfachheit und Wirtschaftlichkeit.
Elektro-Aushebemagnet EP
Falls nur ein unwesentlicher Eisenanteil vorhanden ist und die Notwendigkeit von Eingriffen am Abscheider begrenzt ist, wird normalerweise ein einfacher Elektromagnet
verwendet. Dieser dient lediglich zum Schutz, ohne automatischen Auswurf der angezogenen Eisenteile. In diesem Fall müssen die Eisenteile abhängig von Ihrer Menge
in periodischen Abständen entfernt werden. Die Abb. 3 zeigt einen Elektromagneten
senkrecht und tangenzial über einem Förderband montiert.
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM
Permanentmagnet-Überbandabscheider werden aufgrund Ihrer hohen magnetischen Leistungsfähigkeit, ihrer Funktionssicherheit und der unbegrenzten Haltbarkeit der Magneten
Elektro-Aushebemagnet EP quer angeordnet in
Anlage für Holz-Hackschnitzel
Separador electromagnetico de chapa “EP” transversal
en instalacion de produción de paneles de viruta.
Elektromagnet-Überbandabscheider SEN längs
angeordnet in Müllaufbereitung
Separador electromagnetico “SEN” longitudinal
en instalación “RSU”
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM quer
angeordnet in mobiler Anlage zur Holzaufbereitung
Separador de imanes permanentes “SM” transversal
sobre instalación movil de trituración de madera
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM längs angeordnet
in Anlage für Ersatzbrennstoffe
Separador de imanes permanentes “SM
longitudinal en instalacion “CDR
Elektromagnet-Überbandabscheider quer angeordnet in Zerkleinerungsanlage von inertem Material
Separador electromagnetico “sen” transversal en instalación de materiales inertes
Elektromagnet-Überbandabscheider SEN
Ohne die Notwendigkeit von manuellen Eingriffen und ohne erforderliche Wartungseingriffe werden Eisenteile aus antimagnetischem Material getrennt, welches über Fördergurte,
Vibrationsrinnen, Rutschen und ähnlichem gefördert wird. Der Einsatz erfolgt oberhalb des
Förderers mit dem Vorteil, dass keine kostspieligen Veränderungen an der bestehenden
Anlage erfolgen müssen.
Auch für z.b. explosionsgeschützte Einsatzräume fertigen wir Magnetsysteme gemäss
ATEX 20, 21 und 22.
Vorzugsweiser Einsatz im Vergleich zu anderen Separationsanlagen in folgenden Fällen:
•Falls die Bandgeschwindigkeit zu hoch ist und die zulässige Geschwindigkeit für magnetische Kopfrollen überschritten wird.
•Bei schmalen, länglichen Eisenteilen (z.B. Rohren), welche aufgrund Ihrer Form nur
schwer von zylindrischen Separatoren (Trommeln, Rollen) mit longitudinalen Feldern
getrennt werden können.
•Bei Eisenteilen innerhalb eines feuchten und kompakten Materialstromes.
•Falls verhindert werden soll, dass die Eisenteile bei der Trennung Anteile des zu reinigenden Materials mit heraus ziehen.
Permanentmagnet-Überbandabscheider SM längs angeordnet
in Anlage für Ersatzbrennstoffe
Separador de imanes permanentes
“SM” longitudinal, en instalacion “CDR”
verwendet. Sie heben sich hervor aufgrund der akkuraten Auslegung und Berechnung
Ihres Magnetfeldes sowie der strengen Auswahl der verwendeten Materialien.
Sie werden überall dort mit Erfolg eingesetzt, wo die Notwendigkeit auftritt Eisenteile zu
trennen zum Schutz von Zerkleinerungsanlagen, um die Qualität des Endproduktes zu
steigern, zur Rückgewinnung von Eisenteilen oder z.B. um die Gefahren von Brand oder
Explosionen auszuschließen. So fertigen wir auch Abscheider für explosionsgeschützte
Bereiche gemäß ATEX Normen 20,21 und 22.
Konstruktive Eigenschaften
Der robuste Aufbau des Abscheiders wurde so konstruiert, dass ein einfacher Bandwechsel durchführbar ist ohne die komplette Einheit zu demontieren wie es bei anderen Typen
erforderlich ist. Normalerweise wird der Gurt über einen Getriebemotor angetrieben. Die
Bandspannung wird über seitliche Spannschlösser mit eingebauten Lagern geregelt. Die
Rollen sind in robuster Ausführung gefertigt; die Lagerung ist mit einer Dauerschmierung
versehen. Auf Wunsch kann der Abscheider mit einer Alarm-Vorrichtung ausgerüstet werden, durch welche ein evtl. Bandstillstand angezeigt wird.
Der Magnet hat die folgenden Vorteile: konstante und zeitbeständige Magnetkraft (Garantie der Magnetisierung über 20 Jahre);
wartungsfrei, Möglichkeit des Einsatzes in jeglicher Umgebung bis Temperaturen über
200°C falls Magnete aus Ferrit verwendet wurden; 100°C bei Magneten aus Neodym.
Permanent-Aushebemagnete SMP
Es gelten die gleichen Anmerkungen wie zuvor. Die Installation kann nicht nur in aushebender Arbeitsweise, sondern in speziellen Fällen auch als Rutsche (siehe Abb. 4) erfolgen.
In diesem Fall ist die Anziehung des Magneten besonders stark und effektiv. Um zu verhindern, dass anhaftende Eisenteile durch den Materialfluss mitgerissen werden, sind die
Magnete entsprechend aufgebaut.
