nuestro modelo educativo - Highlands School El Encinar

Transcripción

nuestro modelo educativo - Highlands School El Encinar
Highlands School
El Encinar
Formación Católica e Integral
Integral and Catholic Formation
Educación Bilingüe
Bilingual Education
Excelencia Académica
Academic Excellence
Acompañamiento Personal
Personal Guidance
Somos el colegio que buscas
Una meta: que cada alumno alcance la mejor
versión de sí mismo. Un objetivo: que sepa
comprender y desenvolverse en un mundo
global, siendo capaz de pensar con rigor y
de expresarse con solvencia en español y
en inglés. Un compromiso: que adquiera
hábitos y virtudes que le hagan maduro y feliz.
Una seguridad: formadores comprometidos
dentro y fuera del aula, acompañándole en su
crecimiento, desde el amor, el respeto, la disciplina
y los valores cristianos. Una misión: que tenga
la experiencia de sentirse profundamente amado
por Jesucristo.
We are the school you want
One Goal: for each pupil to reach their
full potential. One Objective: for them
to comprehend and develop in a global
world, while being capable of independent
thought and expressing themselves
fluently in both Spanish and English. One
Commitment: for them to acquire habits
and virtues that make them mature and
happy. One Guarantee: a faculty staff
whose commitment goes beyond the
classroom, providing guidance through love,
respect, discipline and Christian values as
the pupils grow and develop. One Mission:
for them to have the experience of feeling
deeply loved by Jesus Christ.
OUR EDUC ATION MODEL
NUESTRO MODELO EDUCATIVO
To form someone means to help them
develop their skills and abilities in a
harmonious and balanced manner; this
is what we call integral and integrating
formation. It involves the cultivation of
intelligence, willpower, sensitivity and
transcendence. This School’s education
model encompasses four areas:
Formar a una persona implica ayudarle a desarrollar armoniosa y equilibradamente
sus capacidades y facultades. A esto, le llamamos formación integral e integradora.
Cultivando la inteligencia, la voluntad, la afectividad y la trascendencia, el modelo
educativo del Colegio abarca cuatro áreas:
1.-PERSONAL GUIDANCE
To educate
To educate means to steer, guide and
accompany the child or adolescent through
the most important task they have in life:
to maximise the skills and talents they
have been given as a human being, to
be themselves and to attain complete
happiness. According to the beliefs of
Christian Humanism, the purpose of
schooling is to fully develop the personality
of each pupil.
Education Community
Our education community consists of:
1.- ACOMPAÑAMIENTO PERSONAL
Enseñar, educar, evangelizar
Formar es acompañar, guiar y ayudar al niño o
adolescente en la tarea más importante que tiene
en la vida: maximizar las capacidades y talentos que
ha recibido como ser humano, ser él mismo y ser
plenamente feliz. Según el humanismo cristiano, la
finalidad de la Escuela es el pleno desarrollo de la
personalidad de cada alumno.
Comunidad educativa
Nuestra comunidad educativa está formada por:
-The pupils themselves, the raison d´être
for our school.
-Los propios alumnos, razón de ser de nuestro colegio.
-The educators, qualified teachers and
non-teaching staff who educate through their
own words and their own life experiences.
-Los formadores, profesores cualificados y
personal no docente que educan con sus palabras
y con el testimonio de su propia vida.
-The families (chief educators), with whom
we work together closely on the all-round
education of their children.
-The priests and nuns, who offer a living
example of evangelical values.
Personalised Attention
Personalised education considers each
person as an individual soul. At our school,
the teachers work with the differences that
define each pupil: their psychology, their
qualities, their limitations, their previous
education, their family and social environment
and their personal history. We hold individual
and group tutoring sessions with the pupils,
tutoring sessions with the family, dedicate
time to resolving issues, provide revision
and catch-up classes, and teach study
techniques. None of this is undertaken
without collaborating with the family and the
Psychopedagogy Department.
-Las familias, principales educadores, con
quienes colaboramos estrechamente en la
formación integral de sus hijos.
-Los sacerdotes y consagradas, que dan un vivo
ejemplo de valores evangélicos.
Atención personalizada
La educación personalizada tiene en cuenta
a cada persona en su singularidad. En nuestro
colegio, el formador trabaja con las diferencias
que definen a cada alumno: su psicología, sus
cualidades, sus limitaciones, su formación previa,
su ambiente familiar y social y su historia
personal. Realizamos tutorías con las familias
y con los propios alumnos, haciendo especial
hincapié en el refuerzo escolar y técnicas de
estudio. Además, contamos con la colaboración
diaria de nuestro gabinete psicopedagógico.
