Catálogo - Selmark

Transcripción

Catálogo - Selmark
autumn winter 2016 otoño invierno
autumn winter 2016 otoño invierno
autumn winter 2016 otoño invierno
Aire
fly everyday
elegant seduction
Samara
Anais
Aire es una colección ideada para el día a
día, en la que la selección de tejidos de gran
calidad aportan un tacto suave y agradable
a la piel, al tiempo que los tonos más
fuertes de la paleta otoñal seducen unos
diseños creados para la comodidad.
La mujer con el gusto más refinado
mantiene su elegancia natural a la hora de
seducir con una lencería sofisticada que
despierta la imaginación.
Exquisitos encajes italianos y tules color
piel imprimen sobre el cuerpo femenino
un tatuaje delicado y sensual. Exclusividad
y lujo para sorprender en las noches más
vibrantes y seductoras.
Clea
Fiorella
Home Lingerie
Comodidad y frescura de la mano de
tejidos ligeros y naturales para una mujer
joven, dinámica y sexy.
Delicados y románticos bouquets
enmarcan y realzan la voluptuosidad
femenina.
Nada es más personal que nuestro hogar.
Nada es más íntimo que la lencería.
Relajada, romántica, cálida, confortable,
seductora... Nuestra primera colección
de home lingerie responde a la necesidad
concreta de cada mujer.
just be yourself
surprise and seduce
young beauty
Aire
fly
everyday
es
–
en
–
Aire es una colección ideada para el día
a día, en la que la selección de tejidos
de gran calidad aportan un tacto suave
y agradable a la piel, al tiempo que los
tonos más fuertes de la paleta otoñal
seducen unos diseños creados para la
comodidad.
Aire is a collection designed for the
day to day, with high quality smooth
fabrics that feel pleasant to the skin;
the stronger tones in its autumn palette
seduce with designs created for comfort.
50317
50305
Estilo y comodidad
en tu día a día
50313
50300
Style and comfort
for your daily life
50329
50301
50311
50303
Un modelo sin aros
para realzar sin
renunciar al confort
50337
50302
Wireless model for a lift that
also provides comfort
50326
50304
El body cobra
protagonismo en tus
looks como prenda de
exterior
50357
The body takes centre stage in your
looks when used as outerwear
Una mujer perfecta
desde el amanecer
hasta el anochecer
P5371
P5373
A perfect woman
from dawn till dusk
Aire
id colección 503
010 185 755 757 278 004
es
–
en
–
pt
–
it
–
fr
–
dt
–
Aire es una colección para el
día a día, elaborada con tejidos
elegantes que se adaptan a las
curvas de la mujer. Las prendas
combinan blondas, jacquard
y tul de control en los colores
otoñales; mientras que el efecto
invisible evita las marcas no
deseadas.
Aire is a collection for daily
life, designed with elegant
fabrics that adapt to a woman’s
curves. The pieces blend blonde
lace, jacquard and shaping
tulle in autumn colours, while
the seamless effect prevents
undesired marks.
Aire é uma coleção para o dia
a dia, elaborada com tecidos
elegantes que se adaptam às
curvas da mulher. As peças,
combinam rendas, jacquard e
tule de controle nas cores de
outono, enquanto que o efeito
invisível evita aquelas marcas
indesejadas.
Aire è una collezione per uso
quotidiano, in eleganti tessuti
che si adattano perfettamente
alle curve femminili. I capi
abbinano pizzo, jacquard e
tulle di controllo in colori
autunnali; l’effetto invisibile
evita antiestetici segni.
Aire est une collection pour le
quotidien, confectionnée avec
des tissus élégants qui s’adaptent
aux courbes féminines. Les
vêtements combinent dentelle,
motifs jacquard et bretelles aux
couleurs automnales; tandis
que l’effet invisible empêche les
marques indésirables.
Aire ist eine Kollektion für den
täglichen Bedarf, deren elegante
Stoffe sich den Körperkonturen
der Frau anpassen. Die
Kleidungsstücke kombinieren
Blonden, Jacquards und
Kontrolltüll in Herbstfarben,
während der unsichtbare Effekt
die unerwünschten Druckstellen
vermeidet.
