1 - Sony
Transcripción
1 - Sony
3-860-466-03(1) Remote Control Unit 取扱説明書 J 3ページ Operating Instructions Mode d’emploi Page 9 F Page 15 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Seite 21 Pagina 27 Manual de instrucciones Página 33 電気製品は、安全のための注意事項を守らな いと、火災や人身事故になることがありま す。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと は、いつでも見られるところに必ず保管してください。 DSRM-10 1997 by Sony Corporation E G I S 安全のために 目次 ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しかし、電気製品は、 まち がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ ながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 警告表示の意味 取扱説明書および製品では、次の ような表示をしています。表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください。 このページの注意事項をよくお読みください。 定期点検をする 5年に1度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼 ください(有料)。 この表示の注意事項を守らない と、火災や感電などにより死亡や 大けがなど人身事故につながるこ とがあります。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。 注意を促す記号 万一、異常が起きたら • 煙が出たら • 異常な音、においが したら •内 部 に 水 、 異 物 が 入ったら •製 品 を 落 と し た り キャビネットを破損 したときは , 1 電源コードや接続コードを抜く。 2 お買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口に連絡する。 行為を禁止する記号 下記の注意を守らないと、 火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります。 分解や改造をしない 分解や改造をすると、火災や感電、 けがの原因となることがあります。 内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼くださ い。 2 日本語 目次 概要 ........................................................................................... 3 各部の名称と働き ......................................................................... 4 接続 ........................................................................................... 5 操作 ........................................................................................... 6 ジョグ/シャトルサーチ ................................................................................ 6 仕様 ........................................................................................... 7 保証書とアフターサービス ........................................................... 7 概要 J リモートコントロールユニットDSRM-10は、ビデオカセットレコー ジョグ/シャトルサーチ ダー/プレーヤー用のリモートコントロールユニットです。接続可能 シャトルダイヤルにより、静止画および−16∼+16倍速の再生画 な 機 種 は 、DSR-85/80/60、SVO-9500MD/9600/5800、SVP- を、ジョグダイヤルにより、静止画および−2∼+ 2 倍速の再生画 9000/5600お よ び UVW-1800/1700G/1600/1400A/1400/1200 を見ることができます。 です。 ご注意 本機を接続すると、各ビデオカセットレコーダー/プレーヤーに、次 の機能が付加されます。 ジョグ /シャトル再生速度は、使用するビデオカセットレコーダー/ プレーヤーによって範囲が異なります。 3 日 本 語 各部の名称と働き 本機を接続するビデオカセットレコーダー/プレーヤーによって、各 ボタンやダイヤルの機能が異なりますのでご注意ください。 1 STOPボタン 2 RECボタン STOP REC PAUSE REW PLAY F.FWD 3 PAUSEボタン 4 REWボタン 5 PLAYボタン JOG/SHUTTLE 7 JOG/SHUTTLEボ タ ン / インジケーター 6 F FWDボタン 8 サーチダイヤル 1 STOP■(停止)ボタン 6 F FWDM(早送り)ボタン テープの走行を止めるときに押します。 テープを早送りするとき押します。 DSR-85/80/60 では、早送り中にこのボタンをもう一度押すと、押 2 REC●(記録)ボタン している間は 32 倍速の高速サーチモードになります。 記録するとき、このボタンを押したままPLAYBボタン5を押しま す。 7 JOG/SHUTTLE(ジョグ/シャトル)ボタン/インジケー ター 3 PAUSEX(一時停止)ボタン テープの走行を一時止めたいときに押します。 ジョグ /シャトル モードで テープを 再 生 するとき押します 。 押すとインジケーターが点灯し、ビデオカセットレコーダー/プレー ヤーはジョグ/シャトルモードになります。 ジョグ/シャトルモードを解 4 REWm(巻き戻し)ボタン 除するときは、任意のテープ走行ボタンを押します。 テープを巻き戻すとき押します。 DSR-85/80/60 では、巻戻し中にこのボタンをもう一度押すと、押 8 サーチダイヤル している間は 32 倍速の高速サーチモードになります。 右へ回すと順方向の再生、左へ回すと逆方向の再生になり ます。 5 PLAYB(再生)ボタン シャトルダイヤル(外側):ダイヤルを回して任意の位置で止める テープを再生するとき押します。 と、その位置に対応した速度(−16∼+16倍速)でテープが REC●ボタン2を押したままこのボタンを押すと、記録が始まりま 再生されます。中央の位置では静止画になります。 す。 ジョグダイヤル(内側):ダイヤルの回転速度に応じた速度 (−2 ∼+ 2 倍速)でテープが再生されます。 4 ご注意 ジョグダイヤルは、 シャトルダイヤルが中央のクリックする位置 ◆ ジョグ /シャトルモードでの再生速度は、使用するビデオカセットレコー ダー/プレーヤーによって範囲が異なります。詳しくは、各ビデオカセッ トレコーダー/プレーヤーの取扱説明書をご覧ください。 にあるときだけ働きます。 接続 本機をビデオカセットレコーダー/プレーヤーのリモートコントロール ユニット端子に接続します。各ビデオカセットレコーダー/プレー ヤーの接続端子は下表のとおりです。 ビデオカセットレコーダー/プ レーヤー リモートコントロールユニット 用端子 SVO-9500MD/9600/5800、SVP9000/5600 REMOTE 端子 UVW-1800/1700G/1600/1400A/ 1400/1200、DSR-85/80/60 CONTROL S 端子 REMOTE端子 またはCONTROL S端子 本機をビデオカセットレコーダー/プレーヤーに接続すると、 ビデオ カセットレコーダー/プレーヤーから本機に、自動的に電源が供給 されます。 DSRM-10 5 操作 本機のテープ走行ボタンは、 ビデオカセットレコーダー/プレーヤー 1 のテープ走行ボタンと同じ働きをします。記録、再生、早送り、巻 き戻し、一時停止を本機からリモートコントロールすることができま す。 JOG/SHUTTLEボタンを押し、ジョグ/シャトルモードにする。 JOG/SHUTTLEインジケーターが点灯します。 2 ジョグモードでサーチするには 1) シャトルダイヤルを中央のクリックする位置にする。 ジョグ/シャトルサーチ 2) ジョグダイヤルを回す。 サーチダイヤルを使って、ジョグモード、シャトルモードでのサーチ ダイヤルの回転速度に応じた速度の再生画が現れます。 操作を行います。 回転を止めると静止画になります。 ジョグモード:ジョグダイヤルの回転速度に応じて、静止および − 2∼+ 2 倍速の再生が可能。 シャトルモード:シャトルダイヤルの位置(ダイヤルを回す角度)に 応じて、静止および− 16∼+ 16 倍速の再生が可能。 シャトルモードでサーチするには シャトルダイヤルを回す。 ダイヤルを回した角度に応じた速度の再生画が現れます。ダ イヤルを中央のクリックする位置にするとテープ走行が止まり、 ◆ ジョグ /シャトルモードでの再生速度は、使用するビデオカセットレコー ダー/プレーヤーによって範囲が異なります。詳しくは、各ビデオカ セットレコーダー/プレーヤーの取扱説明書をご覧ください。 ジョグ/シャトルモードを解除するには 任意のテープ走行ボタンを押す。 ご注意 電源を入れた直後は、 シャトルダイヤルを一度中央位置にしてから 操作してください。 REMOTE端子 またはCONTROL S端子 1 2-1) 2-2) DSRM-10 6 静止画になります。 JOG/SHUTTLEインジケーターが消灯し、押したボタンに対応して 動作します。 仕様 リモートコントロール ステレオミニプラグ(接続ケーブル付き、 付属品 ケーブル長:3m) 電源電圧 DC 5V (接続しているビデオカセットレコー 消費電力 50mW 保存温度 −20℃∼+ 60℃ 動作温度 5℃∼ 40℃ ダー/プレーヤーより供給) 外形寸法(幅 / 高さ/ 奥行き) 90×46×182mm(接続ケーブル含まず) 質量 取扱説明書(1) 保証書(1) 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります が、ご了承ください。 お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その 他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経 過後にかかわらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。 約 360g 保証書とアフターサービス 保証書について • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際 にお受け取りください。 アフターサービスについて 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保管 してください。 それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店にご相談ください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは 保証書をご覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理さ せていただきます。 