Catálogo - Selmark
Transcripción
Catálogo - Selmark
autumn winter 2016 otoño invierno autumn winter 2016 otoño invierno autumn winter 2016 otoño invierno Aire fly everyday elegant seduction Samara Anais Aire es una colección ideada para el día a día, en la que la selección de tejidos de gran calidad aportan un tacto suave y agradable a la piel, al tiempo que los tonos más fuertes de la paleta otoñal seducen unos diseños creados para la comodidad. La mujer con el gusto más refinado mantiene su elegancia natural a la hora de seducir con una lencería sofisticada que despierta la imaginación. Exquisitos encajes italianos y tules color piel imprimen sobre el cuerpo femenino un tatuaje delicado y sensual. Exclusividad y lujo para sorprender en las noches más vibrantes y seductoras. Clea Fiorella Home Lingerie Comodidad y frescura de la mano de tejidos ligeros y naturales para una mujer joven, dinámica y sexy. Delicados y románticos bouquets enmarcan y realzan la voluptuosidad femenina. Nada es más personal que nuestro hogar. Nada es más íntimo que la lencería. Relajada, romántica, cálida, confortable, seductora... Nuestra primera colección de home lingerie responde a la necesidad concreta de cada mujer. just be yourself surprise and seduce young beauty Aire fly everyday es – en – Aire es una colección ideada para el día a día, en la que la selección de tejidos de gran calidad aportan un tacto suave y agradable a la piel, al tiempo que los tonos más fuertes de la paleta otoñal seducen unos diseños creados para la comodidad. Aire is a collection designed for the day to day, with high quality smooth fabrics that feel pleasant to the skin; the stronger tones in its autumn palette seduce with designs created for comfort. 50317 50305 Estilo y comodidad en tu día a día 50313 50300 Style and comfort for your daily life 50329 50301 50311 50303 Un modelo sin aros para realzar sin renunciar al confort 50337 50302 Wireless model for a lift that also provides comfort 50326 50304 El body cobra protagonismo en tus looks como prenda de exterior 50357 The body takes centre stage in your looks when used as outerwear Una mujer perfecta desde el amanecer hasta el anochecer P5371 P5373 A perfect woman from dawn till dusk Aire id colección 503 010 185 755 757 278 004 es – en – pt – it – fr – dt – Aire es una colección para el día a día, elaborada con tejidos elegantes que se adaptan a las curvas de la mujer. Las prendas combinan blondas, jacquard y tul de control en los colores otoñales; mientras que el efecto invisible evita las marcas no deseadas. Aire is a collection for daily life, designed with elegant fabrics that adapt to a woman’s curves. The pieces blend blonde lace, jacquard and shaping tulle in autumn colours, while the seamless effect prevents undesired marks. Aire é uma coleção para o dia a dia, elaborada com tecidos elegantes que se adaptam às curvas da mulher. As peças, combinam rendas, jacquard e tule de controle nas cores de outono, enquanto que o efeito invisível evita aquelas marcas indesejadas. Aire è una collezione per uso quotidiano, in eleganti tessuti che si adattano perfettamente alle curve femminili. I capi abbinano pizzo, jacquard e tulle di controllo in colori autunnali; l’effetto invisibile evita antiestetici segni. Aire est une collection pour le quotidien, confectionnée avec des tissus élégants qui s’adaptent aux courbes féminines. Les vêtements combinent dentelle, motifs jacquard et bretelles aux couleurs automnales; tandis que l’effet invisible empêche les marques indésirables. Aire ist eine Kollektion für den täglichen Bedarf, deren elegante Stoffe sich den Körperkonturen der Frau anpassen. Die Kleidungsstücke kombinieren Blonden, Jacquards und Kontrolltüll in Herbstfarben, während der unsichtbare Effekt die unerwünschten Druckstellen vermeidet. M. 50317 M. 50305 M. 50313 M. 50300 M. 50329 M. 50301 M. 50311 M. 50303 - - - - - - - - Culotte Sujetador Esencial, prehormado con foam Sujetador push-up, prehormado con relleno Hipster Preformed with foam, Esencial bra a b c d e f esp-fr 90-110 85-115 85-110 85-105 85-100 85-95 us 34-42 32-44 32-42 32-40 32-38 32-36 