Les chaises Aeron

Transcripción

Les chaises Aeron
UK
149 Tottenham Court Road
London W1T 7JA
t (+44) 020 7388 7331
f (+44) 020 7387 3507
Bumpers Way
Bumpers Farm Industrial Estate
Chippenham SN14 6NG
t (+44) 01249 440870
f (+44) 01249 440880
Lower Bristol Road
Bath BA2 3ER
t (+44) 01225 428471
f (+44) 01225 315524
e [email protected]
FRANCE
31 rue Tronchet
75008 Paris
t (+33) 01 53 05 34 20
f (+33) 01 53 05 34 29
e [email protected]
ITALY
Via Gran Sasso 6
I-20030 Lentate sul Seveso (mi)
t (+39) 0362 5311 1
f (+39) 0362 5311 333
e [email protected]
MIDDLE EAST
PO Box 37190
Suite 407 Juma Majid Building
Khalid Bin Al Waleed Street
Dubai
t (+971) 4 397 5161
f (+971) 4 397 6992
e [email protected]
USA
855 East Main Avenue
PO Box 302
Zeeland
Michigan 49464-0302
t (+1) 616 654 3000
e [email protected]
www.hermanmiller.com/europe
PB1412
Herman Miller,y, Aeron, Equa 2, Ergon 3, Ethospace,
Kinemat, Pellicle et PostureFit sont des marques
déposées d’Herman Miller, Inc. Chadwick est une
marque d’Herman Miller Inc.
Herman Miller,y, Aeron, Equa 2, Ergon 3, Ethospace,
Kinemat, Pellicle y PostureFit son marcas registradas
de Herman Miller, Inc. Chadwick es una marca
comercial de Herman Miller Inc.
Herman Miller,y, Aeron, Equa 2, Ergon 3, Ethospace,
Kinemat, Pellicle e PostureFit sono marchi registrati
della società Herman Miller, Inc. Chadwick è un
marchio della società Herman Miller Inc.
Les concepteurs
Les concepteurs d’Aeron Bill Stumpf et
Don Chadwick sont à la pointe du concept
innovateur chez Herman Miller. Stumpf,
de Stumpf / Weber + Associates à
Minneapolis, dans le Minnesota, a conçu
la chaise Ergon 3® d’Herman Miller et a été
le co-concepteur du système Ethospace®.
Chadwick a collaboré avec Stumpf sur la
chaise Equa 2® et a mis au point l’assise
modulaire ChadwickTM. Don Chadwick &
Associates est situé à Santa Monica, en
Californie.
Pour le travail. Pour la santé. Pour le
confort. La chaise Aeron se comporte
comme aucune autre.
Los diseñadores
Los diseñadores Bill Stumpf y Don
Chadwick han estado a la vanguardia del
diseño innovador en Herman Miller.
Stumpf, de Stumpf / Weber + Associates
en Minneapolis, Minnesota, fue el
diseñador de la silla Ergon 3® de Herman
Miller y participó en el diseño del sistema
Ethospace®. Chadwick colaboró con
Stumpf en la silla Equa 2® y diseñó el
asiento modular ChadwickTM. Don
Chadwick & Associates se encuentra en
Santa Monica, California.
Para el trabajo. Para la salud. Para el
confort. La silla Aeron ofrece un
rendimiento como ninguna otra.
I progettisti
Bill Stumpf and Don Chadwick, progettisti
Aeron, sono sempre stati all’avanguardia
nella progettazione di nuovi design in
Herman Miller. Il Sig. Stumpf, della
società Stumpf / Weber + Associates a
Minneapolis, nel Minnesota, ha progettato
la poltrona Ergon 3® di Herman Miller ed
ha partecipato alla progettazione del
sistema Ethospace®. Il Sig. Chadwick ha
collaborato con Stumpf sulla poltrona
Equa 2® ed ha progettato il sistema
modulare di poltrone ChadwickTM. La
Società Don Chadwick & Associates si
trova a Santa Monica, nella California.
Per il lavoro. Per la salute. Per il
massimo comfort. La poltrona Aeron
offre prestazioni impareggiabili.
