1 - Sony

Transcripción

1 - Sony
3-860-466-03(1)
Remote Control
Unit
取扱説明書
J
3ページ
Operating Instructions
Mode d’emploi
Page 9
F
Page 15
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Seite 21
Pagina 27
Manual de instrucciones
Página 33
電気製品は、安全のための注意事項を守らな
いと、火災や人身事故になることがありま
す。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
DSRM-10
 1997 by Sony Corporation
E
G
I
S
安全のために
目次
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。
しかし、電気製品は、
まち
がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ
ながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次の
ような表示をしています。表示の
内容をよく理解してから本文をお
読みください。
このページの注意事項をよくお読みください。
定期点検をする
5年に1度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼
ください(有料)。
この表示の注意事項を守らない
と、火災や感電などにより死亡や
大けがなど人身事故につながるこ
とがあります。
故障したら使わない
すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。
注意を促す記号
万一、異常が起きたら
• 煙が出たら
• 異常な音、においが
したら
•内 部 に 水 、 異 物 が
入ったら
•製 品 を 落 と し た り
キャビネットを破損
したときは
,
1 電源コードや接続コードを抜く。
2 お買い上げ店またはソニーのサービ
ス窓口に連絡する。
行為を禁止する記号
下記の注意を守らないと、
火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、
けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼くださ
い。
2
日本語
目次
概要
........................................................................................... 3
各部の名称と働き ......................................................................... 4
接続
........................................................................................... 5
操作
........................................................................................... 6
ジョグ/シャトルサーチ ................................................................................ 6
仕様
........................................................................................... 7
保証書とアフターサービス ........................................................... 7
概要
J
リモートコントロールユニットDSRM-10は、ビデオカセットレコー
ジョグ/シャトルサーチ
ダー/プレーヤー用のリモートコントロールユニットです。接続可能
シャトルダイヤルにより、静止画および−16∼+16倍速の再生画
な 機 種 は 、DSR-85/80/60、SVO-9500MD/9600/5800、SVP-
を、ジョグダイヤルにより、静止画および−2∼+ 2 倍速の再生画
9000/5600お よ び UVW-1800/1700G/1600/1400A/1400/1200
を見ることができます。
です。
ご注意
本機を接続すると、各ビデオカセットレコーダー/プレーヤーに、次
の機能が付加されます。
ジョグ /シャトル再生速度は、使用するビデオカセットレコーダー/
プレーヤーによって範囲が異なります。
3
日
本
語
各部の名称と働き
本機を接続するビデオカセットレコーダー/プレーヤーによって、各
ボタンやダイヤルの機能が異なりますのでご注意ください。
1 STOPボタン
2 RECボタン
STOP
REC
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
3 PAUSEボタン
4 REWボタン
5 PLAYボタン
JOG/SHUTTLE
7 JOG/SHUTTLEボ タ ン /
インジケーター
6 F FWDボタン
8 サーチダイヤル
1 STOP■(停止)ボタン
6 F FWDM(早送り)ボタン
テープの走行を止めるときに押します。
テープを早送りするとき押します。
DSR-85/80/60 では、早送り中にこのボタンをもう一度押すと、押
2 REC●(記録)ボタン
している間は 32 倍速の高速サーチモードになります。
記録するとき、このボタンを押したままPLAYBボタン5を押しま
す。
7 JOG/SHUTTLE(ジョグ/シャトル)ボタン/インジケー
ター
3 PAUSEX(一時停止)ボタン
テープの走行を一時止めたいときに押します。
ジョグ /シャトル モードで テープを 再 生 するとき押します 。
押すとインジケーターが点灯し、ビデオカセットレコーダー/プレー
ヤーはジョグ/シャトルモードになります。
ジョグ/シャトルモードを解
4 REWm(巻き戻し)ボタン
除するときは、任意のテープ走行ボタンを押します。
テープを巻き戻すとき押します。
DSR-85/80/60 では、巻戻し中にこのボタンをもう一度押すと、押
8 サーチダイヤル
している間は 32 倍速の高速サーチモードになります。
右へ回すと順方向の再生、左へ回すと逆方向の再生になり
ます。
5 PLAYB(再生)ボタン
シャトルダイヤル(外側):ダイヤルを回して任意の位置で止める
テープを再生するとき押します。
と、その位置に対応した速度(−16∼+16倍速)でテープが
REC●ボタン2を押したままこのボタンを押すと、記録が始まりま
再生されます。中央の位置では静止画になります。
す。
ジョグダイヤル(内側):ダイヤルの回転速度に応じた速度
(−2 ∼+ 2 倍速)でテープが再生されます。
4
ご注意
ジョグダイヤルは、
シャトルダイヤルが中央のクリックする位置
◆ ジョグ /シャトルモードでの再生速度は、使用するビデオカセットレコー
ダー/プレーヤーによって範囲が異なります。詳しくは、各ビデオカセッ
トレコーダー/プレーヤーの取扱説明書をご覧ください。
にあるときだけ働きます。
接続
本機をビデオカセットレコーダー/プレーヤーのリモートコントロール
ユニット端子に接続します。各ビデオカセットレコーダー/プレー
ヤーの接続端子は下表のとおりです。
ビデオカセットレコーダー/プ
レーヤー
リモートコントロールユニット
用端子
SVO-9500MD/9600/5800、SVP9000/5600
REMOTE 端子
UVW-1800/1700G/1600/1400A/
1400/1200、DSR-85/80/60
CONTROL S 端子
REMOTE端子
またはCONTROL S端子
本機をビデオカセットレコーダー/プレーヤーに接続すると、
ビデオ
カセットレコーダー/プレーヤーから本機に、自動的に電源が供給
されます。
DSRM-10
5
操作
本機のテープ走行ボタンは、
ビデオカセットレコーダー/プレーヤー
1
のテープ走行ボタンと同じ働きをします。記録、再生、早送り、巻
き戻し、一時停止を本機からリモートコントロールすることができま
す。
JOG/SHUTTLEボタンを押し、ジョグ/シャトルモードにする。
JOG/SHUTTLEインジケーターが点灯します。
2
ジョグモードでサーチするには
1) シャトルダイヤルを中央のクリックする位置にする。
ジョグ/シャトルサーチ
2) ジョグダイヤルを回す。
サーチダイヤルを使って、ジョグモード、シャトルモードでのサーチ
ダイヤルの回転速度に応じた速度の再生画が現れます。
操作を行います。
回転を止めると静止画になります。
ジョグモード:ジョグダイヤルの回転速度に応じて、静止および
− 2∼+ 2 倍速の再生が可能。
シャトルモード:シャトルダイヤルの位置(ダイヤルを回す角度)に
応じて、静止および− 16∼+ 16 倍速の再生が可能。
シャトルモードでサーチするには
シャトルダイヤルを回す。
ダイヤルを回した角度に応じた速度の再生画が現れます。ダ
イヤルを中央のクリックする位置にするとテープ走行が止まり、
◆ ジョグ /シャトルモードでの再生速度は、使用するビデオカセットレコー
ダー/プレーヤーによって範囲が異なります。詳しくは、各ビデオカ
セットレコーダー/プレーヤーの取扱説明書をご覧ください。
ジョグ/シャトルモードを解除するには
任意のテープ走行ボタンを押す。
ご注意
電源を入れた直後は、
シャトルダイヤルを一度中央位置にしてから
操作してください。
REMOTE端子
またはCONTROL S端子
1
2-1)
2-2)
DSRM-10
6
静止画になります。
JOG/SHUTTLEインジケーターが消灯し、押したボタンに対応して
動作します。
仕様
リモートコントロール ステレオミニプラグ(接続ケーブル付き、
付属品
ケーブル長:3m)
電源電圧
DC 5V (接続しているビデオカセットレコー
消費電力
50mW
保存温度
−20℃∼+ 60℃
動作温度
5℃∼ 40℃
ダー/プレーヤーより供給)
外形寸法(幅 / 高さ/ 奥行き)
90×46×182mm(接続ケーブル含まず)
質量
取扱説明書(1)
保証書(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その
他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経
過後にかかわらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。
約 360g
保証書とアフターサービス
保証書について
• この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際
にお受け取りください。
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保管
してください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは
保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理さ
せていただきます。
7
Before operating the unit, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
WARNING
For customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be
shielded in order to comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC
Directive issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with this directive implies conformity to the
following European standards:
• EN55103-1 : Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2 : Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environments: E1 (residential),
E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors),
E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety
is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
8
English
Contents
General .............................................................................. 9
Parts Identification ......................................................... 10
Connection ..................................................................... 11
Operation ........................................................................ 12
Jog/Shuttle Search ............................................................ 12
Specifications .................................................................. 13
General
Jog/shuttle search
With the shuttle dial, the playback image can be
viewed at –16 to +16 times normal speed as well as in
still mode. With the jog dial, the playback image can
be viewed at –2 to +2 times normal speed as well as in
still mode.
EN
English
The DSRM-10 Remote Control Unit is designed to
control a videocassette recorder or player. It can be
connected to the following models: DSR-85/80/60 (or
DSR-85P/80P/60P), SVO-9500MD/9600/5800 (or
SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP-9000/5600 (or
SVP-9020/5600P) and UVW-1800/1700G/1600/
1400A/1400/1200 (or UVW-1800P/1700GP/1600P/
1400AP/1400P/1200P). When used with one of these
units, the DSRM-10 adds the following functions.
Note
The speed ranges in jog and shuttle modes may
depend on the type of recorder or player connected.
9
Parts
Identification
Parts
Identification
Note that the effect of some controls on this unit may
depend on the type of recorder or player connected.
1 STOP button
2 REC button
STOP
REC
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
3 PAUSE button
4 REW button
5 PLAY button
JOG/SHUTTLE
7 JOG/SHUTTLE button/indicator
6 F FWD button
8 Search dials
1 STOPxbutton
Press to stop the tape.
2 RECz(recording) button
For recording, press the PLAYBbutton 5 while
holding down this button.
3 PAUSEXbutton
Press to stop the tape momentarily.
4 REWm(rewind) button
Press to rewind the tape.
When the tape is being rewound, pressing this button
again and holding it sets high-speed search mode,
switching the tape speed to 32 times normal speed (for
the DSR-85/85P/80/80P/60/60P only). The high-speed
search mode stays as long as you hold this button.
5 PLAYBbutton
Press to play the tape back.
Pressing the RECzbutton 2 while holding down this
button starts recording.
10
6 F FWDM(fast forward) button
Press to fast forward the tape.
When the tape is being fast forwarded, pressing this
button again and holding it sets high-speed search
mode, switching the tape speed to 32 times normal
speed (for the DSR-85/85P/80/80P/60/60P only). The
high-speed search mode stays as long as you hold this
button.
7 JOG/SHUTTLE button/indicator
Press to play the tape in jog/shuttle mode. The
indicator lights and the recorder or player enters jog/
shuttle mode.
Press any tape transport button to return to the normal
operating mode.
8 Search dials
Clockwise rotation plays the tape in the forward
direction and the counterclockwise rotation plays it in
the reverse direction.
Shuttle dial (outer): The speed of playback is
determined by the position of the dial, in the range
from –16 to +16 times normal speed. When the
shuttle dial is in its center position, a still image is
obtained.
Jog dial (inner): The speed of playback is
determined by the speed of turning the dial, in the
range from –2 to +2 times normal speed.
Note
The jog dial only operates when the shuttle dial is
in its center click position.
The speed ranges in jog and shuttle modes may depend on
the type of recorder or player connected. Refer to the
operating instructions for the recorder or player.
Connection
Connect this unit to the remote control unit connector
of the recorder or player. The connector name depends
on the recorder or player type, as shown in the table
below.
Videocassette recorder or
player
Connector for remote
control unit
SVO-9500MD/9600/5800 (or
SVO-9500MDP/9620/5800P),
SVP-9000/5600 (or SVP-9020/
5600P)
REMOTE connector
UVW-1800/1700G/1600/
1400A/1400/1200 (or UVW1800P/1700GP/1600P/
1400AP/1400P/1200P),DSR85/80/60 (or DSR-85P/80P/
60P)
CONTROL S connector
REMOTE connector or
CONTROL S connector
Power is automatically supplied to this unit from the
recorder or player.