Highlands School El Encinar
2.-FORMACIÓN CATÓLICA E INTEGRAL
Formación espiritual
Perseguimos que cada alumno experimente
el encuentro personal con Jesucristo. Por ello,
ocupan un lugar central la vida sacramental y el
acompañamiento espiritual personalizado.
Buscamos que amen a Dios.
Formación en virtudes
Procuramos formar personas maduras y libres. Para
ello nos enfocamos en la formación del carácter
y de la voluntad, así como intentamos conseguir
la superación personal de nuestros alumnos
trabajando sus virtudes. La disciplina y la educación
física se convierten en medios privilegiados para
forjar el carácter y desarrollar valores.
Buscamos forjar personas íntegras.
Participación social
Queremos que el alumno viva comprometido
con la transformación de la sociedad según los
principios del Evangelio y, por ello, participan
desde 5º de Primaria hasta 2º de Bachillerato en
proyectos sociales que fomentan su sensibilidad
social y les hace valorar la situación social, familiar y
económica en la que viven.
Buscamos que den lo mejor de sí mismos.
Disciplina formativa
La disciplina consiste en hacer descubrir a los alumnos
los motivos y valores que originan las normas, y no la
simple imposición de un reglamento. Creemos en la
educación mediante la autoconvicción, que respeta
a la persona, pues se dirige a la razón y a la voluntad
del alumno. Es lo que se conoce como disciplina
formativa, que busca no tanto corregir como que
el alumno se corrija a sí mismo y que descubra el
verdadero proceso de aprendizaje.
Buscamos formar personas con criterio.
2.-INTEGRAL AND CATHOLIC
FORMATION
Spiritual Education
We seek to help each pupil experience
a personal encounter with Jesus Christ.
To that end, celebration of the Eucharist
and Confession play a central role in our
approach.
We seek to inspire a love of God in their
hearts.
Formation in Virtues
We try to form mature and free-thinking
individuals. With this aim, we place
great emphasis on forming character
and willpower, while helping our pupils
overcome personal barriers by working
on their virtues. Discipline and physical
education become ideal channels through
which to forge character and instil values.
We seek to forge all-round individuals.
Social Participation
Our wish is for pupils to live a life
committed to social transformation
according to Gospel principles. Therefore,
from 5th Grade Primary to 2nd Grade
Higher Secondary, they take part in social
projects that foster social awareness and
ensure they value the social, family and
economic situation in which they live.
Our goal is for them to give the best of
themselves.
Formative Discipline
Discipline consists of encouraging pupils
to discover the reasons and values that
lie behind our rules and not simply view
them as the imposition of regulations. We
believe in education through self-conviction
with a respect for others, as this leads
to reasoning and willpower in the pupil.
This approach is known as educational
discipline, and seeks not so much to correct
but rather to steer the pupil towards selfcorrection and discovering the true process
of learning.
We seek to educate people with scruples.
3.-EDUCACIÓN BILINGÜE
3.-BILINGUAL EDUCATION
Languages
We believe in the importance of language
as a fundamental vehicle for personal
development within a multicultural
environment, for that reason:
Idiomas
Creemos en la importancia de los idiomas como
vehículo primordial para desarrollarse en un
ambiente multicultural, por ello:
Pre-School:
• Aged 2: 100% English.
• Aged 3-5: 50% English and 50% Spanish.
Educación Infantil:
• 2 años de edad: 100% inglés.
• 3 - 5 años de edad: 50% inglés y 50% castellano.
Primary: we teach our classes 50% in
English and 50% in Spanish.
Educación Primaria: impartimos 50% inglés y
Secondary and Higher Secondary: 9 hours
a week of English (according to the grade).
50% castellano.
Educación Secundaria y Bachillerato: 9 horas
semanales de inglés (dependiendo del curso).
We are a Cambridge examination centre
and pupils have the opportunity to obtain
the most widely recognised English
language certificates, such as the First
Certificate in English (FCE), the Certificate
in Advanced English (CAE) and the
Certificate of Proficiency in English (CPE).
Somos un centro reconocido como examinador
de Cambridge y los alumnos tienen la oportunidad
de obtener los diplomas de inglés más reconocidos
como el First Certificate English (3º de la ESO),
Certificate in Advance English (4º de la ESO) o
Certificate of Proficiency in English (1º y 2º de
Bachillerato).
En Secundaria, como optativa, pueden cursar
francés.
During secondary education, pupils have
the option to choose another additional
language (French).