Les chaises Aeron®
Sillas Aeron®
Sedie Aeron®
La chaise Aeron
La silla Aeron
La poltrona Aeron
Pionnière
Pionera
Innovazione
La chaise de travail
qui a tout changé.
La silla de trabajo
revolucionaria.
Leader
Liderando
La poltrona per lavorare
che ha rivoluzionato il
concetto di ‘seduta’.
Elle continue à ouvrir la
voie en matière de concept
ergonomique.
Sigue siendo líder en
concepto ergonómico.
Une icône
Reconnue partout.
Progresso
Un icono
Continuiamo ad essere.
all’avanguardia nel
design ergonomico.
Reconocida en todo el
mundo como un icono.
Un simbolo
Riconosciuto ovunque.
01
Libérer de la pression, assurer le confort
Avec son assise Pellicle® et sa suspension pour le dossier, la chaise Aeron offre un
support réellement sur mesure. Lorsque vous vous asseyez, le tissu breveté et au
concept très développé Pellicle s’étire dans deux directions, à la fois pour le support de
charge et pour le confort ergonomique. Lorsque vous vous relevez, le Pellicle retrouve sa
forme d’origine. Le processus breveté de fixation du Pellicle au cadre de la chaise
garantit la réactivité, la forme et la résistance du matériau à travers le temps.
Aliviar presiones y sentirse cómodo
Con su suspensión Pellicle® en respaldo y asiento, la silla Aeron le ofrece un verdadero
soporte a medida. Cuando usted se sienta, la sofisticada membrana Pellicle, se expande
en dos direcciones para soportar el peso de su cuerpo y para ajustarse a su forma
con el máximo confort. Al levantarse, la membrana Pellicle recupera su forma original.
El sistema patentado de sujección de la membrana Pellicle al armazón de la silla,
permite que con el paso del tiempo los materiales sigan conservando intactas su
resistencia y un gran nivel de respuesta.
Dà sollievo alla pressione, ed offre il massimo comfort
Con le sospensioni brevettate Pellicle® del sedile e dello schienale, la poltrona Aeron
offre un supporto veramente personalizzato. Quando ci si siede, l’armatura brevettata
Pellicle tecnicamente avanzata si distende in due direzioni, offrendo supporto per il
peso ed il massimo comfort adattandosi alla forma del corpo. Quando ci si alza dalla
sedia, la struttura Pellicle recupera la forma originale. Il processo brevettato per fissare
la struttura Pellicle all’ossatura della poltrona assicura che il materiale mantenga la sua
elasticità, la sua forma e la sua robustezza nel tempo.
Pellicle s’adapte naturellement à vos contours. Il minimise les points de pression inconfortables en
distribuant correctement votre poids sur l’assise et le dossier, l’éloignant de votre colonne et de l’arrière
de vos cuisses. La température de votre peau peut augmenter de 6.7 degrés centigrade lorsque vous
vous asseyez pendant 30 minutes dans une chaise traditionnelle conçue en mousse et en tissu. Avec la
chaise Aeron, l’air circule à travers Pellicle pour empêcher la hausse de température et permettre à
l’humidité de se dissiper.
La membrana Pellicle se adapta de forma natural a la silueta de su cuerpo. Reduce al mínimo los
puntos de presión que crean incomodidad distribuyendo adecuadamente su peso entre asiento y
respaldo, alejándolos de la columna vertebral y la parte posterior de los muslos. La temperatura de la
piel aumenta hasta 6.7 grados centígrados cuando usted permanece sentado durante 30 minutos en
una silla convencional de tela y foam. Con la silla Aeron, el aire fluye a través de la membrana Pellicle
evitando que el calor se acumule y se pueda disipar así la humedad.
La struttura Pellicle si adatta naturalmente alla forma del corpo. Riduce al minimo i punti di pressione
tanto spiacevoli distribuendo correttamente il peso del corpo tra sedile e schienale, ed evitando di
sollecitare la spina dorsale e il retro delle cosce. La temperatura della pelle aumenta di circa 6.7oC se si
sta seduti per 30 minuti su una poltrona tradizionale di gommapiuma rivestita di tessuto. Con la
poltrona Aeron, un flusso d’aria attraverso la struttura Pellicle evita l’accumulo del calore e permette
all’umidità di disperdersi.
