U.S. Olympic swim team prepares for Rio in S.A.

Transcripción

U.S. Olympic swim team prepares for Rio in S.A.
San Antonio Lives Bilingual
VOL.XXI • NUM 45
www.LaPrensaSA.com
20 de julio de 2016
U.S. Olympic swim team prepares for Rio in S.A.
By Christina Acosta
[email protected]
The road to Rio for many
Olympic athletes has been busy
and vigorous as the games come
closer, including the U.S. Olympic
swim team who are preparing for
competition in San Antonio.
The 47 swimmers and coaches,
who will represent Team USA
at the 2016 Olympic Games in
Rio de Janeiro, Brazil, arrived at
Northside ISD Swim Center on
July 13, where they will continue
to train until July 21.
Thousands of fans gathered
at the swim center on Saturday
to see Men’s Head Coach Bob
Bowman, Women’s Head Coach
David Marsh and swimmers Ryan
Lochte, Missy Franklin, Nathan
Adrian, Katie Ledecky and the
legend himself, Michael Phelps,
train and prepare to win the gold
See U.S. Olympic swim Michael Phelps is ready to dominate the 2016 Rio Olympics as he practices for the 200m butterfly, 200m medley and
team on page 2 100m butterfly. (Photo, Christina Acosta)
Inauguran remodelación en Morningside Ministries
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
Con una inversión de un mi­
llón 300 mil dólares donados por
empresas privadas y generosos
donantes en particular quedó
terminado el edificio No.5 en el
centro residencial para adultos
mayores Morningside Ministries
Manor, institución no lucrativa
que provee digna asistencia a
189 residentes.
En esta obra de mejoramiento
fueron renovados los cuartos de
los residentes en la unidad No.5
instalando colchones nuevos,
televisores, muebles, mesas y
un spa nuevo que permite una
experiencia agradable y relajante.
Este es la primera fase de un
proyecto mayor que contempla la
Morningside Ministries inauguró la remodelación del pabellón No. 5 para mejor atención renovación de otros edificios en
de sus residentes. (Fotos, R. J. Pérez)
el complejo habitacional cono­
cido como The Manor.
El jueves 14 de julio residentes
y familiares visitantes se reunie­
ron en una recepción inaugural
en el 2201 St. Cloud, oficina prin­
cipal de Morningside Ministries,
donde los asistentes convivieron
con el personal administrativo,
el personal asistencial dirigentes
de esta institución, la más an­
tigua en San Antonio dedicada
al cuidado de las personas de la
tercera edad, especialmente de
modestos recursos.
En breve discurso previo a
la ceremonia de cortar el listón
acostumbrado, Alvin Loewnber,
presidente/CEO de Morningside
Manor, expresó palabras de agra­
decimiento a las corporaciones
que contribuyeron al proyecto,
a las iglesias y personas en par­
ticular que aportaron donativos
Vea Morningside Ministries
en la pág. 3
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
2
U.S. Olympic swim team ...
medal.
Phelps explained that his focus
did not shift towards his competi­
tors, but to his mindset to be in
the best physical shape he can be
in with the help of Coach Bow­
man. He believes that attending
the training camp in San Antonio
will help him hope for the best
and prepare for the worst.
“I am ready for anything that
comes my way; I think that is a big
part of my success. I am prepared
for anything, and I am as calm as
I was in 2008 when my goggles
filled up with water,” Phelps
told La Prensa. “I think mental
preparation is the final test that
we have to work on, and with the
help of Bob, I can perfect it within
a couple of weeks… I think that
if I am able to take care of that,
nothing else matters.”
He dominated the Olympic Tri­
als in Omaha earlier this month
in 200m Butterfly, 200m Indi­
vidual Medley and 100m Butterfly
competing with Lochte and Tom
Shields. Phelps started out with
the 200m butterfly and defeated
Tom Shields with an impressive
time of 1:54.84.
He then pursued his winning
streak against Lochte in the 200m
Individual Medley, coming in
at 1:55.91 while Lochte was
31/100s behind in the final with
his time of 1:56.22. He then
MOVIE NIGHTS
STAR WARS: The Force Awakens
Friday, June 17th
Zootopia
Friday, July 1st
The Jungle Book
Friday, August 5th
Join Us for Summer Movie Nights
at The Workforce Center of Excellence
800 Quintana Road
San Antonio, TX 78211
Free Popcorn & Soda
Bring lawn chairs and enjoy the movie!
Showtime begins at Sundown !
finished with the100m Butterfly
with 51.00s, the second best per­
formance of the year in the world
over this distance.
Shields came in at 51.20, com­
ing down by 20/100s, after hav­
ing swum in the seventh lane to
record the sixth best time in the
semi-finals. With the impressive
results, Phelps has been training
long and hard here in San Anto­
nio. He can only expect surprises,
20 de julio de 2016
(continued from page 1)
obtaining higher world records
and even adding medals to his
impressive 22-medal collection.
Once the games are over, Phelps
has confirmed that this will be his
last Olympics to compete in and
would like to spend more time
with his family. It is not about
swimming anymore for Phelps.
In fact, one can see his maturity as
he could not stop thinking about
his 2-month-old son Boomer and
fiancée Nicole Johnson.
“Becoming a parent is definitely
a change; I have never gone into
an Olympics like this before,”
Phelps expressed. “Right now, he
is sick and I can’t stop worrying
about him and wondering if he is
sleeping, eating or getting better.
This is an extra little piece that is a
part of my everyday life that I am
thankful for, which is why Rio is
my last lap.”
NOTICIA DE DISPONIBILIDAD
EVALUACIÓN AMBIENTAL (EA) PRELIMINAR EN APOYO AL CONTROL MECÁNICO DE LA CAÑA
CARRIZO EN LA CUENCA DEL RIO GRANDE EN TEXAS
El Departamento de Seguridad Nacional (DHS), Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de los Estados Unidos,
anuncia la disponibilidad de, e invita comentarios públicos sobre, una Evaluación Ambiental (EA) Preliminar. De
acuerdo con el Acta de la Política Nacional Ambiental (NEPA) del 1969, 42 USC 4321 et seq., CBP ha preparado
una EA Preliminar para identificar y evaluar los impactos potenciales asociados con la propuesta de conducir
control mecanizado de la caña Carrizo (Arundo donax) en la cuenca del Rio Grande en Texas. El propósito de la
Acción Propuesta es implementar métodos de control mecánicos para reducir la elevación de la caña para asegurar
visibilidad en áreas críticas en la cuenca del Rio Grande, y proveer accesos a dichas áreas por parte de los agentes
de USBP cuando sea necesario. La Acción Propuesta es necesaria para mantener la seguridad dentro de la cuenca
del Rio Grande.