Nota media de la PAU en inglés
Porcentaje de aprobados de los alumnos de Colegio Highlands El Encinar en las pruebas de Cambridge
Average result in the University Entrance
Exam (PAU) in English
Academic Year 2011 - 12
Percentage pass rate by Colegio Highlands El Encinar pupils in the Cambridge exams
KET
PET
FCE
CAE
CPE
CAMBRIDGE EXAMS
Centro examinador
de Cambridge
Bachillerato
Secundaria
Primaria
C2
Certificate of Proficiency in English (CPE) 1º y 2º Bto.
C1
Certificate in Advance English (CAE) - 4ª ESO
B2
First Certificate English (FCE) - 3º ESO
B1
Preliminary English Test (PET) - 1º ESO
A2
Key English Test (KET) – 6º Prim.
F
entre los
N
DO DE LA HE
RR
AN
N
Á
ER
100 mejores
expedientes de la
Comunidad de Madrid
ca
lifi
64
cación de 9,4
Selectividad + Bachillerato
Promoción 2012
4.-EXCELENCIA ACADÉMICA
Labor formativa de calidad
Trabajamos y nos comprometemos en sacar lo
mejor de nuestros alumnos, y en garantizar una
adecuada preparación como personas. Así, el
día de mañana, afrontarán con éxito los estudios
superiores. Para ello, contamos con un sólido
proyecto curricular con objetivos pedagógicos
y contenidos amplios en las áreas científicas,
humanísticas y artísticas. Además, ofrecemos
una completa formación en habilidades y
herramientas de aprendizaje. No sólo buscamos
dotar al alumno de conocimientos, sino
capacitarle para que sepa aplicarlos en cualquier
momento y ámbito de su vida. Contamos con
sistemas pedagógicos de vanguardia y programas
de excelencia:
• Método Sunrise
(Ed. Infantil, Primaria y Secundaria)
Formación intelectual
Consiste en el desarrollo de las habilidades,
hábitos y destrezas; en el entrenamiento del uso
adecuado de la razón; en la capacidad de emitir
juicios rectos y equilibrados y en fomentar la
capacidad de análisis y síntesis. De esta manera,
nuestros alumnos adquieren una clara y sólida
estructura mental impregnada de principios y
valores.
Educación diferenciada
La educación diferenciada es, hoy en día,
característica vanguardista de los mejores
modelos educativos. Sobre la base de que
los objetivos educativos y los contenidos son
los mismos para niños y niñas, la educación
diferenciada es un sistema pedagógico que
utiliza un estilo docente adaptado a cada
sexo. Así, se garantiza una verdadera igualdad
de oportunidades, aprovechando mejor sus
cualidades diferenciales y ritmo de maduración.
4.-ACADEMIC EXCELLENCE
Quality Education
We endeavour and are committed to
obtaining the best results from our pupils
and guarantee them the best preparation
as people. Thus, when tomorrow comes,
they are able to successfully complete
higher education when the time comes. To
that end, we have a well-grounded syllabus
with clear educational objectives and
extensive content in the areas of science,
the humanities and art. Furthermore, we
offer comprehensive formation in learning
skills and learning tools. We seek not only
to provide pupils with knowledge but also
to enable them to know how to apply that
knowledge at any time and in any aspect
of their lives. We have thus adopted avantgarde education systems and programmes
of excellence:
• Sunrise Method
(Pre-school, Primary and Secondary Education)
Intellectual Formation
Above all, this comprises the development
of abilities, habits and skills; education on
the correct use of reason; on the ability
to reach fair and balanced judgments;
encouraging the ability to analyse,
synthesise and relate; and to foster a
curiosity to learn about reality. Our pupils
thus acquire a clear and sound mental
structure with principles and values
imprinted on their conscience.
Differentiated Education
Nowadays, differentiated education is
an avant-garde characteristic of the best
education models. Based on an approach
whereby the educational objectives and
objectives are the same for both boys
and girls, differentiated education is an
education system that adopts a teaching
style adapted to each gender. True equal
opportunities are thus guaranteed while
getting the most out of their different
qualities and pace of maturity.
SERVICES AND FACILITIES
From Pre-school Education to Higher
Secondary
At our centre, we welcome boys and girls
from the age of 2 to the last year of
Higher Secondary Education.
Extra-Curricular Activities
Our extra-curricular activities are aimed
at providing integral formation to our
pupils and thus broaden their cultural
and sporting horizons. Furthermore, they
help strengthen the concept of good
and proper use of free time. We offer:
instrumental music, Showtime, swimming,
basketball, football, judo, volleyball, ballet
and Spanish dance, Kumon and CreArt.