DSRM-10
11
Operation
Operation
The tape transport buttons of this unit function the
same as those on the recorder or player. Recording,
playback, fast forward, rewind and pause can be
remotely controlled from this unit.
Jog/Shuttle Search
Using the search dials, a search operation can be
performed in either jog or shuttle mode.
Jog mode: The speed of playback is determined by
the speed of turning the jog dial, in the range from
–2 to +2 times normal speed.
Shuttle mode: The speed of playback is determined
by the position of the shuttle dial, in the range
from
–16 to +16 times normal speed. When the shuttle
dial is in its center position, a still image is
obtained.
The speed ranges in jog and shuttle modes may depend on
the type of recorder or player connected. Refer to the
operating instructions for the recorder or player.
Note
When operating immediately after the power is turned
on, be sure to first return the shuttle dial to its center
position.
REMOTE connector or
CONTROL S connector
1
2-1)
2-2)
DSRM-10
12
1
Press the JOG/SHUTTLE button to activate jog/
shuttle mode.
The JOG/SHUTTLE indicator lights.
2
To search in jog mode
1) Set the shuttle dial to the center click position.
2) Turn the jog dial.
Each time you turn the jog dial by a discrete
amount, this jogs the playback one frame at a
time, either forward or backward.
To search in shuttle mode
Turn the shuttle dial.
A playback image appears at the speed according
to the angle of the dial rotation. When the dial is
set at the center click position, the tape stops and
still image is obtained.
To exit from jog/shuttle mode
Press any tape transport button.
The JOG/SHUTTLE indicator goes off, and the
recorder or player changes to the operation
corresponding to the pressed button.
Specifications
Remote control
Stereo mini-plug (with attached
cable, length 3 m (10 ft))
Power requirements
+5 V DC (supplied from the
connected recorder or player)
Power consumption
50 mW
Storage temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Operating temperature
5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Dimensions (w/h/d)
90 × 46 × 182 mm
(35/8 × 113/16 × 71/4 inches)
not including the interface cable
Mass
Approx. 360 g (12 oz)
Supplied accessories
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly
before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR
DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE
LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE
PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON
WHATSOEVER.
13
Français
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour
toute référence ultérieure.
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive
sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la
Commission de la Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux
normes européennes suivantes :
• EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
• EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques
suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC
contrôlé, ex. studio de télévision).
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les
adresses indiquées dans les documents de service ou de
garantie séparés.
Table des matières
Nomenclature .................................................................. 16
Connexions ...................................................................... 18
Exploitation ...................................................................... 18
Recherche par impulsion/navette ...................................... 18
Spécifications .................................................................. 20
Généralités
La télécommande DSRM-10 est conçue pour faire
fonctionner un magnétoscope à cassette enregistreur ou
lecteur. Elle peut se raccorder aux modèles suivants:
DSR-85/80/60 (ou DSR-85P/80P/60P), SVO9500MD/9600/5800 (ou SVO-9500MDP/9620/
5800P), SVP-9000/5600 (ou SVP-9020/5600P) et
UVW-1800/1700G/1600/1400A/1400/1200 (ou UVW1800P/1700GP/1600P/1400AP/1400P/1200P). Son
utilisation avec l’un des magnétoscopes précités
procure les fonctions suivantes à ce dernier.
Recherche par impulsion/navette
La bague de navette permet de visionner les images à
une vitesse de –16 à +16 fois la vitesse normale, ainsi
qu’en mode d’image fixe, tandis que la bague de
recherche par impulsion permet de les visionner de –2
à +2 fois la vitesse normale, ainsi qu’en mode d’image
fixe.
Remarque
Les plages de vitesse en modes impulsion et navette
peuvent varier selon le type d’enregistreur ou de
lecteur raccordé.
15
F
Français
Généralités. ...................................................................... 15
Nomenclature
Nomenclature
Noter que l’effet de certaines commandes peut varier
selon le type d’enregistreur ou de lecteur raccordé.
1 Touche d’arrêt
STOP
REC
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
2 Touche d’enregistrement
3 Touche de pause
4 Touche de rebobinage
5 Touche de lecture
6 Touche d’avance rapide
JOG/SHUTTLE
7 Touche/témoin de lecture par
impulsion/navette
8 Bagues de recherche
1 Touche d’arrêt (STOP x)
Appuyer pour arrêter la bande.
2 Touche d’enregistrement (REC z)
Pour enregistrer, appuyer sur la touche PLAY B 5
tout en maintenant cette touche enfoncée.
3 Touche de pause (PAUSE X)
Appuyer pour arrêter temporairement la bande.
4 Touche de rebobinage (REW m)
Appuyer pour rebobiner la bande.
Au rebobinage, une seconde pression sur cette touche
et son maintien enfoncé fait passer au mode recherche
à grande vitesse, portant la vitesse de défilement de la
bande à 32 fois la vitesse normale (pour le DSR-85/
85P/80/80P/60/60P seulement). Le mode recherche à
grande vitesse est maintenu tant que la touche reste
pressée.
5 Touche de lecture (PLAY B)
Appuyer pour lire la bande.
La pression de la touche RECz 2 en maintenant cette
touche enfoncée, démarre l’enregistrement.
16
6 Touche d’avance rapide (F FWD M)
Presser pour faire avancer rapidement la bande.
Pendant l’avance rapide, une seconde pression sur
cette touche et son maintien enfoncé fait passer au
mode recherche à grande vitesse, portant la vitesse de
défilement de la bande à 32 fois la vitesse normale
(pour le DSR-85/85P/80/80P/60/60P seulement). Le
mode recherche à grande vitesse est maintenu tant que
la touche reste pressée.
7 Touche/témoin de lecture par impulsion/
navette (JOG/SHUTTLE)
Appuyer pour lire la bande en mode d’impulsion ou de
navette. Le témoin s’allume et l’enregistreur ou le
lecteur passe en mode d’impulsion ou de navette.
Appuyer sur une touche de transport de bande pour
revenir en mode de fonctionnement normal.