La EA Preliminar cumple con NEPA, los reglamentos del Consejo sobre la Calidad Ambiental (CEQ) en 40 CFR
Partes 1500-1508, y la Directiva del DHS 023-01 (Programa de Planificación Ambiental). Copias electrónicas de la
EA Preliminar se pueden obtener en el sitio de Web del proyecto (http://www.cbp.gov/about/environmentalcultural-stewardship/cbp-environmental-documents). Copias impresas de la EA Preliminar están accesibles para
evaluación en las siguientes bibliotecas públicas: El Paso Main Public, Library, 501 N. Oregon St., El Paso, TX
79901; Fort Hancock ISD/Public Library, 101 School Dr., Fort Hancock, TX 79839; Marfa Public Library, 115 E.
Oak St., Marfa, TX 79843; Alpine Public Library, 805 W. Avenue E, Alpine, TX 79830; City of Presidio Library,
1200 O'Reilly St., Presidio, TX 79845; Val Verde County Library, 300 Spring St., Del Rio, TX 78840; Eagle Pass
Public Library, Roy P. Benavidez Center, 5091 Taft St., Eagle Pass, TX 78852; Laredo Public Library, 1120 E.
Calton Rd., Laredo, TX 78041; Rio Grande City Public Library, 591 E. Canales St., Rio Grande City, TX 78582;
Speer Memorial Library, 801 E. 12th St., Mission, TX 78572; McAllen Public Library, 4001 N. 23rd St., McAllen,
TX 78504; Mayor Joe V. Sanchez Public Library of Weslaco, 525 S. Kansas Ave., Weslaco, TX 78596; Dr. Hector
P. Garcia Memorial Library, 434 S. Ohio Ave., Mercedes, TX 78570; Harlingen Public Library, 410 76 Dr.,
Harlingen, TX 78550; San Benito Public Library, 101 W. Rose St., San Benito, TX 78586; and Brownsville Public
Library, Main Branch, 2600 Central Blvd., Brownsville, TX 78520.
De Conforme a los reglamentos de CEQ, CBP invita la participación pública en el proceso de NEPA. Para ser
considerados en la formulación de la EA Final, sus comentarios sobre la EA Preliminar deben ser recibidos antes
del 6 de Septiembre de 2016. Se le agradece usar solo uno de los siguientes métodos para enviar sus comentarios:
(a)
Por correo electrónico dirigido a [email protected]
(b)
Por correo dirigido a Carrizo Cane Mechanical Control EA, c/o Joseph Zidron, U.S. Customs and
Border Protection, 24000 Avila Road – Suite 5020, Laguna Niguel, CA 92677
Al enviar comentarios, por favor incluya su nombre, apellido y dirección postal, e identifique que sus comentarios
conciernen a la Carrizo Cane Mechanical Control EA. Se puede solicitar mas información por correo dirigido a
Joseph Zidron, Border Patrol Facilities and Tactical Infrastructure, 24000 Avila Road - Suite 5020, Laguna Niguel,
CA 92677; o por teléfono al (949) 643-6392.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de julio de 2016
Calendario de la comunidad
FREE EVENINGS OF SONG AND DANCE ON THE RIVERWALK WITH ¡BRAVO! – The Arneson River Theatre
will be bustling with the song and dance of San Antonio’s
unique cultural heritage on Wednesday and Thursday nights,
July 20-21 at 8 p.m. Enjoy the drama of traditional folkloric
numbers, passionate vocals, outstanding live music and highenergy contemporary dance routines. ¡BRAVO! features the
Parks and Recreation Department’s Fandango and Alamotion
Dance Troupes accompanied by the City’s youth band Take
Note. Arneson River Theatre, 418 Villita St.
FITNESS IN THE PARK – The Fitness in the Park program
offers hundreds of free fitness classes monthly. Programs
include walking groups, boot camps, circuit training, family
classes, kid classes, Zumba, lap swimming, dance fitness,
yoga, tai chi meditation and more. These programs are also
part of Fit Pass where attendees can earn points to win prizes.
Find activities and schedules online at www.sanantonio.gov/
ParksAndRec.
“UNDER THE SEA” WITH WOODLAWN THEATRE,
DISNEY’S THE LITTLE MERMAID – Journey “underthe-sea” to a magical underwater kingdom with the beautiful
young mermaid Ariel who longs to leave her ocean home
behind and live in the world above. But first, she’ll have to
defy her father King Triton, make a deal with the evil sea
witch Ursula, and convince the handsome Prince Eric that
she’s the girl whose enchanting voice he’s been seeking. Based
on the Academy Award-winning 1989 Disney film and one
of Hans Christian Andersen’s most beloved stories, Disney’s
“The Little Mermaid” is a beautiful love story for all ages and
the magical “must-see” show of the summer. Every Friday and
Saturday at 7:30 p.m. and Sunday at 3 p.m. until July 24 at
Woodlawn Theatre, 1920 Fredericksburg Road.
PALO ALTO COLLEGE BRINGS ‘MOVIES ON THE
LAWN’ – Palo Alto College celebrates summer with free
‘Movies on the Lawn’ on the South Side campus. Families are
welcome to bring their lawn chairs and blankets and enjoy
hit movies that are fun for all ages! Pre-show activities will
be available at 7 p.m. before each movie showing, along with
complimentary popcorn and water for all guests. PAC will
show “The Lego Movie” (Children’s Library lego party) on
July 26 and “Minions” on Aug. 16 with balloon artist and
face painting. Palo Alto College at the Botanical Garden,
1400 W. Villaret Blvs.
THE PEOPLE’S NITE MARKET AT LA VILLITA – Enjoy
specialty foods, arts and crafts, and live entertainment every
Tuesday in July from 6-10 p.m. Call (210) 207-8614 or visit
GetCreativeSanAntonio.com for more information. La Villita
Historic Arts Village, 418 Villita Street.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
CEO
NINA DURAN
Publisher
LUCY ALMANZA
Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOSE FRANCO
Sports Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
CHRISTINA ACOSTA
Reporters
ALYSSA BUNTING
Director of Advertising &
Marketing
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
HISPANICIZE WIRE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Cama­
ron St Suite 240, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125 per
year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and
ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the
opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely
and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to
space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed
and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy,
according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceit­
ful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the
advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
3
Morningside Ministries...
(viene de la página 1)
para llevar a cabo la obra de
remodelación.
Loewnber expresó que “en
el momento en que se estaba
preparando el proyecto de me­
joramiento de los servicios que
proveemos al creciente número
de personas retiradas, la genero­
sidad de nuestros donantes –con
su contribución- nos permitió
hacer la diferencia en la vida de
quienes necesitan atención de
enfermería en un ambiente de
calidad”.
En la campaña de capital se
sugirieron donaciones desde 25
a 500 dólares, las cuales unidas
a las donaciones filantrópicas del
sector privado hicieron posible la
remodelación.
