registration form formulario de inscripción españa gri 2014

Transcripción

registration form formulario de inscripción españa gri 2014
REGISTRATION FORM FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
ESPAÑA GRI 2014
REGISTRATION OPTIONS
OPCIONES DE INSCRIPCIÓN
1. Scan and email the completed form to:
Envíenos el formulario cumplimentado
y escaneado a:
[email protected]
2. Fax completed form to:
Envíe el formulario vía fax:
+44 20 7388 8740
MR/MRS/DR
NAME NOMBRE
SURNAME(S) APELIDO(S)
(III/JR/...)
NICKNAME APODO
REGISTER BY 21 MARCH & SAVE UP TO €600
REGÍSTRESE ANTES DEL 21 DE MARZO Y AHORRE HASTA 600€
ESPAÑA GRI 2014
Madrid, 20-21 May
POSITION/JOB TITLE POSICIÓN
ADVANCE SAVER
Before 21 Mar • Antes del 21 de Marzo
EARLY BIRD RATE
DIRECT TEL TEL DIRECTO
Before 11 Apr • Antes del 11 de Abril
STANDARD RATE
After 11 Apr • Después del 11 de Abril
EMAIL
COMPANY EMPRESA
DELEGATES
GROUP
(3 OR MORE)
DISCUSSION
(CO-)CHAIR*
 2.075 € (+21% VAT)
 1.975 € (+21% VAT)
 1.875 € (+21% VAT)
 2.375 € (+21% VAT)
 2.175 € (+21% VAT)
 2.075 € (+21%VAT)
 2.675 € (+21% VAT)
 2.475 € (+21% VAT)
 2.475 € (+21% VAT)
Fee for payment methods other than credit card*:
Tasa adicional para pago diferente a tarjeta de crédito*:
 75 € (+21% VAT)
Fee for onsite payment (credit card or cash only)*:
Tasa de pago en el día del evento (sólo tarjetas de crédito o efectivo)*:
 125 € (+21% VAT)
* Refer to registration notes on opposite page.
For inquiries about Registration:
Para consultas relacionadas con la inscripción:
ASSISTANT ASISTENTE
Tel: +44 20 7121 5062
ASSISTANT EMAIL
ASSISTANT TEL TEL ASISTENTE
ref: 1wb
n PAYMENT DETAILS DETALLES DE PAGO A receipt will be returned. Se enviará un recibo del pago.
PLEASE TICK
q TRANSFER
ADDRESS DIRECCIÓN
(+75 €)
q CHEQUE
(+75 €)
q CREDIT/DEBIT CARD
(please fill in mandatory fields*)
*CARD NUMBER NÚMERO DE TARJETA
CITY CIUDAD
STATE/PROVINCE/COUNTY PROVINCIA/ESTADO
*NAME ON CARD NOMBRE (EN LA TARJETA)
POSTCODE CÓDIGO POSTAL
COUNTRY PAÍS (If Spain, provide VAT number/NIF)
*EXPIRY FECHA DE VENCIMIENTO
*(1) CSC/CVV CÓDIGO DE SEGURIDAD
DIVISION’S WEB ADDRESS (EX: WWW.COMPANY.EXT/DIVISION...) PÁGINA WEB
*SIGNATURE FIRMA