M. 50317
M. 50305
M. 50313
M. 50300
M. 50329
M. 50301
M. 50311
M. 50303
-
-
-
-
-
-
-
-
Culotte
Sujetador Esencial,
prehormado con foam
Sujetador push-up,
prehormado con relleno
Hipster
Preformed with foam, Esencial bra
a
b
c
d
e
f
esp-fr
90-110
85-115
85-110
85-105
85-100
85-95
us
34-42
32-44
32-42
32-40
32-38
32-36
eur
75-95
70-100
70-95
70-90
70-85
70-80
Tanga hilo
SuperBra prehormado,
doble relleno
T-string
Preformed with foam, padded
push up bra
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
c
esp-fr us
80-105
30-40
85-100
32-38
eur
65-90
70-85
Braga tanga
Sujetador triangular sin relleno,
copa cortada
String
Preformed double padded superbra
esp-fr us
2-3
2-3
eur
2-3
b
esp-fr us
80-100
30-38
eur
65-85
Braga alta
Classic brief
Unpadded full cup bra
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
c
d
e
esp-fr
90-110
90-115
90-110
90-105
us
34-42
34-44
34-42
34-40
eur
75-95
75-100
75-95
75-90
esp-fr us
2-6
2-6
eur
2-6
Aire
id colección 503
010 185 755 757 278 004
M. 50337
M. 50302
M. 50326
M. 50304
M. 50357
M. P5371
-
-
-
-
-
-
Sujetador Esencial, prehormado
con base y foam (sin aros)
Braga bikini
Sujetador sin tirantes push-up
prehormado con relleno
Bikini
Esencial bra, preformed with base
and foam (non-wired)
b
c
d
esp-fr
90-115
90-110
90-105
us
34-44
34-42
34-40
eur
75-100
75-95
75-90
Braga brasileña
Body semicontrol,
prehormado con foam
Brazilian panty
Preformed strapless push-up bra
with padding
esp-fr us
2-5
2-5
eur
2-5
b
esp-fr us
80-100
30-38
eur
65-85
M. P5373
-
Bata
Pijama
Dressing gown
Pyjama
Semi-control body preformed
with foam
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
c
d
esp-fr
90-110
90-105
90-100
us
34-42
34-40
34-38
eur
75-95
75-90
75-85
esp-fr us
2-4
2-4
eur
2-4
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
Samara
elegant
seduction
es
–
en
–
La mujer con el gusto más refinado
mantiene su elegancia natural a la hora de
seducir con una lencería sofisticada que
despierta la imaginación.
Women with the most refined tastes
conserve their natural elegance when
seducing with sophisticated lingerie that
excites the imagination.
60315
60306
60311
60389
60309
60326
60301
Delicados encajes bitono
realzan y sugieren
60303
Delicate two-tone lace
uplifts and suggests
60320
60305
El escote más sexy y natural se
logra con el modelo balconet
60313
60300
The balconnet model provides the
sexiest and most natural neckline
60317
60302
El encaje más
rico, inspirado
en las plumas de
marabú, se rinde
al magnetismo
femenino
60344
60304
60389
The classiest lace, inspired by marabou feathers,
surrendered to feminine magnetism
Preparada
para soñar...
60371
60360
Prepared to dream...
Samara
id colección 603
004 020 324 767 288
es
–
Ideal para el día a día de la mujer
con el gusto más refinado gracias
a la blonda combinada con el
satén, que se adapta a las formas
de la mujer realzándolas. La
riqueza del tejido y los colores
bitono hacen que esta colección
sea perfecta para cada ocasión.
El movimiento del dibujo le da
realismo al encaje.
en
–
Ideal for a woman’s daily life
with the classy look of blonde
lace blended with satin, which
adapts to and uplifts the female
shape. The richness of the
fabric and dual tonalities make
this the perfect collection for
any occasion. The pattern’s
movement gives life to the lace.
pt
–
É uma coleção prática mas com
um toque mais refinado, devido
à combinação da renda com o
cetim, adaptando-se e realçando
as formas da mulher. A riqueza
do tecido e a combinação das
cores, fazem desta coleção, a
perfeita para qualquer ocasião.
