aushebemagnete separatores magneticos
Transcripción
aushebemagnete separatores magneticos
Permanentmagnet-Überbandabscheider längs angeordnet in der Holzaufbereitung SM permanent magnets separator, longitudinally mounted in a wood recovery plant Permanentmagnet-Überbandabscheider SM mit Neodymsystem im Queraustrag SM Neodymium permanent magnets separator, cross mounted DE CINTA Y DE PLACA Elektromagnet-Überbandabscheider SEN längs angeordnet in der Holzaufbereitung SEN electromagnetic separator, longitudinal in a wood recovery plant separatores magneticos Permanentmagnet-Überbandabscheider längs angeordnet in Anlage für Ersatzbrennstoffe SM permanent magnets separator in a WDF plant aushebemagnete und überbandabscheider Permanentmagnet-Überbandabscheider SM im Queraustrag SM permanent magnets separator, cross mounted Permanentmagnet-Überbandabscheider SM im Längsaustrag hinter einer Sortierkabine SM permanent magnets separator, longitudinally installed at the outlet of the sorting cab Elektromagnet-Überbandabscheider SEN längs angeordnet in Müllaufbereitung Separador electromagnetico “SEN” logitudinal en instalacion “RSU” aushebemagnete Permanentmagnet-Überbandabscheider SM quer angeordnet in Anlage zur Metallaufbereitung Separador de imanes permanentes “SM” transversal en instalacion de trituracion de metales UND ÜBERBANDABSCHEIDER Montage Es gibt zwei verschiedene Montagearten: 1. Tangenzial zur Materialabwurfparabel. Im Fall von Förderbändern oberhalb der Kopfrolle (Abb. 2). Die Polarität des Elektromagneten ist parallel zur Förderrichtung ausgelegt. Hier herrschen ideale Bedingungen für die Trennung, da das gesamte Material im Abwurf seine Kompaktheit verliert und die Eisenteile gleichzeitig vom Magnetfeld angezogen werden. Unter Beachtung, dass die Geschwindigkeit des Magnetabscheiders die des Förderers übersteigt, verhindert man dass sich lange Teile zwischen den beiden Gurten querstellen können, wodurch eventuelle Blockaden vermieden werden; 2. Senkrecht zum Fördergurt (Abb.1). Vorwiegend angebracht bei Platzmangel sowie aufgrund der Einfachheit und Wirtschaftlichkeit. Elektro-Aushebemagnet EP Falls nur ein unwesentlicher Eisenanteil vorhanden ist und die Notwendigkeit von Eingriffen am Abscheider begrenzt ist, wird normalerweise ein einfacher Elektromagnet verwendet. Dieser dient lediglich zum Schutz, ohne automatischen Auswurf der angezogenen Eisenteile. In diesem Fall müssen die Eisenteile abhängig von Ihrer Menge in periodischen Abständen entfernt werden. Die Abb. 3 zeigt einen Elektromagneten senkrecht und tangenzial über einem Förderband montiert. Permanentmagnet-Überbandabscheider SM Permanentmagnet-Überbandabscheider werden aufgrund Ihrer hohen magnetischen Leistungsfähigkeit, ihrer Funktionssicherheit und der unbegrenzten Haltbarkeit der Magneten Elektro-Aushebemagnet EP quer angeordnet in Anlage für Holz-Hackschnitzel Separador electromagnetico de chapa “EP” transversal en instalacion de produción de paneles de viruta. Elektromagnet-Überbandabscheider SEN längs angeordnet in Müllaufbereitung Separador electromagnetico “SEN” longitudinal en instalación “RSU” Permanentmagnet-Überbandabscheider SM quer angeordnet in mobiler Anlage zur Holzaufbereitung Separador de imanes permanentes “SM” transversal sobre instalación movil de trituración de madera Permanentmagnet-Überbandabscheider SM längs angeordnet in Anlage für Ersatzbrennstoffe Separador de imanes permanentes “SM longitudinal en instalacion “CDR Elektromagnet-Überbandabscheider quer angeordnet in Zerkleinerungsanlage von inertem Material Separador electromagnetico “sen” transversal en instalación de materiales inertes Elektromagnet-Überbandabscheider SEN Ohne die Notwendigkeit von manuellen Eingriffen und ohne erforderliche Wartungseingriffe werden Eisenteile aus antimagnetischem Material getrennt, welches über Fördergurte, Vibrationsrinnen, Rutschen und ähnlichem gefördert wird. Der Einsatz erfolgt oberhalb des Förderers mit dem Vorteil, dass keine kostspieligen