7 Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. WARNING For customers in the U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. For the customers in Europe This product with the CE marking complies with the EMC Directive issued by the Commission of the European Community. Compliance with this directive implies conformity to the following European standards: • EN55103-1 : Electromagnetic Interference (Emission) • EN55103-2 : Electromagnetic Susceptibility (Immunity) This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. 8 English Contents General .............................................................................. 9 Parts Identification ......................................................... 10 Connection ..................................................................... 11 Operation ........................................................................ 12 Jog/Shuttle Search ............................................................ 12 Specifications .................................................................. 13 General Jog/shuttle search With the shuttle dial, the playback image can be viewed at –16 to +16 times normal speed as well as in still mode. With the jog dial, the playback image can be viewed at –2 to +2 times normal speed as well as in still mode. EN English The DSRM-10 Remote Control Unit is designed to control a videocassette recorder or player. It can be connected to the following models: DSR-85/80/60 (or DSR-85P/80P/60P), SVO-9500MD/9600/5800 (or SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP-9000/5600 (or SVP-9020/5600P) and UVW-1800/1700G/1600/ 1400A/1400/1200 (or UVW-1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P). When used with one of these units, the DSRM-10 adds the following functions. Note The speed ranges in jog and shuttle modes may depend on the type of recorder or player connected. 9 Parts Identification Parts Identification Note that the effect of some controls on this unit may depend on the type of recorder or player connected. 1 STOP button 2 REC button STOP REC PAUSE REW PLAY F.FWD 3 PAUSE button 4 REW button 5 PLAY button JOG/SHUTTLE 7 JOG/SHUTTLE button/indicator 6 F FWD button 8 Search dials 1 STOPxbutton Press to stop the tape. 2 RECz(recording) button For recording, press the PLAYBbutton 5 while holding down this button. 3 PAUSEXbutton Press to stop the tape momentarily. 4 REWm(rewind) button Press to rewind the tape. When the tape is being rewound, pressing this button again and holding it sets high-speed search mode, switching the tape speed to 32 times normal speed (for the DSR-85/85P/80/80P/60/60P only). The high-speed search mode stays as long as you hold this button. 5 PLAYBbutton Press to play the tape back. Pressing the RECzbutton 2 while holding down this button starts recording. 10 6 F FWDM(fast forward) button Press to fast forward the tape. When the tape is being fast forwarded, pressing this button again and holding it sets high-speed search mode, switching the tape speed to 32 times normal speed (for the DSR-85/85P/80/80P/60/60P only). The high-speed search mode stays as long as you hold this button. 7 JOG/SHUTTLE button/indicator Press to play the tape in jog/shuttle mode. The indicator lights and the recorder or player enters jog/ shuttle mode. Press any tape transport button to return to the normal operating mode. 8 Search dials Clockwise rotation plays the tape in the forward direction and the counterclockwise rotation plays it in the reverse direction. Shuttle dial (outer): The speed of playback is determined by the position of the dial, in the range from –16 to +16 times normal speed. When the shuttle dial is in its center position, a still image is obtained. Jog dial (inner): The speed of playback is determined by the speed of turning the dial, in the range from –2 to +2 times normal speed. Note The jog dial only operates when the shuttle dial is in its center click position. The speed ranges in jog and shuttle modes may depend on the type of recorder or player connected. Refer to the operating instructions for the recorder or player. Connection Connect this unit to the remote control unit connector of the recorder or player. The connector name depends on the recorder or player type, as shown in the table below. Videocassette recorder or player Connector for remote control unit SVO-9500MD/9600/5800 (or SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP-9000/5600 (or SVP-9020/ 5600P) REMOTE connector UVW-1800/1700G/1600/ 1400A/1400/1200 (or UVW1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P),DSR85/80/60 (or DSR-85P/80P/ 60P) CONTROL S connector REMOTE connector or CONTROL S connector Power is automatically supplied to this unit from the recorder or player. DSRM-10 11 Operation Operation The tape transport buttons of this unit function the same as those on the recorder or player. Recording, playback, fast forward, rewind and pause can be remotely controlled from this unit. Jog/Shuttle Search Using the search dials, a search operation can be performed in either jog or shuttle mode. Jog mode: The speed of playback is determined by the speed of turning the jog dial, in the range from –2 to +2 times normal speed. Shuttle mode: The speed of playback is determined by the position of the shuttle dial, in the range from –16 to +16 times normal speed. When the shuttle dial is in its center position, a still image is obtained. The speed ranges in jog and shuttle modes may depend on the type of recorder or player connected. Refer to the operating instructions for the recorder or player. Note When operating immediately after the power is turned on, be sure to first return the shuttle dial to its center position. REMOTE connector or CONTROL S connector 1 2-1) 2-2) DSRM-10 12 1 Press the JOG/SHUTTLE button to activate jog/ shuttle mode. The JOG/SHUTTLE indicator lights. 