02
03
Une assise facile
La chaise Aeron évolue en synchronisation avec votre corps, grâce à l’inclinaison
brevetée Kinemat®. Lorsque vous vous inclinez vers l’arrière ou que vous vous
penchez en avant, la chaise vous permet d’oublier ce mouvement. Vous vous
contentez d’évoluer naturellement et l’inclinaison répond. Vous restez en équilibre
et maître de vous. Combinée à la possibilité de réglage de la chaise, l’inclinaison
offre un support sain et confortable pour une gamme complète de postures, pour
toutes les tâches – frappe au clavier, lecture, réunion, conversation téléphonique
ou méditation.
Un recorrido apacible
L’inclinaison Kinemat® permet au corps de pivoter au niveau des chevilles, des genoux et des hanches de
sorte que vous pouvez changer de posture en toute facilité. Lorsque vous vous inclinez à un angle
confortable de 30 degrés, le poids de la partie supérieure de votre corps est transféré depuis la partie
inférieure de votre dos jusqu’au dossier haut et large.
La basculación Kinemat® permite que el cuerpo gire sobre tobillos, rodillas y caderas permitiéndole
cambiar de postura fácilmente. Cuando usted se reclina hasta un confortable ángulo de 30 grados, el
peso de la parte superior de su cuerpo es transferido desde la parte inferior de la espalda a su ancho y
alto respaldo.
L’inclinazione Kinemat® permette al corpo una rotazione sulle caviglie, sulle ginocchia e sulle anche,
modificando con facilità la propria posizione. Quando la poltrona si inclina in un campo di ben 30 gradi,
il peso della parte superiore del corpo si trasferisce dalla parte inferiore della schiena allo schienale, che
è alto e ben proporzionato.
04
La silla Aeron se mueve en sincronía con su cuerpo gracias a la basculación
patentada Kinemat®. Cuando usted se reclina hacia atrás o cambia de posición
inclinándose hacia delante, la silla deja que lo haga naturalmente. Usted
simplemente se mueve de forma natural y la basculación responde al cambio de
posición. Usted se mantiene equilibrado y controlado. Junto con la facilidad de
ajuste de la silla, la basculación proporciona además un soporte cómodo y
saludable en un amplio rango de posturas y toda clase de tareas – teclado, lectura,
reuniones, teléfono o reflexión.
Un movimento facile
La poltrona Aeron si muove in sintonia con il corpo, grazie al sistema di inclinazione
Kinemat® brevettato. Quando ci si muove in avanti o all’indietro, la poltrona segue
naturalmente il movimento del corpo. Il sistema di inclinazione risponde ad ogni
movimento. Si rimane in equilibrio ed in condizioni di completo controllo. Oltre alla
capacità di adattamento della poltrona, il sistema di inclinazione offre un supporto
confortevole e salutare per tutti i tipi di posizione e per tutti i generi di lavoro, per
lavorare alla tastiera di un computer, per leggere, per partecipare a riunioni, per
telefonare o semplicemente per meditare.
05
Le support où vous en avez le plus besoin
Jusqu’à ce que le brevet PostureFit® soit mis au point pour la chaise Aeron, il y
avait un élément essentiel du corps de chaque personne assise pour lequel
aucune chaise ne pouvait offrir de support : la partie inférieure du dos, sous la
ceinture. PostureFit fournit ce support essentiel. Vous maintenez une posture
saine et vous bénéficiez du confort personnalisé appliqué au bas de votre dos –
quelle que soit la durée pendant laquelle vous êtes assis.
Soporte donde más se necesita
Hasta que no se desarrolló la patente PostureFit® para la silla Aeron, no había
ninguna silla en el mercado que pudiera soportar adecuadamente una parte
clave del cuerpo de cada persona sentada: la parte inferior de la espalda, por
debajo del cinturón. PostureFit aporta ese soporte capital. Podrá mantener una
postura saludable y disfrutar del confort a su medida que proporciona sobre la
zona inferior de la espalda – sin importar el tiempo que pase sentado.
Supporto dove sia più richiesto
Fino allo sviluppo del PostureFit® brevettato per la poltrona Aeron, nessuna
poltrona era in grado di dare supporto ad una parte essenziale del corpo di
chiunque sia seduto: la parte inferiore della schiena, sotto alla cintura.