O movimento do desenho, dá
realismo à renda.
it
–
Ideale per l’uso quotidiano
da parte delle donne più
raffinate grazie al pizzo in
abbinamento con il satin, che
si adatta perfettamente alle
curve femminili mettendole
in evidenza. La ricchezza del
tessuto e i colori bitono rendono
questa collezione perfetta per
ogni occasione. Il movimento
del disegno conferisce
realismo al pizzo.
fr
–
Idéal pour le quotidien des
femmes aux goûts les plus raffinés
grâce à la dentelle combinée avec
le satin, qui s’adapte aux courbes
féminines et les met en valeur.
La richesse du tissu ainsi que
ses couleurs à deux tons font de
cette collection, une combinaison
parfaite en toutes circonstances.
Le mouvement du dessin ajoute
également du réalisme à la
dentelle.
dt
–
Mit dem feinsten Geschmack,
ideal für den täglichen Bedarf
der Frau, dank der Kombination
von Blonde und Satin, die sich
an die Figur anpasst und sie
betont. Die Stoffvielfalt und
Zweifarbenkombination machen
diese Kollektion für jeden Anlass
perfekt. Die Bewegung des
Musters verleiht den
Spitzen Realismus.
M. 60315
M. 60306
M. 60320
M. 60305
M. 60313
M. 60300
M. 60326
M. 60301
-
-
-
-
-
-
-
-
Sujetador prehormado
con foam, escote lágrima
Bustier balconnet aro inyectado,
prehormado sin costuras
Culotte tanga
Hipster
Preformed bra with foam,
deep neckline
b
c
esp-fr us
85-105
32-40
90-100
34-38
Culotte
Sujetador push-up,
prehormado con relleno
Hipster
Balconnet bustier with injected wire,
preformed seamless
eur
70-90
75-85
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
c
esp-fr us
85-105
32-40
85-100
32-38
eur
70-90
70-85
Tanga hilo
Sujetador sin tirantes push-up,
prehormado con relleno
T-string
Push-up Preformed padded bra
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
c
esp-fr us
80-105
30-40
85-100
32-38
eur
65-90
70-85
Braga tanga
String
Strapless push-up, preformed
padded bra
esp-fr us
2-3
2-3
eur
2-3
b
c
esp-fr us
80-100
30-38
85-95
32-36
M. 60309
Liguero
Suspender belt
esp-fr us
2-3
2-3
eur
65-85
70-80
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
M. 60389
Medias con autoadherentes
Self-adhesive stockings
eur
2-3
esp-fr us
2-3
2-3
eur
2-3
Samara
id colección 603
004 020 324 767 288
M. 60311
M. 60303
M. 60317
M. 60302
M. 60344
M. 60304
M. 60360
M. 60371
-
-
-
-
-
-
-
-
Brazilian panty
Satin babydoll
Satin Dressing gown
Sujetador triangular sin
relleno, copa cortada
Braga alta
Sujetador Esencial,
prehormado con base y foam
Classic brief
Unpadded full cup bra
b
c
d
e
esp-fr
90-110
90-115
90-110
90-105
us
34-42
34-44
34-40
34-40
Braga bikini
Corselet sin tirantes push-up,
prehormado con relleno
Bikini
Esencial bra, preformed
with base and foam
eur
75-95
75-100
75-90
75-90
esp-fr us
2-5
2-5
eur
2-5
b
c
d
e
f
esp-fr
85-115
85-110
85-105
85-100
85-95
us
32-44
32-42
32-40
32-38
32-36
Braga brasileña
Camisón corto, cuerpo de raso
Bata, cuerpo de raso
Strapless push-up corselet,
preformed with padding
eur
70-100
70-95
70-90
70-85
70-80
esp-fr us
2-5
2-5
eur
2-5
b
esp-fr us
85-100
32-38
M. 60389
Medias
Stockings
esp-fr us
2-3
2-3
eur
2-3
eur
70-85
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
esp-fr us
85-105
32-40
eur
70-90
esp-fr us
2-4
2-4
eur
2-4
Anais
surprise
&
seduce
es
–
Exquisitos encajes italianos y tules
color piel imprimen sobre el cuerpo
femenino un tatuaje delicado y sensual.
Exclusividad y lujo para sorprender en
las noches más vibrantes y seductoras.
en
–
Exquisite Italian lace and nudecoloured tulle blend in with the female
body like a delicate and sensual tattoo.
