SN3E100-200F-GR-TM-GG - gidros
Transcripción
SN3E100-200F-GR-TM-GG - gidros
Catalogo generale General catalogue Catalogue général Hauptkatalog Catálogo general Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255) Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255) Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255) Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255) Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255) SNE Identificazione pompa Pump identification Identification de la pompe Bedeutung der Abkürzungen Identificación bomba Costruzione Construction Construction Konstruktion Construcción Pompa centrifuga monostadio ad asse orizzontale con bocca di aspirazione assiale. Corpo di mandata a voluta con bocca diretta verso l’alto. Dimensioni e prestazioni conformi alla norma EN 733 Horizontal single-stage centrifugal pump with axial inlet, scroll outlet with upwards delivery flange. Dimensions and performance according to EN 733 standards Pompe centrifuge monocellulaire à axe horizontal avec orifice d’aspiration axial. Corps de refoulement en volute avec orifice vers le haut. Dimensions et performances conforme aux normes EN 733 Horizontale einstufige Kreiselpumpe mit axialer Saugöffnung und Druckstutzen nach oben. Abmessungen und Leistung entsprechen EN 733 Bomba centrífuga monocelular de eje horizontal con boca de aspiración axial. Cuerpo de impulsión en espiral con boca orientada hacia arriba. Dimensiones y prestaciones de acuerdo con EN 733 Limiti di impiego Use limits Limites d’utilisation Einsatzbedingungen Limites de utilización Contenuto max. solidi - Max. solids contents Contenu maxi de solides - Max. Gehalt an Feststoffen Contenido máx. de sustancias sólidas 40 g/m3 Tipo supporto Support type Type de support Halterungstyp Tipo de soporte S Pompa normalizzata (EN 733) Standardized pump (EN 733) Pompe normalisée (EN 733) Genormte Pumpe (EN 733) Bomba normalizada (EN 733) N Grandezza supporto Support size Grandeur du support Halterungsgröße Tamaño de soporte 3 Serie elevato rendimento High efficiency series Série haut rendement Baureihe mit hohem Wirkungsgrad Serie alta eficiencia E ø nominale bocca di mandata Outlet nominal ø ø nominal orifice de refoulement Drucköffnungsdurchmesser ø nominal boca de impulsión ø nominale girante Impeller nominal ø ø nominal roue Nenndurchmesser Laufrad ø nominal rodete Grandezza girante Impeller size Grandeur de roue Laufradgröße Tamaño rodete Tipo di lubrificazione dei cuscinetti Bearings lubrication type Mode de lubrification des roulements Schmierungstyp der Lager Tipo lubricación cojinetes 1 100 32 2 3 4 ÷ 150 200 160 ÷ 400 F E ÷ L -GR-GR-OB -LC Tipo di tenuta (TM=Meccanica / TB=Baderna) Seal type (TM= Mechanical / TB= Packed gland) Type d’étanchéité (TM= Mécanique / TB= Presse-étoupe) Art der Dichtung (TM= Gleitringdichtung / TB= Stopfbuchse) Tipo de sello (TM= mecánico / TB= Por estopada) -TM -TM -TB Tipo girante (Vedi pagina 5) Impeller type (See page 5) Type de roue (Voir page 5) Laufradtyp (Siehe Seite 5) Tipo de rodete (Consulte página 5) -GG -SS -GG SN3E100-200F-GR-TM-GG Temperatura max. acqua - Max. water temperature Température maxi de l’eau - Max. Pumpwassertemperatur Temperatura máx. agua bombeada 90 °C Pompa centrifuga normalizzata EN 733 ad alta efficienza - Grandezza supporto 3 - Ø nominale bocca di mandata 100 - Ø nominale girante 200 - Grandezza girante F - Lubrificazione e grasso - Versione con tenuta meccanica - Girante in acciaio al carbonio + Cataforesi Tempo max. di funzionamento a Q=0 - Max. running time with Q=0 Temps maxi de fonctionnement avec Q=0 - Max. Betriebsdauer bei Q=0 Tiempo máx. de funcionamiento con Q=0 2 min High efficiency centrifugal standardized EN 733 pump - support size 3 - Nominal outlet ø 100 - Nominal impeller ø 200 - Impeller size F - Grease lubricated - Mechanical seal version - Carbon steel + Cataphoresis impeller Pressione max. di esercizio - Max. operating pressure Pression maxi de service - Max. Betriebsdruck Presión máx. de trabajo Pressione max. di aspirazione - Max. suction pressure Pression maxi à l’entrée de la pompe - Max. Ansaugdruck Presión máx. de aspiración Vedi pagina 9 - See page 9 - Voir page 9 Siehe Seite 9 - Consulte la pagina 9 Pompe centrifuge normalisée EN 733 à haut rendement - Grandeur du support 3 - ø nominal orifice de refoulement 100 - ø nominal de roue 200 - Grandeur de roue F - Lubrification par graise - Version avec garniture mécanique - Roue en acier au carbone + Cataphorèse Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES - EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS Normkreiselpumpen nach EN733 mit hohem Wirkungsgrad - Halterungsgröße 3 - Drucköffnungsdurchmesser 100 - Laufraddurchmesser 200 - Laufradgröße F - Version mit Fettschmierung - Version mit Gleitringdichtung - Laufrad in Kohlenstoffstahl + Kataphorese Bomba centrifuga normalizada EN 733 a alta eficiencia, tamaño de soporte 3 - ø nominal boca de impulsión 100 - ø nominal rodete 200 - Tamaño de rodete F - Lubricación con grasa - Versión con con sello mecánico - Rodete en acero carbono + Cataforesis CPNE-11-IGFDE-R0 3 Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255) Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255) Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255) Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255) Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255) Catalogo generale General catalogue Catalogue général Hauptkatalog Catálogo general SNE Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES - EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS 4 Distinta materiali List of parts and materials Nomenclature et matériaux Konstruktion und Werkstoffe Detalle partes y materiales 1 4 2 5 6 3 Componente Component Désignation Komponente Componente 1 Corpo pompa Pump body Corps de pompe Pumpenkörper Cuerpo de la bomba 2 Girante Impeller Roue Laufrad Rodete 3 Anello d’usura Wear ring Bague d’usure Schleissring Anillo de desgaste Ghisa Cast iron Fonte Grauguss Fundición de hierro 4 Supporto Support Support Gehäuse Soporte Ghisa Cast iron Fonte Grauguss Fundición de hierro 5 Supporto cuscinetto Bearing support Support de roulements Lagerbock Soporte cojinete Ghisa Cast iron Fonte Grauguss Fundición de hierro 6 Albero Shaft Arbre Welle Eje CPNE-11-IGFDE-R0 Componente Component Désignation Komponente Componente Materiale Material Matière Werkstoff Material Ghisa Cast iron Fonte Grauguss Fundición de hierro SS - GG (Vedi pagina 5) SS - GG (See page 5) SS - GG (Voir page 5) SS - GG (Siehe Seite 5) SS - GG (Consulte página 5) Acciaio inox Stainless steel Acier inox Edelstahl Acero inoxidable Materiale Material Matière Werkstoff Material 7 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa Ghisa Cast iron Fonte Grauguss Fundición de hierro 8 Tenuta meccanica Mechanical seal Garniure mécanique Gleitringdichtung Sello mecánico 9 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Distanciador Acciaio inox Stainless steel Acier inox Edelstahl Acero inoxidable 10 Twinner System® Twinner System® Twinner System® Twinner System® Twinner System® Acciaio inox Stainless steel Acier inox Edelstahl Acero inoxidable 11 Treccia premistoppa Stuffing-box packing Fouloir Stopfbuchse Estopada 12 Boccola protezione albero Shaft protection bushing Douille de protection d’arbre Wellenschutzbuchse Buje protección eje Vedi tabella pag 7 See table page 7 Voir table page 7 Siehe Tabelle Seite 7 Ver cuadro página 7 Fibre sintetiche Synthetic fibers Fibres synthétiques Synthetikfasern Fibras sintéticas Acciaio inox cromato Chromed stainless steel Acier inox chromé Verchromtem Edelstahl Acero inoxidable cromado Catalogo generale General catalogue Catalogue