2 To search in jog mode 1) Set the shuttle dial to the center click position. 2) Turn the jog dial. Each time you turn the jog dial by a discrete amount, this jogs the playback one frame at a time, either forward or backward. To search in shuttle mode Turn the shuttle dial. A playback image appears at the speed according to the angle of the dial rotation. When the dial is set at the center click position, the tape stops and still image is obtained. To exit from jog/shuttle mode Press any tape transport button. The JOG/SHUTTLE indicator goes off, and the recorder or player changes to the operation corresponding to the pressed button. Specifications Remote control Stereo mini-plug (with attached cable, length 3 m (10 ft)) Power requirements +5 V DC (supplied from the connected recorder or player) Power consumption 50 mW Storage temperature –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F) Dimensions (w/h/d) 90 × 46 × 182 mm (35/8 × 113/16 × 71/4 inches) not including the interface cable Mass Approx. 360 g (12 oz) Supplied accessories Operating Instructions (1) Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. 13 Français Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour toute référence ultérieure. Pour les clients en Europe Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes : • EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission) • EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés. Table des matières Nomenclature .................................................................. 16 Connexions ...................................................................... 18 Exploitation ...................................................................... 18 Recherche par impulsion/navette ...................................... 18 Spécifications .................................................................. 20 Généralités La télécommande DSRM-10 est conçue pour faire fonctionner un magnétoscope à cassette enregistreur ou lecteur. Elle peut se raccorder aux modèles suivants: DSR-85/80/60 (ou DSR-85P/80P/60P), SVO9500MD/9600/5800 (ou SVO-9500MDP/9620/ 5800P), SVP-9000/5600 (ou SVP-9020/5600P) et UVW-1800/1700G/1600/1400A/1400/1200 (ou UVW1800P/1700GP/1600P/1400AP/1400P/1200P). Son utilisation avec l’un des magnétoscopes précités procure les fonctions suivantes à ce dernier. Recherche par impulsion/navette La bague de navette permet de visionner les images à une vitesse de –16 à +16 fois la vitesse normale, ainsi qu’en mode d’image fixe, tandis que la bague de recherche par impulsion permet de les visionner de –2 à +2 fois la vitesse normale, ainsi qu’en mode d’image fixe. Remarque Les plages de vitesse en modes impulsion et navette peuvent varier selon le type d’enregistreur ou de lecteur raccordé. 15 F Français Généralités. ...................................................................... 15 Nomenclature Nomenclature Noter que l’effet de certaines commandes peut varier selon le type d’enregistreur ou de lecteur raccordé. 1 Touche d’arrêt STOP REC PAUSE REW PLAY F.FWD 2 Touche d’enregistrement 3 Touche de pause 4 Touche de rebobinage 5 Touche de lecture 6 Touche d’avance rapide JOG/SHUTTLE 7 Touche/témoin de lecture par impulsion/navette 8 Bagues de recherche 1 Touche d’arrêt (STOP x) Appuyer pour arrêter la bande. 2 Touche d’enregistrement (REC z) Pour enregistrer, appuyer sur la touche PLAY B 5 tout en maintenant cette touche enfoncée. 3 Touche de pause (PAUSE X) Appuyer pour arrêter temporairement la bande. 4 Touche de rebobinage (REW m) Appuyer pour rebobiner la bande. Au rebobinage, une seconde pression sur cette touche et son maintien enfoncé fait passer au mode recherche à grande vitesse, portant la vitesse de défilement de la bande à 32 fois la vitesse normale (pour le DSR-85/ 85P/80/80P/60/60P seulement). Le mode recherche à grande vitesse est maintenu tant que la touche reste pressée. 5 Touche de lecture (PLAY B) Appuyer pour lire la bande. La pression de la touche RECz 2 en maintenant cette touche enfoncée, démarre l’enregistrement. 16 6 Touche d’avance rapide (F FWD M) Presser pour faire avancer rapidement la bande. Pendant l’avance rapide, une seconde pression sur cette touche et son maintien enfoncé fait passer au mode recherche à grande vitesse, portant la vitesse de défilement de la bande à 32 fois la vitesse normale (pour le DSR-85/85P/80/80P/60/60P seulement). Le mode recherche à grande vitesse est maintenu tant que la touche reste pressée. 7 Touche/témoin de lecture par impulsion/ navette (JOG/SHUTTLE) Appuyer pour lire la bande en mode d’impulsion ou de navette. Le témoin s’allume et l’enregistreur ou le lecteur passe en mode d’impulsion ou de navette. Appuyer sur une touche de transport de bande pour revenir en mode de fonctionnement normal. 