eur 75-95 70-100 70-95 70-90 70-85 70-80 Tanga hilo SuperBra prehormado, doble relleno T-string Preformed with foam, padded push up bra esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b c esp-fr us 80-105 30-40 85-100 32-38 eur 65-90 70-85 Braga tanga Sujetador triangular sin relleno, copa cortada String Preformed double padded superbra esp-fr us 2-3 2-3 eur 2-3 b esp-fr us 80-100 30-38 eur 65-85 Braga alta Classic brief Unpadded full cup bra esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b c d e esp-fr 90-110 90-115 90-110 90-105 us 34-42 34-44 34-42 34-40 eur 75-95 75-100 75-95 75-90 esp-fr us 2-6 2-6 eur 2-6 Aire id colección 503 010 185 755 757 278 004 M. 50337 M. 50302 M. 50326 M. 50304 M. 50357 M. P5371 - - - - - - Sujetador Esencial, prehormado con base y foam (sin aros) Braga bikini Sujetador sin tirantes push-up prehormado con relleno Bikini Esencial bra, preformed with base and foam (non-wired) b c d esp-fr 90-115 90-110 90-105 us 34-44 34-42 34-40 eur 75-100 75-95 75-90 Braga brasileña Body semicontrol, prehormado con foam Brazilian panty Preformed strapless push-up bra with padding esp-fr us 2-5 2-5 eur 2-5 b esp-fr us 80-100 30-38 eur 65-85 M. P5373 - Bata Pijama Dressing gown Pyjama Semi-control body preformed with foam esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b c d esp-fr 90-110 90-105 90-100 us 34-42 34-40 34-38 eur 75-95 75-90 75-85 esp-fr us 2-4 2-4 eur 2-4 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 Samara elegant seduction es – en – La mujer con el gusto más refinado mantiene su elegancia natural a la hora de seducir con una lencería sofisticada que despierta la imaginación. Women with the most refined tastes conserve their natural elegance when seducing with sophisticated lingerie that excites the imagination. 60315 60306 60311 60389 60309 60326 60301 Delicados encajes bitono realzan y sugieren 60303 Delicate two-tone lace uplifts and suggests 60320 60305 El escote más sexy y natural se logra con el modelo balconet 60313 60300 The balconnet model provides the sexiest and most natural neckline 60317 60302 El encaje más rico, inspirado en las plumas de marabú, se rinde al magnetismo femenino 60344 60304 60389 The classiest lace, inspired by marabou feathers, surrendered to feminine magnetism Preparada para soñar... 60371 60360 Prepared to dream... Samara id colección 603 004 020 324 767 288 es – Ideal para el día a día de la mujer con el gusto más refinado gracias a la blonda combinada con el satén, que se adapta a las formas de la mujer realzándolas. La riqueza del tejido y los colores bitono hacen que esta colección sea perfecta para cada ocasión. El movimiento del dibujo le da realismo al encaje. en – Ideal for a woman’s daily life with the classy look of blonde lace blended with satin, which adapts to and uplifts the female shape. The richness of the fabric and dual tonalities make this the perfect collection for any occasion. The pattern’s movement gives life to the lace. pt – É uma coleção prática mas com um toque mais refinado, devido à combinação da renda com o cetim, adaptando-se e realçando as formas da mulher. A riqueza do tecido e a combinação das cores, fazem desta coleção, a perfeita para qualquer ocasião. O movimento do desenho, dá realismo à renda. it – Ideale per l’uso quotidiano da parte delle donne più raffinate grazie al pizzo in abbinamento con il satin, che si adatta perfettamente alle curve femminili mettendole in evidenza. La ricchezza del tessuto e i colori bitono rendono questa collezione perfetta per ogni occasione. Il movimento del disegno conferisce realismo al pizzo. fr – Idéal pour le quotidien des femmes aux goûts les plus raffinés grâce à la dentelle combinée avec le satin, qui s’adapte aux courbes féminines et les met en valeur. La richesse du tissu ainsi que ses couleurs à deux tons font de cette collection, une combinaison parfaite en toutes circonstances. Le mouvement du dessin ajoute également du réalisme à la dentelle. dt – Mit dem feinsten Geschmack, ideal für den täglichen Bedarf der Frau, dank der Kombination von Blonde und Satin, die sich an die Figur anpasst und sie