général Hauptkatalog Catálogo general Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255) Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255) Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255) Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255) Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255) Prestazioni a 1450 RPM Performances at 1450 RPM Caractéristiques à 1450 RPM Leistungsbereich bei 1450 RPM Prestaciones a 1450 RPM SN2E65-160 Aspirazione x Mandata Inlet x Outlet Aspiration x Refoulement Ansaugöffnung x Drucköffnung Aspiración x Impulsión U.S.gpm 0 Imp.gpm 0 80 x 65 40 80 120 40 160 80 200 120 240 160 280 200 240 280 50 14 45 40 12 60 E 65 70 73 75 η% 78 35 79,5 10 H m 30 F 8 G H ft 25 H 6 20 I 15 4 10 2 5 Portata Capacity Q= Débit Fördermenge Caudal 0 0 m3/h 0 l/s 0 l/min 0 10 20 2 4 200 30 6 8 400 40 10 50 12 600 60 14 70 16 800 18 80 20 1000 22 1200 6 16 NPSH m 4 12 8 2 ft 4 0 0 3 4 E 2 kW 1 I H G 0 Curve per liquidi aventi densità 1000 kg/m3 - viscosità 1 mm2/s alla temperatura di 20°C Curves established for liquid density 1000 kg/m3 - viscosity 1 mm2/s - temperature 20°C Courbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm2/s - température 20°C Leistungkurve für Flüssigkeiten mit Dichtigkeit von 1000 kg/m3 - Viskosität mm2/s - Temp. 20°C Curvas para líquidos con densidad 1000 kg/m3 - viscosidad 1 mm2/s a la temperatura de 20°C 20 320 16 H= Prevalenza - Head - HMT - Gesamtförderhöhe - Altura Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso PRESTAZIONI - PERFORMANCES - CARACTERISTIQUES - LEISTUNGSBEREICH - PRESTACIONES CPNE-11-IGFDE-R0 F 3 2 HP 1 0 η% Rendimento della pompa Pump efficiency Rendement de la pompe Wirkungsgrad Eficiencia de la bomba Tolleranze ISO 9906 - Annex A Tolerances ISO 9906 - Annex A Tolérances ISO 9906 - Annexe A Toleranzen ISO 9906 - Anhang A Tolerancias ISO 9906 - Apéndice A Catalogo generale General catalogue Catalogue général Hauptkatalog Catálogo general Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255) Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255) Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255) Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255) Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255) Prestazioni a 2900 RPM Performances at 2900 RPM Caractéristiques à 2900 RPM Leistungsbereich bei 2900 RPM Prestaciones a 2900 RPM SN2E65-160 Aspirazione x Mandata Inlet x Outlet Aspiration x Refoulement Ansaugöffnung x Drucköffnung Aspiración x Impulsión U.S.gpm 0 Imp.gpm 0 80 x 65 80 160 80 240 320 160 400 240 480 320 560 400 640 480 560 640 180 50 160 45 60 65 E η% 70 73 75 140 78 40 H m 120 F 35 G 30 100 H ft H 25 80 I 20 60 15 40 10 20 5 Portata Capacity Q= Débit Fördermenge Caudal 0 0 m3/h 0 l/s 0 l/min 0 20 4 40 8 300 12 600 60 16 900 80 20 1200 100 24 120 28 1500 140 32 1800 36 160 40 2100 44 2400 2700 180 48 3000 12 32 NPSH m 8 24 16 4 ft 8 0 0 24 32 E 16 kW 8 I H G 0 Curve per liquidi aventi densità 1000 kg/m3 - viscosità 1 mm2/s alla temperatura di 20°C Curves established for liquid density 1000 kg/m3 - viscosity 1 mm2/s - temperature 20°C Courbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm2/s - température 20°C Leistungkurve für Flüssigkeiten mit Dichtigkeit von 1000 kg/m3 - Viskosität mm2/s - Temp. 20°C Curvas para líquidos con densidad 1000 kg/m3 - viscosidad 1 mm2/s a la temperatura de 20°C 68 720 55 H= Prevalenza - Head - HMT - Gesamtförderhöhe - Altura Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso PRESTAZIONI - PERFORMANCES - CARACTERISTIQUES - LEISTUNGSBEREICH - PRESTACIONES CPNE-11-IGFDE-R0 F 24 16 HP 8 0 η% Rendimento della pompa Pump efficiency Rendement de la pompe Wirkungsgrad Eficiencia de la bomba Tolleranze ISO 9906 - Annex A Tolerances ISO 9906 - Annex A Tolérances ISO 9906 - Annexe A Toleranzen ISO 9906 - Anhang A Tolerancias ISO 9906 - Apéndice A