saint joseph church

Transcripción

saint joseph church
SAINT JOSEPH CHURCH
Established 1887
727 Minter Street
Santa Ana, CA 92701
stjosephsa.org
(714) 542-4411
Sunday Masses/
Misas domingos
Saturday Vigil/Vigilia
del sábado:
5:00 p.m.—English
7:00 p.m.—Español
Sunday/Domingo:
Weekday Masses/
Misas Diarias
Monday thru Friday 12:10 p.m.—English
Lunes y viernes 7:00 p.m.—Español
11:00 a.m.—English
1:00 p.m.—Español
7:00 p.m.—Español
Monday - Friday 9:00 a.m. - 7:00 p.m.
Lunes a Viernes 9:00 a.m. - 7:00 p.m.
Confessions/Confesiones
Saturday/sábado 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Saturday/Sábado 3:30 p.m.
Sunday/domingo 8:00 a.m. - 1:00 p.m.
7:00 a.m.—Español
9:00 a.m.—English
Parish Office Hours/
Horario de la oficina parroquial
Schedule changes will be posted in
the Calendar on the parish website.
Revise con frequencia el calendario
(calendar) en el sitio web para
enterarse de los cambios en el horario
regular de la parroquia.
Monday thru Saturday
Closed for lunch from
12:00 - 1:00 p.m.
Lunes a Sábado
Cerrado de 12:00 p.m. a 1:00 p.m.
Fifteenth Sunday in Ordinary Time
July 12, 2015
FROM MY HEART
THE THEME TODAY WORKING FOR CHRIST
Finally, after a long, long time - this week the two
small projects in our parish and school have been
fulfilled. The ramp access for handicapped at school
and at the parish office have been completed. The
total cost of the two projects was $ 9,900.00. My
gratitude to everyone who made this project possible, I want to especially mention Mr. Ed Thaete and
Family, Tom and Connie Linnert, and to all who participated last year in the Ed Thaete Golf Classic.
Everyone who played, those who donated and participated in the dinner, to all of you I wish to express
my gratitude. Your donation has made the project a
reality now, after many, many years.
My second highlight of this week is for all of you
brothers and sisters who every Sunday honor us
with their presence and also their generosity. To
each one of you my gratitude that the Lord may
bless you and always protect you.
Jesus sent the Apostles forth to proclaim the Good
News. Each of us is called to testify to this love by
proclaiming the Gospel with our words and in our
deeds.
In today’s reading, Amos asserts that he is prophesying because the Lord called him to do so; therefore, he must continue his work. The Letter to the
Ephesians states that through Jesus, we are adopted by God to be holy and without blemish before
him.
In the Gospel, Jesus gives the Twelve the authority
over unclean spirits. He sends them out two by two.
They preach repentance and perform many healings.
Remember we are chosen in Christ, before the foundation of the world, we are to testify to his glory in
words and actions.
Thank you very much from my heart.
Fr. Efrain
EL TEMA DE HOY ES EL TRABAJO PARA
CRISTO
___________________________
Jesús envió a los apóstoles a proclamar la Buena
Nueva. Cada uno de nosotros está llamado a dar
testimonio de este amor por el anuncio del Evangelio con nuestras palabras y con nuestras acciones.
En la lectura de hoy, Amos afirma que está profetizando, porque el Señor lo llamó para hacerlo; Por lo
tanto, debe continuar su trabajo. La Carta a los Efesios dice que a través de Jesús, somos adoptados
por Dios para ser santos y sin mancha delante de
él.
En el Evangelio, Jesús da a los Doce la autoridad
sobre los espíritus inmundos. Él los envía de dos en
dos. Ellos predican el arrepentimiento y realizan muchas curaciones.
Recordemos siempre que hemos sido escogidos en
Cristo antes de la fundación del mundo, estamos
llamados para dar testimonio de su gloria con palabras y acciones.
DESDE DE MI CORAZON
Finalmente después de un largo, largo tiempo esta
semana se completo los dos pequeños proyectos de
nuestra parroquia y escuela. Las ramplas de acceso
para las personas discapacitadas en la escuela y en
la oficina parroquial.
El costo total de los dos Proyectos fue de $
9,900.00. Mi gratitude a todos los que hicieron possible este Proyecto, especial mención quiero hacer
del Sr. Ed Thaete y Familia, Tom y Connie Linnert, a
todos los que participaron el año pasado en el día
de Golf Ed Thaete Clásico. Todos los que jugaron,
los que donaron y participaron en la cena. A todos
ustedes mi gratitude, su donativo ha hecho realidad
dos Proyectos de hace algunos años.