En la lista de las empresas y
fundaciones contribuyentes se
encuentran Valero Foundation,
BBVA Compass, First Presbite­
rian Church, St. Mark’s Episco­
pal Church.
Morning Side Ministries fue
establecida en 1961 y en la
actualidad provee residencia y
atención diaria a 800 personas
en sus centros Morningside
Ministries The Manor, Chandler
Estate y Menger Springs.
A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES
INTERESADAS:
Vulcan Construction Materials, LLC, ha solicitado a la
Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su
siglas en inglés) renovación del Permiso Número 20609 de
Calidad Atmosférica, el cual autorizaría el funcionamiento
continuo de una asphalt plant ubicada en 4303 North Loop
1604 East, San Antonio, Condado de Bexar, Texas 78247.
Información adicional sobre esta solicitud puede encontrarse en la sección de avisos públicos de esta publicación.
Destination  Education  Renovation
as
low
as
Apply Today — rbfcu.org
210 -945 -3300 | 1- 800 -580 -3300
Loans subject to credit approval. Rates and terms subject to change without notice. The specific rate will depend on your credit rating and term. Home
Equity Loans are available only on property in Texas. As a safeguard, a 12-day cooling-off period is required by Texas law before Home Equity Loans may
be closed. There is also a three-day right of rescission after closing before the funds may be disbursed. Minimum loan amount is $5,000. Borrower will be
responsible for certain closing costs, if required, such as title insurance, appraisal fee and survey costs. Hazard insurance is required. Consult a financial
or tax advisor concerning your specific situation. NMLS# 583215
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
4
20 de julio de 2016
BARBACOA
9
9
SATURDAY & SUNDAY
REGULAR
ALL MEAT
$ 895 LB
$
795 LB
WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES
SPECIALS GOOD 7-20-16 THRU 7 -26-16
SKINNER
PASTAS
$129
KOOL-AID DRINK
STARKIST
MIX UNSWEETENED TUNA IN OIL OR WATER
4/$100
99¢
0.15 OZ
PKG
LONE STAR CARD ACCEPTED
CRISCO
VEGETABLE OIL
12 OZ
VARIETY
5 OZ
3
$ 29
48 OZ BTL
JUMEX
KRAFT REAL KINGSFORD
POTATO CHIPS MAYONNAISE CHARCOAL BRIQUET NECTAR DRINKS
VARIETY
VARIETY
7.3
LB
29
$
$1
5.96 OZ
329 30 OZ JAR $599 BAG 2/$100 11.3CANOZ
PRINGLES
$
FRESH
BONELESS BEEF
RIBS (SHOULDER CUT) CHICKEN DRUMS
$ 79
65¢ LB
LB
SEVEN
STEAK
379
LB
2
Tripas
FRESH FRYER
LEGS QTS
$
2275
40 LB
BOX
CHUCK
STEAK
3
$ 69
LB
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
CHUCK STEAK
FRYERS
GROUND MEAT
PORK STEAK
15 LBS. FOR
$
4700
2500
COOK OUT PAK #1
•
•
•
•
3 LBS. BEEF FAJITAS
3 LBS. BEEF RIBS
3 LBS. FINGER RIBS
3 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 5 LBS. LEG QTS
17 LBS. FOR
$
5400
MEAT SPECIAL #4
MEAT SPECIAL #3
•
•
•
•
•
$
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
SEVEN STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
20 LBS. FOR
$
7600
30 LB BOX
SEASONED
CHICKEN FAJITAS
$149
LB
COOK OUT PAK #2
•
•
•
•
5 LBS. BEEF FAJITAS
5 LBS. BEEF RIBS
5 LBS. FINGER RIBS
5 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 10 LBS. LEG QTS
30 LBS. FOR
$
2
2
2
2
2
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
3
3
3
3
3
10 LBS. FOR
$
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
3000
SHOULDER STEAK
PORK STEAK
GROUND MEAT
CHUCK STEAK
FRYERS
MEAT SPECIAL #2
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
$
4500
$
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
SIRLOIN STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
15 LBS. FOR
$
5600
7400
MEAT SPECIAL #7
MEAT SPECIAL #6
•
•
•
•
•
ROUND STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
SEVEN STEAK
20 LBS. FOR
15 LBS. FOR
9200
SEVEN STEAK
RIB STEAK
LEG QTS
PORK STEAK
GROUND MEAT
LB
3
PORK
STEAK
$ 79
LB
1
$ 49
MEAT SPECIAL #1
•
•
•
•
•
MEAT SPECIAL #5
•
•
•
•
•
AGUJAS
NORTEÑAS
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
CHUCK STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
20 LBS. FOR
$
7200
20 de julio de 2016
Ad insertion date: Saturday, July 16, 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5
Ad creation/delivery date: Wednesday, July 13, 2016 at 12:14:12 PM t
Kleenhanz makes cleaning your hands easy and healthy
By Christina Acosta
[email protected]
Hand sanitizers have become
a great substitute to soap and
water in many places, however,
some can be strong and can
cause irritation.
A Texas company offers a safe
and gentle alternative. Kleenhanz
is an alcohol-free sanitizer that
is water based but kills 99.99
percent of dirt and germs.
It is great for all skin types,
from babies to seniors, and
makes sure to provide consum­
ers with ingredients that will not
have any side effects including
feeling like one drank too much
alcohol and other physical ef­
fects.
The Center for Disease Control
and Prevention (CDC) stated that
the failure to wash or insufficient­
ly washing hands contributes to
almost 50 percent of all food
borne illnesses outbreaks. These
infectious diseases also remain
to be the leading cause of death
and disease in the United Sates.
“If you have practitioners that
are washing and using alcohol,
sometimes as much as 20 times
a day, they constantly complain
about cracking, chaffing and
bleeding,” COO/Co-Founder
Lance FitzSimon told La Prensa.
“The funny way of doing was to
not add alcohol because alcohol
does more damage. The idea was
to find a way to prevent people
from spreading germs at home
and outside in the public.”
The product has come so far
that it is now one of the leading
brands many pick up at the store.
It has even been given recogni­
tion for being chosen as the hand
hygiene product for the USA
Olympic basketball team in Rio
for the second time.
Kleenhanz did not do anything
different with the ingredients
due to the Zika outbreak during
the Olympics; instead, they kept
the original formula to inform
everyone, including athletes, that
getting rid of germs should be
easy and light.
“I think you could see that ath­
letes are hypersensitive over the
environment; they are traveling in
different areas. Rio does not have
the same standards the U.S. does,
and when using the product, the
athletes will have a peace of mind
with no side effects,” explained
Kleenhanz CEO Greg Carter.
Ultimately, when you use
Kleenhanz, you will enjoy the
fresh scent, the lightness in the
hypoallergenic towelettes and
how fast it dries your hands with­
out leaving a mark. It is a cleaner
you will need to carry with you
that will not weigh you down.
