Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Termin (Deutsch
Transcripción
Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Termin (Deutsch
bab.la Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Termin Deutsch-Spanisch Termin : Vereinbarung Ich möchte um einen Termin mit Herrn Schmidt bitten. Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor. Formell, sehr höflich Wann würde es Ihnen passen? ¿Cuándo le convendría? Formell, höflich Können wir ein Treffen vereinbaren? ¿Podemos concertar una reunión? Formell, höflich Ich denke, wir sollten uns treffen. Creo que deberíamos reunirnos. Formell, direkt Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben? ¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión? Formell, sehr höflich Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Würde es ein bisschen später gehen, sagen wir um 16 Uhr? No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4? Formell, höflich Wäre es möglich, ein anderes Datum festzulegen? ¿Sería posible fijar otra fecha? Formell, höflich Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben. Tendré que posponer nuestra reunión hasta... Formell, höflich Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren? Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha? Formell, höflich Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abändern. Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión. Formell, direkt Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen? ¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde? Formell, direkt Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen. No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado. Formell, höflich Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich unseren für morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss. Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla. Formell, höflich Leider muss ich unseren Temo que tendré que Formell, höflich Aufgrund von ... muss ich Debido a..., temo que tendré Formell, höflich Termin : Verschieben Termin : Absage 1/2 bab.la Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Termin Deutsch-Spanisch morgigen Termin absagen. cancelar nuestra cita de mañana. leider unseren Termin absagen. que cancelar nuestra cita. 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)