8 Bagues de recherche
Les tourner dans le sens horaire pour lire la bande en
marche avant, et dans le sens contraire pour la lire en
marche arrière.
Bague de navette (extérieure): La vitesse de lecture
est déterminée par la position de la bague, sur la
plage de –16 à +16 fois la vitesse normale. Une
image fixe s’affiche quand la bague de navette est
en position centrale.
Bague d’impulsion (intérieure): La vitesse de lecture
est déterminée par la vitesse de rotation de la
bague, sur la plage de –2 à +2 fois la vitesse
normale.
Remarque
La bague d’impulsion est opérante quand la bague
de navette est à la position à déclic.
Les plages de vitesse en modes navette et impulsion peuvent
varier selon le type d’enregisteur ou de lecteur raccordé.
Voir le mode d’emploi de l’enregistreur ou du lecteur.
17
Exploitation
Connexions
Raccorder cet appareil au connecteur de télécommande
de l’enregistreur ou du lecteur. Le nom du connecteur
dépend du type de l’enregistreur ou du lecteur, comme
le montre le tableau ci-dessous.
Magnétoscope à cassette
enregistreur ou lecteur
Connecteur pour
télécommande
SVO-9500MD/9600/5800 (ou
Connecteur REMOTE
SVO-9500MDP/9620/5800P),
SVP-9000/5600 (ou SVP-9020/
5600P)
UVW-1800/1700G/1600/
1400A/1400/1200 (ou UVW1800P/1700GP/1600P/
1400AP/1400P/1200P), DSR85/80/60 (ou DSR-85P/80P/
60P
Connecteur REMOTE ou
connecteur CONTROL S
Connecteur CONTROL S
Cet appareil est automatiquement alimenté depuis
l’enregistreur ou le lecteur.
DSRM-10
Exploitation
Les touches de transport de bande de cet appareil
fonctionnent comme celles de l’enregistreur ou du
lecteur. L’enregistrement, la lecture, l’avance rapide, le
rebobinage et la pause peuvent être commandées à
distance depuis cette télécommande.
Recherche par impulsion/navette
Une opération de recherche peut être effectuée en
mode d’impulsion ou de navette avec les bagues de
recherche.
Mode d’impulsion: la vitesse de lecture est
déterminée par la vitesse de rotation de la bague
d’impulsion, sur la plage de –2 à +2 fois la vitesse
normale.
Mode de navette: la vitesse de lecture est déterminée
par la position de la bague de navette, sur la plage
de –16 à +16 fois la vitesse normale. Une image
fixe est obtenue quand la bague de navette est en
position centrale.
Les plages de vitesse en modes impulsion et navette peuvent
dépendre du type d’enregistreur ou de lecteur raccordé. Voir
le mode d’emploi de l’enregistreur ou du lecteur.
Remarque
Pour une opération immédiatement après la mise sous
tension, toujours ramener la bague de navette en
position centrale.
18
REMOTE connector ou
connecteur CONTROL S
1
2-1)
2-2)
DSRM-10
1
Appuyer sur la touche JOG/SHUTTLE pour
activer le mode d’impulsion/navette.
Le témoin JOG/SHUTTLE s’allumera.
2
Recherche en mode d’impulsion
1) Mettre la bague de navette à la position à
déclic.
2) Tourner la bague de navette.
A chaque légère rotation de la bague
d’impulsion, la bande défile cadre par cadre, en
avant ou en arrière.
Recherche en mode de navette
Tourner la bague de navette.
L’image lue apparaît à la vitesse correspondant à
l’angle de rotation de la bague. Quand la bague est
sur la position centrale à déclic, la bande s’arrête et
une image fixe est obtenue.
Pour quitter le mode d’impulsion/navette
Appuyer sur une touche de transport de bande.
Le témoin JOG/SHUTTLE s’éteindra. et l’enregistreur
ou le lecteur passera au mode d’exploitation
correspondant à la touche pressée.
19
Exploitation
Spécifications
Commande à distance
Minifiche stéréo (avec câble,
longueur 3 m (10 pieds))
Alimentation
Courant continu de +5 V (fourni
depuis l’enregistreur ou le lecteur
raccordé)
Consommation
50 mW
Température de stockage
–20˚C à +60°C (–4˚F à +140°F)
Température de fonctionnement
5˚C à 40°C (41˚F à 104°F)
Dimensions (l/h/p)
90 × 46 × 182 mm (35/8 × 113/16 ×
71/4 pouces)
Poids
Approx. 360 g (12 onces)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne
correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera
pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à
la compensation ou au remboursement, à cause de la
perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la
période de garantie ou après son expiration, ou pour
toute autre raison quelle qu’elle soit.
20
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung bitte
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie der EG-Kommission.
Angewandte Normen:
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störfestigkeit)
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen:
E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem
Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und
E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in
Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ..................................................................... 21
Lage und Funktion der Teile ........................................... 22
Bedienung ........................................................................ 24
Jog/Shuttle-Suchlauf ......................................................... 24
Technische Daten ............................................................ 26
Allgemeines
Die Fernsteuereinheit DSRM-10 dient zur Steuerung
der Videorecorder bzw. Videoplayer DSR-85P/80P/
60P, SVO-9500MDP/9620/5800P, SVP-9020/5600P
und UVW-1800P/1700GP/1600P/1400AP/1400P/
1200P und ermöglicht die folgenden Zusatzfunktionen.
Jog/Shuttle-Funktion
Mit dem Shuttle-Ring läßt sich das Band mit –16- bis
+16facher Normalgeschwindigkeit abspielen sowie als
Standbild wiedergeben. Mit der Jog-Scheibe läßt sich
das Band mit –2- bis +2facher Normalgeschwindigkeit
abspielen sowie als Standbild wiedergeben.
Hinweis
Die tatsächlichen Geschwindigkeitsbereiche in den
Jog- und Shuttle-Betriebsarten sind abhängig vom
gesteuerten Recorder bzw. Player.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem
Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse B besitzt.