If you are interested in purchas­
ing this water based product,
you can visit H-E-B, Valero and
Kroger. For more information,
visit www.kleenhanz.com.
www.santikos.com or call 1.866.420.8626 for more information
MAYAN PALACE
IH-35 at S.W. MILITARY
923-5531
D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES
*ALL 2D SHOWS BEFORE 1PM ARE $5 EVERY DAY (UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX)
H GHOSTBUSTERS (PG-13) 11:10 AM, 11:40 AM, 1:00, 2:10, 2:40, 4:00, 5:10, 5:40, 7:00, 8:10,
8:40, 10:00, 11:00, 11:30 3D 10:40 AM, 1:40, 4:40, 7:40, 10:40 D-BOX 3D 10:40 AM, 1:40,
4:40, 7:40, 10:40
H THE INFILTRATOR (R) 1:15, 4:10, 7:05, 10:00
H MIKE AND DAVE NEED WEDDING DATES (R) 12:35, 3:00, 5:25, 6:50, 7:50, 10:15
H THE SECRET LIFE OF PETS (PG) 11:10 AM, 12:30, 1:30, 2:50, 3:50, 5:10, 6:10, 7:30, 8:30,
9:50 3D 11:50 AM, 2:10, 4:30
THE LEGEND OF TARZAN (PG-13) 11:15 AM, 1:55, 4:35, 7:15, 9:55
THE PURGE: ELECTION YEAR (R) 12:30, 3:05, 5:40, 8:15, 9:15, 10:50
INDEPENDENCE DAY: RESURGENCE (PG-13) 10:50 PM
THE SHALLOWS (PG-13) 7:20, 9:35
CENTRAL INTELLIGENCE (PG-13) 11:35 AM, 2:10, 4:45
FINDING DORY (PG) 11:55 AM, 2:20, 4:45, 7:10, 9:35
Since 2002, Kleenhanz has provided many consumers with a 100 percent alcohol free product that is light on your hands and kills the germs unlike other hand sanitizing products.
Kleenhanz can be found at H-E-B, Valero and Kroger. (Photo, Christina Acosta)
H No Passes *Showtimes subject to change without notice
Showtimes for July 16
6
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de julio de 2016
HEALTH
IBC Bank celebrates 50th anniversary by launching
inaugural campaign benefiting research to end cancer
Special to La Prensa
IBC Bank launched its End
Cancer Campaign on June 15
in all 206 branches in Texas
and Oklahoma to benefit cancer
research at The University of
Texas MD Anderson Cancer
Center. The community can join
the fight to end cancer by mak­
ing a donation at any IBC Bank
location or by donating online
at www.mdanderson.org/ibc.
IBC Bank campaign materi­
als will feature MD Anderson
teen cancer survivor, Sabrina
Dominguez. At the young age
of 16, Sabrina was diagnosed
with medulloblastoma, a type of
brain cancer. Sabrina currently
is a freshman at Texas A&M
University.
“You can’t, for one second,
let cancer win,” Sabrina said.
For every donation made it our responsibility to direct our said Ronald A. DePinho, M.D., Bank’s commitment to our mis­
from June to Aug.31, IBC Bank full energy and passion toward president of MD Anderson. “We sion to end cancer, and we will
customers will receive a card, ending this deadly disease,” are profoundly grateful for IBC
See IBC Bank on page 7
featuring Sabrina, on which to
write a tribute to a loved one
and display at each branch
location.
“IBC Bank has been a proud
supporter of MD Anderson for
many years and encourages
the communities we serve to
become an MD Anderson sup­
porter as well,” said Dennis E.
Nixon, IBC Bank chairman of
the board and MD Anderson
senior member of the board
of visitors. “As an additional
commitment to this cause, IBC
Bank will match all customer
donations, dollar for dollar. To­
gether, we can make a difference
in the lives of those touched by
this disease.”
“As a global leader for cancer
care and research, we consider
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de julio de 2016
IBC Bank...
commit 100 percent of funds
raised into cutting-edge research
that will save lives.”
MD Anderson is the world’s
most impactful cancer center. Its
clinical trials engine is the larg­
est in the world, testing and ad­
vancing new lifesaving drugs for
all forms of cancer. Since 1944,
more than 1.1 million patients
have turned to MD Anderson
for cancer care. As of 2015, the
institution has provided more
than $186 million in uncom­
pensated care to underinsured
and uninsured Texans.
IBC Bank is a division of
International Bancshares Cor­
poration (NASDAQ: IBOC),
an $11.9 billion multi-bank
financial holding company
headquartered in Laredo, Texas
celebrating its 50th anniversary
since its founding in 1966. In­
(continued from page 6)
ternational Bancshares Corpo­
ration consists of 206 facilities
and more than 315 ATMs serv­
ing 88 communities in Texas
and Oklahoma.
In 2014, IBC Banks was
named one of America’s 50
Most Trustworthy Financial
Companies by Forbes maga­
zine. In 2015, IBC Bank was
ranked 50th on Forbes’ pres­
tigious list of 100 Best Banks
in America. IBC Bank’s com­
mitment to “Do More” reflects
the bank’s dedication to the
growth and success of both the
customers and the communities
it serves.
You can visit their YouTube
channel, IBCBankWeDoMore.
MEMBER FDIC / INTERNA­
TIONAL BANCSHARES COR­
PORATION. More information
is available at ibc.com.
Prevention & Control
Living with Diabetes or
Know Someone Who Is?
Join Metro Health for a FREE workshop to help you learn how to live well with
diabetes! This FREE program offered by Metro Health provides the tools you need
to take control of your health. Through a series of six fun and supportive sessions,
you will learn skills to better manage diabetes on a daily basis like:
Healthy eating
Relaxation techniques
Setting goals
Working through negative emotions
Controlling symptoms
Exercise for strength and energy
Working with your doctor
Solving problems
FREE workshops are open to adults with diabetes and their family members or
caregivers. For more information, call (210) 207-8802 or visit DiabetesHelpSA.com.
Call (210) 207-8802 today!
7
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
8
20 de julio de 2016
Mayor Ivy R. Taylor declares July 21 as ‘Tim Duncan Day’
Tim Duncan’s commitment
to the city of San Antonio has
not gone unnoticed.
On July 21, Mayor Ivy R.
Taylor will honor the deco­
rated athlete by declaring it
as “Tim Duncan Day” in San
Antonio. After 19 seasons, five
NBA championships and two
league MVP awards, declaring
a “Tim Duncan Day” will be
another way to celebrate the
great athlete.