Stunning class and luxury in the most
vibrant and seductive of nights.
90311
90302
90301
90317
90305
A gift bursting with desire
Un presente cargado de deseo
El brillo del hilo realza el
color natural de la piel
90313
90304
The shimmery thread enhances
the natural tone of the skin
90313
90300
Un capricho para un
momento especial
90354
Indulgence for a special moment
Anais
id colección 903
es
–
Línea exclusiva diseñada para
los momentos más especiales.
El exclusivo bordado de origen
italiano está realizado en hilo
que destaca por su brillo y finura,
sobre un fondo de tul en tonos
piel para un efecto tatuaje de
inspiración parisina.
en
–
Exclusive line designed for the
most special moments. The
exclusive knit of Italian origin is
manufactured with thread with
a special shine and refinement
over a background of nudecoloured tones for a tattoo effect
of Parisian inspiration.
334 596 777
pt
–
É uma linha exclusiva desenhada
para os momentos mais
especiais. O bordado exclusivo é
de origem italiano e foi realizado
com um fio que se destaca pelo
seu brilho e finura, sobre um
fundo de tule em tons de pele
para un efeito tatuagem de
inspiração parisina.
it
–
Linea esclusiva disegnata
per i momenti più speciali. Il
particolare ricamo italiano è
realizzato in un filato che risalta
per la sua lucentezza e finezza,
su un fondo di tulle nelle tonalità
pelle per un effetto tattoo di
ispirazione parigina.
fr
–
Ligne exclusive conçue pour
les moments les plus spéciaux.
Cette broderie d’origine
italienne est exclusivement
faite de fil, se distinguant par
sa luminosité et sa finesse, sur
un fond de bretelles dans des
tons peau pour un effet tatouage
d’inspiration parisienne.
M. 90311
M. 90302
M. 90317
M. 90301
M. 90313
M. 90300
M. 90354
-
-
-
-
-
-
-
Sujetador triangular
sin relleno, copa cortada
Braga bikini
Sujetador Esencial,
prehormado con base y foam
Bikini
Unpadded full cup bra
b
c
d
esp-fr
95-110
90-110
90-105
us
36-42
34-42
34-40
Braga tanga
Sujetador push-up
prehormado con relleno
String
Esencial bra, preformed
with base and foam
eur
80-95
75-95
75-90
esp-fr us
2-5
2-5
eur
2-5
b
c
d
esp-fr
85-115
85-110
85-105
us
32-44
32-42
32-40
eur
70-100
70-95
70-90
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
esp-fr us
80-100
30-38
M. 90305
M. 90304
-
Hipster
Brazilian panty
esp-fr us
1-4
1-4
Braga brasileña
eur
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
eur
65-85
Eine exklusive Serie für
besondere Momente. Die feine
Stickerei italienischer Herkunft
besteht aus einem Garn, der
sich auf einem hautfarbigen
Tüllfond durch seinen Glanz
und seine Feinheit auszeichnet.
Ein Tattoo-Effekt Pariser
Inspiration.
Body con copa push-up,
prehormado con relleno
T-string
Preformed push-up padded bra
-
Culotte
Tanga hilo
dt
–
Body with push-up cup,
preformed with padding
esp-fr us
2-3
2-3
eur
2-3
b
esp-fr us
85-100
32-38
eur
70-85
Clea
just
be
yourself
es
–
en
–
Comodidad y frescura de la mano de tejidos ligeros y
naturales para una mujer joven, dinámica y sexy.
Comfort and cool through light and natural fabrics for a young,
vibrant and sexy woman.
La tendencia sporty
contrasta con el bordado
floral e insinúa las curvas
de la mujer
70311
70302
The sporty trend contrasts with
the floral embroidery suggestive
of the female curves
70311
70303
Sé fiel a tu estilo
cómodo y juvenil
70317
70304
Embrace your comfy,
youthful style
P7373
P7371
P7374
Clea
es
–
id colección 703
242
Comodidad y frescura para
una línea juvenil en la que la
selección de tejidos aporta
sujeción y confort, sin varillas.
