SN3E100-200F-GR-TM-GG - gidros

Transcripción

SN3E100-200F-GR-TM-GG - gidros
Catalogo generale
General catalogue
Catalogue général
Hauptkatalog
Catálogo general
Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255)
Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255)
Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255)
Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255)
Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255)
SNE
Identificazione pompa
Pump identification
Identification de la pompe
Bedeutung der Abkürzungen
Identificación bomba
Costruzione
Construction
Construction
Konstruktion
Construcción
Pompa centrifuga monostadio ad asse orizzontale con bocca di aspirazione
assiale. Corpo di mandata a voluta con bocca diretta verso l’alto. Dimensioni
e prestazioni conformi alla norma EN 733
Horizontal single-stage centrifugal pump with axial inlet, scroll outlet with upwards
delivery flange. Dimensions and performance according to EN 733 standards
Pompe centrifuge monocellulaire à axe horizontal avec orifice d’aspiration axial.
Corps de refoulement en volute avec orifice vers le haut. Dimensions et performances
conforme aux normes EN 733
Horizontale einstufige Kreiselpumpe mit axialer Saugöffnung und Druckstutzen nach
oben. Abmessungen und Leistung entsprechen EN 733
Bomba centrífuga monocelular de eje horizontal con boca de aspiración axial.
Cuerpo de impulsión en espiral con boca orientada hacia arriba. Dimensiones y
prestaciones de acuerdo con EN 733
Limiti di impiego
Use limits
Limites d’utilisation
Einsatzbedingungen
Limites de utilización
Contenuto max. solidi - Max. solids contents
Contenu maxi de solides - Max. Gehalt an Feststoffen
Contenido máx. de sustancias sólidas
40 g/m3
Tipo supporto
Support type
Type de support
Halterungstyp
Tipo de soporte
S
Pompa normalizzata (EN 733)
Standardized pump (EN 733)
Pompe normalisée (EN 733)
Genormte Pumpe (EN 733)
Bomba normalizada (EN 733)
N
Grandezza supporto
Support size
Grandeur du support
Halterungsgröße
Tamaño de soporte
3
Serie elevato rendimento
High efficiency series
Série haut rendement
Baureihe mit hohem Wirkungsgrad
Serie alta eficiencia
E
ø nominale bocca di mandata
Outlet nominal ø
ø nominal orifice de refoulement
Drucköffnungsdurchmesser
ø nominal boca de impulsión
ø nominale girante
Impeller nominal ø
ø nominal roue
Nenndurchmesser Laufrad
ø nominal rodete
Grandezza girante
Impeller size
Grandeur de roue
Laufradgröße
Tamaño rodete
Tipo di lubrificazione dei cuscinetti
Bearings lubrication type
Mode de lubrification des roulements
Schmierungstyp der Lager
Tipo lubricación cojinetes
1
100 32
2
3
4
÷ 150
200 160 ÷ 400
F
E
÷
L
-GR-GR-OB -LC
Tipo di tenuta (TM=Meccanica / TB=Baderna)
Seal type (TM= Mechanical / TB= Packed gland)
Type d’étanchéité (TM= Mécanique / TB= Presse-étoupe)
Art der Dichtung (TM= Gleitringdichtung / TB= Stopfbuchse)
Tipo de sello (TM= mecánico / TB= Por estopada)
-TM -TM -TB
Tipo girante (Vedi pagina 5)
Impeller type (See page 5)
Type de roue (Voir page 5)
Laufradtyp (Siehe Seite 5)
Tipo de rodete (Consulte página 5)
-GG -SS -GG
SN3E100-200F-GR-TM-GG
Temperatura max. acqua - Max. water temperature
Température maxi de l’eau - Max. Pumpwassertemperatur
Temperatura máx. agua bombeada
90 °C
Pompa centrifuga normalizzata EN 733 ad alta efficienza - Grandezza supporto
3 - Ø nominale bocca di mandata 100 - Ø nominale girante 200 - Grandezza
girante F - Lubrificazione e grasso - Versione con tenuta meccanica - Girante
in acciaio al carbonio + Cataforesi
Tempo max. di funzionamento a Q=0 - Max. running time with Q=0
Temps maxi de fonctionnement avec Q=0 - Max. Betriebsdauer bei Q=0
Tiempo máx. de funcionamiento con Q=0
2 min
High efficiency centrifugal standardized EN 733 pump - support size 3 - Nominal outlet
ø 100 - Nominal impeller ø 200 - Impeller size F - Grease lubricated - Mechanical
seal version - Carbon steel + Cataphoresis impeller