“Tim may not be comfort­
able with all the attention, but
I do think he deserves it,” said
Mayor Ivy Taylor. “Besides be­
ing one of the greatest players
of all time, he’s also an out­
standing role model. He taught
us how to work hard, win and
remain humble. He truly fits After 19 seasons, five NBA championships and two league
the definition of champion, MVP awards, declaring a “Tim Duncan Day” will be another
and what better way to honor way to celebrate the great athlete. (Photo, Franco)
our most decorated champion
than by declaring July 21 as
Tim Duncan Day? It will allow
fans everywhere to show him
just how much he means to us,
to our city and to the sports
world.”
As a player, Duncan repre­
sented the city of San Antonio
with integrity, teamwork and
professionalism. City Hall will
hang a banner across its front
steps to show it’s appreciation
for such a magnificent player;
and Mayor Taylor is asking fans
and the citizens of San Antonio
to show their appreciation for
Duncan by wearing a number
21 Spurs jersey or Spurs colors
on “Tim Duncan Day.”
LOCK & GO
Lic. #B12044
The city thanks Tim for being
a great athlete and an amazing
representative of San Antonio.
Post your appreciation for
Int Oner Si
vie te
ws
Special to La Prensa
Duncan by sharing your com­
ments and photos online using
#TimDuncanDay. Good luck
and ADIOS Tim!
San Antonio ISD
Job Fair
Date: Wednesday, July 20, 2016
Time: 8:30 a.m. – 2:00 p.m.
Place: Fox Tech High School (Music Building)
(637 N. Main Ave., San Antonio, TX 78205)
San Antonio Independent School District • www.saisd.net
Come Teach Our Minds. Come Touch Our Hearts.
For more information call: 554-8400
San Antonio ISD does not discriminate on the basis of race, color, gender, religion,
national origin, age, disability, or any other basis prohibited by law.
Applications for the
following positions will
be accepted:
•
•
•
•
•
•
•
•
Bus Driver*
Bus Monitor*
Custodian
Food Service Cook
Food Service Substitute
HVAC Positions*
Mechanic*
Driver/Warehouseman*
* High school diploma/GED and an eligible
driving record required
• Instructional Assistant**
Pre-K
Special Education
Head Start (CDA required)
• Mental Health Assistant**
• Substitute Teacher
** Minimum 48 college credit hours required
Not all applicants will be interviewed.
20 de julio de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9
CLASIFICADOS
AUTOS:
AUTOS
-------------------------2002 Chrysler Voyager,
7 Passenger Van. AC,
Roof Rack. 129,000
miles. $2,700 as is.
(210) 362-4737.
(7/20)
EMPLOYMENT:
-------------------------Delivery Drivers
Needed! Earn $12 $18 per hour. Cash
paid daily. Apply at
SApizza.com
(7/13 – 8/14)
-------------------------Seeking couple to live
and work on property.
I will provide a private
home in exchange for
a man who will work
on property and a
woman to work inside
the owner’s home. No
calls after 7 p.m. (830)
535-4537.
(7/24)
-------------------------Executive Assistant
Needed! Screen
phone calls, supervise and oversee all
contractors, including
pool, landscape, etc…
Assist accountant with
receipts, credit card
and bank reconciliations. Send your resume and salary to
[email protected].
(7/20, 7/24, 7/27)
-------------------------Full-time/Part-time
live-in caregiver/
housekeeper needed
to take care of up to
three elderly residents. Duties include
cooking, cleaning,
housekeeping, medication administration, assistance with
bathing and dressing. Some lifting is
required. Person must
live in the home for the
days worked. Serious
inquiries only. Must
speak English. (210)
525-0929.
(7/20)
-------------------------Empleo para cocinero
de línea, tortilleras,
lavaplatos y meseros. 1438 Division
Ave., 78225. 10 a.m.
– 3 p.m. de lunes a
viernes.
(7/20)
-------------------------WANTED: Fiber
Glass Pool Installer,
TOP PAY! (210) 6752900.
(6/26-7/31)
-------------------------Solicito persona para
limpieza de apartamento en el área de
UTSA. Se inicia julio 27, gana dinero
rápido y fácil. (210)
254-7416.
(7/20)
-------------------------HOMES
RENT/LEASE
Rento casa, un cuarto. Área Las Palmas. $375. Llama
952-1484 o 495-7352.
(7/20, 7/24)
-------------------------For Rent: 2 bedroom
w/ AC, $700. All bills
paid. $500 deposit.
(210) 781-7502.
(7/20, 7/24).
-------------------------SALE/VENTAS:
Lakefront on Medina
Lake, Repo. Must
Sell. Call (830) 3281571.
(7/20-8/1)
-------------------------Vendo lavadora
grande $100, secadora $95, refrigerador $125. Excelente
condición, garantizados. Puedo entregar
a domicilio. (210) 3249821.
(7/20, 7/24)
-------------------------SERVICIOS
Estimados gratis.
Reparación de lavadoras, secadoras, refrigeradores. Trabajo
rápido a domicilio. Garantizado, económico.
(210) 324-9821.
(7/20, 7/24, 7/27)
-------------------------Pintura, plomería,
cercas de madera
y alambre, puertas,
ventanas, shower tile
reparación, sheetrock,
textura carpintería, y
shingles reparación.
Llama a Jesús, (210)
254-4506 o (210) 2740707.
(7/20)
-------------------------Reparamos desde
$49 lavadoras, secadoras, refrigeradores,
estufas, AC’s. Todas
marcas, garantizado.
(210) 489-0604 o
(210) 488-0779.
(7/20)
-------------------------$7.50 SERVICIO A
DOMICILO, REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, ESTUFAS Y
CONGELADORAS.
UN AÑO GARANTIA.
LLAME A (210) 2915431.
(7/10-8/7)
-------------------------ORACIONES
PARA LOS CASOS
MÁS DIFÍCILES. An­
te ti vengo con la fe de
mi alma, a buscar tu
sagrado consuelo en mi
difícil situación, no me
desampares de las puertas que se me han de
abrir en mi camino, sea
tu Brazo Poderoso el
que las abra para darme
la tranquilidad que
ansío (tres peticiones
difíciles) suplica que te
hace un corazón afligido por los duros golpes
del cruel destino que lo
han vencido siempre en
la lucha humana, ya que
sin tu poder divino no
intercede en mi favor
sucumbiré por falta de
ayuda. Brazo Poderoso,
asíste­me, am­párame y
con­dúceme a la Gloria
ce­
lestial. Gracias dul­
ce Jesús (rezar quince
días empezando viernes). Publicar antes
de los ocho. Confío en
Dios Padre y en su mi­
sericordia divina, por
eso pido a Él que ilu­
mine mi camino y me
otorgue la gracia que
tanto deseo. Gracias
Padre por oirme. Mande publicar y observe
lo que ocurrirá el cuarto
día.
B.I.G.
E.V.
Holy Spirit. You that
clarify everything. You
illuminate all my paths
so that I reach my goals.