21
G
Deutsch
Anschluß .......................................................................... 24
Lage
und und
Funktion
der Teile
Lage
Funktion
der Teile
Denken Sie bitte daran, daß der Funktionsumfang
bestimmter Bedienungsselemente der
Fernsteuereinheit vom jeweiligen Recorder bzw.
Player abhängt.
1 STOP-Taste
2 REC-Taste
STOP
REC
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
3 PAUSE-Taste
4 REW-Taste
5 PLAY-Taste
6 F FWD-Taste
JOG/SHUTTLE
7 JOG/SHUTTLE-Taste und
Anzeige
8 Suchlaufknopf
1 STOP x-Taste
Zum Stoppen des Bandlaufs drücken.
2 REC z-Taste
Zum Starten der Aufnahme gemeinsam mit der PLAY
B-Taste 5 drücken.
3 PAUSE X-Taste
Zum vorübergehenden Anhalten des Bandlaufs
drücken.
4 REW m-Taste
Zum Rückspulen des Bands drücken.
Wenn während des Rückspulvorgangs diese Taste
erneut gedrückt und gedrückt gehalten wird, erfolgt
schneller Suchlauf mit 32facher
Normalgeschwindigkeit (nur beim DSR-85P/80P/60P).
Der Suchlauf mit hoher Geschwindigkeit bleibt
solange beibehalten wie diese Taste gedrückt gehalten
wird.
22
5 PLAY B-Taste
Zur Bandwiedergabe drücken.
Gemeinsam mit der REC z-Taste 2 drücken, um
eine Aufnahme zu starten.
6 F FWD M-Taste
Zum schnellen Vorspulen des Bands drücken.
Wenn während des Vorspulvorgangs diese Taste
erneut gedrückt und gedrückt gehalten wird, erfolgt
schneller Suchlauf mit 32facher
Normalgeschwindigkeit (nur beim DSR-85P/80P/60P).
Der Suchlauf mit hoher Geschwindigkeit bleibt
solange beibehalten wie diese Taste gedrückt gehalten
wird.
7 JOG/SHUTTLE-Taste und Anzeige
Drücken, um in den Jog/Shuttle-Betrieb zu schalten.
Die Anzeige leuchtet auf.
Zum Verlassen des Jog/Shuttle-Betriebs eine andere
Bandtransport-Taste drücken.
8 Suchlaufknopf
Für Wiedergabe in Vorlaufrichtung im Uhrzeigersinn
drehen, für Wiedergabe in Rücklaufrichtung im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
Shuttle-Ring (außen):
Die Wiedergabegeschwindigkeit wird von der
Drehposition des Shutttle-Rings innerhalb eines
Bereichs von –16- bis +16facher
Normalgeschwindigkeit bestimmt. In Mittelstellung
wird ein Standbild ausgegeben.
Jog-Scheibe (innen): Die Wiedergabegeschwindigkeit
wird innerhalb eines Bereichs von –2- bis +2facher
Normalgeschwindigkeit durch die Geschwindigkeit
bestimmt, mit der die Scheibe gedreht wird.
Hinweis
Die Jog-Scheibe ist nur wirksam, wenn sich der
Shuttle-Ring in seiner mittleren Raststellung
befindet.
Die Geschwindigkeitsbereiche der Jog- und ShuttleBetriebsarten sind abhängig vom gesteuerten Recorder bzw.
Player. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des
betreffenden Geräts.
23
Bedienung
Anschluß
Der Anschluß erfolgt an die Fernsteuerbuchse des
Recorders oder Players. Die Bezeichnung der Buchse
ist abhängig vom jeweiligen Recorder- bzw. PlayerModell wie folgt.
Recorder oder Player
Fernsteuerbuchse
SVO-9500MDP/9620/5800P,
SVP-9020/5600P
REMOTE-Buchse
UVW-1800P/1700GP/1600P/
1400AP/1400P/1200P, DSR85P/80P/60P
CONTROL S-Buchse
REMOTE- oder
CONTROL S-Buchse
Die Stromversorgung erfolgt automatisch über den
Recorder bzw. Player.
DSRM-10
Bedienung
Die Bandtransport-Tasten dieser Fernsteuereinheit
haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden
Tasten des gesteuerten Recorders oder Players. Es
lassen sich Aufnahme, Wiedergabe, Vorspulen,
Rückspulen und Pause steuern.
Die tatsächlichen Geschwindigkeitsbereiche in den Jog- und
Shuttle-Betriebsarten sind abhängig vom gesteuerten
Recorder bzw. Player. Lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
Hinweis
Bei Bedienung unmittelbar nach dem Einschalten
sicherstellen, daß sich der Shuttle-Ring in
Mittenstellung befindet.
Jog/Shuttle-Suchlauf
Mit dem Shuttle-Ring und der Jog-Scheibe lassen sich
gewünschte Bandabschnitte mit mehrfacher
Normalgeschwindigkeit bequem und präzise
lokalisieren.
Jog-Suchlauf: Die Wiedergabeschwindigkeit wird
von der Geschwindigkeit definiert, mit der die JogScheibe gedreht wird. Der Bereich liegt zwischen
–2- und +2facher Normalgeschwindigkeit.
Shuttle-Suchlauf: Die Wiedergabeschwindigkeit wird
von der Drehposition des Shuttle-Rings definiert.
Der Bereich liegt zwischen –16- und +16facher
Normalgeschwindigkeit. In Mittelstellung wird ein
Standbild ausgegeben.
24
REMOTE- oder
CONTROL S-Buchse
1
2-1)
2-2)
DSRM-10
1
Drücken Sie die JOG/SHUTTLE-Taste, um die
Jog/Shuttle-Funktion zu aktivieren.
Die JOG/SHUTTLE-Anzeige leuchtet auf.
2
Jog-Suchlauf
1) Sorgen Sie dafür, daß sich der Shuttle-Ring in
seiner mittleren Raststellung befindet.
2) Drehen Sie die Jog-Scheibe.
Durch langsames Drehen der Jog-Scheibe nach
rechts oder links erfolgt die Wiedergabe Bild für
Bild in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung.
Shuttle-Suchlauf
Drehen Sie den Shuttle-Ring.