8 Bagues de recherche Les tourner dans le sens horaire pour lire la bande en marche avant, et dans le sens contraire pour la lire en marche arrière. Bague de navette (extérieure): La vitesse de lecture est déterminée par la position de la bague, sur la plage de –16 à +16 fois la vitesse normale. Une image fixe s’affiche quand la bague de navette est en position centrale. Bague d’impulsion (intérieure): La vitesse de lecture est déterminée par la vitesse de rotation de la bague, sur la plage de –2 à +2 fois la vitesse normale. Remarque La bague d’impulsion est opérante quand la bague de navette est à la position à déclic. Les plages de vitesse en modes navette et impulsion peuvent varier selon le type d’enregisteur ou de lecteur raccordé. Voir le mode d’emploi de l’enregistreur ou du lecteur. 17 Exploitation Connexions Raccorder cet appareil au connecteur de télécommande de l’enregistreur ou du lecteur. Le nom du connecteur dépend du type de l’enregistreur ou du lecteur, comme le montre le tableau ci-dessous. Magnétoscope à cassette enregistreur ou lecteur Connecteur pour télécommande SVO-9500MD/9600/5800 (ou Connecteur REMOTE SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP-9000/5600 (ou SVP-9020/ 5600P) UVW-1800/1700G/1600/ 1400A/1400/1200 (ou UVW1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P), DSR85/80/60 (ou DSR-85P/80P/ 60P Connecteur REMOTE ou connecteur CONTROL S Connecteur CONTROL S Cet appareil est automatiquement alimenté depuis l’enregistreur ou le lecteur. DSRM-10 Exploitation Les touches de transport de bande de cet appareil fonctionnent comme celles de l’enregistreur ou du lecteur. L’enregistrement, la lecture, l’avance rapide, le rebobinage et la pause peuvent être commandées à distance depuis cette télécommande. Recherche par impulsion/navette Une opération de recherche peut être effectuée en mode d’impulsion ou de navette avec les bagues de recherche. Mode d’impulsion: la vitesse de lecture est déterminée par la vitesse de rotation de la bague d’impulsion, sur la plage de –2 à +2 fois la vitesse normale. Mode de navette: la vitesse de lecture est déterminée par la position de la bague de navette, sur la plage de –16 à +16 fois la vitesse normale. Une image fixe est obtenue quand la bague de navette est en position centrale. Les plages de vitesse en modes impulsion et navette peuvent dépendre du type d’enregistreur ou de lecteur raccordé. Voir le mode d’emploi de l’enregistreur ou du lecteur. Remarque Pour une opération immédiatement après la mise sous tension, toujours ramener la bague de navette en position centrale. 18 REMOTE connector ou connecteur CONTROL S 1 2-1) 2-2) DSRM-10 1 Appuyer sur la touche JOG/SHUTTLE pour activer le mode d’impulsion/navette. Le témoin JOG/SHUTTLE s’allumera. 2 Recherche en mode d’impulsion 1) Mettre la bague de navette à la position à déclic. 2) Tourner la bague de navette. A chaque légère rotation de la bague d’impulsion, la bande défile cadre par cadre, en avant ou en arrière. Recherche en mode de navette Tourner la bague de navette. L’image lue apparaît à la vitesse correspondant à l’angle de rotation de la bague. Quand la bague est sur la position centrale à déclic, la bande s’arrête et une image fixe est obtenue. Pour quitter le mode d’impulsion/navette Appuyer sur une touche de transport de bande. Le témoin JOG/SHUTTLE s’éteindra. et l’enregistreur ou le lecteur passera au mode d’exploitation correspondant à la touche pressée. 19 Exploitation Spécifications Commande à distance Minifiche stéréo (avec câble, longueur 3 m (10 pieds)) Alimentation Courant continu de +5 V (fourni depuis l’enregistreur ou le lecteur raccordé) Consommation 50 mW Température de stockage –20˚C à +60°C (–4˚F à +140°F) Température de fonctionnement 5˚C à 40°C (41˚F à 104°F) Dimensions (l/h/p) 90 × 46 × 182 mm (35/8 × 113/16 × 71/4 pouces) Poids Approx. 360 g (12 onces) Accessoires fournis Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. 20 Deutsch Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Richtlinie der EG-Kommission. Angewandte Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung) • EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit) Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften. Inhaltsverzeichnis Allgemeines ..................................................................... 21 Lage und Funktion der Teile ........................................... 22 Bedienung ........................................................................ 24 Jog/Shuttle-Suchlauf ......................................................... 24 Technische Daten ............................................................ 26 Allgemeines Die Fernsteuereinheit DSRM-10 dient zur Steuerung der Videorecorder bzw. Videoplayer DSR-85P/80P/ 60P, SVO-9500MDP/9620/5800P, SVP-9020/5600P und UVW-1800P/1700GP/1600P/1400AP/1400P/ 1200P und ermöglicht die folgenden Zusatzfunktionen. Jog/Shuttle-Funktion Mit dem Shuttle-Ring läßt sich das Band mit –16- bis +16facher Normalgeschwindigkeit abspielen sowie als Standbild wiedergeben. Mit der Jog-Scheibe läßt sich das Band mit –2- bis +2facher Normalgeschwindigkeit abspielen sowie als Standbild wiedergeben. Hinweis Die tatsächlichen Geschwindigkeitsbereiche in den Jog- und Shuttle-Betriebsarten sind abhängig vom gesteuerten Recorder bzw. Player. Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt. 21 G Deutsch Anschluß .......................................................................... 24 Lage und und Funktion der Teile Lage Funktion der Teile Denken Sie bitte daran, daß der Funktionsumfang bestimmter Bedienungsselemente der Fernsteuereinheit vom jeweiligen Recorder bzw. Player abhängt. 1 STOP-Taste 2 REC-Taste STOP REC PAUSE REW PLAY F.FWD 3 PAUSE-Taste 4 REW-Taste 5 PLAY-Taste 6 F FWD-Taste JOG/SHUTTLE 7 JOG/SHUTTLE-Taste und Anzeige 8 Suchlaufknopf 1 STOP x-Taste Zum Stoppen des Bandlaufs drücken. 2 REC z-Taste Zum Starten der Aufnahme gemeinsam mit der PLAY B-Taste 5 drücken. 3 PAUSE X-Taste Zum vorübergehenden Anhalten des Bandlaufs drücken. 4 REW m-Taste Zum Rückspulen des Bands drücken. Wenn während des Rückspulvorgangs diese Taste erneut gedrückt und gedrückt gehalten wird, erfolgt schneller Suchlauf mit 32facher Normalgeschwindigkeit (nur beim DSR-85P/80P/60P). Der Suchlauf mit hoher Geschwindigkeit bleibt solange beibehalten wie diese Taste gedrückt gehalten wird. 22 5 PLAY B-Taste Zur Bandwiedergabe drücken. Gemeinsam mit der REC z-Taste 2 drücken, um eine Aufnahme zu starten. 6 F FWD M-Taste Zum schnellen Vorspulen des Bands drücken. Wenn während des Vorspulvorgangs diese Taste erneut gedrückt und gedrückt gehalten wird, erfolgt schneller Suchlauf mit 32facher Normalgeschwindigkeit (nur beim DSR-85P/80P/60P). Der Suchlauf mit hoher Geschwindigkeit bleibt solange beibehalten wie diese Taste gedrückt gehalten wird. 7 JOG/SHUTTLE-Taste und Anzeige Drücken, um in den Jog/Shuttle-Betrieb zu schalten. Die Anzeige leuchtet auf. Zum Verlassen des Jog/Shuttle-Betriebs eine andere Bandtransport-Taste drücken. 8 Suchlaufknopf Für Wiedergabe in Vorlaufrichtung im Uhrzeigersinn drehen, für Wiedergabe in Rücklaufrichtung im Gegenuhrzeigersinn drehen. Shuttle-Ring (außen): Die Wiedergabegeschwindigkeit wird von der Drehposition des Shutttle-Rings innerhalb eines Bereichs von –16- bis +16facher Normalgeschwindigkeit bestimmt. In Mittelstellung wird ein Standbild ausgegeben. Jog-Scheibe (innen): Die Wiedergabegeschwindigkeit wird innerhalb eines Bereichs von –2- bis +2facher Normalgeschwindigkeit durch die Geschwindigkeit bestimmt, mit der die Scheibe gedreht wird. Hinweis Die Jog-Scheibe ist nur wirksam, wenn sich der Shuttle-Ring in seiner mittleren Raststellung befindet. Die Geschwindigkeitsbereiche der Jog- und ShuttleBetriebsarten sind abhängig vom gesteuerten Recorder bzw. Player. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts. 23 Bedienung Anschluß Der Anschluß erfolgt an die Fernsteuerbuchse des Recorders oder Players. Die Bezeichnung der Buchse ist abhängig vom jeweiligen Recorder- bzw. PlayerModell wie folgt. Recorder oder Player Fernsteuerbuchse SVO-9500MDP/9620/5800P, SVP-9020/5600P REMOTE-Buchse UVW-1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P, DSR85P/80P/60P CONTROL S-Buchse REMOTE- oder CONTROL S-Buchse Die Stromversorgung erfolgt automatisch über den Recorder bzw. Player. DSRM-10 Bedienung Die Bandtransport-Tasten dieser Fernsteuereinheit haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten des gesteuerten Recorders oder Players. Es lassen sich Aufnahme, Wiedergabe, Vorspulen, Rückspulen und Pause steuern. Die tatsächlichen Geschwindigkeitsbereiche in den Jog- und Shuttle-Betriebsarten sind abhängig vom gesteuerten Recorder bzw. Player. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts. Hinweis Bei Bedienung unmittelbar nach dem Einschalten sicherstellen, daß sich der Shuttle-Ring in Mittenstellung befindet. Jog/Shuttle-Suchlauf Mit dem Shuttle-Ring und der Jog-Scheibe lassen sich gewünschte Bandabschnitte mit mehrfacher Normalgeschwindigkeit bequem und präzise lokalisieren. Jog-Suchlauf: Die Wiedergabeschwindigkeit wird von der Geschwindigkeit definiert, mit der die JogScheibe gedreht wird. Der Bereich liegt zwischen –2- und +2facher Normalgeschwindigkeit. Shuttle-Suchlauf: Die Wiedergabeschwindigkeit wird von der Drehposition des Shuttle-Rings definiert. Der Bereich liegt zwischen –16- und +16facher Normalgeschwindigkeit. In Mittelstellung wird ein Standbild ausgegeben. 24 REMOTE- oder CONTROL S-Buchse 1 2-1) 2-2) DSRM-10 1 Drücken Sie die JOG/SHUTTLE-Taste, um die Jog/Shuttle-Funktion zu aktivieren. Die JOG/SHUTTLE-Anzeige leuchtet auf. 2 Jog-Suchlauf 1) Sorgen Sie dafür, daß sich der Shuttle-Ring in seiner mittleren Raststellung befindet. 2) Drehen Sie die Jog-Scheibe. Durch langsames Drehen der Jog-Scheibe nach rechts oder links erfolgt die Wiedergabe Bild für Bild in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung. Shuttle-Suchlauf Drehen Sie den Shuttle-Ring. Das Bild wird abhängig von der Drehposition des Shuttle-Rings mit mehrfacher Normalgeschwindigkeit wiedergegeben. In der Mittelstellung (Raststellung) wird ein Standbild ausgegeben. Verlassen der Jog/Shuttle-Funktion Drücken Sie eine beliebige Bandtransport-Taste. Die JOG/SHUTTLE-Anzeige erlischt, und der Recorder oder Player schaltet auf die Bandtransportbetriebsart, die der gedrückten Taste entspricht. 