PostureFit fornisce quel supporto così importante. Si assume in tal modo una
posizione salutare e si gode un massimo comfort personalizzato della parte
inferiore della schiena, anche quando si deve stare seduti per un lungo periodo.
Lorsque vous vous tenez droit et que vous êtes penché vers un ordinateur, il existe un espace entre la base
du dossier et la partie inférieure de votre dos. Lorsque cette zone ne reçoit pas de support, vos hanches
ont tendance à effectuer une rotation vers l’arrière et votre colonne perd la forme en S synonyme de santé.
En d’autres termes, vous êtes avachi. PostureFit traite ce problème essentiel de mauvaise posture en
remplissant le vide et en soutenant la partie inférieure de votre colonne. En outre, vous pouvez ajuster
PostureFit pour obtenir le niveau de support le plus confortable.
Cuando uno se sienta recto y se inclina hacia delante en un ordenador, se deja un vacío entre la base del
respaldo y la parte inferior de la espalda. Si esa área no está bien soportada, las caderas tienden a girar
hacia atrás y la columna pierde su saludable forma en S. Lo que llamamos encorvarse. PostureFit analiza la
causa raíz de este problema de mala postura, llenando ese vacío y soportando la parte inferior de la
columna. PostureFit se puede ajustar también para obtener los niveles más cómodos de soporte.
Quando ci si siede in posizione eretta o in avanti, come per esempio lavorando ad un computer, si crea
uno spazio vuoto tra la base dello schienale e la parte inferiore della schiena. Quando quell’area è priva di
supporto, le anche tendono a girare all’indietro e la spina dorsale perde la sua forma ad S, che è la più
indicata e salutare. In altre parole, si sta curvi in avanti. PostureFit risolve alla radice la causa di questa
cattiva posizione, colmando lo spazio vuoto e dando supporto alla parte più bassa della spina dorsale. In
aggiunta si può regolare PostureFit per ottenere il livello di pressione che dia il massimo comfort.
06
07
08
09
10
11
a
Le confort le plus global
c
a
Les trois tailles d’Aeron et son caractère réglable lui permettent de s’adapter à une
diversité de tailles et de formes plus importante que toute autre chaise de travail.
Quiconque – depuis le 1er centile féminin jusqu’au 99ème centile masculin – peut
trouver le confort qui lui convient grâce aux tailles A, B et C des chaises Aeron. Afin de
contribuer à l’obtention d’un support correct, la capacité d’étirement de Pellicle et la
gamme de tension d’inclinaison sont calibrées selon le poids et la taille de l’utilisateur
correspondant à chaque taille de chaise.
d
El ajuste más completo
Las tres tallas de Aeron y su facilidad de ajuste permiten que se amolde a una gama
mucho más amplia de morfologías que ninguna otra silla. Cualquier persona – desde
el primer percentil femenino hasta el 99 percentil masculino – podrá encontrar el
ajuste perfecto con los tamaños A, B y C de las sillas Aeron. Para ayudar a conseguir el
soporte adecuado, el estiramiento de la membrana Pellicle y el rango de ajuste de la
tensión del basculante son calibrados de acuerdo con las diferentes tallas y pesos de
las personas que van a utilizar cada tamaño de silla.
La poltrona che si adatta a qualsiasi corporatura
Le tre dimensioni e la capacità di regolazione di Aeron la rendono adatta meglio di
ogni altra seduta a taglie e dimensioni diverse. Chiunque, dall’ 1% delle donne al 99%
degli uomini, può trovare la poltrona che si adatta perfettamente ai propri requisiti tra
le dimensioni A, B e C delle poltrone Aeron. Per cercare di assicurare il miglior
supporto, la capacità di distendersi del sistema Pellicle e la gamma delle tensioni
d’inclinazione sono tarate secondo il peso e la taglia del cliente per ciascuna
dimensione di poltrona.
c
d
b
b
e
193
f
e
Taille A
Taille B
Taille C
Fauteuil visiteur
Tamaño A
Tamaño B
Tamaño C
Confidente
Dimensioni A Dimensioni B Dimensioni C Poltrona visitatore
C
188
182
a
b
c
d
e
B/C
177
172
B
167
162
A/B
510
363-495
655
1045
485
565
385-545
685
1075
518
635
385-545
720
1150
549
495
445
508
925
610
157
toutes les dimensions sont en millimètres.
todas las medidas se dan en milímetros.
tutte le dimensioni sono in millimetri.