Das Bild wird abhängig von der Drehposition des
Shuttle-Rings mit mehrfacher
Normalgeschwindigkeit wiedergegeben. In der
Mittelstellung (Raststellung) wird ein Standbild
ausgegeben.
Verlassen der Jog/Shuttle-Funktion
Drücken Sie eine beliebige Bandtransport-Taste.
Die JOG/SHUTTLE-Anzeige erlischt, und der
Recorder oder Player schaltet auf die
Bandtransportbetriebsart, die der gedrückten Taste
entspricht.
25
Bedienung
Technische
Daten
Fernsteuerung
Über 3 m langes Fernsteuerkabel
mit Stereo-Ministecker
Stromversorgung +5 V DC (über den
angeschlossenen Recorder oder
Player)
Leistungsaufnahme
50 mW
Lagerungstemperatur
–20 °C bis 60 °C
Betriebstemperatur
5 °C bis 40 °C
Abmessungen (B/H/T)
90 × 46 × 182 mm
(ohne Fernsteuerkabel)
Masse
360 g
Im Lieferumfang Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das
Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE
HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT
AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON
AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS
ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER
GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
26
Italiano
Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla
direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) emesse
dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità alle
seguenti normative europee:
• EN55103-1 : Interferenza elettromagnetica (Emissione)
• EN55103-2 : Sensibilità ai disturbi elettromagnetici
(Immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti
elettromagnetici: E1 (residenziali), E2 (commerciali e
industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti
EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei
prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione
riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi
agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla
garanzia a parte.
Indice
Generali ............................................................................ 27
Identificazione delle parti ............................................... 28
Collegamenti .................................................................... 30
Funzionamento ................................................................ 30
Caratteristiche tecniche ................................................. 32
Generali
L’unità di controllo a distanza DSRM-10 è stata
progettata per controllare un videoregistratore o un
videolettore. Essa può essere collegata ai seguenti
modelli: DSR-85P/80P/60P, SVO-9500MDP/9620/
5800P, SVP-9020/5600P e UVW-1800P/1700GP/
1600P/1400AP/1400P/1200P. Quando questa unità è
usata con uno di questi apparecchi, l’DSRM-10
aggiunge le seguenti funzioni.
Ricerca JOG/SHUTTLE
Con la manopola SHUTTLE, l’immagine di
riproduzione può essere vista sia ad una velocità
compresa fra –16 e +16 volte la velocità normale sia
nel modo di fermo immagine. Con la manopola JOG,
l’immagine di riproduzione può essere vista sia ad una
velocità compresa fra –2 e +2 volte la velocità normale
sia nel modo di fermo immagine.
Nota
Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE
possono dipendere dal tipo di registratore o lettore
collegato.
27
Italiano
Ricerca JOG/SHUTTLE ................................................... 30
I
Parts
Identification
Identificazione
delle parti
Notare che l’effetto di alcuni comandi su questa unità
può dipendere dal tipo di registratore o lettore
collegato.
1 Tasto STOP
STOP
REC
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
2 Tasto REC
3 Tasto PAUSE
4 Tasto REW
5 Tasto PLAY
JOG/SHUTTLE
7 Tasto JOG/SHUTTLE e indicatore
6 Tasto F FWD
8 Manopole di ricerca
1 Tasto di arresto (xSTOP)
Premerlo per fermare il nastro.
2 Tasto di registrazione (zREC)
Per la registrazione, premere il tasto PLAY B 5
tenendo premuto questo tasto.
3 Tasto di pausa (PAUSE X)
Premerlo per fermare temporaneamente il nastro.
4 Tasto di riavvolgimento (REW m)
Premerlo per riavvolgere il nastro.
Quando il nastro è in fase di riavvolgimento, se si
preme nuovamente questo tasto e lo si tiene premuto
viene impostato il modo di ricerca ad alta velocità, e la
velocità del nastro cambia in una velocità pari a 32
volte la velocità normale (solo per il DSR-85P/80P/
60P). Il modo di ricerca ad alta velocità rimane in
vigore finché si tiene premuto questo tasto.
28
5 Tasto di riproduzione (PLAY B)
Premerlo per riprodurre il nastro.
La pressione del tasto REC z 2 mentre si tiene
premuto questo tasto avvia la registrazione.
6 Tasto di avanzamento rapido (F FWD M)
Premerlo per far avanzare il nastro rapidamente.
Quando il nastro è in fase di avanzamento rapido, se si
preme nuovamente questo tasto e lo si tiene premuto
viene impostato il modo di ricerca ad alta velocità, e la
velocità del nastro cambia in una velocità pari a 32
volte la velocità normale (solo per il DSR-85P/80P/
60P). Il modo di ricerca ad alta velocità rimane in
vigore finché si tiene premuto questo tasto.
7 Tasto JOG/SHUTTLE e indicatore
Premere il tasto per riprodurre il nastro nel modo JOG
o SHUTTLE. L’indicatore si illumina e il registratore
o lettore entra in modo JOG o SHUTTLE.
Premere un qualsiasi tasto di trasporto del nastro per
ritornare al modo di funzionamento normale.
8 Manopole di ricerca
La rotazione in senso orario riproduce il nastro in
avanti mentre la rotazione in senso antiorario riproduce
il nastro all’indietro.
Manopola SHUTTLE (esterna): La velocità di
riproduzione è determinata dalla posizione della
manopola, nella gamma compresa fra –16 e +16
volte la velocità normale. Quando la manopola
SHUTTLE si trova nella sua posizione centrale, si
ottiene un fermo immagine.
Manopola JOG (interna): La velocità di riproduzione
è determinata dalla velocità di rotazione della
manopola, nella gamma compresa fra –2 e +2 volte
la velocità normale.
Nota
La manopola JOG funziona solo quando la
manopola SHUTTLE è nella sua posizione di scatto
centrale.
Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE possono
dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del registratore o del
lettore.
29
Operation
Collegamenti
Collegare questa unità al connettore per unità di
controllo a distanza del registratore o del lettore. Il
nome del connettore dipende dal tipo di registratore o
lettore, come indicato nella tabella sottostante.
L’alimentazione viene fornita automaticamente a
questa unità dal registratore o dal lettore.