El tejido semirrígido Symplex
sostiene el pecho sin necesidad
de forros. La espalda con escote
en “U” recoge el contorno y los
tirantes de fantasía no crean
sensación de hundimiento
en los hombros.
en
–
Comfort and coolness for a
youthful line where the fabrics
selected provide support and
comfort, without wires. Symplex
semi-rigid fabric provides
support without any additional
lining. Its U-shaped back gives
shape to the silhouette and its
supportive straps do not dig into
the shoulders.
pt
–
Comodidade e frescura para
uma linha juvenil, na que a
seleção de tecidos aporta
suporte e conforto, sem varilhas.
O tecido semi-rígido Symplex
segura o peito sem necessidade
de forros. As costas com o decote
em “U” recolhem o contorno
e as alças de fantasia evitam
afundamento nos hombros.
it
–
Comodità e freschezza per
una linea giovanile alla quale
la scelta dei tessuti conferisce
sostegno e comodità senza
ferretti. Il tessuto semirigido
Symplex sostiene il seno senza
necessità di imbottiture. La
parte posteriore, con scollatura
ad “U”, definisce il contorno e le
bretelline a fantasia non lasciano
segni sulle spalle.
fr
–
Confort et de fraîcheur pour
une ligne jeune dans laquelle, la
sélection de tissu offre maintien
et confort, sans armatures.
Le tissu semi-rigide Symplex
soutient la poitrine sans
doublure. L’encolure en “U”
dessine le contour et les
bretelles avec fantaisie ne créent
pas de sensation d’affaissement
sur les épaules.
dt
–
Tragekomfort und Frische
für eine jugendliche Serie, bei
der die Stoffauswahl Halt und
Komfort ohne Bügel bietet. Das
halbsteife Gewebe Symplex
sorgt für einen guten Halt ohne
Polsterung. Der U-Ausschnitt
am Rücken erhebt die Kontur
und die Fantasie-Träger
vermeiden das Gefühl von
vorgefallenen Schultern.
M. 70322
M. 70301
M. 70302
M. 70311
M. 70317
M. 70304
M. P7373
M. P7374
-
-
-
-
-
-
-
Sujetador triangular
sin relleno, copa cortada
Sujetador Esencial,
prehormado con base y foam
-
Braga brasileña
Pijama algodón canalé fino
Pijama algodón canalé grueso
Brazilian panty
Ribbed fine cotton pyjama
Ribbed thick cotton pyjama
Unpadded full-cup bra
Esencial bra, preformed
with base and foam
esp-fr us
1-4
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
Sujetador prehormado
sin foam
Braga tanga
Braga bikini
String
Bikini
Preformed bra without foam
c
d
e
esp-fr
90-110
85-105
85-100
us
34-42
32-40
32-38
eur
75-95
70-90
70-85
esp-fr us
1-5
1-5
eur
1-5
esp-fr us
2-5
2-5
eur
2-5
b
c
d
e
f
esp-fr
90-110
90-115
85-110
85-105
85-100
us
34-42
34-44
32-42
32-40
32-38
eur
75-95
75-100
70-95
70-90
70-85
b
c
d
e
f
esp-fr
85-115
85-110
85-105
85-100
85-95
us
32-44
32-42
32-40
32-38
32-36
eur
70-100
70-95
70-90
70-85
70-80
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
eur
1-4
M. 70303
M. P7371
-
-
Braga alta
Bata acabado corte limpio
Classic brief
Dressing gown with clean-cut finish
esp-fr us
2-6
2-6
eur
2-6
esp-fr us
2-4
2-4
eur
2-4
eur
1-4
Fiorella
young
beauty
es
–
Delicados y románticos bouquets
enmarcan y realzan la voluptuosidad
femenina.
en
–
Delicate and romantic, they contour and
uplift voluptuous female curves.
70411
Colores vivos y sugerentes
rinden tributo a las curvas de
la mujer
70403
70411
70402
Its vibrant and suggestive
colours favour female curves
Apasionada, juvenil...
sencillamente real
70422
70401
Passionate, youthful... simply natural
Fiorella
id colección 704
606 787
es
–
Fiorella es una línea joven de
colores vivos en la que la selección
de tejidos aporta sujeción y
confort, sin varillas. El tejido
semirrígido Symplex sostiene el
pecho sin necesidad de forros.