Diese Art von Magnetabscheidern kann überall eingesetzt werden, da keine externe Energiezuführung benötigt wird.Die mechanische und magnetische Garantie beträgt 20 Jahre
exklusive der antimagnetischen Verschleissplatten.
abb./fig. 1
abb./fig. 2
abb./fig. 3
separatores magneticos
DE CINTA Y DE PLACA
Separador electromagnetico de cinta “SEN”
Sin ninguna necesidad de intervención manual ni interrupciones para operaciones de
mantenimiento, separa las partículas ferrosas de las amagnéticas, mezcladas en la cinta,
alimentadores vibrantes, rampas, etc. Funciona y se instala en el exterior del transportador con la ventaja de evitar costosas modificaciones en la instalación existente.
Construimos también separadores para ambientes potencialmente explosivos s/norma
ATEX 20, 21 Y 22.
Aconsejamos otro tipo de separadores, en los siguientes casos:
•Cuando la velocidad del transportador es elevada y supera la máxima permitida por la
polea magnética.
•Cuando las partículas ferrosas son de forma estrecha y alargada ( herramientas, tubos,
puntas, chapas, etc) para las cuales la imantación por medio de separadores de forma
cilindrica ( tambor, polea, ...) es mas dificultosa.
•Cuando las partículas ferrosas están mezcladas con material húmedo y compacto.
•Cuando se quiere evitar que las partículas ferrosas arrastren partes del material a limpiar.
Montaje
Los sistemas adoptados para el montaje, son dos:
1. Tangencialmente a la parabola de caida del material o bien, en el caso de cinta
transportadora,frente a la polea del cabezal (fig.2). Las polaridades de los electroimanes son paralelas a la dirección de la cinta, expulsora de la cinta transportadora. De
esta manera se verifican las condiciones ideales para la separación ya que, por inercia,
el material que se transporta pierde compacidad y al mismo tiempo las partículas ferrosas tienden a juntarse al campo magnético. Se evita tambien, teniendo en cuenta
que la velocidad de la cinta expulsora supera a la de la cinta transportadora, el peligro
de que las piezas largas se encastren entre las dos cintas, produciendo desgarros.
2. Perpendicularmente al movimiento de transporte (fig.1), montaje adecuado sobre todo
por motivos de espacio y por su simplicidad y economia.
Separador electromágnetico de chapa “EP”
Cuando la presencia de partículas ferrosas y la frecuencia de las intervenciones del sepa-
abb./fig. 4
abb./fig. 1 Queranordnung
Instalacion transversal
abb./fig. 2 Längsanordnung
Instalacion longitudinal
abb./fig. 3 Einbau senkrecht und tangenzial
Instalacion perpendicular y tangencial
abb./fig. 4 Einbau in einer Rutsche
Instalacion por deslizamiento
rador es ocasional, se instala un electroiman, sin dispositivo de evacuación automática.
Lógicamente en este caso se deberán de eliminar las partículas ferrosas, con una periodicidad proporcional a la cantidad existente de las mismas.
La fig.3 muestra electroimanes de protección montados perpendicular y tangencialmente
a una cinta transportadora.
Separadores permanentes de cinta “SM”
El separador magnético permanente, se caracteriza por su altísimo rendimiento magnético, seguridad de funcionamiento, y duración ilimitada.
Sobresale por su cuidadoso proyecto del circuito magnético, el riguroso cálculo de la
fuerza magnetomotriz y la severa selección de los materiales.
Se adopta con éxito en todas las instalaciones donde exista la necesidad de separar
partículas ferrosas para proteger instalaciones de trituración y molienda, para mejorar
la calidad de los productos acabados, para recuperación de escorias, chatarra, residuos
urbanos, para evitar peligro de incendio y explosión.
Tambien podemos trabajar en ambientes potencialmente explosivos s/ norma ATEX 20,
21 Y 22.
Características constructivas
La robusta estructura del separador se ha estudiado para permitir la sustitución sencilla
de la cinta expulsora, evitando la necesidad de desmotar el equipo, como sucede con otros
tipos. La cinta expulsora está accionada mediante moto-reductor.
La tensión de la cinta está regulada mediante tensores tipo “pared” con cojinetes estancos. Los rodillos distanciadores son de tipo pesante y lubrificación permanente.
A requerimiento del cliente se monta un dispositivo de alarma que señala las eventuales
paradas de la cinta expulsora.
El imán permanente, presenta las siguientes ventajas:
Consumo energético: 0; fuerza maganética constante y duradera ( 20 años de garantía);
mantenimiento: 0; posibilidad de trabajar en cualquier ambiente y hasta temperaturas de
200ºC si se utilizan imanes permanentes en hierro, y hasta 100ºC si se utilizan imanes al
Neodimio.
Separador permanente de chapa “SMP”
Son válidas las consideraciones descritas en los apartados anteriores.
La instalación se puede efectuar no solo para extracción, sino para casos particulares,
tambien de deslizamiento como en fig. 4. En este caso la acción magnética es particularmente fuerte y eficaz; para impedir el atasco de particulas ferrosas atraidas por el flujo de
material, la superficie de los imanes está apropiadamente recubierta. Este tipo de separador se puede aplicar en cualquier lugar porque no necesita fuentes de energía externa.
Garantía total mecánica y magnética de 20 años ( salvo las placas de desgaste de acero
amagnético).

Documentos relacionados