Mazzoni 40 41

Transcripción

Mazzoni 40 41
WX4000* - WX4050 - WX5000
WX5025 - WX5050 - WX6000
DSS
TST
Drop Stop
Time Stop
Electric
STANDARDZUBEHÖR
ACCESORIOS ESTÁNDAR
5m
127x100x110 cm 300 kg
Wasser-, Reinigungsmittel-, Diesel- und Entkalkertank
Depósitos de agua, detergente, antical y gasóleo
920 mm Lanze mit Automatikpistole
Lanza con pistola automática de 920 mm
Edelstahlverschalung
Carcasa de acero inoxidable
R2
5/16
R2
3/8
10 m
Hochdruckschlauch
Manguera de alta presión
Bremse
Freno
Professioneller Hochdruckreiniger für kontinuierlichen Betrieb - Hid
Hidrolimpiadora profesional
nal para uso continuo
nuo
Diese Maschine wurde hergestellt, um in hoch professionellen Arbeitsumgebungen eingesetzt zu werden. Dank des lackierten Stahlrahmens
und der Abdeckung aus Edelstahl ist sie extrem robust und rostbeständig. Durch ihre vier großen Räder ist sie absolut wendig und praktisch..
Elektromotoren mit elastischer Kupplung und Wärmeschutz, energiesparende Hochleistungskessel mit Abgasen, die weit unter den von den
EU-Richtlinien vorgesehenen Grenzwerten liegen. Sowohl die Motoren, als auch Kessel sind von Mazzoni hergestellt. Schalttafeln mit NiederNiederspannungssteuerungen. Die Maschine ist mit ReinigungsmittelReinigungsmittel-,
el-,, BrennstoffB
- und
u Entkalkertank versehen.
n. Das Zubehörteilfach befindet sich
an der Maschine und ist durch eine Reihe von Vorrüstungen gesichert.t.
La máq
máquin
máquina
uinaa se
se fabr
ffabrica
abrica
ica pa
para
ra uti
utiliz
utilizarse
lizars
arsee en
en ento
eentornos
ntorno
rnoss de
de trab
ttrabajo
rabajo
ajo pr
profe
profesionales.
ofesio
sional
nales.
es. El ba
basti
bastidor
stidor
dor de ac
acero
ero pintado
pinta
pi
ntado
do y el
el recu
rrecubrimiento
ecubri
brimie
miento
nto de ac
acero
ero in
inoxi
inoxidable
oxidab
dable
le
le dan fortaleza
fo
a y la hacen
hacen a pru
prueba
eba de co
corrosió
corrosión.
sión.
n. Con su
suss cuat
ccuatro
uatro
ro rue
ruedas
das de gr
gran
an diámetro
diámet
diá
metro
ro es muy ma
manejable
manejabl
ablee y pr
práctica.
práct
áctica
ica.. Los
Los motores
mot s eléctri
e tricos disponen
di nen de acoplamiento
acoplami
ac
amient
entoo elástico
e ticoo y protección
elástic
prote
pr
otecci
cción
ón térmica,
térmic
tér
mica,
a, las calderas
ca ras son
son de
de alto
alto rendimiento
rendi
re
ndimie
miento
nto y bajo
bajo consumo,
c umo,, con
consumo
con emisiones
emisio
emi
siones
nes de gas
gas muy
muy
inferiores
inferi
inf
erioress a los
los límites
límites
lími
tes es
establecido
establecidos
idoss por
por las normas
no s comunitari
ccomunitarias.
arias.
as. Ta
Tanto
nto lo
loss moto
m
motores
otores
res co
como
mo las ca
calderas
ras están
están fa
fabri
fabricados
bricad
cados
os por Mazzoni.