Pressione max. di esercizio - Max. operating pressure
Pression maxi de service - Max. Betriebsdruck
Presión máx. de trabajo
Pressione max. di aspirazione - Max. suction pressure
Pression maxi à l’entrée de la pompe - Max. Ansaugdruck
Presión máx. de aspiración
Vedi pagina 9 - See page 9 - Voir page 9
Siehe Seite 9 - Consulte la pagina 9
Pompe centrifuge normalisée EN 733 à haut rendement - Grandeur du support
3 - ø nominal orifice de refoulement 100 - ø nominal de roue 200 - Grandeur de
roue F - Lubrification par graise - Version avec garniture mécanique - Roue en
acier au carbone + Cataphorèse
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES - EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS
Normkreiselpumpen nach EN733 mit hohem Wirkungsgrad - Halterungsgröße
3 - Drucköffnungsdurchmesser 100 - Laufraddurchmesser 200 - Laufradgröße
F - Version mit Fettschmierung - Version mit Gleitringdichtung - Laufrad in
Kohlenstoffstahl + Kataphorese
Bomba centrifuga normalizada EN 733 a alta eficiencia, tamaño de soporte 3 - ø nominal
boca de impulsión 100 - ø nominal rodete 200 - Tamaño de rodete F - Lubricación
con grasa - Versión con con sello mecánico - Rodete en acero carbono + Cataforesis
CPNE-11-IGFDE-R0
3
Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255)
Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255)
Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255)
Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255)
Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255)
Catalogo generale
General catalogue
Catalogue général
Hauptkatalog
Catálogo general
SNE
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES - EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS
4
Distinta materiali
List of parts and materials
Nomenclature et matériaux
Konstruktion und Werkstoffe
Detalle partes y materiales
1
4
2
5
6
3
Componente
Component
Désignation
Komponente
Componente
1
Corpo pompa
Pump body
Corps de pompe
Pumpenkörper
Cuerpo de la bomba
2
Girante
Impeller
Roue
Laufrad
Rodete
3
Anello d’usura
Wear ring
Bague d’usure
Schleissring
Anillo de desgaste
Ghisa
Cast iron
Fonte
Grauguss
Fundición de hierro
4
Supporto
Support
Support
Gehäuse
Soporte
Ghisa
Cast iron
Fonte
Grauguss
Fundición de hierro
5
Supporto cuscinetto
Bearing support
Support de roulements
Lagerbock
Soporte cojinete
Ghisa
Cast iron
Fonte
Grauguss
Fundición de hierro
6
Albero
Shaft
Arbre
Welle
Eje
CPNE-11-IGFDE-R0
Componente
Component
Désignation
Komponente
Componente
Materiale
Material
Matière
Werkstoff
Material
Ghisa
Cast iron
Fonte
Grauguss
Fundición de hierro
SS - GG (Vedi pagina 5)
SS - GG (See page 5)
SS - GG (Voir page 5)
SS - GG (Siehe Seite 5)
SS - GG (Consulte página 5)
Acciaio inox
Stainless steel
Acier inox
Edelstahl
Acero inoxidable
Materiale
Material
Matière
Werkstoff
Material
7
Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
Ghisa
Cast iron
Fonte
Grauguss
Fundición de hierro
8
Tenuta meccanica
Mechanical seal
Garniure mécanique
Gleitringdichtung
Sello mecánico
9
Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Distanciador
Acciaio inox
Stainless steel
Acier inox
Edelstahl
Acero inoxidable
10
Twinner System®
Twinner System®
Twinner System®
Twinner System®
Twinner System®
Acciaio inox
Stainless steel
Acier inox
Edelstahl
Acero inoxidable
11
Treccia premistoppa
Stuffing-box packing
Fouloir
Stopfbuchse
Estopada
12
Boccola protezione albero
Shaft protection bushing
Douille de protection d’arbre
Wellenschutzbuchse
Buje protección eje
Vedi tabella pag 7
See table page 7
Voir table page 7
Siehe Tabelle Seite 7
Ver cuadro página 7
Fibre sintetiche
Synthetic fibers
Fibres synthétiques
Synthetikfasern
Fibras sintéticas
Acciaio inox cromato
Chromed stainless steel
Acier inox chromé
Verchromtem Edelstahl
Acero inoxidable cromado
Catalogo generale
General catalogue
Catalogue général
Hauptkatalog
Catálogo general
Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255)
Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255)
Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255)
Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255)
Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255)
Prestazioni a 1450 RPM
Performances at 1450 RPM
Caractéristiques à 1450 RPM
Leistungsbereich bei 1450 RPM
Prestaciones a 1450 RPM
SN2E65-160
Aspirazione x Mandata
Inlet x Outlet
Aspiration x Refoulement
Ansaugöffnung x Drucköffnung
Aspiración x Impulsión
U.S.gpm
0
Imp.gpm
0
80 x 65
40
80
120
40
160
80
200
120
240
160
280
200
240
280
50
14
45
40
12
60
E
65
70 73
75
η%
78
35
79,5
10
H
m
30
F
8
G
H
ft
25
H
6
20
I
15
4
10
2
5
Portata
Capacity
Q= Débit
Fördermenge
Caudal
0
0
m3/h
0
l/s
0
l/min
0
10
20
2
4
200
30
6
8
400
40
10
50
12
600
60
14
70
16
800
18
80
20
1000
22
1200
6
16
NPSH
m
4
12
8
2
ft
4
0
0
3
4
E
2
kW
1
I
H
G
0
Curve per liquidi aventi densità 1000 kg/m3 - viscosità 1 mm2/s alla temperatura di 20°C
Curves established for liquid density 1000 kg/m3 - viscosity 1 mm2/s - temperature 20°C
Courbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm2/s - température 20°C
Leistungkurve für Flüssigkeiten mit Dichtigkeit von 1000 kg/m3 - Viskosität mm2/s - Temp. 20°C
Curvas para líquidos con densidad 1000 kg/m3 - viscosidad 1 mm2/s a la temperatura de 20°C
20
320
16
H= Prevalenza - Head - HMT - Gesamtförderhöhe - Altura
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso
PRESTAZIONI - PERFORMANCES - CARACTERISTIQUES - LEISTUNGSBEREICH - PRESTACIONES
CPNE-11-IGFDE-R0
F
3
2
HP
1
0
η%
Rendimento della pompa
Pump efficiency
Rendement de la pompe
Wirkungsgrad
Eficiencia de la bomba
Tolleranze ISO 9906 - Annex A
Tolerances ISO 9906 - Annex A
Tolérances ISO 9906 - Annexe A
Toleranzen ISO 9906 - Anhang A
Tolerancias ISO 9906 - Apéndice A
Catalogo generale
General catalogue
Catalogue général
Hauptkatalog
Catálogo general
Pompe centrifughe normalizzate EN 733 (DIN 24255)
Centrifugal pumps according to EN 733 (DIN 24255)
Pompes centrifuges normalisées EN 733 (DIN 24255)
Normkreiselpumpen EN 733 (DIN 24255)
Bombas centrífugas normalizadas EN 733 (DIN 24255)
Prestazioni a 2900 RPM
Performances at 2900 RPM
Caractéristiques à 2900 RPM
Leistungsbereich bei 2900 RPM
Prestaciones a 2900 RPM
SN2E65-160
Aspirazione x Mandata
Inlet x Outlet
Aspiration x Refoulement
Ansaugöffnung x Drucköffnung
Aspiración x Impulsión
U.S.gpm
0
Imp.gpm
0
80 x 65
80
160
80
240
320
160
400
240
480
320
560
400
640
480
560
640
180
50
160
45
60 65
E
η%
70 73
75
140
78
40
H
m
120
F
35
G
30
100
H
ft
H
25
80
I
20
60
15
40
10
20
5
Portata
Capacity
Q= Débit
Fördermenge
Caudal
0
0
m3/h
0
l/s
0
l/min
0
20
4
40
8
300
12
600
60
16
900
80
20
1200
100
24
120
28
1500
140
32
1800
36
160
40
2100
44
2400
2700
180
48
3000
12
32
NPSH
m
8
24
16
4
ft
8
0
0
24
32
E
16
kW
8
I
H
G
0
Curve per liquidi aventi densità 1000 kg/m3 - viscosità 1 mm2/s alla temperatura di 20°C
Curves established for liquid density 1000 kg/m3 - viscosity 1 mm2/s - temperature 20°C
Courbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm2/s - température 20°C
Leistungkurve für Flüssigkeiten mit Dichtigkeit von 1000 kg/m3 - Viskosität mm2/s - Temp. 20°C
Curvas para líquidos con densidad 1000 kg/m3 - viscosidad 1 mm2/s a la temperatura de 20°C
68
720
55
H= Prevalenza - Head - HMT - Gesamtförderhöhe - Altura
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis - Techn. Änderungen vorbehalten - Posibles actualizaciones sin preaviso
PRESTAZIONI - PERFORMANCES - CARACTERISTIQUES - LEISTUNGSBEREICH - PRESTACIONES
CPNE-11-IGFDE-R0
F
24
16
HP
8
0
η%
Rendimento della pompa
Pump efficiency
Rendement de la pompe
Wirkungsgrad
Eficiencia de la bomba
Tolleranze ISO 9906 - Annex A
Tolerances ISO 9906 - Annex A
Tolérances ISO 9906 - Annexe A
Toleranzen ISO 9906 - Anhang A
Tolerancias ISO 9906 - Apéndice A

Documentos relacionados