010258_UG_cameleon3 NA.indb
Transcripción
010258_UG_cameleon3 NA.indb
bugaboo cameleon3 user guide mode d’emploi manual de instrucciones hola Gracias por haber comprado el Bugaboo® Cameleon3 y bienvenido al mundo de la movilidad moderna. EN FR En Bugaboo® ayudamos a los padres y a los niños a descubrir el mundo. Nuestro objetivo es crear un viaje seguro y cómodo, ayudar a hacer accesible al mundo y, al mismo tiempo, reconocer todas las maneras distintas que hay para salir y moverse. ES El Bugaboo Cameleon3 es el cochecito Bugaboo todo en uno. El que los padres ya adoran, con mejor rendimiento. El Bugaboo Cameleon3 versátil, multiterreno, ligero y compacto le llevará adonde quiera ir: de nacido a primeros pasos, en la ciudad o en el bosque, en invierno o en verano, en la playa o en la nieve. Con un diseño innovador, materiales de primera clase y combinaciones infinitas de accesorios, el Bugaboo Cameleon3 está hecho para moverse a su manera. Registre su Bugaboo Cameleon3 para garantizar que Bugaboo pueda ponerse en contacto con usted en caso de que haya que realizar una mejora. Para registrarlo, utilice la tarjeta de registro que se incluye en el embalaje o regístrelo en línea en bugaboo. com/register. La información que nos proporcione se mantendrá privada y segura, porque Bugaboo está comprometido a proteger su privacidad. El Bugaboo Cameleon3 cumple las normas: • EN 1888:2012, y cuenta con la certificación TÜV Süd para llevar las marcas TÜV y GS. • ASTM F833 y está certificado por la Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA). © Copyright 2012 010258 rv003 Bugaboo® International BV. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa. Bugaboo International BV no se hará responsable de ningún tipo de error técnico u omisión aquí contenidos. El producto comprado puede variar del producto descrito en esta guía de usuario. Puede solicitar nuestros manuales de instrucciones más recientes en nuestros departamentos de atención al cliente o en www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO y los logotipos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE y DONKEY son marcas registradas de Bugaboo International BV. Las patentes y los diseños de los cochecitos Bugaboo están protegidos. 31 contenido introducción en la caja lenguaje visual del manual de instrucciones conozca el bugaboo cameleon3 advertencias información importante consejos de mantenimiento limpieza de las fundas garantía piezas contacto 34 35 36 38 40 41 41 42 43 43 montaje del bugaboo cameleon3 32 montaje del chasis 44 enganche de la cesta de compras 46 montaje del capazo 48 montaje de la silla 50 montaje y colocación de la capota 52 uso del bugaboo cameleon3 uso del freno 54 preparación para terreno rugoso 55 uso de la posición de 2 ruedas 56 ajuste del manillar 58 uso del capazo 59 uso de la silla 61 uso del asa de transporte 64 uso del arnés 65 plegado del capazo 66 plegado del chasis y preparación para transporte 68 uso de la muñequera de seguridad 70 ajuste de la suspensión de las ruedas giratorias 71 extracción de las ruedas 72 uso de la cubierta contra la lluvia 73 EN FR ES 33 en la caja Tómese un minuto para comprobar el contenido de su embalaje. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor. chasis capazo ruedas giratorias cubrepiés 34 estructura silla ruedas grandes cesta de compras cubierta contra la lluvia asa de transporte capota varillas y abrazaderas de la capota lenguaje visual del manual de instrucciones En este manual de instrucciones utilizamos un lenguaje visual A continuación puede encontrar el significado de todas las imágenes utilizadas. EN FR comprobación visual correcta ES comprobación visual incorrecta clic sonoro movimiento en la dirección indicada las instrucciones continúan en la página siguiente 3x repita la acción en piezas similares II Algunas instrucciones requieren más atención para garantizar un uso seguro del Bugaboo Cameleon3. Cuando vea este símbolo en la parte de instrucciones del manual, consulte el grupo de advertencias indicadasenelcapítulo“ADVERTENCIAS”. II Por ejemplo, si ve , consulte las advertencias incluidas en la sección“II. pesos y alturas recomendados”. 