La espalda con escote en “U”
recoge el contorno y los tirantes
de fantasía no crean sensación de
hundimiento en los hombros.
en
–
Fiorella is a youthful line of
vibrant colours with a selection
of fabrics that provide support
and comfort without the need for
wires. Symplex semi-rigid fabric
provides support without any
additional lining. Its U-shaped
back gives shape to the silhouette
and its supportive straps do not
dig into the shoulders.
pt
–
Fiorella é uma linha jovem de
cores vivas na qual a seleção
de tecidos conferem suporte e
conforto, sem varilhas. O tecido
semi-rígido Symplex segura o
peito sem necessidade de forros.
As costas com o decote em “U”
recolhem o contorno e as alças
de fantasia evitam afundamento
nos hombros.
it
–
Fiorella è una linea giovane dai
colori vivaci alla quale la scelta
dei tessuti apporta sostegno
e comodità, senza ferretti. Il
tessuto semirigido Symplex
sostiene il seno senza necessità di
imbottiture. La parte posteriore,
con scollatura ad “U”, definisce il
contorno e le bretelline a fantasia
non lasciano segni sulle spalle.
fr
–
Fiorella est une ligne jeune, aux
couleurs vives dont le choix des
tissus offre soutien et confort, sans
armatures. Le tissu semi-rigide
Symplex soutient la poitrine
sans doublure. L’encolure en “U”
dessine le contour et les bretelles
avec fantaisie ne créent pas de
sensation d’affaissement sur les
épaules.
dt
–
Fiorella ist eine jugendliche
Serie, bei der die Stoffauswahl
Halt und Komfort ohne Bügel
bietet. Das halbsteife Gewebe
Symplex sorgt für einen guten
Halt ohne Polsterung. Der
U-Ausschnitt am Rücken erhebt
die Kontur und die FantasieTräger vermeiden das Gefühl von
vorgefallenen Schultern.
M. 70417
M. 70404
M. 70411
M. 70402
M. 70411
M. 70403
M. 70422
M. 70401
-
-
-
-
-
-
-
-
Sujetador Esencial,
prehormado con base y foam
Braga brasileña
Sujetador triangular
sin relleno, copa cortada
Brazilian panty
esp-fr
85-115
85-110
85-105
85-100
85-95
us
32-44
32-42
32-40
32-38
32-36
Bikini
Unpadded full cup bra
Esencial bra, preformed
with base and foam
b
c
d
e
f
Sujetador triangular
sin relleno, copa cortada
Braga bikini
eur
70-100
70-95
70-90
70-85
70-80
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
b
c
d
e
f
esp-fr
90-110
90-115
85-110
85-105
85-100
us
34-42
34-44
32-42
32-40
32-38
Braga alta
Unpadded full cup bra
eur
75-95
75-100
70-95
70-90
70-85
esp-fr us
2-5
2-5
eur
2-5
b
c
d
e
f
esp-fr
90-110
90-115
85-110
85-105
85-100
us
34-42
34-44
32-42
32-40
32-38
Braga tanga
Sujetador prehormado
sin foam
Classic brief
String
Preformed bra without foam
eur
75-95
75-100
70-95
70-90
70-85
esp-fr us
2-6
2-6
eur
2-6
c
d
e
esp-fr
90-110
85-105
85-100
us
34-42
32-40
32-38
eur
75-95
70-90
70-85
esp-fr us
1-5
1-5
eur
1-5
Home
lingerie
es
–
Nada es más personal que nuestro
hogar. Nada es más íntimo que la
lencería. Relajada, romántica, cálida,
confortable, seductora...
Nuestra primera colección de home
lingerie responde a la necesidad
concreta de cada mujer.
en
–
Nothing is more personal than our
home. Nothing is more intimate than
lingerie. Relaxed, romantic, warm,
comfortable, seductive...
Our first home lingerie collection
addresses the specific needs of every
woman.
Spots
&
ties
nights in satin
es
–
La suavidad del satén acaricia la piel y
despierta el deseo.
en
–
Smooth stain caresses the skin and
awakens desire.
P0260
P0271
P0273
Naturalmente
seductora
P0360
P0371
Naturally seductive
P0373
Flowers
SWEET DREAMS
es
–
Los campos de flores saltan de la
naturaleza para abrazar con delicadeza
el cuerpo de la mujer.