Videoregistratore o
videolettore
Connettore per unità di
controllo a distanza
SVO-9500MDP/9620/5800P,
SVP-9020/5600P
Connettore REMOTE
UVW-1800P/1700GP/1600P/
1400AP/1400P/1200P, DSR85P/80P/60P
Connettore CONTROL S
Connettore REMOTE o
connettore CONTROL S
DSRM-10
Funzionamento
I tasti di trasporto del nastro di questa unità funzionano
nello stesso modo dei tasti sul registratore o sul lettore.
Le operazioni di registrazione, riproduzione,
avanzamento rapido, riavvolgimento e pausa possono
essere controllate a distanza da questa unità.
Ricerca JOG/SHUTTLE
Usando le manopole di ricerca, è possibile eseguire
un’operazione di ricerca nel modo JOG o SHUTTLE.
Modo JOG: La velocità di riproduzione è determinata
dalla velocità di rotazione della manopola JOG,
nella gamma compresa fra –2 e +2 volte la velocità
normale.
Modo SHUTTLE: La velocità di riproduzione è
determinata dalla posizione della manopola
SHUTTLE, nella gamma compresa fra –16 e +16
volte la velocità normale. Quando la manopola
SHUTTLE si trova nella sua posizione centrale, si
ottiene un fermo immagine.
30
Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE possono
dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del registratore o del
lettore.
Nota
Quando si usa l’unità immediatamente dopo averla
accesa, accertarsi innanzitutto di riportare la manopola
SHUTTLE nella sua posizione centrale.
Connettore REMOTE o
connettore CONTROL S
1
2-1)
2-2)
DSRM-10
1
Premere il tasto JOG/SHUTTLE per attivare il
modo JOG o SHUTTLE.
L’indicatore JOG/SHUTTLE si illumina.
2
Per eseguire la ricerca nel modo JOG
1) Regolare la manopola SHUTTLE nella
posizione di scatto centrale.
2) Girare la manopola JOG.
Ogni volta che si gira la manopola JOG per un
certo tratto, viene eseguita la ricerca in modo
JOG di un fotogramma alla volta, in avanti o
all’indietro.
Per eseguire la ricerca nel modo SHUTTLE
Girare la manopola SHUTTLE.
Un’immagine di riproduzione appare alla velocità
determinata dalla posizione di rotazione della
manopola. Quando la manopola è regolata nella
posizione di scatto centrale, il nastro si ferma e si
ottiene un fermo immagine.
Per uscire dal modo JOG o SHUTTLE
Premere un qualsiasi tasto di trasporto del nastro.
L’indicatore JOG/SHUTTLE si spegne, e il
registratore o il lettore passa all’operazione
corrispondente al tasto premuto.
31
Operation
Caratteristiche
tecniche
Controllo a distanza
Minispina stereo (con cavo
applicato, lunghezza di 3 m)
Alimentazione
+5 V CC (fornita dal registratore o
lettore collegato)
Consumo
50 mW
Temperatura di deposito
Da –20°C a +60°C
Temperatura di impiego
Da 5°C a 40°C
Dimensioni (l/a/p) 90 × 46 × 182 mm
escluso il cavo interfaccia
Massa
Circa 360 g
Accessorio in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche
senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l’apparecchio stia
funzionando correttamente prima di usarlo. LA
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI
DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA
LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O
RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A
GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA
DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA
GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA
RAGIONE.
32
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual y consérvelo
para futuras referencias.
Para los clientes de Europa
Este producto con marcado CE cumple con las directivas de
compatibilidad electromagnética de la Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad
con los siguientes estándares europeos:
• EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
• EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los
entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona
residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera),
E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada,
p. ej., estudio de televisión).
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con
dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados
con el servicio y la garantía, consulte las direcciones
entregadas por separado para los documentos de servicio o
garantía.
Contenido
General ............................................................................. 33
Identificación de las piezas ............................................ 34
Conexión .......................................................................... 36
Funcionamiento .............................................................. 36
Búsqueda mediante el mando ............................................ 36
Especificaciones ............................................................. 38
S
Español
General
El mando a distancia DSRM-10 está diseñado para
controlar una videograbadora o un reproductor de
vídeo. Es posible conectarlo a los siguientes modelos:
DSR-85/80/60 (o DSR-85P/80P/60P), SVO-9500MD/
9600/5800 (o SVO-9500MDP/9620/5800P), SVP9000/5600 (o SVP-9020/5600P) y UVW-1800/1700G/
1600/1400A/1400/1200 (o UVW-1800P/1700GP/
1600P/1400AP/1400P/1200P). Cuando se utiliza con
una de estas unidades, el DSRM-10 añade las
siguientes funciones.
Búsqueda mediante el mando
Con el dial de desplazamiento, es posible visualizar la
imagen de reproducción a entre –16 y +16 veces la
velocidad normal así como en modo de imágenes fijas.
Con el mando giratorio, es posible visualizar la imagen
de reproducción a entre –2 y +2 veces la velocidad
normal así como en modo de imágenes fijas.
Nota
Los rangos de velocidad en los modos de
desplazamiento y de avance lento pueden depender del
tipo de grabadora o reproductor que se encuentre
conectado.
33
Parts
Identification
Identificación
de las piezas
Tenga en cuenta que el efecto de algunos controles de
esta unidad puede depender del tipo de grabadora o
reproductor que se encuentre conectado.
1 Botón STOP
2 Botón REC
STOP
REC
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
3 Botón PAUSE
4 Botón REW
5 Botón PLAY
JOG/SHUTTLE
7 Botón/indicador JOG/SHUTTLE
6 Botón F FWD
8 Diales de búsqueda
1 Botón STOP x
Púlselo para detener la cinta.
2 Botón REC z (grabación)
Para efectuar grabaciones, pulse el botón PLAY B
5 mientras mantiene pulsado este botón.
3 Botón PAUSE X
Púlselo para detener la cinta momentáneamente.
4 Botón REW m (rebobinado)
Púlselo para rebobinar la cinta.