You give me the gift to
be able to forgive and
forget the wrong that
they do to me. And in
all the seconds in my life
you are with me. In this
short dialog. I want to
Novena Los tres Ángeles Protectores: San Gabriel, San Miguel, y San
Rafael. Prenda 3 velas
blancas en un plato con
agua y azúcar y haga su
petición. A los tres días
publique esta oración.
Aunque no crea mire
que pasa el cuarto día.
I.L.L.
A.A.L.
May the Sacred Heart of
Jesus be adored, gloried,
loved and preserved
throughout the world
now and forever. Oh,
Sacred Heart of Jesus,
pray for us. St. Jude,
worker of miracles, pray
for us. St. Jude, helper
of the helpless, pray for
us. Say this prayer nine
times a day. By the
eight day your prayer
will be answered. It
has never been known
to fail. Publication must
be promised. Thank you
St. Jude.
M.A.L.V.
thank you and confirm,
once more that I never
want to be separated
from you. My desire
is to be with you Lord
and with my loved ones
in your Holy Grace.
Thank You for your
blessings given to my
loved ones and me. (A
person should read this
prayer 3 days in a row
without saying what
they want and in 3 days
they should receive the
grace no matter how
difficult it is.) Publish
When Grace is received.
Thank You. Grace Received.
M.G.
B.I.G.
AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER LA
RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE
PERMISO NÚMERO 20609
SOLICITUD Vulcan Construction Materials, LLC ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ,
por sus siglas en inglés) para renovación del Permiso Número 20609 de Calidad Atmosférica, el cual autorizaría
el funcionamiento continuo de la asphalt plant ubicada en 4303 North Loop 1604 East, San Antonio, Condado de
Bexar, Texas 78247. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es
proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la
solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.6059&lng=-98.4065&zoom=13&type=r.
La instalación existente y/o las instalaciones relacionadas están autorizadas para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: materia en partículas incluyendo materia en partículas con diámetros de 10 micrómetros o
menores y 2.5 micrómetros o menores.
Esta solicitud se le presentó a la TCEQ el June 24, 2016. La solicitud estará disponible para ser revisada y copiada
en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de la TCEQ en San Antonio, y en la San Antonio Public
Library, Central Branch, 600 Soledad Street, San Antonio, Condado de Bexar, Texas, empezando el primer día
de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento normativo de la planta, si alguno existe, está
disponible para su revisión en la oficina regional de la TCEQ en San Antonio.
El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud cumple con los requisitos administrativos y
llevará a cabo una revisión técnica de la solicitud. Además de la renovación, esta acción con respecto al permiso
incluye la incorporación de las siguientes autorizaciones o cambios a instalaciones autorizadas relacionadas a
este permiso: enmiendas.
Las razones para cualquier cambio o incorporación, hasta el punto a que puedan ser incluidos en el permiso
renovado, pueden incluir las mejoras de los controles operacionales en la planta o la manera de asegurar la
aplicación de la ley para el permiso. Para más información sobre esta solicitud del permiso o el proceso de acción
al permiso, favor de llamar a El Programa de Educación Pública, sin cobro, al 1-800-687-4040. La TCEQ puede
actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar la oportunidad para una
audiencia de caso impugnado si se cumple con ciertos criterios.
COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o solicitar una audiencia de
caso impugnado a la Oficina del Funcionario Jefe al domicilio a continuacion. La TCEQ tomará en cuenta
todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios
públicos es 15 días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para
comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes
y materiales, o significativos. Temas como valores de propiedades, ruido, seguridad de tráfico y zonificación están
fuera de la jurisdicción de la TCEQ para abordarse en el proceso del permiso.
Después de que se concluya la revisión técnica de la solicitud, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos.
Si únicamente se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo
con respecto a la solicitud, será enviada por correo a todas aquellas personas que sometieron comentarios públicos o quienes se encuentran en la lista de envío para esta solicitud, a menos que la solicitud sea presentada
directamente para audiencia de caso impugnado.
OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede solicitar una audiencia de caso
impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden pedir que la solicitud se presente directamente
para audiencia de caso impugnado después de la revisión técnica de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso legal parecido a un juicio civil en el tribunal de distrito del estado. A menos que se presente
una solicitud por escrito para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de este aviso, el director
ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una solicitud para audiencia dentro del plazo de 15
días a partir de esta notificación, no se dará otra oportunidad para una audiencia. De acuerdo a la Ley de
Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de
cumplimiento normativo del solicitante se encuentra en la clasificación mas baja de acuerdo a los requisitos de
historia de cumplimiento normative que aplican y si la petición para la audiencia está basada en cuestiones de
hechos debatibles que son pertinentes y materiales para la decision de la Comisión con respecto a la solicitud.
Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre cuestiones que hayan sido presentadas durante el
período de comentarios públicos y que no hayan sido retiradas.
Una persona que puede estar afectada por emisiones de contaminantes atmosféricos de una instalación
tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se solicita una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo
siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o una asociación, un representante oficial), dirección, número
de teléfono de día; (2) el nombre del solicitante y número del permiso; (3) la declaración “[Yo/nosotros]
solicito/solicitamos una audiencia de caso impugnado”; (4) una descripción específica de cómo se vería
afectado adversamente por la solicitud y las emisiones atmosféricas de la instalación de manera que no es
común para el público en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la instalación;
(6) una descripción del uso de su propiedad que podría ser afectado por la instalación; y (7) una lista de
todas las cuestiones de hecho en disputa que presentó durante el período de comentarios. Si la petición
la hace un grupo o una asociación, deben de identificar el miembro o los miembros que tienen derecho
a solicitar una audiencia por nombre y dirección física. Los intereses que el grupo o la asociación busca
proteger se deben de identificar. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/
permiso que satisficieran sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado
deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este aviso, a la Oficina del Funcionario Jefe
a la dirección que se encuentra más abajo.
Si se registra a tiempo una petición para audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará la solicitud y
cualquier petición para una audiencia de caso impugnado a los comisionados de la TCEQ para su consideración
durante una de las reuniones programadas de la Comisión. A menos que la solicitud se presente directamente
para una audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios
junto con el aviso de la reunión de la Comisión a todas aquellas personas que hayan hecho comentarios o que
se encuentran en la lista de envíos para esta solicitud. La Comisión solo puede otorgar una petición para una
audiencia de caso impugnado en cuestiones que el solicitante presentó en sus comentarios a tiempo y que no
fueron retirados subsecuentemente. Si se concede una audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a
casos debatibles de hecho o preguntas mixtas de hecho y derecho relacionados a intereses pertinentes y
materiales de calidad atmosférica que se hayan presentado durante el período de comentarios. Cuestiones
tales como valor de la propiedad, ruido, seguridad de tráfico y zonificación no están dentro de la jurisdicción de
la Comisión para abordarse en este proceso judicial.
