Orange Essence #2 - Essential Industries
Transcripción
Orange Essence #2 - Essential Industries
Orange Essence #2 GB NL IRL B I R10- Flammable. R43- May cause sensitization by skin contact. R51/53- Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. R10- Ontvlambaar. R43- Kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid. R51/53- Vergiftig voor in het water levende organismen./Kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. S24- Avoid contact with skin. S28 - After contact with skin, wash immediately with plenty of water. S29- Do not empty into drains. S37- Wear suitable gloves. S24- Aanraking met de huid vermijden. S28 - Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water. S29- Afval niet in de gootsteen werpen. S37- Draag geschikte handschoenen. Contains d-Limonene. May cause an allergic reaction. Dit product bevat d-limoneen. D CH A UBA Nr. 29160033 R10- Entzündlich. R43- Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich. R51/53- Giftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkung haben. S24- Berührung mit der Haut vermeiden. S28 - Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel Wasser. S29- Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. S37- Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Enthält d-Limonen: kann eine allergische Reaktion verursachen. DK S N R10- Brandfarlig. R43- Kan give overfølsomhed ved kontakt med huden. R51/53- Giftig for organismer, der lever i vand; kan forårsage uønskede langtidsvirkninger i vandmiljøet. S24- Undgå kontakt med huden. S28 - Kommer stoffet I kontakt med huden skyldes straks grundigt med rigelige mængder vand. S29- Må ikke tømmes i kloakafløb. S37- Brug egnede beskyttelseshandsker under arbejdet. Indeholder D-Limonene: Kan forårsage allergiske reaktioner. Orange Essence #2 Essential Industries, Inc. · Merton, Wisconsin 53056-0012 USA · Tel.: + 262-538-1122 · www.essind.com F B CH GB CH R10- Infiammabile. R43- Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. R51/53- Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l’ambiente acquatico. S24- Evitare il contatto con la pelle. S28 - In caso di contatto con la pelle lavarsi immeditamente ed abbondatemente con acqua. S29- Non gettare i resdui nelle fognature. S37- Usare guanti adatti. Contiene d-Limonene: può causare reazioni allergiche. R10- Inflammable. R43- Peut entraîner une sensibilisation par contact avec le peau. R51/53- Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme l’environnement aquatique. S24- Eviter le contact avec la peau. S28 - Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec de l'eau. S29- Ne pas jeter les résidus à l’égout. S37- Porter des gants appropriés. Contient du d-limonène: peut causer une réaction allergique. Fiche de données Sécurité gratuite sur le site www.essind.com ou écrire à Essential Industries, Inc., P.O. Box 12, Merton, Wisconsin 53056 USA Place orange hazard sticker here Place orange hazard sticker here “X” “DEAD FISH” E R10- Inflamable. R43- Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R51/53- Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. S24- Evítese el contacto con la piel. S28 - En caso de que entre en contacto con la piel, lavese con agua. S29- No tirar los residuos por el desagüe. S37- Úsense guantes adecuados. Contiene d-Limonene: Puede causar reacción alérgica. Essential Industries, Inc. Orange Essence #2 Super Strength Citrus Degreaser 2182DG IRRITANT REIZEND LOKALIRRITERENDE IRRITEREND IRRITANT IRRITANTE IRRITANTE IRL DK Super Strength Citrus Degreaser DANGEROUS FOR THE ENVIRONMENT UMWELTGEFÄHRLICH MILJØFARLIG MILIEUGEVAARLIJK DANGEREUX POUR L'ENVIRONNEMENT PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE PERICOLOSO PER L'AMBIENTE 5L For Commercial, Industrial and Institutional Use Only. See Safety Data Sheet Before Using. DIRECTIONS: For light duty cleaning of concrete, resilient floors and other hard surfaces: Dilute 1:64. Mop, brush or sponge onto surface. Rinse with clean water. For general cleaning of dirty floors, walls and equipment in schools, restaurants and other facilities: Dilute 1:20. Scrub surface, then rinse with clean water. For heavy duty cleaning of trucks, tractors, buses and other industrial equipment: Dilute 1:10. Allow solution to remain on surface for 5 minutes, then agitate with a brush or sponge and rinse with clean water. This product may also be used through a pressure washer or in a dip tank system. Do not use in food handling areas. NOTE: Soaking plastic or rubber parts in this chemical for extended time periods may cause softening and/or damage. Store product between 4.4°C and 38°C. Keep out of the reach of children. D CH A Superstarker Zitrusentfetter Nur für den Einsatz in Gewerbe Industrie und Institutionen. Vor Gebrauch Sicherheitsdatenblatt beachten. ANWEISUNGEN: Reinigen leichter Verschmutzungen von Beton, elastischen Böden und sonstigen harten Oberflächen: Verdünnen Sie 1:64. Mit Mop, Bürste oder Schwamm auf Fläche auftragen. Mit klarem Wasser abspülen. Allgemeine Reinigung verschmutzter Böden, Wände und Geräte in Schulen, Restaurants und sonstigen Gebäuden: Verdünnen Sie 1:20. Fläche abschrubben, dann mit sauberem Wasser abspülen. Reinigen starker Verschmutzungen von LKWs, Traktoren, Bussen und sonstigen industriellen Maschinen: Verdünnen Sie 1:10. Lösung 5 Minuten einwirken lassen, dann mit Bürste oder Schwamm verreiben und mit klarem Wasser abspülen. Dieses Produkt kann auch zur Druckwäsche oder in Tauchtanksystemen verwendet werden. Nicht in Bereichen verwenden, in denen Nahrungsmittel verarbeitet werden. HINWEIS: Kunststoff- oder Gummiteile können aufweichen oder beschädigt werden, wenn sie längere Zeit mit dieser Chemikalie in Berührung kommen. Produkt zwischen 4,4°C und 38°C lagern. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. S N Super Effektiv Citrus Affedtningsmiddel Kun til kommerciel, industriel og institutionel brug. Se datablade om produktsikkerhed før brug. BRUGSANVISNING: Til let rengøring af beton, svømmende gulve og andre hårde overflader: Fortynd i forholdet 1:64. Brug en moppe, børste eller en svamp på overfladen. Vask med rent vand. Til normal rengøring af beskidte gulve, vægge, inventar på skoler, restauranter og andre faciliteter: fortynd i forholdet 1:20. Skrub overfladen, vask så med rent vand. Til kraftig rengøring af lastbiler, traktorer, busser og andet industrielt udstyr: Fortynd i forholdet 1:10. Lad opløsningen sidde på overfladen i 5 minutter, brug derefter en børste eller en svamp og rens med rent vand. Dette produkt kan også bruges i en højtryksvasker eller et stort kar. Må ikke benyttes hvor der tilberedes mad. Bemærk: Gennemvædede plastic- eller gummidele bliver bløde og/eller beskadiget i kontakt med dette produkt. Så opbevar produktet mellem 4.4°C og 38°C. Opbevares utilgængeligt for børn. NL B Supersterke ontvetter op basis van citrus Uitsluitend bestemd voor commercieel en industrieel gebruik, en voor gebruik in instellingen. Lees voor gebruik eerst het veiligheidsinformatieblad. AANWIJZINGEN: Voor lichte schoonmaakactiviteiten op betonnen, synthetische vloeren en andere harde oppervlakken: Verdun in een verhouding van 1:64. Breng op het oppervlak aan met behulp van een mop, kwast of spons. Spoel met schoon water. Voor algehele schoonmaakactiviteiten op vieze vloeren, muren en apparatuur in scholen, restaurants en andere faciliteiten: Verdun in een verhouding van 1:20. Schrob het oppervlak en spoel het vervolgens met schoon water. Voor zware schoonmaakactiviteiten bij trucks, tractoren, bussen en ander materieel: Verdun in een verhouding van 1:10. Laat de oplossing 5 minuten in het oppervlak intrekken, en wrijf het oppervlak vervolgens in met een kwast of spons. Spoel het oppervlak met schoon water. Dit product kan ook worden gebruikt in combinatie met een hogedrukreiniger