25 Bedienung Technische Daten Fernsteuerung Über 3 m langes Fernsteuerkabel mit Stereo-Ministecker Stromversorgung +5 V DC (über den angeschlossenen Recorder oder Player) Leistungsaufnahme 50 mW Lagerungstemperatur –20 °C bis 60 °C Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C Abmessungen (B/H/T) 90 × 46 × 182 mm (ohne Fernsteuerkabel) Masse 360 g Im Lieferumfang Bedienungsanleitung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN. 26 Italiano Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) emesse dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative europee: • EN55103-1 : Interferenza elettromagnetica (Emissione) • EN55103-2 : Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità) Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi). Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte. Indice Generali ............................................................................ 27 Identificazione delle parti ............................................... 28 Collegamenti .................................................................... 30 Funzionamento ................................................................ 30 Caratteristiche tecniche ................................................. 32 Generali L’unità di controllo a distanza DSRM-10 è stata progettata per controllare un videoregistratore o un videolettore. Essa può essere collegata ai seguenti modelli: DSR-85P/80P/60P, SVO-9500MDP/9620/ 5800P, SVP-9020/5600P e UVW-1800P/1700GP/ 1600P/1400AP/1400P/1200P. Quando questa unità è usata con uno di questi apparecchi, l’DSRM-10 aggiunge le seguenti funzioni. Ricerca JOG/SHUTTLE Con la manopola SHUTTLE, l’immagine di riproduzione può essere vista sia ad una velocità compresa fra –16 e +16 volte la velocità normale sia nel modo di fermo immagine. Con la manopola JOG, l’immagine di riproduzione può essere vista sia ad una velocità compresa fra –2 e +2 volte la velocità normale sia nel modo di fermo immagine. Nota Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE possono dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. 27 Italiano Ricerca JOG/SHUTTLE ................................................... 30 I Parts Identification Identificazione delle parti Notare che l’effetto di alcuni comandi su questa unità può dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. 1 Tasto STOP STOP REC PAUSE REW PLAY F.FWD 2 Tasto REC 3 Tasto PAUSE 4 Tasto REW 5 Tasto PLAY JOG/SHUTTLE 7 Tasto JOG/SHUTTLE e indicatore 6 Tasto F FWD 8 Manopole di ricerca 1 Tasto di arresto (xSTOP) Premerlo per fermare il nastro. 2 Tasto di registrazione (zREC) Per la registrazione, premere il tasto PLAY B 5 tenendo premuto questo tasto. 3 Tasto di pausa (PAUSE X) Premerlo per fermare temporaneamente il nastro. 4 Tasto di riavvolgimento (REW m) Premerlo per riavvolgere il nastro. Quando il nastro è in fase di riavvolgimento, se si preme nuovamente questo tasto e lo si tiene premuto viene impostato il modo di ricerca ad alta velocità, e la velocità del nastro cambia in una velocità pari a 32 volte la velocità normale (solo per il DSR-85P/80P/ 60P). Il modo di ricerca ad alta velocità rimane in vigore finché si tiene premuto questo tasto. 28 5 Tasto di riproduzione (PLAY B) Premerlo per riprodurre il nastro. La pressione del tasto REC z 2 mentre si tiene premuto questo tasto avvia la registrazione. 6 Tasto di avanzamento rapido (F FWD M) Premerlo per far avanzare il nastro rapidamente. Quando il nastro è in fase di avanzamento rapido, se si preme nuovamente questo tasto e lo si tiene premuto viene impostato il modo di ricerca ad alta velocità, e la velocità del nastro cambia in una velocità pari a 32 volte la velocità normale (solo per il DSR-85P/80P/ 60P). Il modo di ricerca ad alta velocità rimane in vigore finché si tiene premuto questo tasto. 7 Tasto JOG/SHUTTLE e indicatore Premere il tasto per riprodurre il nastro nel modo JOG o SHUTTLE. L’indicatore si illumina e il registratore o lettore entra in modo JOG o SHUTTLE. Premere un qualsiasi tasto di trasporto del nastro per ritornare al modo di funzionamento normale. 8 Manopole di ricerca La rotazione in senso orario riproduce il nastro in avanti mentre la rotazione in senso antiorario riproduce il nastro all’indietro. Manopola SHUTTLE (esterna): La velocità di riproduzione è determinata dalla posizione della manopola, nella gamma compresa fra –16 e +16 volte la velocità normale. Quando la manopola SHUTTLE si trova nella sua posizione centrale, si ottiene un fermo immagine. Manopola JOG (interna): La velocità di riproduzione è determinata dalla velocità di rotazione della manopola, nella gamma compresa fra –2 e +2 volte la velocità normale. Nota La manopola JOG funziona solo quando la manopola SHUTTLE è nella sua posizione di scatto centrale. Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE possono dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. Fare riferimento al manuale di istruzioni del registratore o del lettore. 