Mazzoni 40 41
Transcripción
Mazzoni 40 41
WX4000* - WX4050 - WX5000 WX5025 - WX5050 - WX6000 DSS TST Drop Stop Time Stop Electric STANDARDZUBEHÖR ACCESORIOS ESTÁNDAR 5m 127x100x110 cm 300 kg Wasser-, Reinigungsmittel-, Diesel- und Entkalkertank Depósitos de agua, detergente, antical y gasóleo 920 mm Lanze mit Automatikpistole Lanza con pistola automática de 920 mm Edelstahlverschalung Carcasa de acero inoxidable R2 5/16 R2 3/8 10 m Hochdruckschlauch Manguera de alta presión Bremse Freno Professioneller Hochdruckreiniger für kontinuierlichen Betrieb - Hid Hidrolimpiadora profesional nal para uso continuo nuo Diese Maschine wurde hergestellt, um in hoch professionellen Arbeitsumgebungen eingesetzt zu werden. Dank des lackierten Stahlrahmens und der Abdeckung aus Edelstahl ist sie extrem robust und rostbeständig. Durch ihre vier großen Räder ist sie absolut wendig und praktisch.. Elektromotoren mit elastischer Kupplung und Wärmeschutz, energiesparende Hochleistungskessel mit Abgasen, die weit unter den von den EU-Richtlinien vorgesehenen Grenzwerten liegen. Sowohl die Motoren, als auch Kessel sind von Mazzoni hergestellt. Schalttafeln mit NiederNiederspannungssteuerungen. Die Maschine ist mit ReinigungsmittelReinigungsmittel-, el-,, BrennstoffB - und u Entkalkertank versehen. n. Das Zubehörteilfach befindet sich an der Maschine und ist durch eine Reihe von Vorrüstungen gesichert.t. La máq máquin máquina uinaa se se fabr ffabrica abrica ica pa para ra uti utiliz utilizarse lizars arsee en en ento eentornos ntorno rnoss de de trab ttrabajo rabajo ajo pr profe profesionales. ofesio sional nales. es. El ba basti bastidor stidor dor de ac acero ero pintado pinta pi ntado do y el el recu rrecubrimiento ecubri brimie miento nto de ac acero ero in inoxi inoxidable oxidab dable le le dan fortaleza fo a y la hacen hacen a pru prueba eba de co corrosió corrosión. sión. n. Con su suss cuat ccuatro uatro ro rue ruedas das de gr gran an diámetro diámet diá metro ro es muy ma manejable manejabl ablee y pr práctica. práct áctica ica.. Los Los motores mot s eléctri e tricos disponen di nen de acoplamiento acoplami ac amient entoo elástico e ticoo y protección elástic prote pr otecci cción ón térmica, térmic tér mica, a, las calderas ca ras son son de de alto alto rendimiento rendi re ndimie miento nto y bajo bajo consumo, c umo,, con consumo con emisiones emisio emi siones nes de gas gas muy muy inferiores inferi inf erioress a los los límites límites lími tes es establecido establecidos idoss por por las normas no s comunitari ccomunitarias. arias. as. Ta Tanto nto lo loss moto m motores otores res co como mo las ca calderas ras están están fa fabri fabricados bricad cados os por Mazzoni. ni. Cuadros Cuadr Cu adros os eléctricos eléctr elé ctrico icoss con con man mandos dos de ba baja ja ten tensión. tensió sión. n. La máq máquina máquin uinaa dispone dispone disp one de depósitos depós de pósito itoss de de dete ddetergente, etergente nte,, comb ccombustible ombustibl iblee y an antic antical. tical. al. La má máqui máquina quina na cuenta cuenta co conn una una serie ie de pre preinstalaciones preins instal talaci acioness para para la fifijac fijación jación ión de lo loss acce aaccesorios. ccesorios ios. Innenansicht · Vista interna Verwendung · Uso y Elektromotor MAZZONI, wartungsfrei, asynchron, Serie MEC y Professionelle Reihenpumpe (mit Pleuel) mit Messingkopf und drei Keramikkolben y Elastische Kupplung y Motor eléctrico MAZZONI sin mantenimiento asíncrono serie MEC y Bomba profesional en línea con cabeza de latón y tres pistones de cerámica. y Acoplamiento elástico Modell/Modelo WX4000* WX4050 WX5000 WX5025 WX5050 WX6000 Code/Código Bar l/min 3.023.24.311 200 15 3.023.24.314 150 21 3.023.24.310 200 21 3.023.24.315 250 20 3.023.24.309 200 25 3.023.24.313 200 30 HP (kW) Volt (Hz) RPM Max °C OUT 7.5 (5.5) 400 ~ 3 (50) 1450 150° 7.5 (5.5) 400 ~ 3 (50) 1450 150° 10 (7.5) 400 ~ 3 (50) 1450 150° 15 (11) 400 ~ 3 (50) 1450 150° 15 (11) 400 ~ 3 (50) 1450 150° 15 (11) 400 ~ 3 (50) 1450 150° TECHNISCHE MERKMALE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS y y y y y y y 1VcdO\SXLKN Manometer 1 V Speisungswanne WS^ daOSS =MRaSWWO\X Überdruck-Sicherheitsventil Kalkschutzvorrichtung WS^ 6S^O\ >>KX KXU Edelstahlkessel WS^ =^KRV]MRVKXQOX\YR\ _XN Brennerstopp LOS AK] AK]]O\WKXQOV OV Flammenkontrolle Stundenzähler y y y y y y y Manómetro Manóme Man ómetro tro en baño baño de glicerina glicer gli cerina ina .OZ .OZÕ]S^Y NO KVSWOX^KMSÕX de 20 litros lilitro tross con con doble doble flotador flotad flo tador or @ÃV @ÃV`_VK NO ]OQ_\SNKN ZK\K ]YL\OZ\O]SYXO] O] .S] .S]ZY]S^S`Y KX^S MKV con depósito de de 1 lt -KV -KVNO\K SXYbSNKLVO con se serpe serpentín rpentí ntínn de de tubo tubo de acero acero y ZK\Y ZK\ NOV [_OWKNY\ [_OWKN WKNY\ WKNY\ en cas casoo de de falt ffalta altaa de de agua agua -YX -YX^\YV NO VVKWK WK -_O -_OX^KRY\K] K] Auch mit 60 Hz verfügbar / También disponible en 60 Hz ZUBEHÖR - OPTIONEN o ACCESORIOS OPCIONALES MAX 60° Drehbürste Cepillo giratorio 40 Schlauchaufwickler Enrollador de manguera Magnetventil Reinigungsmittel Electroválvula detergente Kaminverlängerung Extensión para chimeneas Drehdüse Boquilla turbo Schlauchreinigungsset Sonda desatascadora Sandstrahlbehandlungsset Kit para arenado Sicherheitsvorrichtung für Wasser- und Reinigungsmittelmangel Dispositivo de seguridad para falta de agua y detergente 41