Canteen and School Bus Services
We offer a school bus service, with a
number of different routes. The canteen
service prepares balanced and nutritious
meals, always under advice from expert
nutritionists to ensure that pupils enjoy
healthy, home-made food every day. We
also offer special meals for pupils with
allergies.
Facilities
COMMON AREAS:
• Two chapels
• Library
• Six canteens
• In-house catering
• Two IT classrooms
• Two music rooms
• Two Learning Centres
• Two audiovisual rooms
• Tech Lab
• Biology and Chemistry Lab
• Physics Lab
• Judo hall
• Ballet studio
• Two psychomotor education rooms
SPORTS FACILITIES:
• Semi Olympic-size heated swimming pool
• Indoor gym
• 6,000 square metres of playgrounds
and playing fields:
-PLAYGROUND 1: Futsal and basketball
-PLAYGROUND 2: Volleyball, mini
basketball, futsal and four athletics
tracks
-PLAYGROUND 3: One 7-a-side football
pitch, three futsal courts and one mini
basketball court
-PLAYGROUND 4: Three volleyball
courts, one mini basketball court and
one basketball court
-PLAYGROUND 5: One mini futsal
court and a pre-school play area
-PLAYGROUND 6: A rubberised safety
surfacing pre-school playground
SERVICIOS E INSTALACIONES
Desde Educación Infantil hasta Bachillerato
En nuestro centro acogemos a niños y niñas
desde los 2 años hasta Segundo de Bachillerato.
Actividades Extraescolares
Las actividades extraescolares están encaminadas
a procurar la formación integral del alumno
para la ampliación de su horizonte cultural y
deportivo. Además, contribuyen a reforzar el
concepto del buen uso y aprovechamiento
del tiempo libre. De esta forma, contamos
con: música instrumental, Showtime, natación,
baloncesto, fútbol, judo, voleibol, ballet y danza
española, Kumon y CreArt.
Servicios de comedor y ruta
Disponemos de un servicio de transporte
escolar, con diferentes rutas según las zonas. El
servicio de comedor elabora menús equilibrados
y nutritivos, siempre asesorados por expertos
nutricionistas para que los alumnos disfruten
cada día de una comida casera y saludable.
Asimismo, contamos con menús especiales para
alumnos alérgicos.
Instalaciones
ZONAS COMUNES:
• Dos capillas
• Biblioteca
• Seis comedores
• Cocina propia
• Dos salas de informática
• Dos aulas de música
• Dos Learning Center
• Dos salas de audiovisuales
• Laboratorio de Tecnología
• Laboratorio de Biología y Química
• Laboratorio de Física
• Sala de judo
• Sala de ballet
• Dos salas de psicomotricidad
ZONAS DEPORTIVAS:
• Piscina climatizada semiolímpica
• Gimnasio cubierto
• 6.000 metros cuadrados de patios:
-PATIO 1: Futbito y basket
-PATIO 2: Vóley, mini basket, futbito y cuatro
calles de atletismo
-PATIO 3: Un campo de fútbol 7, tres de futbito
y uno de mini basket
-PATIO 4: Tres campos de vóley, uno de mini
basket y uno de basket
-PATIO 5: Un mini futbito y zona de juegos
infantiles
-PATIO 6: Un patio de caucho infantil
Highlands School El Encinar
RED INTERNACIONAL
Somos parte de un grupo…
Este colegio forma parte de una red de
centros dedicados a la enseñanza, educación, y
evangelización de niños y jóvenes. Pertenece
al Regnum Christi, movimiento de la Iglesia
Católica, que tiene como misión la extensión
del Reino de Cristo en la sociedad promoviendo
la experiencia de un encuentro personal con el
amor de Dios. Trabaja en estrecha colaboración
con los obispos, la iglesia local y sus programas
pastorales.
En España, esta red está compuesta por siete
colegios y por la Universidad Francisco de Vitoria.
INTERNATIONAL NETWORK
We form part of a larger whole...
This school forms part of a network
of centres dedicated to the education,
training and schooling of children and
young people. Regnum Christi is a
movement of the Catholic Church whose
mission is to extend the Christian Kingdom
in society by fostering the experience of a
personal encounter with the love of God. It
works closely with bishops, local churches
and their pastoral programmes.
In Spain, this network comprises seven
schools plus the Universidad Francisco de
Vitoria.