29 Operation Collegamenti Collegare questa unità al connettore per unità di controllo a distanza del registratore o del lettore. Il nome del connettore dipende dal tipo di registratore o lettore, come indicato nella tabella sottostante. L’alimentazione viene fornita automaticamente a questa unità dal registratore o dal lettore. Videoregistratore o videolettore Connettore per unità di controllo a distanza SVO-9500MDP/9620/5800P, SVP-9020/5600P Connettore REMOTE UVW-1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P, DSR85P/80P/60P Connettore CONTROL S Connettore REMOTE o connettore CONTROL S DSRM-10 Funzionamento I tasti di trasporto del nastro di questa unità funzionano nello stesso modo dei tasti sul registratore o sul lettore. Le operazioni di registrazione, riproduzione, avanzamento rapido, riavvolgimento e pausa possono essere controllate a distanza da questa unità. Ricerca JOG/SHUTTLE Usando le manopole di ricerca, è possibile eseguire un’operazione di ricerca nel modo JOG o SHUTTLE. Modo JOG: La velocità di riproduzione è determinata dalla velocità di rotazione della manopola JOG, nella gamma compresa fra –2 e +2 volte la velocità normale. Modo SHUTTLE: La velocità di riproduzione è determinata dalla posizione della manopola SHUTTLE, nella gamma compresa fra –16 e +16 volte la velocità normale. Quando la manopola SHUTTLE si trova nella sua posizione centrale, si ottiene un fermo immagine. 30 Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE possono dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. Fare riferimento al manuale di istruzioni del registratore o del lettore. Nota Quando si usa l’unità immediatamente dopo averla accesa, accertarsi innanzitutto di riportare la manopola SHUTTLE nella sua posizione centrale. Connettore REMOTE o connettore CONTROL S 1 2-1) 2-2) DSRM-10 1 Premere il tasto JOG/SHUTTLE per attivare il modo JOG o SHUTTLE. L’indicatore JOG/SHUTTLE si illumina. 2 Per eseguire la ricerca nel modo JOG 1) Regolare la manopola SHUTTLE nella posizione di scatto centrale. 2) Girare la manopola JOG. Ogni volta che si gira la manopola JOG per un certo tratto, viene eseguita la ricerca in modo JOG di un fotogramma alla volta, in avanti o all’indietro. Per eseguire la ricerca nel modo SHUTTLE Girare la manopola SHUTTLE. Un’immagine di riproduzione appare alla velocità determinata dalla posizione di rotazione della manopola. Quando la manopola è regolata nella posizione di scatto centrale, il nastro si ferma e si ottiene un fermo immagine. Per uscire dal modo JOG o SHUTTLE Premere un qualsiasi tasto di trasporto del nastro. L’indicatore JOG/SHUTTLE si spegne, e il registratore o il lettore passa all’operazione corrispondente al tasto premuto. 31 Operation Caratteristiche tecniche Controllo a distanza Minispina stereo (con cavo applicato, lunghezza di 3 m) Alimentazione +5 V CC (fornita dal registratore o lettore collegato) Consumo 50 mW Temperatura di deposito Da –20°C a +60°C Temperatura di impiego Da 5°C a 40°C Dimensioni (l/a/p) 90 × 46 × 182 mm escluso il cavo interfaccia Massa Circa 360 g Accessorio in dotazione Istruzioni per l’uso (1) Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE. 32 Español Antes de utilizar la unidad, lea este manual y consérvelo para futuras referencias. Para los clientes de Europa Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de la Comisión Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos: • EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión) • EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad) Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía. Contenido General ............................................................................. 33 Identificación de las piezas ............................................ 34 Conexión .......................................................................... 36 Funcionamiento .............................................................. 36 Búsqueda mediante el mando ............................................ 36 Especificaciones ............................................................. 38 S Español General El mando a distancia DSRM-10 está diseñado para controlar una videograbadora o un reproductor de vídeo. Es posible conectarlo a los siguientes modelos: DSR-85/80/60 (o DSR-85P/80P/60P), SVO-9500MD/ 9600/5800 (o SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP9000/5600 (o SVP-9020/5600P) y UVW-1800/1700G/ 1600/1400A/1400/1200 (o UVW-1800P/1700GP/ 1600P/1400AP/1400P/1200P). Cuando se utiliza con una de estas unidades, el DSRM-10 añade las siguientes funciones. Búsqueda mediante el mando Con el dial de desplazamiento, es posible visualizar la imagen de reproducción a entre –16 y +16 veces la velocidad normal así como en modo de imágenes fijas. Con el mando giratorio, es posible visualizar la imagen de reproducción a entre –2 y +2 veces la velocidad normal así como en modo de imágenes fijas. Nota Los rangos de velocidad en los modos de desplazamiento y de avance lento pueden depender del tipo de grabadora o reproductor que se encuentre conectado. 33 Parts Identification Identificación de las piezas Tenga en cuenta que el efecto de algunos controles de esta unidad puede depender del tipo de grabadora o reproductor que se encuentre conectado. 1 Botón STOP 2 Botón REC STOP REC PAUSE REW PLAY F.FWD 3 Botón PAUSE 4 Botón REW 5 Botón PLAY JOG/SHUTTLE 7 Botón/indicador JOG/SHUTTLE 6 Botón F FWD 8 Diales de búsqueda 1 Botón STOP x Púlselo para detener la cinta. 2 Botón REC z (grabación) Para efectuar grabaciones, pulse el botón PLAY B 5 mientras mantiene pulsado este botón. 3 Botón PAUSE X Púlselo para detener la cinta momentáneamente. 4 Botón REW m (rebobinado) Púlselo para rebobinar la cinta. Durante el rebobinado de la cinta, si se pulsa este botón de nuevo y se mantiene pulsado, permite ajustar el modo de búsqueda de alta velocidad, cambiando la velocidad de la cinta a 32 veces la velocidad normal (únicamente en los modelos DSR-85/85P/80/80P/60/ 60P). El modo de búsqueda de alta velocidad permanece ajustado mientras se mantiene pulsado este botón. 