Veränderungen an der bestehenden Anlage erfolgen müssen. Auch für z.b. explosionsgeschützte Einsatzräume fertigen wir Magnetsysteme gemäss ATEX 20, 21 und 22. Vorzugsweiser Einsatz im Vergleich zu anderen Separationsanlagen in folgenden Fällen: •Falls die Bandgeschwindigkeit zu hoch ist und die zulässige Geschwindigkeit für magnetische Kopfrollen überschritten wird. •Bei schmalen, länglichen Eisenteilen (z.B. Rohren), welche aufgrund Ihrer Form nur schwer von zylindrischen Separatoren (Trommeln, Rollen) mit longitudinalen Feldern getrennt werden können. •Bei Eisenteilen innerhalb eines feuchten und kompakten Materialstromes. •Falls verhindert werden soll, dass die Eisenteile bei der Trennung Anteile des zu reinigenden Materials mit heraus ziehen. Permanentmagnet-Überbandabscheider SM längs angeordnet in Anlage für Ersatzbrennstoffe Separador de imanes permanentes “SM” longitudinal, en instalacion “CDR” verwendet. Sie heben sich hervor aufgrund der akkuraten Auslegung und Berechnung Ihres Magnetfeldes sowie der strengen Auswahl der verwendeten Materialien. Sie werden überall dort mit Erfolg eingesetzt, wo die Notwendigkeit auftritt Eisenteile zu trennen zum Schutz von Zerkleinerungsanlagen, um die Qualität des Endproduktes zu steigern, zur Rückgewinnung von Eisenteilen oder z.B. um die Gefahren von Brand oder Explosionen auszuschließen. So fertigen wir auch Abscheider für explosionsgeschützte Bereiche gemäß ATEX Normen 20,21 und 22. Konstruktive Eigenschaften Der robuste Aufbau des Abscheiders wurde so konstruiert, dass ein einfacher Bandwechsel durchführbar ist ohne die komplette Einheit zu demontieren wie es bei anderen Typen erforderlich ist. Normalerweise wird der Gurt über einen Getriebemotor angetrieben. Die Bandspannung wird über seitliche Spannschlösser mit eingebauten Lagern geregelt. Die Rollen sind in robuster Ausführung gefertigt; die Lagerung ist mit einer Dauerschmierung versehen. Auf Wunsch kann der Abscheider mit einer Alarm-Vorrichtung ausgerüstet werden, durch welche ein evtl. Bandstillstand angezeigt wird. Der Magnet hat die folgenden Vorteile: konstante und zeitbeständige Magnetkraft (Garantie der Magnetisierung über 20 Jahre); wartungsfrei, Möglichkeit des Einsatzes in jeglicher Umgebung bis Temperaturen über 200°C falls Magnete aus Ferrit verwendet wurden; 100°C bei Magneten aus Neodym. Permanent-Aushebemagnete SMP Es gelten die gleichen Anmerkungen wie zuvor. Die Installation kann nicht nur in aushebender Arbeitsweise, sondern in speziellen Fällen auch als Rutsche (siehe Abb. 4) erfolgen. In diesem Fall ist die Anziehung des Magneten besonders stark und effektiv. Um zu verhindern, dass anhaftende Eisenteile durch den Materialfluss mitgerissen werden, sind die Magnete entsprechend aufgebaut. Diese Art von Magnetabscheidern kann überall eingesetzt werden, da keine externe Energiezuführung benötigt wird.Die mechanische und magnetische Garantie beträgt 20 Jahre exklusive der antimagnetischen Verschleissplatten. abb./fig. 1 abb./fig. 2 abb./fig. 3 separatores magneticos DE CINTA Y DE PLACA Separador electromagnetico de cinta “SEN” Sin ninguna necesidad de intervención manual ni interrupciones para operaciones de mantenimiento, separa las partículas ferrosas de las amagnéticas, mezcladas en la cinta, alimentadores vibrantes, rampas, etc. Funciona y se instala en el exterior del transportador con la ventaja de evitar costosas modificaciones en la instalación existente. Construimos también separadores para ambientes potencialmente explosivos s/norma ATEX 20, 21 Y 22. Aconsejamos otro tipo de separadores, en los siguientes casos: •Cuando la velocidad del transportador es elevada y supera la máxima permitida por la polea magnética. •Cuando las partículas ferrosas son de forma estrecha y alargada ( herramientas, tubos, puntas, chapas, etc) para las cuales la imantación por medio de separadores de forma cilindrica ( tambor, polea, ...) es mas dificultosa. •Cuando las partículas ferrosas están mezcladas con material húmedo