Mi Segundo destaque de esta semana es para todos ustedes hermanos y hermanas que domingo a
domingo nos honran con su presencia y también su
generosidad. Para cada uno de ustedes mi gran gratitude y que el Señor les sigua bendiciendo y protegiendo siempre.
Muchas gracias desde mi Corazon.
P. Efrain
2
Bishop Vann welcomes you to join thousands in
solidarity and prayer for humanitarian relief for
immigrants and just and compassionate immigration reform. And we also want to recognize
the wonderful efforts of parishes throughout
Southern California that are caring for immigrants and helping them to prepare for relief
and a path to citizenship. More information
can be found at: www.lifejusticepeace.org
Training For Eucharistic Ministers
for English Masses
Please Note Time and Date Changes
All parishioners are invited to participate at
Mass as an Extraordinary Minister of Holy Communion for St. Joseph Church. We are very
much in need of volunteers to participate in this
vital ministry.
Immigration Mass
July 19, 2015 at 4:00 p.m.
(Pre-Gathering at 3:00 PM)
Cathedral of Our Lady of the Angels
555 W. Temple Avenue
Los Angeles, CA 90012
New and renewing candidates are required to
attend one training session in order to receive
delegation by the Bishop.
Training will take place in the parish hall on July
18 at 10:00 a.m. Additional sessions will take
place in the church on Wednesday, July 15 at
7:00 p.m. and Tuesday, July 21 at 10:00 a.m.
and 7:00 p.m.
Commissioning will take place at the Masses on
July 25 and 26. For further information, please
contact Linda Burt at [email protected] or
(714) 836-8772.
. ALTAR SERVER TRAINING IN THE
CHURCH
El Obispo Vann les de la bienvenida a unirse a
miles de personas en solidaridad y oración por
la ayuda humanitaria a los inmigrantes y la
reforma migratoria justa y compasiva. También
queremos reconocer los maravillosos esfuerzos
de las parroquias en todo el Sur de California
que cuidan a los inmigrantes y les ayudan a
prepararse para el alivio y para un camino a la
ciudadanía. Mas información se encuentra
en: www.lifejusticepeace.org
If you are in grades 4 to 12 and have received First
Eucharist, you are eligible to become an altar server.
Altar server applications are available in the parish
office.
We will be having training sessions for all current and new altar servers on the following
dates:
Saturday, July 25 at 10:00 a.m.
Saturday, August 1 at 12:00 p.m.
Saturday, August 22 at 10:00 a.m.
Misa de Inmigración
19 de Julio, 2015 a las 4:00 p.m.
(Comenzaremos a reunirnos a las 3:00 PM)
Catedral de Nuestra Señora de Los Ángeles
555 W. Temple Avenue
Los Angeles, CA 90012
3
Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario
SAVE THE DATE
12 de Julio de 2015
FAITH FORMATION REGISTRATION
August 7, 2015 - 6:00 p.m. - 8:00 p.m.
Registrations for the 2015-2016 year of Faith Formation for children are being taken in the parish
office Monday thru Friday from 9:30 a.m. to 11:00
a.m. and 1:30 p.m. to 6:00 p.m. Parents need to
bring their child’s baptism certificate, fill out the registration form and pay registration fees.
At
Our Lady of Guadalupe Church
900 W. La Habra Blvd.
La Habra, CA 90631
Caring For Our Sick Loved Ones
INSCRIPCIONES PARA LA FORMACION
DE LA FE
And Why Physician-Assisted Suicide Is Not
The Answer
Se están tomando inscripciones para el año 20152016 de Formación de la Fe (catecismo) para niños
en la oficina parroquial lunes a viernes de las 9:30
a.m. hasta las 11:00 a.m. y 1:30 p.m. hasta las
6:00 p.m. Los padres de los niños necesitan traer el
certificado de bautismo de sus niños, llenar la forma
de inscripción y pagar la cuota.
Join fellow community members, faith leaders and
medical providers as we discuss the pitfalls of assisted
suicide and a more compassionate and effective approach to end of life care. We will also discuss how as
Catholics we are called to approach the end of life with
humility, courage and love. Speakers will include
healthcare experts and faith and social justice leaders.
Food and refreshments provided.