of in een dompeltanksysteem. Niet gebruiken in ruimtes waar eten wordt bereidt of geserveerd. Opmerking: Als plastic of rubber onderdelen geruime tijd in deze stof worden gedrenkt, kunnen ze verzachten of beschadigd raken. Bewaar het product bij een temperatuur tussen de 4,4°C en 38°C. Buiten bereik van kinderen bewaren. F B CH Dégraisseur Super-Puissant Aux Agrumes Pour usage commercial, industriel ou institutionnel seulement. Lire la fiche de sécurité avant d'utilser ce produit. MODE D’EMPLOI: Pour un nettoyage léger du ciment, du linoleum, des sols résilients et autres surfaces dures: Diluer 1:64. Passer un balai-laveur, une brosse ou une éponge sur la surface à nettoyer. Rincer à l’eau claire. Pour nettoyage général de sols, de murs et d’équipements sales dans les écoles, les restaurants et autres bâtiments: Diluer 1:20. Frottez la surface, puis rincez à l’eau propre. Pour les nettoyages très intenses de camions, de tracteurs, d’autobus et autres équipements industriels: Diluer 1:10. Laisser la solution agir sur la surface pendant 5 minutes, puis agiter avec une brosse ou une éponge et rincer à l’eau propre. Ce produit peut aussi être utilisé dans un laveur haute-pression ou dans un système de réservoir incliné. Ne pas utiliser d’aliments dans les endroits de manipulations. REMARQUE: Si vous laissez tremper du plastique ou des pièces en caoutchouc dans ce produit chimique pendant de longues périodes, ceux-là peuvent se ramollir et/ou être endommagés. Remiser le produit entre 4.4° C et 37.8° C. Garder hors de la portée des enfants. E Desgrasador Superpotente de Cítricos I CH Sgrassatura agli agrumi super forte Solo per uso commerciale, industriale e istituzionale. Prima dell'uso consultare la scheda di sicurezza. ISTRUZIONI: Per pulizie leggere di cemento, pavimenti resilienti e altre superfici dure: Diluire a 1:64. Pulire la superficie con uno spazzolone o una spugna. Risciacquare con acqua pulita. Per pulizia generale di attrezzature, pavimenti e muri sporchi nelle scuole, nei ristoranti e in altre strutture: Diluire a 1:20. Strofinare la superficie, quindi risciacquare con acqua pulita. Per pulizie pesanti di camion, trattori, autobus e altre attrezzature industriali: Diluire a 1:10. Lasciare agire la soluzione sulla superficie per 5 minuti, quindi utilizzare una spazzola o una spugna e risciacquare con acqua pulita. Questo prodotto può essere utilizzato anche tramite una lavatrice a pressione o in un sistema a vasche di immersione. Non utilizzare il prodotto in aree adibite agli alimenti. NOTA: L'immersione di parti in plastica o in gomma per periodi prolungati può causare ammorbidimenti e/o danni. Conservare il prodotto tra 4,4°C e 38°C. Solamente Para Uso Comercial, Industrial e Institucional. Seguridad Personal Antes de Usar este Producto INSTRUCCIONES: Para limpieza ligera de concreto, linóleo, pisos que puedan recobrar su Conservare fuori della portata dei bambini. estado original y otras superficies duras: Dilute: 1:64. Trapee, cepille o pase una esponja sobre la superficie. Enjuáguelo con agua limpia. Para la limpieza de pisos sucios, paredes y equipos escuelas, restaurantes y otros establecimientos: Dilute 1:20. Frote la superficie y luego enjuáguela con agua limpia. Para limpieza extrafuerte de camiones, tractores, buses y otros equipos industriales: Dilute 1:10. Déje que la solución permanezca en la superficie por 5 minutos, entónces refrieguelo con un cepillo o esponja y enjuáguelo con agua limpia. Este producto puede ser usado atravéz de un lavador a presión o un sistema de tanque de remoje. No es corrosivo a metales. No debe usarse en áreas de preparación de alimentos. NOTAS: Remojar las piezas de plástico o de goma en este producto químico por periódos extendidos puede ablandecerlas y dañarlas. Almacene este producto en un sitio donde la temperatura permanezca entre 4.4°C-37.8°C. Mantenerlo fuera del alcance de los niños. PE