35 conozca el bugaboo cameleon3 Todas las piezas blancas de su Bugaboo Cameleon3 son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar su Bugaboo Cameleon3. A B K J C D E I H G F A. manillar B. chasis C. botón de apertura del asa de transporte D. rueda grande E. cesta de compras F. rueda giratoria 36 G. bloqueo de ruedas giratorias H. botón de desenganche de rueda giratoria I. arnés J. silla K. asa de transporte EN FR ES L M N V O U P T Q S R L. muñequera de seguridad M. freno N. abrazaderas del manillar extensible O. cubrepiés P. varillas de sosten capazo Q. capazo R. S. T. U. V. botón de desenganche de las ruedas grandes suspensión boton cuadrado blanco boton redondo blanco capota 37 ADVERTENCIAS I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. general IMPORTANTE: Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el producto y guárdelas para consultas futuras. La seguridad de su hijo puede verse afectada si no sigue estas instrucciones. De no seguirse estas advertencias y las instrucciones podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. No deje nunca al niño sin supervisión. No utilice el Bugaboo Cameleon3 si tiene cualquier pieza rota o averiada, o si le falta alguna pieza. Este producto no es adecuado para correr ni patinar. No use el cochecito en escaleras mecánicas. No permita que el niño juegue con el Bugaboo Cameleon3. Al realizar los ajustes del Bugaboo Cameleon3, mantenga apartados a los niños de todas las piezas móviles. Coloque siempre el freno al poner o sacar al niño. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén puestos antes de usar el producto. Compruebe que el capazo, la unidad de la silla o los dispositivos de enganche de la silla de coche estén enganchados correctamente antes de usarlos. Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantenga apartado del producto mientras lo despliega o lo pliega. Para evitar que los bebés y los niños puedan asfixiarse, elimine inmediatamente las bolsas de plástico y los embalajes. PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: -El niño puede estrangularse con las correas de sujeción cuando están flojas. No deje nunca al niño en el capazo con las correas flojas o sueltas. -¡Los cordones pueden provocar estrangulamiento! No coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. No cuelgue cordones sobre un capazo o una cuna ni ate cuerdas a los juguetes. II. 15. 16. 17. 18. 19. 20. pesos y alturas recomendados El peso máximo del bebé en el capazo es 9 kg (20 lbs). El peso máximo del bebé en la silla cuando se usa sin el chasis es 9 kg (20 lbs). El Bugaboo Cameleon3 es adecuado para niños de 0 a 36 meses (17 kg/ 37.5 lbs)). El peso máximo de la cesta de compras es 4 kg (8.8 lbs). El Bugaboo Cameleon3 es adecuado para niños hasta una altura de 102 cm (40 in). Use únicamente los pesos recomendados por el fabricante en la cesta de compras, de lo contrario, el cochecito puede volverse inestable. 21. El producto será inestable si se supera la carga recomendada por el fabricante. 22. Toda carga sujeta al manillar afectará a la estabilidad del cochecito. III. uso del capazo en el chasis 23. El capazo no debe utilizarse con niños mayores de 6 meses ni niños que puedan mantenerse erguidos. 24. El capazo es adecuado únicamente para niños que no se puedan mantener erguidos, darse la vuelta ni gatear. Peso máximo del niño: 9 kg (20 lbs). 25. No utilice un colchón distinto al proporcionado por Bugaboo. 38 IV. 26. 27. 28. uso de la silla en el chasis Use siempre el arnés. Utilice siempre el arnés de entrepiernas junto con los arneses superiores. La silla no es adecuada para niños menores de 6 meses, a menos que puedan mantenerse erguidos sin ayuda. 29. Así evitará lesiones graves por caídas o deslizamientos fuera de la silla. Use siempre el arnés. EN FR V. Uso del capazo o la silla sin el chasis 30. No utilice nunca el capazo sobre un soporte. 31. Colóquelo únicamente sobre una superficie firme, en posición horizontal y nivelada, que esté seca. No coloque nunca el capazo en superficies blandas. 32. No permita que otros niños jueguen sin supervisión cerca del capazo o la silla. 33. No utilice el capazo o la silla sin el chasis cuando el niño pueda sentarse sin ayuda. 