betont. Die Stoffvielfalt und Zweifarbenkombination machen diese Kollektion für jeden Anlass perfekt. Die Bewegung des Musters verleiht den Spitzen Realismus. M. 60315 M. 60306 M. 60320 M. 60305 M. 60313 M. 60300 M. 60326 M. 60301 - - - - - - - - Sujetador prehormado con foam, escote lágrima Bustier balconnet aro inyectado, prehormado sin costuras Culotte tanga Hipster Preformed bra with foam, deep neckline b c esp-fr us 85-105 32-40 90-100 34-38 Culotte Sujetador push-up, prehormado con relleno Hipster Balconnet bustier with injected wire, preformed seamless eur 70-90 75-85 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b c esp-fr us 85-105 32-40 85-100 32-38 eur 70-90 70-85 Tanga hilo Sujetador sin tirantes push-up, prehormado con relleno T-string Push-up Preformed padded bra esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b c esp-fr us 80-105 30-40 85-100 32-38 eur 65-90 70-85 Braga tanga String Strapless push-up, preformed padded bra esp-fr us 2-3 2-3 eur 2-3 b c esp-fr us 80-100 30-38 85-95 32-36 M. 60309 Liguero Suspender belt esp-fr us 2-3 2-3 eur 65-85 70-80 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 M. 60389 Medias con autoadherentes Self-adhesive stockings eur 2-3 esp-fr us 2-3 2-3 eur 2-3 Samara id colección 603 004 020 324 767 288 M. 60311 M. 60303 M. 60317 M. 60302 M. 60344 M. 60304 M. 60360 M. 60371 - - - - - - - - Brazilian panty Satin babydoll Satin Dressing gown Sujetador triangular sin relleno, copa cortada Braga alta Sujetador Esencial, prehormado con base y foam Classic brief Unpadded full cup bra b c d e esp-fr 90-110 90-115 90-110 90-105 us 34-42 34-44 34-40 34-40 Braga bikini Corselet sin tirantes push-up, prehormado con relleno Bikini Esencial bra, preformed with base and foam eur 75-95 75-100 75-90 75-90 esp-fr us 2-5 2-5 eur 2-5 b c d e f esp-fr 85-115 85-110 85-105 85-100 85-95 us 32-44 32-42 32-40 32-38 32-36 Braga brasileña Camisón corto, cuerpo de raso Bata, cuerpo de raso Strapless push-up corselet, preformed with padding eur 70-100 70-95 70-90 70-85 70-80 esp-fr us 2-5 2-5 eur 2-5 b esp-fr us 85-100 32-38 M. 60389 Medias Stockings esp-fr us 2-3 2-3 eur 2-3 eur 70-85 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b esp-fr us 85-105 32-40 eur 70-90 esp-fr us 2-4 2-4 eur 2-4 Anais surprise & seduce es – Exquisitos encajes italianos y tules color piel imprimen sobre el cuerpo femenino un tatuaje delicado y sensual. Exclusividad y lujo para sorprender en las noches más vibrantes y seductoras. en – Exquisite Italian lace and nudecoloured tulle blend in with the female body like a delicate and sensual tattoo. Stunning class and luxury in the most vibrant and seductive of nights. 90311 90302 90301 90317 90305 A gift bursting with desire Un presente cargado de deseo El brillo del hilo realza el color natural de la piel 90313 90304 The shimmery thread enhances the natural tone of the skin 90313 90300 Un capricho para un momento especial 90354 Indulgence for a special moment Anais id colección 903 es – Línea exclusiva diseñada para los momentos más especiales. El exclusivo bordado de origen italiano está realizado en hilo que destaca por su brillo y finura, sobre un fondo de tul en tonos piel para un efecto tatuaje de inspiración parisina. en – Exclusive line designed for the most special moments. The exclusive knit of Italian origin is manufactured with thread with a special shine and refinement over a background of nudecoloured tones for a tattoo effect of Parisian inspiration. 334 596 777 pt – É uma linha exclusiva desenhada para os momentos mais especiais. O bordado exclusivo é de origem italiano e foi realizado com um fio que se destaca pelo seu brilho e finura, sobre um fundo de tule em tons de pele para un efeito tatuagem de inspiração parisina. it – Linea esclusiva disegnata per i momenti più speciali. Il particolare ricamo italiano è realizzato in un filato che risalta per la sua lucentezza e finezza, su un fondo di tulle nelle tonalità pelle per un effetto tattoo di ispirazione parigina. fr – Ligne exclusive conçue pour les moments les plus spéciaux. Cette broderie d’origine italienne est exclusivement