Boletin para el fin de semana del 24 de abril

Transcripción

Boletin para el fin de semana del 24 de abril
MASS SCHEDULE / CALENDARIO DE MISAS
23 Saturday/Sábado
5:00 p.m. English
April 24h 2016 / Fifth Sunday of Easter
† Alberto Alves (Alves Family)
† Jacinto Perez (Alves Family)
23 Saturday/Sábado
7:00 p.m. Spanish
Salud: Guillermo López (Familia López)
† Thelma Camacho de Diaz (Dolores Castillo Diaz); † Mario A. Orellana (Rina Aguirre)
† Difuntos de la Familia Dominguez Navarro (A. Fernández)
Matrimonio Natalia Rodriguez & Julian Castiblando (Pilar Montejo)
Acts/Hechos 13.44-52; Ps./Sal 98.,2-3ab,3cd-4; John/Juan 14.7-14.
24 Sunday/Domingo:
9:30 a.m. English
Mass offered for the Parish Community
24 Sunday/Domingo:
11:30 a.m. Spanish
Misa ofrecida por la Comunidad Parroquial
Acts/Hechos 14.21b-27; Ps./Sal. 145.8-9,10-11,12-13; Revelation/Apocalipsis 21.1-5a
John/Juan 13.1,31-33a,34-35++.
25 Monday/Lunes:
NO MASS
1 Peter/I Pedro 5.5b-14; Ps. / Sal. 89.1-2,5-6,15-16; Mark/Marcos 16.15-20..
26 Tuesday/Martes:
26 Tuesday/Martes:
8:30 a.m. English
7:00 p.m. Spanish
† Hospicia Osuna (Sus Hijos)
† Clara Pocaterra (Fernando Santiago)
Acts/Hechos 14.19-28; Ps./sal. 145.1-11,12-13ab,13cd+21; John/Juan 14.27-31a.
27 Wednesday/Miercoles: 8:30 a.m. English
Intention of Merle Solomon
(Len & Marie Solomon)
Acts/Hechos 15.1-6; Ps/Sal. 122.1-2,3-4a,4b-5; John/Juan 15.1-8.
28 Thursday/Jueves:
8:30 a.m. English
† Jean Stemmler (Linda R. Stemmler)
Acts/Hechos 15.7-21; Ps./Sal. 96.1-2a,2b-3,10; John/Juan 15.9-11.
29 Friday/Viernes:
29 Friday/Viernes:
8:30 a.m. English
7:00 p.m. Spanish Intenciones de Ronaldo Frumkin (Mercedes Trivionio)
Acts/Hechos 15.22-31; Ps./Sal. 57.7,8-11; John/Juan 15.12-17.
30 Saturday/Sábado
30 Saturday/Sábado
5:00 p.m. English
† Mary Visneskie (Rosie & Jim Trznadel)
7:00 p.m. Spanish † Difuntos de la Familia Suarez López (A. Fernández)
† Carolina Carvajal (Myrian Jaramillo)
Acts/Hechos 16.1-10; Ps./Sal 100.1-2,3,5; John/Juan 15.18-21.
Office Hours:
Tuesday to Friday
8:30 a.m. - 4:30 p.m.
Sacrament of Reconciliation: Every
Friday from 6:00 p.m.— 6:45 p.m.
and Saturday from 3:30 p.m. - 4:30
p.m. Any other time by appointment.
Horario de Oficina:
Martes a Viernes
8:30 a.m.– 4:30 p.m.
Sacramento de la Reconciliación:
Todos los Viernes de 6:00 p.m.—6:45
p.m. y Sábados de 3:30 p.m. - 4:30
p.m. o con cita
24 de abril del 2016 / V Domingo de Pascua
Faith is swimming against the tide
Remain steadfast in the journey of
faith, with firm hope in the Lord. This is
the secret of our journey! He gives us
the courage to swim against the tide.
To go against the current; this is good
for the heart, but we need courage to
swim against the tide. Jesus gives us
this courage! There are no difficulties,
trials or misunderstandings to fear,
provided we remain united to God as
branches to the vine, provided we do
not lose our friendship with him,
provided we make ever more room for
him in our lives. This is especially so
whenever we feel poor, weak and
sinful, because God grants strength to
our weakness, riches to our poverty,
conversion and forgiveness to our
sinfulness. The Lord is so rich in mercy:
every time, if we go to him, he forgives
us. Let us trust in God’s work! With him
we can do great things; he will give us
the joy of being his disciples, his
witnesses. Commit yourselves to great
ideals, to the most important things. We
Christians were not chosen by the Lord
for little things; push onwards toward
the highest principles. Stake your lives
on noble ideals. The new things of
God, the trials of life, remaining
steadfast in the Lord. Let us open wide
the door of our lives to the new things
of God, may he transform us and
confirm us in our trials.
La Fe es Caminar contra la corriente
Permanece estable en el camino de la
fe con una firme esperanza en el
Señor. Aquí está el secreto de nuestro
camino. Él nos da el valor para caminar
contra corriente. Esto hace bien al
corazón, pero hay que ser valientes
para ir contra corriente y Él nos da esta
fuerza.
No
habrá
dificultades,
tribulaciones, incomprensiones que nos
hagan temer si permanecemos unidos
a Dios como los sarmientos están
unidos a la vid, si no perdemos la
amistad con Él, si le abrimos cada vez
más nuestra vida. Esto también y sobre
todo si nos sentimos pobres, débiles,
pecadores, porque Dios fortalece
nuestra debilidad, enriquece nuestra
pobreza, convierte y perdona nuestro
pecado. ¡Es tan misericordioso el
Señor! Si acudimos a Él, siempre nos
perdona. Confiemos en la acción de
Dios. Con Él podemos hacer cosas
grandes y sentiremos el gozo de ser
sus discípulos, sus testigos. Apuesta
por los grandes ideales,. Los cristianos
no hemos sido elegidos por el Señor
para pequeñeces. Hemos de ir siempre
más allá, hacia las cosas grandes. Pon