A
152
147
cm 45
59
72
86
100
114
128
136
kg
La taille B de la chaise Aeron s’adapte du 5ème centile féminin au 99ème centile masculin. Avec ses tailles
A et C, Aeron est la seule chaise de travail optimisant également le confort pour les personnes de petite et
de grande taille situées aux extrémités de l’échelle anthropométrique. Les différentes tailles s’adaptent
aussi aux préférences personnelles. Pour de nombreuses personnes, A, B ou C peut être la taille de
chaise appropriée.
La silla de tamaño B de Aeron es adecuada para usuarios comprendidos entre el 5 percentil femenino y el 95
percentil masculino. Con sus tamaños A y C, Aeron es la única silla de trabajo que también optimiza el ajuste
para los usuarios de pequeño y gran tamaño. Estas medidas acomodan además las preferencias personales.
Para la mayoría de las personas, una talla de silla A o B, o una tall B o C suele ser la apropiada.
La poltrona Aeron di dimensioni B è adatta per tutti coloro che si trovano tra il 5% delle donne ed il 95%
degli uomini. Con le dimensioni A e C, la poltrona Aeron è l’unica poltrona da lavoro che si adatta meglio per
persone di taglia piccola e grande alle estremità della curva antropometrica di distribuzione. La disponibilità
in misure diverse può anche venire incontro a preferenze personali. La maggioranza delle persone possono
trovare la poltrona delle dimensioni giuste tra la taglia A e B, oppure tra B e C.
A
12
1%
A or B
5
B
B or C
C
95 99%
13
Les looks d’Aeron
Il look di Aeron
Avec sa gamme de couleurs, de finitions et de concepts, Pellicle offre une
multitude de choix pour un grand nombre de goûts. Son concept franc et sa
transparence contribuent à l’intégrer partout, que l’environnement soit
traditionnel ou contemporain.
Con una gamma molteplice di colori, finiture e design Pellicle, le poltrone
Aeron offrono una grande scelta in grado di soddisfare qualsiasi preferenza.
Il loro design semplice e trasparente le adatta a qualsiasi ambiente, moderno
o tradizionale.
El exterior de Aeron
Con su gama de colores, acabados y diseños de la membrana Pellicle, Aeron
nos ofrece una rica selección que satisface una amplia variedad de gustos.
Su franco diseño y su transparencia hacen que combinen bien en cualquier
lugar, lo mismo en ambientes tradicionales que contemporáneos.
14
15
Renouveler, durer
Depuis les premières étapes de son développement, les concepteurs d’Aeron
ont fait appel à des matériaux renouvelables et durables. Ils ont rendu la chaise
durable pour une vie longue et utile. Ses composants sont faciles à retirer et à
remplacer, prolongeant ainsi la durée de vie de la chaise et facilitant le recyclage.
Renovar, sostener
Desde sus primeras fases de desarrollo, los diseñadores de Aeron exigieron
el uso de materias primas sostenibles y renovables. Consiguieronon que la
silla fuera adecuada para una larga vida. Elaboraron componentes que fueran
fáciles de desmontar y reemplazar, extendiendo el alcance de vida útil y
facilitando su reciclaje.
Rinnovabile e compatibile con la conservazione delle
risorse ambientali
Sin dalle prime fasi di sviluppo, i progettisti Aeron hanno richiesto l’impiego
di materie prime rinnovabili e compatibili con la conservazione delle risorse
ambientali. È stata creata una poltrona robusta per una lunga durata sul lavoro.
Sono stati progettati componenti facili da rimuovere e sostituire, per prolungare
la durata della poltrona e per poterla smontare in caso di riciclaggio.
94% recyclable
94% reciclable
94% riciclabile
16
Facilement démontable pour le recyclage
Fácilmente desmontable para el reciclado
Facilmente smontabile e riciclabile
17

Documentos relacionados