LISTA DE ENVÍO Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en la lista de correos
para esta solicitud específica por medio de una solicitud enviada a la Oficina del Funcionario Jefe de la TCEQ en
la dirección que se encuentra más abajo. Los que integran la lista de envío recibirán copias de futuros avisos (si
hubiese alguno) para esta solicitud, enviadas por la Oficina del Funcionario Jefe.
CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ Comentarios públicos y peticiones se deben entregar por escrito a
la Comisión de Calidad Ambiental de Texas, Oficina del Funcionario Jefe, MC-105, P.O. Box 13087, Austin, Texas
78711-3087, o por el Internet al www.tceq.texas.gov/about/comments.html. Si decide comunicarse con la TCEQ
electronicamente, favor de estar consciente que su correo electrónico, tal como su dirección postal, vendrán a
ser parte del registro público de la agencia. Para mayor información en Español sobre esta solicitud para permiso
o sobre el proceso de permisos, puede llamar sin cobro al Programa de Educación Pública, al 1-800-687-4040.
Se puede obtener información adicional también de Vulcan Construction Materials, LLC, P.O. Box 791550, San
Antonio, Texas 78279-1550 o al llamar al Sr. David Knollhoff, Especialista Ambiental, Westward Environmental,
Inc., al (830) 249-8284.
Fecha de Expedición de Aviso: July 5, 2016
10
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de julio de 2016
¿Qué juegos están jugando sus hijos?
Por Miguel Segura
Better Business Bereau
Con el tiempo libre que sus
hijos tienen este verano, es prob­
able que estén divirtiéndose con
sus videojuegos.
Con acceso al Internet en la
punta de los dedos, juegos en
línea o descargando aplicaciones
móviles es fácil. Sin embargo,
¿sabía que descargando una
aplicación puede permitirle a
esa compañía – o peor – un
hacker el acceso a su teléfono?
Hasta simplemente siguiendo un
enlace en un sitio para empezar
un juego puede ser un atento a
descargar malware a su com­
putadora.
En el 2015, al nivel nacional,
BBB recibió más de 1,400 que­
jas involucrando desarro­lladores
de videojuegos. Consumidores
alegan problemas con ventas,
anuncios engañosos y cargos
imprevistos.
En adición a las quejas, más de
70 estafas relacionadas a juegos
en línea, videojuegos y aplicacio­
nes móviles han sido reportadas
en BBB Scam Tracker desde el
año pasado.
Aparte de la amenaza de es­
tafas e intentos de robo, es im­
portante saber cómo estos video­
juegos y aplicaciones operan.
Por ejemplo, varios juegos en
línea exponen jugadores a chats
(texto, audio o video). También,
unas aplicaciones móviles com­
parten su ubicación y puede
acceder su cámara o contactos.
Para ayudarle a navegar el
mundo de videojuegos, Better
Business Bureau (BBB) y la
Comisión Federal de Comercio
ofrecen los próximos consejos:
• Considere controles parentales. Dependiendo en el
tipo de aparato, controles paren­
tales pueden incluir restricciones
de compras, acceso a la web y
límites de tiempo.
• Restricciones de compras:
Muchas veces descargando una
aplicación es gratis; sin em­
bargo, a veces puede comprar
artículos descargables dentro del
juego. Considere agregando una
contraseña para aprobar com­
pras, o asegure de no guardar
números de tarjeta de crédito en
su teléfono.
• Desactive el acceso al
Internet: Este ajuste limita a
sus hijos de acceder sitios en la
web. Unos sistemas de juego
incluyen controles parentales
que permiten desactivar la carac­
terística del chat en línea, de
acuerdo a FTC.
• Implementar límites
de tiempo: Considere imple­
mentando límites de la cantidad
de tiempo que sus hijos están
frente una pantalla.
• Considere valuaciones
de videojuegos. Después de
ajustar controles parentales,
considere las valuaciones de
estos juegos. Por frente y detrás
de la mayoría de cajas de juegos
hay símbolos, con valuaciones
de edad y una descripción del
contenido del juego, para darle
una mejor idea de las edades
apropiadas para ese juego.
• Cheque los ajustes en su
celular. Si tiene un teléfono
inteligente o tableta con acceso
al Internet es probable que con­
tiene aplicaciones. La mayoría
de los sistemas de operación
dentro estos aparatos tienen una
tienda de aplicaciones donde
pue­d e comprar y descargar
“apps”, donde muchos son
gratis. Sin embargo, como no
todos los apps son gratis tendrá
que entrar un número de tarjeta
de crédito para establecer su
cuenta. Por esta razón, puede
activar un ajuste para comprobar
una contraseña antes de cada
compra o descargo o puede
desactivar el ajuste para guardar
números de tarjeta de crédito.
• Cheque los permisos de
la aplicación. Cuando descarga
un app, los desarrolladores son
requeridos solicitar permiso de
acceder hardware en su aparato,
como la cámara o su lista de con­
tactos. Cuidadosamente lea que
partes de su aparato le está ofre­
ciendo acceso a esa aplicación.
• Investigue. Antes de des­
cargar un app, lea las reseñas de
clientes en la tienda de aplicacio­
nes y haga una búsqueda con el
nombre del juego y el desarro­
llador para ver recomendaciones
de otros usuarios.
• Hable con sus hijos. Con­
troles parentales es una muy
buena herramienta, pero tam­
bién es buena idea hablar con
sus hijos sobre que apps y juegos
están usando. Asegure de co­
municarse con ellos y explicar
la importancia de no compartir
información personal, como
su ubicación, su escuela u otra
información identificable. Tam­
bién, considere tener su com­
putadora o sistema de juegos
en un área común donde puede
monitorear actividad.
Santikos announces first responders program
like to recognize first responders
in our area for their brave service
to our community.
Santikos Entertainment recent­
From July 15 through Sept.
ly announced that they would 30, the best seats available for
Special to La Prensa
any movie at any Santikos The­
atre will be free to San Antonio’s
finest—our first responders—and
their guest. Santikos Entertain­
ment is also donating $10,000
Bexar County Sheriff Susan L. Pamerleau and Bexar County District Attorney Nico LaHood,
along with senior representatives from the San Antonio Police and Fire Department, joined
David Holmes, Santikos Entertainment CEO (at podium) in making the announcement.
(Courtesy photo)
to the Line of Duty Fund at The
Dallas Foundation.
First Responders including any
member of local law enforce­
ment, fire fighters, and EMS
personnel can see any film at
any time by simply showing their
badge at guest services at any
Santikos location in San Antonio
or Houston.
“Santikos Entertainment recog­
nizes the many first responders
in our area for their brave service
to the community,” said David
Holmes, CEO of Santikos En­
tertainment. “Every day our first
responders put their lives on the
line for others. Every day events
happen throughout the country
that reaffirm their importance
and heroism. We stand united
in our support of first respond­
ers whether in San Antonio or in
other parts of the state.”