34. Riesgo de caída: El movimiento del niño puede hacer que la silla se deslice. NUNCA coloque la silla cerca del borde de encimeras, mesas u otras superficies elevadas. Riesgo de caída: Para contribuir a evitar caídas, no utilice el capazo cuando el bebé empiece a apoyarse sobre las manos o las rodillas o haya alcanzado el peso máximo recomendado por el fabricante, lo que se dé en primer lugar. Nunca utilice el capazo sobre una superficie elevada: p. ej. una mesa. 35. Nunca utilice el capazo o la silla como medio para transportar un bebé en un vehículo a motor. 36. PELIGRO DE ASFIXIA: - En los huecos que quedan entre una almohadilla extra y el lado del capazo. - En ropa de cama blanda. NUNCA debe añadir un colchón, almohada, edredón o acolchado.UtiliceÚNICAMENTElaalmohadillasuministradaporelfabricante. Para reducir el riesgo de SIDS, los pediatras recomiendan colocar a los recién nacidos sanos boca arriba para dormir, a menos que el médico recomiende lo contrario. 37. No coloque nunca la silla sobre una superficie elevada: por ejemplo, una mesa. 38. La silla no es adecuada para dormir en ella durante períodos prolongados. 39. Utilice siempre el arnés con la silla. VI. uso de la posición de 2 ruedas 40. Utilice siempre la muñequera de seguridad cuando use la posición de 2 ruedas. 41. No utilice el capazo ni la silla de coche en la posición de 2 ruedas. II Algunas instrucciones requieren más atención para garantizar un uso seguro del Bugaboo Cameleon3. Cuando vea este símbolo en la parte de instrucciones del manual, consulte el grupo de advertencias indicadasenelcapítulo“ADVERTENCIAS”. II Por ejemplo, si ve , consulte las advertencias incluidas en la sección“II. pesos y alturas recomendados”. 39 ES información importante • No monte ni use el Bugaboo Cameleon3 hasta haber leído el manual de instrucciones. • Compruebe siempre la seguridad del Bugaboo Cameleon3 antes de usarlo. Asegúrese de que la funda de la silla, el freno y el arnés estén funcionando correctamente, que el manillar esté bloqueado y que la silla esté bien colocada en el chasis. • Compruebe si Bugaboo Cameleon3 presenta daños. Debe asegurarse de reparar inmediatamente cualquier pieza dañada o desgastada. • Para garantizar una seguridad total para su hijo, no use el Bugaboo Cameleon3 hasta que se hayan cambiado o reparado las piezas dañadas o desgastadas. • Utilice únicamente piezas de recambio originales de Bugaboo y accesorios o productos autorizados por Bugaboo para usarlos con el Bugaboo Cameleon3. No es seguro utilizar productos no autorizados por Bugaboo. • La estructura del Bugaboo Cameleon3 (nº 230201) sólo debe utilizarse con el chasis del Bugaboo Cameleon3 (nº 230200 o 230220). No utilice piezas ni componentes del Bugaboo Cameleon3 con ningún cochecito no autorizado ni con ningún otro producto Bugaboo. • No use el Bugaboo Cameleon3 ni ninguno de sus componentes cerca de llamas abiertas u otras fuentes de calor. Evite exponer el Bugaboo Cameleon3 a temperaturas extremas. • El Bugaboo Cameleon3 no es resistente al agua salada. • Utilice siempre las funciones de seguridad de su Bugaboo Cameleon3, incluyendo los dispositivos de bloqueo, el freno, el arnés y la muñequera de seguridad (consulte información adicional en este manual de instrucciones). Compruebe y mantenga todas las funciones de seguridad con frecuencia. • Saque al niño del Bugaboo Cameleon3 al subir o bajar escaleras y al encontrarse en lugares con mucha pendiente o inestables. También debe tener más cuidado al subir o bajar por una curva u otras superficies desiguales. • Este vehículo requiere un mantenimiento periódico por parte del usuario. • La garantía no cubre daños del Bugaboo Cameleon3 causados por sobrecarga, un plegado incorrecto o el uso de accesorios no originales. • El Bugaboo Cameleon3 se ha diseñado solo para un niño. Otro niño puede subirse sobre el patinete opcional, de conformidad con las instrucciones de uso. • No agarre nunca el Bugaboo Cameleon3 y el chasis por el asa de transporte mientras el niño siga acostado o sentado en el capazo o la silla. • No coloque nunca más de 7,9 kg (17 lbs) en una silla de coche cuando esté enganchada al cochecito. • Mantenga a los niños y las extremidades apartados de la interfaz del adaptador al enganchar la silla de coche. • No permita que niños que pesen más de 20 kg (44 lbs) se suban al patinete. • Tenga en cuenta el riesgo de llamas