faite de fil, se distinguant par sa luminosité et sa finesse, sur un fond de bretelles dans des tons peau pour un effet tatouage d’inspiration parisienne. M. 90311 M. 90302 M. 90317 M. 90301 M. 90313 M. 90300 M. 90354 - - - - - - - Sujetador triangular sin relleno, copa cortada Braga bikini Sujetador Esencial, prehormado con base y foam Bikini Unpadded full cup bra b c d esp-fr 95-110 90-110 90-105 us 36-42 34-42 34-40 Braga tanga Sujetador push-up prehormado con relleno String Esencial bra, preformed with base and foam eur 80-95 75-95 75-90 esp-fr us 2-5 2-5 eur 2-5 b c d esp-fr 85-115 85-110 85-105 us 32-44 32-42 32-40 eur 70-100 70-95 70-90 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b esp-fr us 80-100 30-38 M. 90305 M. 90304 - Hipster Brazilian panty esp-fr us 1-4 1-4 Braga brasileña eur 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 eur 65-85 Eine exklusive Serie für besondere Momente. Die feine Stickerei italienischer Herkunft besteht aus einem Garn, der sich auf einem hautfarbigen Tüllfond durch seinen Glanz und seine Feinheit auszeichnet. Ein Tattoo-Effekt Pariser Inspiration. Body con copa push-up, prehormado con relleno T-string Preformed push-up padded bra - Culotte Tanga hilo dt – Body with push-up cup, preformed with padding esp-fr us 2-3 2-3 eur 2-3 b esp-fr us 85-100 32-38 eur 70-85 Clea just be yourself es – en – Comodidad y frescura de la mano de tejidos ligeros y naturales para una mujer joven, dinámica y sexy. Comfort and cool through light and natural fabrics for a young, vibrant and sexy woman. La tendencia sporty contrasta con el bordado floral e insinúa las curvas de la mujer 70311 70302 The sporty trend contrasts with the floral embroidery suggestive of the female curves 70311 70303 Sé fiel a tu estilo cómodo y juvenil 70317 70304 Embrace your comfy, youthful style P7373 P7371 P7374 Clea es – id colección 703 242 Comodidad y frescura para una línea juvenil en la que la selección de tejidos aporta sujeción y confort, sin varillas. El tejido semirrígido Symplex sostiene el pecho sin necesidad de forros. La espalda con escote en “U” recoge el contorno y los tirantes de fantasía no crean sensación de hundimiento en los hombros. en – Comfort and coolness for a youthful line where the fabrics selected provide support and comfort, without wires. Symplex semi-rigid fabric provides support without any additional lining. Its U-shaped back gives shape to the silhouette and its supportive straps do not dig into the shoulders. pt – Comodidade e frescura para uma linha juvenil, na que a seleção de tecidos aporta suporte e conforto, sem varilhas. O tecido semi-rígido Symplex segura o peito sem necessidade de forros. As costas com o decote em “U” recolhem o contorno e as alças de fantasia evitam afundamento nos hombros. it – Comodità e freschezza per una linea giovanile alla quale la scelta dei tessuti conferisce sostegno e comodità senza ferretti. Il tessuto semirigido Symplex sostiene il seno senza necessità di imbottiture. La parte posteriore, con scollatura ad “U”, definisce il contorno e le bretelline a fantasia non lasciano segni sulle spalle. fr – Confort et de fraîcheur pour une ligne jeune dans laquelle, la sélection de tissu offre maintien et confort, sans armatures. Le tissu semi-rigide Symplex soutient la poitrine sans doublure. L’encolure en “U” dessine le contour et les bretelles avec fantaisie ne créent pas de sensation d’affaissement sur les épaules. dt – Tragekomfort und Frische für eine jugendliche Serie, bei der die Stoffauswahl Halt und Komfort ohne Bügel bietet. Das halbsteife Gewebe Symplex sorgt für einen guten Halt ohne Polsterung. Der U-Ausschnitt am Rücken erhebt die Kontur und die Fantasie-Träger vermeiden das Gefühl von vorgefallenen Schultern. M. 70322 M. 70301 M. 70302 M. 70311 M. 70317 M. 70304 M. P7373 M. P7374 - - - - - - - Sujetador triangular sin relleno, copa cortada Sujetador Esencial, prehormado con base y foam - Braga brasileña Pijama algodón canalé fino Pijama algodón canalé grueso Brazilian panty Ribbed fine cotton pyjama Ribbed thick cotton pyjama Unpadded full-cup bra Esencial bra, preformed with base