ni. Cuadros
Cuadr
Cu
adros
os
eléctricos
eléctr
elé
ctrico
icoss con
con man
mandos
dos de ba
baja
ja ten
tensión.
tensió
sión.
n. La máq
máquina
máquin
uinaa dispone
dispone
disp
one de depósitos
depós
de
pósito
itoss de
de dete
ddetergente,
etergente
nte,, comb
ccombustible
ombustibl
iblee y an
antic
antical.
tical.
al. La má
máqui
máquina
quina
na cuenta
cuenta co
conn una
una serie
ie
de pre
preinstalaciones
preins
instal
talaci
acioness para
para la fifijac
fijación
jación
ión de lo
loss acce
aaccesorios.
ccesorios
ios.
Innenansicht · Vista interna
Verwendung · Uso
y
Elektromotor MAZZONI, wartungsfrei, asynchron, Serie MEC
y
Professionelle Reihenpumpe (mit Pleuel) mit Messingkopf und drei Keramikkolben
y
Elastische Kupplung
y
Motor eléctrico MAZZONI sin mantenimiento asíncrono serie MEC
y
Bomba profesional en línea con cabeza de latón y tres pistones de cerámica.
y
Acoplamiento elástico
Modell/Modelo
WX4000*
WX4050
WX5000
WX5025
WX5050
WX6000
Code/Código
Bar
l/min
3.023.24.311
200
15
3.023.24.314
150
21
3.023.24.310
200
21
3.023.24.315
250
20
3.023.24.309
200
25
3.023.24.313
200
30
HP (kW)
Volt (Hz)
RPM
Max °C OUT
7.5 (5.5)
400 ~ 3 (50)
1450
150°
7.5 (5.5)
400 ~ 3 (50)
1450
150°
10 (7.5)
400 ~ 3 (50)
1450
150°
15 (11)
400 ~ 3 (50)
1450
150°
15 (11)
400 ~ 3 (50)
1450
150°
15 (11)
400 ~ 3 (50)
1450
150°
TECHNISCHE MERKMALE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
y
y
y
y
y
y
y
1VcdO\SXLKN Manometer
1
V Speisungswanne WS^ daOSS =MRaSWWO\X
Überdruck-Sicherheitsventil
Kalkschutzvorrichtung WS^ 6S^O\ >>KX
KXU
Edelstahlkessel WS^ =^KRV]MRVKXQOX\YR\ _XN Brennerstopp LOS AK]
AK]]O\WKXQOV
OV
Flammenkontrolle
Stundenzähler
y
y
y
y
y
y
y
Manómetro
Manóme
Man
ómetro
tro en baño
baño de glicerina
glicer
gli
cerina
ina
.OZ
.OZÕ]S^Y
NO KVSWOX^KMSÕX de 20 litros
lilitro
tross con
con doble
doble flotador
flotad
flo
tador
or
@ÃV
@ÃV`_VK
NO ]OQ_\SNKN ZK\K ]YL\OZ\O]SYXO]
O]
.S]
.S]ZY]S^S`Y
KX^S MKV con depósito
de
de 1 lt
-KV
-KVNO\K
SXYbSNKLVO con se
serpe
serpentín
rpentí
ntínn de
de tubo
tubo de acero
acero y ZK\Y
ZK\ NOV [_OWKNY\
[_OWKN
WKNY\
WKNY\ en cas
casoo de
de falt
ffalta
altaa de
de agua
agua
-YX
-YX^\YV
NO VVKWK
WK
-_O
-_OX^KRY\K]
K]
Auch mit 60 Hz verfügbar / También disponible en 60 Hz
ZUBEHÖR - OPTIONEN o ACCESORIOS OPCIONALES
MAX 60°
Drehbürste
Cepillo giratorio
40
Schlauchaufwickler
Enrollador de
manguera
Magnetventil Reinigungsmittel
Electroválvula detergente
Kaminverlängerung
Extensión para
chimeneas
Drehdüse
Boquilla turbo
Schlauchreinigungsset
Sonda desatascadora
Sandstrahlbehandlungsset
Kit para arenado
Sicherheitsvorrichtung für Wasser- und Reinigungsmittelmangel
Dispositivo de seguridad para falta de agua y
detergente
41

Documentos relacionados