y compacto. •Cuando se quiere evitar que las partículas ferrosas arrastren partes del material a limpiar. Montaje Los sistemas adoptados para el montaje, son dos: 1. Tangencialmente a la parabola de caida del material o bien, en el caso de cinta transportadora,frente a la polea del cabezal (fig.2). Las polaridades de los electroimanes son paralelas a la dirección de la cinta, expulsora de la cinta transportadora. De esta manera se verifican las condiciones ideales para la separación ya que, por inercia, el material que se transporta pierde compacidad y al mismo tiempo las partículas ferrosas tienden a juntarse al campo magnético. Se evita tambien, teniendo en cuenta que la velocidad de la cinta expulsora supera a la de la cinta transportadora, el peligro de que las piezas largas se encastren entre las dos cintas, produciendo desgarros. 2. Perpendicularmente al movimiento de transporte (fig.1), montaje adecuado sobre todo por motivos de espacio y por su simplicidad y economia. Separador electromágnetico de chapa “EP” Cuando la presencia de partículas ferrosas y la frecuencia de las intervenciones del sepa- abb./fig. 4 abb./fig. 1 Queranordnung Instalacion transversal abb./fig. 2 Längsanordnung Instalacion longitudinal abb./fig. 3 Einbau senkrecht und tangenzial Instalacion perpendicular y tangencial abb./fig. 4 Einbau in einer Rutsche Instalacion por deslizamiento rador es ocasional, se instala un electroiman, sin dispositivo de evacuación automática. Lógicamente en este caso se deberán de eliminar las partículas ferrosas, con una periodicidad proporcional a la cantidad existente de las mismas. La fig.3 muestra electroimanes de protección montados perpendicular y tangencialmente a una cinta transportadora. Separadores permanentes de cinta “SM” El separador magnético permanente, se caracteriza por su altísimo rendimiento magnético, seguridad de funcionamiento, y duración ilimitada. Sobresale por su cuidadoso proyecto del circuito magnético, el riguroso cálculo de la fuerza magnetomotriz y la severa selección de los materiales. Se adopta con éxito en todas las instalaciones donde exista la necesidad de separar partículas ferrosas para proteger instalaciones de trituración y molienda, para mejorar la calidad de los productos acabados, para recuperación de escorias, chatarra, residuos urbanos, para evitar peligro de incendio y explosión. Tambien podemos trabajar en ambientes potencialmente explosivos s/ norma ATEX 20, 21 Y 22. Características constructivas La robusta estructura del separador se ha estudiado para permitir la sustitución sencilla de la cinta expulsora, evitando la necesidad de desmotar el equipo, como sucede con otros tipos. La cinta expulsora está accionada mediante moto-reductor. La tensión de la cinta está regulada mediante tensores tipo “pared” con cojinetes estancos. Los rodillos distanciadores son de tipo pesante y lubrificación permanente. A requerimiento del cliente se monta un dispositivo de alarma que señala las eventuales paradas de la cinta expulsora. El imán permanente, presenta las siguientes ventajas: Consumo energético: 0; fuerza maganética constante y duradera ( 20 años de garantía); mantenimiento: 0; posibilidad de trabajar en cualquier ambiente y hasta temperaturas de 200ºC si se utilizan imanes permanentes en hierro, y hasta 100ºC si se utilizan imanes al Neodimio. Separador permanente de chapa “SMP” Son válidas las consideraciones descritas en los apartados anteriores. La instalación se puede efectuar no solo para extracción, sino para casos particulares, tambien de deslizamiento como en fig. 4. En este caso la acción magnética es particularmente fuerte y eficaz; para impedir el atasco de particulas ferrosas atraidas por el flujo de material, la superficie de los imanes está apropiadamente recubierta. Este tipo de separador se puede aplicar en cualquier lugar porque no necesita fuentes de energía externa. Garantía total mecánica y magnética de 20 años ( salvo las placas de desgaste de acero amagnético).