34 5 Botón PLAY B Púlselo para reproducir la cinta. Si se pulsa el botón REC z 2 mientras se mantiene pulsado este botón, se inicia la grabación. 6 Botón F FWD M (avance rápido) Púlselo para avanzar la cinta rápidamente. Durante el avance rápido de la cinta, si se pulsa este botón de nuevo y se mantiene pulsado, permite ajustar el modo de búsqueda de alta velocidad, cambiando la velocidad de la cinta a 32 veces la velocidad normal (únicamente en los modelos DSR-85/85P/80/80P/60/ 60P). El modo de búsqueda de alta velocidad permanece ajustado mientras se mantiene pulsado este botón. 7 Botón/indicador JOG/SHUTTLE Púlselo para reproducir la cinta en modo de avance lento/desplazamiento. El indicador se iluminará y la grabadora o el reproductor entrarán en modo de avance lento/desplazamiento. Pulse cualquier botón de desplazamiento de la cinta para regresar al modo de funcionamiento normal. 8 Diales de búsqueda Si se giran hacia la derecha, se reproducirá la cinta hacia delante, y si se giran hacia la izquierda, se reproducirá en dirección inversa. Dial de desplazamiento (exterior): La velocidad de reproducción viene determinada por la posición del dial, en un rango comprendido entre –16 y +16 veces la velocidad normal. Si se coloca el dial de desplazamiento en la posición central, se obtendrá una imagen fija. Mando giratorio (interior): La velocidad de reproducción viene determinada por la velocidad de giro del dial, en un rango comprendido entre –2 y +2 veces la velocidad normal. Nota El mando giratorio únicamente funciona si el dial de desplazamiento se encuentra en posición central. Los rangos de velocidad en los modos de desplazamiento y de avance lento pueden depender del tipo de grabadora o reproductor que se encuentre conectado. Consulte el manual de instrucciones de la grabadora o el reproductor. 35 Operation Conexión Conecte la unidad al conector del mando a distancia de la grabadora o el reproductor. El nombre del conector dependerá del tipo de grabadora o reproductor, tal y como se indica en la tabla mostrada a continuación. Videograbadora o reproductor Conector del mando a distancia SVO-9500MD/9600/5800(o SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP-9000/5600 (o SVP-9020/ 5600P) Conector REMOTE Conector REMOTE o CONTROL S UVW-1800/1700G/1600/ Conector CONTROL S 1400A/1400/1200 (o UVW1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P), DSR85/80/60 (o DSR-85P/80P/60P) La unidad recibe alimentación automáticamente de la grabadora o el reproductor. DSRM-10 Funcionamiento Los botones de desplazamiento de la cinta de esta unidad funcionan del mismo modo que los de la grabadora o el reproductor. La grabación, la reproducción, el avance rápido, el rebobinado y la pausa pueden controlarse remotamente desde la unidad. Modo de desplazamiento: La velocidad de reproducción viene determinada por la posición del dial de desplazamiento, en un rango comprendido entre –16 y +16 veces la velocidad normal. Si se coloca el dial de desplazamiento en la posición central, se obtendrá una imagen fija. Búsqueda mediante el mando Los rangos de velocidad en los modos de desplazamiento y de avance lento pueden depender del tipo de grabadora o reproductor que se encuentre conectado. Consulte el manual de instrucciones de la grabadora o el reproductor. Mediante los diales de búsqueda, es posible llevar a cabo una operación de búsqueda en modo de avance lento o de desplazamiento. Modo de avance lento: La velocidad de reproducción viene determinada por la velocidad de giro del mando giratorio, en un rango comprendido entre –2 y +2 veces la velocidad normal. 36 Nota Si se utiliza la unidad inmediatamente después de activar la alimentación, asegúrese de volver a colocar el dial de desplazamiento en la posición central en primer lugar. Conector REMOTE o CONTROL S 1 2-1) 2-2) DSRM-10 1 Pulse el botón JOG/SHUTTLE para activar el modo de avance lento/desplazamiento. El indicador JOG/SHUTTLE se iluminará. 2 Para realizar búsquedas en modo de avance lento 1) Ajuste el dial de desplazamiento en posición central. 2) Gire el mando giratorio. Cada vez que gire el mando giratorio ligeramente, se desplazará la reproducción un fotograma de cada vez, hacia delante o hacia atrás. Para efectuar búsquedas en modo de desplazamiento Gire el dial de desplazamiento. La velocidad de la imagen de reproducción dependerá del ángulo de rotación del dial. Si se ajusta el dial en la posición central, la cinta se detendrá y se obtendrá una imagen fija. Para salir del modo de avance lento/ desplazamiento Pulse cualquier botón de desplazamiento de la cinta. El indicador JOG/SHUTTLE se apagará y la grabadora o el reproductor cambiará a la operación correspondiente al botón pulsado. 37 Operation Especificaciones Mando a distancia Miniclavija estéreo (con cable de 3 m de longitud) Requisitos de alimentación +5 V de cc (suministrada desde la grabadora o el reproductor conectado) Consumo de energía 50 mW Temperatura de almacenamiento Entre –20°C y +60°C Temperatura de funcionamiento Entre 5°C y 40°C Dimensiones (an/al/prf) 90 × 46 × 182 mm sin incluir el cable de interfaz Peso Aprox. 360 g Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. 38 Sony Corporation Printed in Japan