and foam esp-fr us 1-4 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 Sujetador prehormado sin foam Braga tanga Braga bikini String Bikini Preformed bra without foam c d e esp-fr 90-110 85-105 85-100 us 34-42 32-40 32-38 eur 75-95 70-90 70-85 esp-fr us 1-5 1-5 eur 1-5 esp-fr us 2-5 2-5 eur 2-5 b c d e f esp-fr 90-110 90-115 85-110 85-105 85-100 us 34-42 34-44 32-42 32-40 32-38 eur 75-95 75-100 70-95 70-90 70-85 b c d e f esp-fr 85-115 85-110 85-105 85-100 85-95 us 32-44 32-42 32-40 32-38 32-36 eur 70-100 70-95 70-90 70-85 70-80 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 eur 1-4 M. 70303 M. P7371 - - Braga alta Bata acabado corte limpio Classic brief Dressing gown with clean-cut finish esp-fr us 2-6 2-6 eur 2-6 esp-fr us 2-4 2-4 eur 2-4 eur 1-4 Fiorella young beauty es – Delicados y románticos bouquets enmarcan y realzan la voluptuosidad femenina. en – Delicate and romantic, they contour and uplift voluptuous female curves. 70411 Colores vivos y sugerentes rinden tributo a las curvas de la mujer 70403 70411 70402 Its vibrant and suggestive colours favour female curves Apasionada, juvenil... sencillamente real 70422 70401 Passionate, youthful... simply natural Fiorella id colección 704 606 787 es – Fiorella es una línea joven de colores vivos en la que la selección de tejidos aporta sujeción y confort, sin varillas. El tejido semirrígido Symplex sostiene el pecho sin necesidad de forros. La espalda con escote en “U” recoge el contorno y los tirantes de fantasía no crean sensación de hundimiento en los hombros. en – Fiorella is a youthful line of vibrant colours with a selection of fabrics that provide support and comfort without the need for wires. Symplex semi-rigid fabric provides support without any additional lining. Its U-shaped back gives shape to the silhouette and its supportive straps do not dig into the shoulders. pt – Fiorella é uma linha jovem de cores vivas na qual a seleção de tecidos conferem suporte e conforto, sem varilhas. O tecido semi-rígido Symplex segura o peito sem necessidade de forros. As costas com o decote em “U” recolhem o contorno e as alças de fantasia evitam afundamento nos hombros. it – Fiorella è una linea giovane dai colori vivaci alla quale la scelta dei tessuti apporta sostegno e comodità, senza ferretti. Il tessuto semirigido Symplex sostiene il seno senza necessità di imbottiture. La parte posteriore, con scollatura ad “U”, definisce il contorno e le bretelline a fantasia non lasciano segni sulle spalle. fr – Fiorella est une ligne jeune, aux couleurs vives dont le choix des tissus offre soutien et confort, sans armatures. Le tissu semi-rigide Symplex soutient la poitrine sans doublure. L’encolure en “U” dessine le contour et les bretelles avec fantaisie ne créent pas de sensation d’affaissement sur les épaules. dt – Fiorella ist eine jugendliche Serie, bei der die Stoffauswahl Halt und Komfort ohne Bügel bietet. Das halbsteife Gewebe Symplex sorgt für einen guten Halt ohne Polsterung. Der U-Ausschnitt am Rücken erhebt die Kontur und die FantasieTräger vermeiden das Gefühl von vorgefallenen Schultern. M. 70417 M. 70404 M. 70411 M. 70402 M. 70411 M. 70403 M. 70422 M. 70401 - - - - - - - - Sujetador Esencial, prehormado con base y foam Braga brasileña Sujetador triangular sin relleno, copa cortada Brazilian panty esp-fr 85-115 85-110 85-105 85-100 85-95 us 32-44 32-42 32-40 32-38 32-36 Bikini Unpadded full cup bra Esencial bra, preformed with base and foam b c d e f Sujetador triangular sin relleno, copa cortada Braga bikini eur 70-100 70-95 70-90 70-85 70-80 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 b c d e f esp-fr 90-110 90-115 85-110 85-105 85-100 us 34-42 34-44 32-42 32-40 32-38 Braga alta Unpadded full cup bra eur 75-95 75-100 70-95 70-90 70-85 esp-fr us 2-5 2-5 eur 2-5 b c d e f esp-fr 90-110 90-115 85-110 85-105 85-100 us 34-42 34-44 32-42 32-40 32-38 Braga tanga Sujetador prehormado sin foam Classic brief String Preformed bra without foam eur 75-95 75-100 70-95 70-90 70-85 esp-fr us 2-6 2-6 eur 2-6 c d e esp-fr 90-110 85-105 85-100 us 34-42 32-40 32-38 eur 75-95 70-90 70-85 esp-fr us 1-5 1-5 eur 