abiertas y otras fuentes de mucho calor, como fuegos de barras eléctricas, fuegos de gas, etc. en las proximidades del capazo. • Para reducir el riesgo de SIDS, los pediatras recomiendan que los niños sanos se coloquen boca arriba para dormir, a menos que su médico recomiende lo contrario. • No use nunca el Bugaboo Cameleon3 sin la cesta de compras enganchada al chasis. • Saque al niño del cochecito cuando se desplace en autobús o tren. • Inspeccione con frecuencia el asa y la parte inferior del capazo y la silla para ver si presentan señales de desgaste y daños • La silla no sustituye a una cuna o una cama. Cuando el niño tenga que dormir, acuéstele en una cuna o cama adecuada. 40 consejos de mantenimiento Después de unos cuantos duros meses en las calles, el Bugaboo Cameleon3 puede empezar a ensuciarse. Estos consejos le ayudarán a cuidar de su Bugaboo Cameleon3 y a seguir moviéndose sin problemas. • Limpie el chasis con un trapo suave y agua tibia y seque los restos de agua con un trapo seco. • Use un cepillo suave para limpiar la arena y la suciedad de los mecanismos y de los tubos deslizantes del chasis. Asegúrese de cepillar las juntas deslizantes. • Use una esponja, agua caliente y jabón líquido para limpiar con suavidad la suciedad de la espuma del manillar. Limpie los restos de jabón que queden en el manillar. • Use un cepillo y agua para limpiar la suciedad de las ruedas. Periódicamente, saque las ruedas del chasis y limpie con un cepillo la suciedad o la arena del eje interior de la rueda. • Guarde el Bugaboo Cameleon3 y sus accesorios en un lugar seco. No los pliegue mientras estén secos para evitar la aparición de moho. Si desea consultar más consejos de mantenimiento de su Bugaboo Cameleon3, visite bugaboo.com. limpieza de las fundas Las fundas del capazo y de la silla del Bugaboo Cameleon3 se pueden sacar y lavar a máquina. Cuando la lave, no olvide esto*: • temperaturamáxima30�C/85�F(lavadoenfrío) • no use lejía ni detergentes agresivos • no secar en secadora • no planchar • no lavar en seco • lave siempre por separado *Si ha comprado un Bugaboo Cameleon3 special edition, vaya a www.bugaboo.com/customer-service/special-editions para consultar información específica sobre la limpieza de las fundas o las instrucciones de lavado. Lea siempre la etiqueta de la funda antes de lavarla. Elelementodeventilacióndelcolchónpuedelavarsea60�C.Elelementodeventilación se encuentra encima del colchón de espuma más gruesa y se puede sacar quitando la funda del colchón. Después de lavar, asegúrese de que todas las piezas del colchón se coloquen en sus posiciones originales, con el elemento de ventilación sobre el colchón de espuma. No utilice el colchón sin el elemento de ventilación. El bolso de equipaje lateral y la cestilla de compras del Bugaboo Cameleon3 no se pueden lavar, pero se pueden limpiar con un trapo húmedo. 41 EN FR ES garantía limitada de bugaboo (sólo para ee uu y canadá) Bugaboo garantiza que este producto está libre de defectos materiales y de mano de obra en el momento de fabricación y durante un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial (se exige el ticket de compra como justificante). En caso de descubrir cualquier defecto de este tipo durante el período de garantía limitada, decidiremos, a nuestra entera discreción, reparar o cambiar su producto sin coste alguno para usted. Las opciones de “reparación” pueden incluir, a discreción de Bugaboo, el suministro a los compradores de instrucciones y kits de auto reparación y/o piezas de recambio. En el caso de modelos de cochecitos, fundas o accesorios descatalogados o modificados por Bugaboo antes o durante el período de Garantía Limitada, los productos sustituidos o las piezas de recambio podrían no ser idénticos a los originales. Esta Garantía Limitada se aplica a todos los productos de Bugaboo, con sujeción a la presentación del justificante de compra fechado. Guarde siempre su justificante de compra fechado. Esta Garantía Limitada no cubre las reclamaciones resultantes de un mal uso; abuso; negligencia; montaje, mantenimiento, almacenamiento o uso incorrectos; alteraciones, modificaciones o reparaciones no realizadas por Bugaboo o un taller autorizado por Bugaboo; daños accidentales; y desgaste