en juego tu vida por grandes ideales.
Abre de par en par la puerta de tu vida
a la novedad de Dios, para que te
transforme
y
fortalezca
en
la
tribulación.
ANNOUNCEMENTS
ANUNCIOS
C.W.L. Spring Fling Card Party: April 26th at 6:00 p.m..
We are in need of door prizes. If you would like to donate please
contact Florence at 519-744-4025 or Betty at 519-743-2906.
The Crowning of Mary Celebration will begin with Mass in
English at 6:00 pm on Tuesday, May 3rd, and end with a
reception in the parish hall. All are welcome to attend.
Ministers
of
the Word
formation day: The next
formation course is Saturday,
May 14 at 9:30 am - 2:30 pm.
at St. Anne Parish, 268 East
Avenue,
Kitchener.
Registration deadlines: Friday,
May 6. Cost $5. If you are
thinking about becaming a
Minister of the Word, please
call the parish office.
Dia de Formación para los
ministros de la Palabra será el
sabado 14 de mayo de 9:30 am 2:30 pm. en la parroquia de St.
Anne, 268 East Avenue, Kitchener.
Fecha limite de registración viernes
6 de mayo. Costo $5. Por favor
llamar a la oficina parroquial
inscribirse. La formación de los
Ministros de la Palabra, es
obligatorio que se renueve cada 3
años.
La Renovación Carismática de Nuestra Señora de
Guadalupe,
se complace en invitar a toda
nuestra comunidad a la jornada de Pentecostés,
completamente gratis, el sábado 14 de mayo a
partir de las 10:30 a m. y finalizando con
la Misa de 7:00 p.m..
También habrá una
Jornada especial de Pentecostés para niños.
PROYECTOS - ACTIVIDADES STEUBENVILLE
Domingo, 8 de mayo— TORTAS Y PASTELES
Torta Mojada de tres leches .............................$38
Torta de Chocolate - Mix tres leches ................ $ 38
Torta Negra envinada por libra .........................$ 95 (Media libra $50)
Postre de coco al horno .....................................$ 20
Postre de tres leches ..........................................$ 18
Postre de Pina ....................................................$ 20
Tiramisu .............................................................$ 20
Tortas aproximadamente 16 porciones y los Postres: aproximadamente 12 porciones
Nota: Pedidos hasta el 2 de Mayo con Herlinda Rubio al (226) 791-4233.
Fifth Sunday of Easter –
April
24:
The
new
commandment of love is
required of everyone who
follows the risen Lord. How do
you fulfill the commandment?
If you feel God’s call to the
priesthood or consecrated life, visit.
www.HamiltonVocations.com
V Domingo de Pascua - 24
abril: El nuevo mandamiento
del amor requiere de cada uno
que sigue al Señor resucitado.
¿Cómo se puede cumplir con
el mandamiento? Si sientes el
llamado de Dios al sacerdocio
o a la vida consagrada, visita.
www.HamiltonVocations.com
Diocesan Wedding Anniversary Mass: Are you celebrating your 25th,
40th, 50th or 60th, or 60+ Wedding Anniversary in the year 2016? On
Sunday, May 29 at 1:30 pm, Bishop Douglas Crosby will celebrate the
Diocesan Wedding Anniversary Mass at the Cathedral Basilica of Christ
the King in Hamilton. (Space allows room for Anniversary couples only those married 60 years or more may bring 1 guest if assistance is
required). Please register by May 1st to be sure your name is included in
the program. For more details go to www.hamiltondiocese.com.
The Great Big Spring Cleanup: The Kitchener Knights of
Columbus announces its second Great
Big Spring Clean-up on Saturday May
7th from 9:00 am to 2:00 pm. Come
to the parking lot at St. Anthony
Daniel parking lot at Ottawa and
Franklin and leave your discarded
electronic waste, scrap metal of any
kind and your unwanted clothing and
for a food bank donation, the K of C
Shred All truck will securely destroy
your important papers. For a large
item pickup or more information call
519-893-1504. Help the Kitchener
Knights of Columbus raise the
necessary funds for local charities.
Gran Limpieza en Primavera: Los
Caballeros de Colon en Kitchener,
tendran su segunda gran limpieza
en primavera el sabado 7 de mayo
de 9:00 am a 2:00 pm. En el
estacionamiento de la iglesia de St.
Anthony Daniel en Ottawa y
Franklin
puedes
dejar
los
electronicos que no usas, chatarra
de cualquier tipo, ropa y donacion
de alimentos; tambien tendran una
maquina para destruir papel. Para
mas informacion, llama al 519-893
-1504. Ayuda a los Caballeros de
Colon en Kitchener a recaudar los
fondos
necesarios
para
las
organizaciones beneficas locales.
Weekly expenses / gastos semanales:
$3900
Last week’s collection / donación de la semana pasada:
$3810
Suggested Offering: For those who are working, 1 hour of your income each week to
support our parish. For those who are not working, at your discretion.
Recuerde que la ofrenda de 1 hora de su ingreso cada semana apoya nuestra parroquia.

Documentos relacionados