En España
In Spain
Highlands School Los Fresnos (Madrid)
Avda. de la Comunidad Canaria, s/n
Boadilla del Monte. Madrid
www.highlandslosfresnos.es
Highlands School (Barcelona)
C/ Manuel Florentín Pérez, 26
Esplugues Llobregat. Barcelona
www.highlandsbarcelona.es
Highlands School (Sevilla)
Cumbres School (Valencia)
C/ Daniel Comboni, 7
Moncada. Valencia
www.colegiocumbres.es
Reial Monestir de Santa Isabel (Barcelona)
C/ Vergós, 44-52
Barcelona
www.rmsantaisabel.com
Universidad Francisco de Vitoria (Madrid)
Ctra. Pozuelo-Majadahonda M-515, Km 1,800
Pozuelo de Alarcón. Madrid
www.ufv.es
EV
R
ES
T SCH
OL
Avda. de Monteclaro, s/n
Pozuelo de Alarcón. Madrid
www.colegioeverest.es
O
Everest School Monteclaro (Madrid)
E
Ctra. Sevilla-Utrera, km. 4,5
Montequinto. Sevilla
www.highlandssevilla.es
Europa
RED DE CENTROS EDUCATIVOS
135 colegios en 17 países
Canadá, Estados Unidos, México,
El Salvador, Colombia, Venezuela,
Brasil, Chile, Argentina, España,
Francia, Irlanda, Italia, Suiza,
Alemania, Hungría y Filipinas.
... and around the world
Today, the Regnum Christi movement has a
network of schools and universities all over
the world: 135 schools in 17 countries and
35 Mano Amiga (Helping Hand) schools
for underprivileged children in 9 countries.
The Mano Amiga schools arose from
the need to support the development of
poorer communities through the education
of their children and young people.
14 universities in the USA, Mexico, Chile,
Italy and Spain.
Over 60 years educating, teaching and
training people.
OAK International
The OAK International Academies also
form part of the Regnum Christi education
group. They comprise a complementary
offer where our pupils from anywhere in the
world can undertake a temporary period of
study with the guarantee of continuity within
a single, overarching education system. It
provides our pupils with an advantage in
language learning, as well as experiences
through getting to know other realities and
cultures.
Switzerland
• Les Avants sur Montreux:
Le Chatelard
Asia
América
…Y en el mundo
Hoy en día, el Regnum Christi cuenta con una red
de colegios y universidades en todo el mundo:
135 colegios en 17 países y 35 colegios Mano
Amiga, para niños sin recursos en 9 países. Los
colegios Mano Amiga nacen ante la necesidad
de ayudar al desarrollo de las comunidades
más desfavorecidas a través de la educación de
sus niños y jóvenes. 14 universidades en EEUU,
México, Chile, Italia y España.
Más de 60 años educando, enseñando y
evangelizando personas.
OAK International
Las Academias Oak International también forman
parte del grupo educativo del Regnum Christi.
Conforman una oferta complementaria donde
nuestros alumnos de cualquier parte del mundo
pueden cursar de forma temporal sus estudios, con
la garantía de continuidad en un mismo sistema
educativo. Aporta a nuestros alumnos mejoras en
el aprendizaje de idiomas, así como la experiencia
de conocer otras realidades y culturas.
Suiza
• Les Avants sur Montreux:
Le Chatelard
Ireland
• Dublin:
Dublin OAK
Woodlands Academy
Irlanda
U.S.A.
• Wisconsin:
Oaklawn Academy
• Rhode Island:
Overbrook Academy
• Detroit:
Everest Academy for Boys
Everest Academy for Girls
EEUU
www.oakinternational.org
www.oakinternational.org
• Dublín:
Dublin OAK
Woodlands Academy
• Wisconsin:
Oaklawn Academy
• Rhode Island:
Overbrook Academy
• Detroit:
Everest Academy for Boys
Everest Academy for Girls
Nuestro lema “SEMPER ALTIUS” significa en latín “cada vez más alto”.
Refleja el elevado concepto que tenemos de la educación: educar es ayudar a
la persona a ascender por encima de sí misma para acercarse, cada vez más,
al proyecto que Dios tiene para ella.
Our motto “SEMPER ALTIUS” means “ever higher” in Latin.
It reflects the high esteem in which we hold education: to educate is to help someone reach
higher than themselves and become ever closer to the project that God has for them.
HIGHLANDS SCHOOL EL ENCINAR
c/ San Enrique de Ossó, 46 • 28050 El Encinar de los Reyes. Madrid
www.highlandselencinar.es
ADMISIONES:
Telf.: 91 658 54 97 • e-mail: [email protected]

Documentos relacionados

Everest School Monteclaro

Everest School Monteclaro others and take an interest in their needs. One commitment: for each pupil to have the experience of feeling deeply loved by Jesus Christ. One Guarantee: a faculty staff committed to the formation ...

Más detalles