20 de julio de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11
SPORTS
Castillo y Tayou guiaron al SAFC
a victoria de 2-0 vs. WFC2
Por José I. Franco
[email protected]
Con goles anotados por el
capitán interino Rafa Castillo
y el delantero suplente Franck
Tayou, el equipo San Antonio
FC (SAFC), propiedad de la
empresa Spurs Sports & Enter­
tainment (SS&E), consumó su
sexto partido consecutivo sin
derrota en el circuito de la USL.
SAFC, ante 6,025 espectado­
res que se dieron cita el sábado
16 de julio en el estadio Toyota
Field, blanqueó al visitante rival
Whitecaps FC 2 de Vancouver.
Su entrenador técnico Alan
Koch, con su arquero titular
Spencer Richey, por más de
60 minutos logró contener el
plan de juego de su adversario
Darren Powell, quien –con los
servicios del mediocampista
colombiano Rafa Castillo– en el
minuto 64, tras obtener bono de
tiro de penalti por falta al alero
titular Michael Reed frente a la
portería rival, decidió darle la
responsabilidad a Castillo para
que cobrase el disparo a gol.
Castillo con efectivo disparo
burló al arquero rival Richey,
quien aceptó la apertura del
marcador (1-0).
El segundo tanto se dio en
el minuto 90 de forma clara,
con ataque de SAFC en pase
de balón del defensa Greg
Cochrane al delantero Franck
Tayou, quien se encontraba
fuera del perímetro, burlando
al defensor Jackson Farmer, de
contundente derechazo filtró
el esférico en la cabaña visi­
tante, dejando tendidos sobre
la grama al arquero Richey y
al defensa Farmer, quien sin
aceptar consuelo por parte de
sus compañeros y jugadores
locales permaneció con la cara
al cielo, lamentándose no poder
haber tenido la oportunidad de
contener la veloz escapada del
delantero camerunés.
Castillo, con su gol de penalti,
llegó a dos tantos anotados en
la temporada, mientras que
Tayou se agenciaba su tercer gol
anotado para SAFC.
Powell pudo mover bien sus
piezas, aprovechando estrate­
gias para enviar a la cancha al
delantero costarricense César
Elizondo, quien recientemente
fue contratado; así como el
medio Danny García, que entró
en sustitución de Rafa Cas­
tillo (90 minutos), Tayou (72
minuto), quien reemplazó al
mediocampista angelino Carlos
Álvarez al alero Sebastien Thuri­
ere, quien en el minuto 23 entró
por Miguel Salazar.
El delantero Taylor Morgan en
el minuto 54 fue reemplazado
por César Elizondo.
Amonestados
El árbitro central Ramy
Touchan presentó tarjetas ama­
rillas a los jugadores del SAFC
Miguel Salazar (a los 18 minutos
de juego), Carlos Álvarez (69) y
Sebastien Thuriere (76).
Por los visitantes, el delantero
estelar Kyle Greig recibió tarjeta
amarilla en el minuto 41. Le
siguieron los aleros titulares Ki­
anz Froese (78) y Marco Bustos
(90).
WFC2 con su derrota con­
tinuó de líder en la Conferencia
del Oeste con marca de 18
partidos jugados, 9 victorias, 4
derrotas, 5 empates y 32 puntos.
SAFC con su sexto partido sin
perder subió del décimo escaño
al séptimo lugar con marca de
17 partidos jugados, 6 triunfos,
5 derrotas, 6 empates y 29
unidades.
El arquero suplente Matt Car­
done fue elegido “Man of the
Match”, cubriendo la cabaña del
arquero titular Josh Ford, quien
recibió tres partidos de castigo
por faltas al reglamento de la
USL en partido contra OKC
Energy FC.
“Es bueno decir que se le pudo
ganar a Vancouver, que es el
primero de la tabla general en
el oeste. En cuanto al apoyo que
obtuvimos de César Elizondo,
fue de gran ayuda, llegó con mu­
cha energía y hambre de hacer
bien las cosas sobre la cancha,
seguiremos la continuidad de
esta buen racha por la que está
pasando el equipo”, apuntó el
capitán Castillo.
Por su lado Elizondo recibió
felicitaciones del timonel Pow­
ell, enfatizando que SAFC jugó
para ganar durante los minutos
restantes del cerrado cotejo.
Elizondo jugó con Scorpions
FC en las temporadas 2014 y
2015.
El próximo sábado 23 de julio
en el Toyota Field SAFC recibe al
visitante LA Galaxy II, que mar­
cha de sublíder en el oeste con
marca de 18, 8-2-8 y 32 puntos.
Rafa Castillo, capitán interino del SAFC, en su rumbo a la portería fue bloqueado por el
mediocampista rival Daniel Haber. Posteriormente, Castillo en tiro de penalti abrió el
marcador 1-0.
Rafa Castillo, captado celebrando el gol de penalti para darle
ventaja a SAFC (1-0) ante el visitante WFC2. A su derecha
aparece el delantero costarricense César Elizondo (5). Con
su gol, Castillo puso su marca en 2 tantos anotados en la En sorpresiva descolgada el delantero suplente del SAFC, Franck Tayou, burló al defensor
temporada. (Fotos, Franco)
Jackson Farmer anotando el segundo gol del partido contra WFC2.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12
20 de julio de 2016
VENTA Y
LIQUID
AC
I
Ó
N
SEMIANUA
L
AHORRA 5
0%-80%
AHORRA 2O% EXTRA
O
EN SELECCIONES DE ROPA Y JOYERÍA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN.
AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALZADO,
ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO
PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS
DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES
Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SALE
LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM
TA MACY’S
RJE
TA
ÉN UN AHO
OBT
RR
O
E
JULIO
%
NT
O
2
U
%
PA
O
1
PASE ¡WOW!
SE
D
¡Y NO TE P
IERDAS
LOS 5 DÍAS
DE ESPEC
MIIÉRCOLE
I
A
L
S A DOMIN
E
S
!
G
O
,
2
O
A
R
L
T
A
X
2
4
C
E
DE
O
Excluye TODOS los: cosméticos fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters,
artículos electrónicos del Dpt. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), muebles/
colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, AllClad, Breville, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid
Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Marc Jacobs, relojes Michele, New Era, Nike on Field, Sam
Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix,
Wacoal, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys,
joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos
departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes
tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen
Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama.
No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional
u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro
extra aplican a precios ya rebajados.
VÁLIDO DEL 20 AL 24 DE JULIO DE 2016
ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS
ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS
LOS PRECIOS DE LA VENTA Y LIQUIDACIÓN SEMIANUAL ESTARÁN VIGENTES DEL 20 AL 24 DE JULIO DE 2016.

Documentos relacionados