Durante el rebobinado de la cinta, si se pulsa este
botón de nuevo y se mantiene pulsado, permite ajustar
el modo de búsqueda de alta velocidad, cambiando la
velocidad de la cinta a 32 veces la velocidad normal
(únicamente en los modelos DSR-85/85P/80/80P/60/
60P). El modo de búsqueda de alta velocidad
permanece ajustado mientras se mantiene pulsado este
botón.
34
5 Botón PLAY B
Púlselo para reproducir la cinta.
Si se pulsa el botón REC z 2 mientras se mantiene
pulsado este botón, se inicia la grabación.
6 Botón F FWD M (avance rápido)
Púlselo para avanzar la cinta rápidamente.
Durante el avance rápido de la cinta, si se pulsa este
botón de nuevo y se mantiene pulsado, permite ajustar
el modo de búsqueda de alta velocidad, cambiando la
velocidad de la cinta a 32 veces la velocidad normal
(únicamente en los modelos DSR-85/85P/80/80P/60/
60P). El modo de búsqueda de alta velocidad
permanece ajustado mientras se mantiene pulsado este
botón.
7 Botón/indicador JOG/SHUTTLE
Púlselo para reproducir la cinta en modo de avance
lento/desplazamiento. El indicador se iluminará y la
grabadora o el reproductor entrarán en modo de avance
lento/desplazamiento.
Pulse cualquier botón de desplazamiento de la cinta
para regresar al modo de funcionamiento normal.
8 Diales de búsqueda
Si se giran hacia la derecha, se reproducirá la cinta
hacia delante, y si se giran hacia la izquierda, se
reproducirá en dirección inversa.
Dial de desplazamiento (exterior): La velocidad de
reproducción viene determinada por la posición
del dial, en un rango comprendido entre –16 y +16
veces la velocidad normal. Si se coloca el dial de
desplazamiento en la posición central, se obtendrá
una imagen fija.
Mando giratorio (interior): La velocidad de
reproducción viene determinada por la velocidad
de giro del dial, en un rango comprendido entre –2
y +2 veces la velocidad normal.
Nota
El mando giratorio únicamente funciona si el dial
de desplazamiento se encuentra en posición
central.
Los rangos de velocidad en los modos de desplazamiento y
de avance lento pueden depender del tipo de grabadora o
reproductor que se encuentre conectado. Consulte el
manual de instrucciones de la grabadora o el reproductor.
35
Operation
Conexión
Conecte la unidad al conector del mando a distancia de
la grabadora o el reproductor. El nombre del conector
dependerá del tipo de grabadora o reproductor, tal y
como se indica en la tabla mostrada a continuación.
Videograbadora o
reproductor
Conector del mando a
distancia
SVO-9500MD/9600/5800(o
SVO-9500MDP/9620/5800P),
SVP-9000/5600 (o SVP-9020/
5600P)
Conector REMOTE
Conector REMOTE o
CONTROL S
UVW-1800/1700G/1600/
Conector CONTROL S
1400A/1400/1200 (o UVW1800P/1700GP/1600P/
1400AP/1400P/1200P), DSR85/80/60 (o DSR-85P/80P/60P)
La unidad recibe alimentación automáticamente de la
grabadora o el reproductor.
DSRM-10
Funcionamiento
Los botones de desplazamiento de la cinta de esta
unidad funcionan del mismo modo que los de la
grabadora o el reproductor. La grabación, la
reproducción, el avance rápido, el rebobinado y la
pausa pueden controlarse remotamente desde la
unidad.
Modo de desplazamiento: La velocidad de
reproducción viene determinada por la posición
del dial de desplazamiento, en un rango
comprendido entre –16 y +16 veces la velocidad
normal. Si se coloca el dial de desplazamiento en
la posición central, se obtendrá una imagen fija.
Búsqueda mediante el mando
Los rangos de velocidad en los modos de desplazamiento y
de avance lento pueden depender del tipo de grabadora o
reproductor que se encuentre conectado. Consulte el
manual de instrucciones de la grabadora o el reproductor.
Mediante los diales de búsqueda, es posible llevar a
cabo una operación de búsqueda en modo de avance
lento o de desplazamiento.
Modo de avance lento: La velocidad de
reproducción viene determinada por la velocidad
de giro del mando giratorio, en un rango
comprendido entre –2 y +2 veces la velocidad
normal.
36
Nota
Si se utiliza la unidad inmediatamente después de
activar la alimentación, asegúrese de volver a colocar
el dial de desplazamiento en la posición central en
primer lugar.
Conector REMOTE o
CONTROL S
1
2-1)
2-2)
DSRM-10
1
Pulse el botón JOG/SHUTTLE para activar el
modo de avance lento/desplazamiento.
El indicador JOG/SHUTTLE se iluminará.
2
Para realizar búsquedas en modo de avance lento
1) Ajuste el dial de desplazamiento en posición
central.
2) Gire el mando giratorio.
Cada vez que gire el mando giratorio
ligeramente, se desplazará la reproducción un
fotograma de cada vez, hacia delante o hacia
atrás.
Para efectuar búsquedas en modo de
desplazamiento
Gire el dial de desplazamiento.
La velocidad de la imagen de reproducción
dependerá del ángulo de rotación del dial. Si se
ajusta el dial en la posición central, la cinta se
detendrá y se obtendrá una imagen fija.
Para salir del modo de avance lento/
desplazamiento
Pulse cualquier botón de desplazamiento de la cinta.
El indicador JOG/SHUTTLE se apagará y la grabadora
o el reproductor cambiará a la operación
correspondiente al botón pulsado.
37
Operation
Especificaciones
Mando a distancia Miniclavija estéreo (con cable de
3 m de longitud)
Requisitos de alimentación
+5 V de cc (suministrada desde la
grabadora o el reproductor
conectado)
Consumo de energía
50 mW
Temperatura de almacenamiento
Entre –20°C y +60°C
Temperatura de funcionamiento
Entre 5°C y 40°C
Dimensiones (an/al/prf)
90 × 46 × 182 mm
sin incluir el cable de interfaz
Peso
Aprox. 360 g
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona
correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE
HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO
DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA
VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS
DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI
POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
38
Sony Corporation
Printed in Japan

Documentos relacionados