habitual. Además, esta Garantía Limitada no cubre la corrosión ni la oxidación de las ruedas y del chasis debido a las condiciones ambientales, incluyendo un alto nivel de humedad, niebla salina, hielo o nieve, daños en las piezas de sujeción del manillar y pinchazos en las ruedas. Esta Garantía Limitada se aplica únicamente al comprador minorista original del producto y no podrá transferirse a ninguna persona que obtenga la posesión o propiedad del producto distinta al comprador minorista original. Esta Garantía Limitada es exclusiva y se aplica en lugar de cualquier otra garantía, verbal o por escrito, incluyendo, de forma enunciativa pero no limitativa, cualquier garantía expresa de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. La duración de cualquier garantía implícita, incluyendo toda garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, queda limitada expresamente a este período de Garantía Limitada. El remedio exclusivo del cliente en caso de incumplimiento de esta Garantía Limitada o de cualquier garantía implícita, o cualquier otra obligación en virtud de la legislación o de cualquier otro tipo, se limitará, como se especifica en este documento, a la reparación o sustitución, a nuestra entera discreción. En cualquier caso, se excluye expresamente toda responsabilidad por daños y perjuicios especiales, incidentales o consecuenciales. 42 Estados Unidos y Canadá: Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos que varíen de un estado a otro, o de una provincia a otra. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita. Por consiguiente, las limitaciones anteriormente indicadas pueden no aplicarse a su caso individual. Algunos estados o provincias no permiten una exclusión o limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o consecuenciales. Por consiguiente, dicha limitación o exclusión pueden no aplicarse a su caso individual. información sobre la garantía del bugaboo cameleon3 special edition En caso de haber comprado un Bugaboo Cameleon3 special edition, visite www.bugaboo.com/customer-service/special-editions para consultar un resumen completo de la política de garantías de Bugaboo. Su Bugaboo Cameleon3 special edition puede tener muchas condiciones relativas a la garantía distintas a las descritas en este manual de instrucciones. Bugaboo se reserva el derecho a suspender la producción de un modelo, color, funda o accesorio y, por lo tanto, podrá sustituir una pieza con un producto, color o funda equivalente, durante el período de validez de la garantía. piezas Estamos orgullosos de crear productos de alta calidad y basados en las normas más exigentes. Por este motivo sólo deben utilizarse con el Bugaboo Cameleon3 piezas de Bugaboo originales o piezas autorizadas por Bugaboo. Si necesita cambiar alguna pieza de su cochecito Bugaboo, póngase en contacto con su distribuidor o visite bugaboo.com para consultar una amplia lista de distribuidores cercanos. contacto Antes de empezar a usar su Bugaboo Cameleon3, asegúrese de rellenar el formulario de registro de producto en línea en bugaboo.com. Siempre estamos interesados en recibir su opinión y deseamos escuchar sus comentarios sobre el Bugaboo Cameleon3 o cualquier otro producto de Bugaboo. Envíenos un mensaje de correo electrónico a [email protected] o visite nuestro sitio web en bugaboo.com/register para crear su cuenta personal e inscribirse para participar en los estudios de consumo de Bugaboo y recibir el boletín electrónico de Bugaboo. 43 EN FR ES I+II 1 2 3 4 44 5 6 2x 7 8 9 10 45 1 2 2x 3 46 4 2x 2x 5 6 2x 7 8 9 10 47 1 2 31 4 48 12x 2x 5 6 7 8 2x 9 10 49 1 2 2x 3 50 4 2x 5 6 7 8 2x 9 10 51 1 2 3 4 52 2x 5 6 7 8 53 1 2 1 2 54 2x 1 2 3 4 2x 5 6 55 VI 2x 1 2 2x 3 4 5 6 56 2x 7 8 2x 9 10 11 12 57 2x 1 2 2x 3 4 5 6 58 III+V 1 2 59 2x 1 2 3 4 5 6 60 IV+V 1 2 2x 3 4 5 6 61 2x 1 2 3 4 2x 5 62 6 2x 1 2 3 4 5 6 63 1 2 3 4 5 6 64 1 2 3 4 5 6 65 1 2 2x 3 4 2x 2x 5 66 6 71 2 8 3 9 10 4 11 5 12 6 67 2x 2x 1 2 3 4 5 6 68 2x 7 8 2x 9 10 9 10 69 1 2 3 4 5 6 70 1 2 3 4 9 kg < 5kg 5 13 kg 17 kg 6 71 2x 1 2 3 4 5 6 72 1 2 73 bugaboo europe & asia bugaboo international bv po box 1299 1000 bg amsterdam the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 usa www.bugaboo.com partnumber 010258 UG bugaboo cameleon3 na rv003