1-5 Home lingerie es – Nada es más personal que nuestro hogar. Nada es más íntimo que la lencería. Relajada, romántica, cálida, confortable, seductora... Nuestra primera colección de home lingerie responde a la necesidad concreta de cada mujer. en – Nothing is more personal than our home. Nothing is more intimate than lingerie. Relaxed, romantic, warm, comfortable, seductive... Our first home lingerie collection addresses the specific needs of every woman. Spots & ties nights in satin es – La suavidad del satén acaricia la piel y despierta el deseo. en – Smooth stain caresses the skin and awakens desire. P0260 P0271 P0273 Naturalmente seductora P0360 P0371 Naturally seductive P0373 Flowers SWEET DREAMS es – Los campos de flores saltan de la naturaleza para abrazar con delicadeza el cuerpo de la mujer. P0163 en – Flower fields grow out of nature to embrace the delicate shape of a woman’s body. P0171 P0173 Guipure a gentle touch P0060 es – en – Tejidos naturales, líneas fluidas y el clásico guipur convergen en unos diseños cálidos y muy actuales. Natural fabrics, fluid lines and timeless guipure converge in warm and very modern designs. Elegancia y comodidad P0071 P0073 Elegance and comfort P0063 Flocked CAPRICIOUS NIGHTS es – Tejidos etéreos que esculpen las curvas de la mujer. en – Ethereal fabrics shaping a woman’s curves P0473 P0460 Noches de inspiración griega P0465 Nights of Greek inspiration Home Lingerie es – Nada es más personal que nuestro hogar. Nada es más íntimo que la lencería. Relajada, romántica, cálida, confortable, seductora... Nuestra primera colección de home lingerie responde a la necesidad concreta de cada mujer. en – Nothing is more personal than our home. Nothing is more intimate than lingerie. Relaxed, romantic, warm, comfortable, seductive... Our first home lingerie collection addresses the specific needs of every woman. pt – Nada é mais pessoal do que o nosso lar. Nada é mais íntimo do que a lingerie. Relaxada, romântica, cálida, confortável, sedutora... É a nossa primeira coleção de home lingerie e responde à necessidade concreta de cada mulher. spots & ties spots & ties serie P02 serie P03 P09 P14 P16 it – Non c’è niente di più personale che la nostra casa.Non c’è niente di più intimo che la lingerie. Rilassata, romantica, calda, comoda, seducente... La nostra prima collezione di home lingerie risponde alle necessità concrete di ogni donna. fr – Rien n’est plus personnel que notre maison. Rien de plus intime que la lingerie. Détendue, romantique, chaleureuse, confortable, séduisante ... Notre première collection de lingerie pour la maison répond aux besoins spécifiques de chaque femme. M. P0260 M. P0271 M. P0273 M. P0360 M. P0371 M. P0373 - - - - - - Babydoll Dressing gown Pyjama Babydoll Dressing gown Pyjama Camisón corto esp-fr us 1-4 1-4 Bata eur 1-4 esp-fr us 2-4 2-4 Pijama eur 2-4 esp-fr us 1-4 1-4 Camisón corto eur 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 Bata eur 1-4 esp-fr us 2-4 2-4 Pijama eur 2-4 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 dt – Nichts ist persönlicher als unser Zuhause. Nichts ist intimer als Dessous. Locker, romantisch, warm, bequem, verführerisch... Unsere erste Home Lingerie Kollektion erfüllt die einzelnen Bedürfnisse jeder Frau. Home Lingerie flowers guipure serie P01 serie P00 P09 P06 P05 P10 M. P0163 M. P0173 M. P0171 M. P0073 M. P0071 M. P0060 M. P0063 - - - - - - - Babydoll Pyjama Dressing gown Pyjama Dressing gown Babydoll Long-sleeved babydoll Camisón corto esp-fr us 1-4 1-4 Pijama eur 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 Bata eur 1-4 esp-fr us 2-4 2-4 Pijama eur 2-4 esp-fr us 1-4 1-4 Bata eur 1-4 esp-fr us 2-4 2-4 Camisón corto eur 2-4 esp-fr us 1-4 1-4 Camisón manga larga eur 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 Home Lingerie flocked serie P04 P04 M. P0473 M. P0460 M. P0465 - - - Pyjama Babydoll Long babydoll Pijama esp-fr us 1-4 1-4 Camisón corto eur 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 Camisón largo eur 1-4 esp-fr us 1-4 1-4 eur 1-4 p.t.l valladares – calle c – nave a11 36315 vigo tel: 34-986 493 232 www.selmarklingerie.com