q
q
q
Where did you hear about this event?
Email from GRI
Email from Other*
Brochure
q
q
q
STREET ADDRESS DIRECCIÓN
Internet*
Magazine/Newspaper*
Colleague/Friends*
q INVESTOR INVERSOR
q PENSION (Investor)
FONDO DE PENSIONES (Inversor)
q PROPERTY COMPANY (Developer) PROMOTORA
q INFRASTRUCTURE COMPANY
EMPRESA DE INFRAESTRUCTURAS
q LENDER ENTIDADES DE CRÉDITO
q HOTEL (Company) EMPRESA HOTELERA
q INVESTMENT BANK BANCO DE INVERSIÓN
q CORPORATE (User) CORPORACIÓN
q AGENT (Surveyor) AGENTE
q ADVISOR (Accountant/Tax)
ASESORES (Contabilidad/Fiscal)
*Please specify source:
_______________________
q LAWYER ABOGADO
q A&E (Architect/Engineer)
ARQUITECTOS/INGENIEROS
q TITLE (COMPANY)
q GOVERNMENT (Officials) GOBIERNO
q ECONOMIC DEVELOPMENT
EMPRESA DE DESARROLLO ECONÓMICO
q ACADEMIC (Think Tank) ACADEMICO
q MEDIA
q TRADE (Group/Exhibit/Conference Organiser)
COMERCIO (Grupos/Exposiciones/Organizador
de Conferencias)
q OTHER OTROS_________________
DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN DE LA TARJETA, en caso de que la dirección sea diferente a la anterior (importante)
CREDIT CARD BILLING ADDRESS, if different from above (important, please provide)
*CITY CIUDAD
STATE/COUNTY/PROVINCE ESTADO
*POSTCODE CÓDIGO POSTAL
(1)THE CSC IS THE FINAL THREE DIGIT NUMBER PRINTED ON THE REVERSE OF YOUR CARD ALONG THE SIGNATURE STRIP.
FOR AMERICAN EXPRESS CARDS, PLEASE PROVIDE THE FOUR DIGIT CVV LOCATED ABOVE THE CARD NUMBER.
(1)CSC SON LOS 3 ÚLTIMOS DÍGITOS IMPRESOS AL DORSO DE LA TARJETA PRÓXIMO A SU FIRMA. PARA LAS TARJETAS AMERICAN EXPRESS,
POR FAVOR INCLUYA LOS 4 DÍGITOS LOCALIZADOS SOBRE EL NÚMERO DE TARJETA.
With due sensitivity the GRI may film or photograph this event for printed & electronic marketing purposes.
By attending the event you are giving consent to be filmed or photographed. No individually identifiable images will be used where requested.
GRI se reserva el derecho de filmar o fotografiar este evento con fines de marketing (impresos y electrónicos).
Al asistir al evento está dando su consentimiento para ser fotografiado o filmado. Las fotos individuales no serán utilizadas si así lo solicita.
REGISTRATION NOTES
GRI
The GRI
Formato de las sesiones de debate
Discussion Format
Los grupos de discusión ocurren simultáneamente en distintas salas.
Para más información acceda a:
http://www.globalrealestate.org/club-meetings-discussions.aspx
Group discussions run concurrently, several going on at the same
time in separate rooms.
For more information visit:
http://www.globalrealestate.org/club-meetings-discussions.aspx
Idiomas
Languages
Los debates son en inglés y en los idiomas que aparezcan en el
folleto. La traducción simultanea estará disponible para las sesiones
principales, pero no para todas las sesiones de debate
Inquiries & Further Information
Para consultas e información adicional
UK Tel: +44 20 7121 5070
UK Fax: +44 20 7388 8740
[email protected]
www.globalrealestate.org
Main: 511 Avenue of the Americas - Suite 4100,
New York NY 10011 • USA.
Europe/Asia: 10 Melton Street,
London, NW1 2EB • UK.
Discussions take place in English and in other languages as
stated in the brochure. Simultaneous translation is provided for
key sessions but not for all discussions.
Notas de Inscripción
Registration Notes
Tarifa para los Co-chairs de debate • Disponible exclusivamente para los
líderes de la industria (inversores, desarrolladores y financieros) involucrados en
el programa.
Cheque • Una tasa adicional de 75€ será aplicable para el pago vía cheque y
otros métodos de pago diferentes a tarjeta de crédito. Pagar a “GRI”. Dirección
para envío del cheque y formulario de inscripción: GRI, 10 Melton Street,
London, NW1 2EB, UK.
Pago en el día del evento • Se aplicará una tasa adicional de 125€ a las
inscripciones pagadas (en efectivo o tarjeta de crédito) el día del evento.
Hoteles • El valor de la inscripción no incluye los gastos de alojamiento.
Discussion Co-chair Rates • Selectively available to industry leaders
(investors, developers and lenders) involved in the program.
Cheque • Cheque and methods of payment other than credit cards incur an
additional €75 charge.
Payable to “GRI”. Mail cheque to: GRI, Walkden House, 10 Melton Street,
London, NW1 2EB, UK.
Onsite Registrations • Onsite Registrations paid in cash or credit card will be
charged €125 more than otherwise applicable fee.
Hotels • Lodging costs are not included in conference fees.
Términos y Condiciones
Terms & Conditions
El cobro será efectuado al recibir el formulario correctamente
cumplimentado. El valor de inscripción debe ser pagado en su totalidad
antes del evento. En caso contrario, no se permitirá la entrada al evento.
La confirmación de inscripción será enviada una vez recibido el pago.
Si no recibe la confirmación en 14 días después del envío de su inscripción,
por favor contáctenos para confirmar su reserva.
Tanto la cancelación como la transferencia de la inscripción a un colega
deberá efectuarse por escrito. La transferencia integral a un colega se puede
efectuar en cualquier momento. Se aplicará un reembolso del 90% para las
cancelaciones que hayan sido informadas hasta 6 semanas antes del evento.
Lamentamos informarle que no se efectuará ningún reembolso para las
cancelaciones recibidas después de esa fecha.
Payment is required by return. Delegate fee must be paid in full prior to
conference or admission is regrettably not possible.
Confirmation will be sent on receipt of payment.
If you have not received confirmation within 14 days of registration, please
contact us to confirm your booking.
Cancellation and transfer to colleagues must be in writing.
Transfer to colleagues is possible at any time.
90% refund will apply if cancellation notice is received by 6 weeks before the event.
We regret no refunds are possible for cancellations received thereafter.

Documentos relacionados

NETWORKING DINNER REGISTRATION FORM ESPAÑA GRI 2015

NETWORKING DINNER REGISTRATION FORM ESPAÑA GRI 2015 q A&E (Architect/Engineer) ARQUITECTOS/INGENIEROS q TITLE (COMPANY) q GOVERNMENT (Officials) GOBIERNO q ECONOMIC DEVELOPMENT EMPRESA DE DESARROLLO ECONÓMICO q ACADEMIC (Think Tank) ACADEMICO q ...

Más detalles

Descarga el Formulario de Registro

Descarga el Formulario de Registro q INVESTMENT BANK BANCO DE INVERSIÓN q CORPORATE (User) CORPORACIÓN q AGENT (Surveyor) AGENTE q ADVISOR (Accountant/Tax) ASESORES (Contabilidad/Fiscal)

Más detalles