P0163
en
–
Flower fields grow out of nature to
embrace the delicate shape of a woman’s
body.
P0171
P0173
Guipure
a gentle touch
P0060
es
–
en
–
Tejidos naturales, líneas fluidas y el
clásico guipur convergen en unos
diseños cálidos y muy actuales.
Natural fabrics, fluid lines and timeless
guipure converge in warm and very
modern designs.
Elegancia y comodidad
P0071
P0073
Elegance and comfort
P0063
Flocked
CAPRICIOUS
NIGHTS
es
–
Tejidos etéreos que esculpen las curvas
de la mujer.
en
–
Ethereal fabrics shaping a woman’s
curves
P0473
P0460
Noches de
inspiración
griega
P0465
Nights of Greek inspiration
Home
Lingerie
es
–
Nada es más personal que
nuestro hogar. Nada es más
íntimo que la lencería. Relajada,
romántica, cálida, confortable,
seductora... Nuestra primera
colección de home lingerie
responde a la necesidad
concreta de cada mujer.
en
–
Nothing is more personal than
our home. Nothing is more
intimate than lingerie. Relaxed,
romantic, warm, comfortable,
seductive... Our first home
lingerie collection addresses the
specific needs of every woman.
pt
–
Nada é mais pessoal do que o
nosso lar. Nada é mais íntimo
do que a lingerie. Relaxada,
romântica, cálida, confortável,
sedutora... É a nossa primeira
coleção de home lingerie e
responde à necessidade
concreta de cada mulher.
spots & ties
spots & ties
serie P02
serie P03
P09 P14
P16
it
–
Non c’è niente di più personale
che la nostra casa.Non c’è niente
di più intimo che la lingerie.
Rilassata, romantica, calda,
comoda, seducente... La nostra
prima collezione di home
lingerie risponde alle necessità
concrete di ogni donna.
fr
–
Rien n’est plus personnel que
notre maison. Rien de plus
intime que la lingerie. Détendue,
romantique, chaleureuse,
confortable, séduisante ... Notre
première collection de lingerie
pour la maison répond aux
besoins spécifiques de chaque
femme.
M. P0260
M. P0271
M. P0273
M. P0360
M. P0371
M. P0373
-
-
-
-
-
-
Babydoll
Dressing gown
Pyjama
Babydoll
Dressing gown
Pyjama
Camisón corto
esp-fr us
1-4
1-4
Bata
eur
1-4
esp-fr us
2-4
2-4
Pijama
eur
2-4
esp-fr us
1-4
1-4
Camisón corto
eur
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
Bata
eur
1-4
esp-fr us
2-4
2-4
Pijama
eur
2-4
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
dt
–
Nichts ist persönlicher als unser
Zuhause. Nichts ist intimer als
Dessous. Locker, romantisch,
warm, bequem, verführerisch...
Unsere erste Home Lingerie
Kollektion erfüllt die einzelnen
Bedürfnisse jeder Frau.
Home
Lingerie
flowers
guipure
serie P01
serie P00
P09
P06 P05 P10
M. P0163
M. P0173
M. P0171
M. P0073
M. P0071
M. P0060
M. P0063
-
-
-
-
-
-
-
Babydoll
Pyjama
Dressing gown
Pyjama
Dressing gown
Babydoll
Long-sleeved babydoll
Camisón corto
esp-fr us
1-4
1-4
Pijama
eur
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
Bata
eur
1-4
esp-fr us
2-4
2-4
Pijama
eur
2-4
esp-fr us
1-4
1-4
Bata
eur
1-4
esp-fr us
2-4
2-4
Camisón corto
eur
2-4
esp-fr us
1-4
1-4
Camisón manga larga
eur
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
Home
Lingerie
flocked
serie P04
P04
M. P0473
M. P0460
M. P0465
-
-
-
Pyjama
Babydoll
Long babydoll
Pijama
esp-fr us
1-4
1-4
Camisón corto
eur
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
Camisón largo
eur
1-4
esp-fr us
1-4
1-4
eur
1-4
p.t.l valladares – calle c – nave a11
36315 vigo
tel: 34-986 493 232
www.selmarklingerie.com

Documentos relacionados