MARRIAGE ENCOUNTER
This summer why not make a marriage encounter
weekend to put that spark and romance back into
your marriage that may have gone out. We have 2
weekends to choose from: The first one is July 18
& 19, a non-residential weekend at Concordia University in Irvine. The second is Sept. 18-20 at a
hotel. For more information please contact Jim or
Cheryl at (949) 551-9156 or John and Maggie Lee
at (714) 873-5136. Sign-up is also available at
ocwwme.org.
SUMMER CAMPING PROGRAM
FOR GIRLS
Come to the cool, beautiful mountains and
enjoy an incredible amount of fun before returning to school: swimming, hiking, archery,
cookouts, new experiences, new friends and
much more! This is yours at Camp Mariastella, a residential camp for girls (7 to 15), located in the San Gabriel Mountains.
Camp Mariastella is a ministry of the Sisters of
Social Service, and has served over 65,000
girls over the past 74 years. Camp does kids a
world of good - experiencing nature and exploring the out of doors in a very safe, yet exciting environment.
OPEN HOUSE AND ICE CREAM
SOCIAL
St. Francis Assisted Living Home
1718 W. 6th Street (west of Bristol St.)
Santa Ana, CA 92703
Scholarships are available. Our camp buses
pick up in Los Angeles, San Fernando Valley,
Orange, Lakewood, Upland, San Bernardino
and Victorville.
Sunday, July 26, 2015
1:30 - 3:30 p.m.
Tour the St. Francis Home, meet the Franciscan
Sisters and enjoy some ice cream. Call (714)
542-0381 for more information or a private tour.
For more information contact us at (818) 2851555 or [email protected].
The Home provides basic assisted living services, medication management, daily Mass, activities and more.
4
St. Joseph Church/Iglesia De St. Joseph
Santa Ana
Prayer List
Kristina Baxley, Lisa Balov, Chuck Duran, Rita Gleason,
Roseanne Gomez, Zachariah Gomez, Linda Granados,
Manuel Granados, John Hughes, Jesus Maciel, Socorro
Maciel, Joe Manfro, Bea Miranda, Connie Mora, Judi
Olson, Wanda Pate, Jose Porras, Delia Romero, Marie
Sanchez, Juancho Santos, Victor Spanel, Cathy Thompson, Robert Tinuco, Shari Wisnowski,
Monday, July 13
12:10 p.m. – John Hennessey (D)
7:00 p.m. - Jose Antonio Ramirez (D)
Tuesday, July 14
12:10 p.m. – Sister M. Vianney (SI)
Faithful departed, rest in peace/Que en paz
descanse:
Wednesday, July 15
12:10 p.m. – Danilo A. Gonzales (SI)
Sally Muñoz, Jose Antonio Ramirez, Carolyn Niblo
Thursday, July 16
12:10 p.m.– Barrett Kelly (SI)
Friday, July 17
Orange Diocese Magnificat Prayer Breakfast
12:10 p.m. –Evelyn Grechuta (SI)
7:00 p.m.- Por los feligreses de la parroquia
Saturday, September 12, 2015
9:30 AM to 12:30 PM
Embassy Suites Anaheim - South
11767 Harbor Blvd., Garden Grove, CA 92840
Saturday, July 18
5:00 p.m.– Nelly Leigh (D)
7:00 p.m.- Juana Enriquez (D)
Sunday, July 19
7:00 a.m. – Intenciones Comunitarias: Emma Teresa
Ortega (D), Almas del Purgatorio,
9:00 a.m. - Jay Kelly Family (SI)
11:00 a.m. –Marcos Rodriguez (D)
1:00 p.m. – Valery Caton (SI)
7:00 p.m. - Josefa Lopez (D)
Parish Staff Contacts:
Rev. Efrain Flores
Parish Administrator
(714) 542-4411
Rev. John Tran
Parochial Vicar
(714) 542-4411
Betty Spanel
Parish Life Director (Liturgy and Faith
Formation)
(714) 542-4411
[email protected]
Elena Schneider
Business Manager
(714) 542-4411
[email protected]
Margaret Tapper
Youth Minister/Director of High
School Confirmation
(714) 542-4411
[email protected]
Brad Snyder
School Principal
(714) 542-2704
[email protected]
Deacon Rafael and Delia Romero
Diaconate Ministry
(714) 542-4411
[email protected]
Norma Huerta
Administrative Assistant
(714) 542-4411
[email protected]
(714) 542-4411
[email protected]
Parish Office Receptionist/Secretary
5
[email protected]

Documentos relacionados