Diapositiva 1 - Programa ciencia en señas

Transcripción

Diapositiva 1 - Programa ciencia en señas
Asociación Cooperativa
Lengua Señas R.L.
 Presenta…
 Ponente: Eudin Ramírez
 Diseño Grafico de Imagen y
video . L.S.V.
 Gerente General :
Yoliber Bellorin
Nueva tecnología para la comunidad sorda
NUEVA TECNOLOGIA
COMUNICATIVA
PARA PERSONA
SORDAS DENTRO DE
LA EMPRESA DE TRABAJO
Servicio telefónico Visual de Video Intérprete se
comunica con Personas Sordas
Ojo telefónica
Dando información
video intérprete de la Comunicación sordas y oyente
Como usamos el video telefónico
La altura de tele hopne
Servicio Visual de Video en la
empresa de trabajo
oficina de
trabajo
El traductor
Comunidad
de sordos
Comunicación
familiar
Video
telefónico
L.S.V.
Sordos y
oyente
Bancario
Servicio Visual de Video Intérprete
comunica oral y l.s.v
Personas oyente
Utiliza el
Video Intérprete
Oficina, Banco ,Empleo , Emergencia
Los Derechos humanos de la personas sordas
Ya el video llamadas sin necesidad
de usar el computador ahora es
posible debido a la propaganda en
Venezuela de Ojo Teléfono una
empresa que ofrece tanto servicio
como equipos para hacer posible
una
verdadera
comunicación
audiovisual. , El intérpretes .
Derecho: la personas sorda
tiene derecho a demostrar la
cultura de su personalidad, las
condiciones para acceder a la
educación
bilingüe
y
su
comunidades.
Usando sus Propias Manos (l.s.v)
Lengua de Señas
La Cola de la Personas
oyente de la oficina de
empleo, como hace la
persona sorda para hablar
con señas.?
La Oficina de banco como hace el
sordo para comunicarse ?
Vea La pagina de video teléfono
 http://www.youtube.com/watch?v=jZJsq1Zy0uc
1.- Que sea la lengua de señas
venezolana en el espacio escolar,
la lengua de comunicación cara a
cara.
2.- Se hagan las adecuaciones
necesarias para no excluir al
sordo de las instituciones de
educación superior donde
cursar sus estudios.
Del derecho a la información
1.Las
televisoras
deberán
transmitir
toda su programación
cultural e informativa
con interpretación a la
lengua
de
señas
venezolana
en
un
recuadro
para
la
persona sorda.
2.- Se creara un sistema de
enlace telefónico para que los
sordos señantes o hablantes
puedan
comunicarse
a
cualquier lugar por medio de
la red telefónica, ya sea por
medio de teléfonos de teclas
para sordos, o por medio de
computadoras conectadas en
internet.
3.- En todas las ciudades de la
República, cuando menos un
50%
de la cartelera
cinematográfica se exhibirá
con subtitulares en español,
estén o no dobladas al español
hablado. También los teléfono
de video habladas en español
se exhibirán con subtitulares
en funciones programadas y
publicitadas para el publico
sordo.
4.- En todos los casos en que
por ley se instalan alarmas
sonoras en espacios públicos,
siempre
deben
ser
acompañada por alarmas
estroboscopias capaces de
cubrir con su señal lumínica
dicho espacio publico
y
alertar a cualquier sordo.
La Tecnología en
Nuestro Territorio
Nacional
Como llamada al sordos un mensaje de texto de emergencia
Video llamada lo mejor.. (podemos)
¿En caso de robo en cualquier parte de
Venezuela como hace el sordo una llamada de
emergencia?
¿Que piensan usted?
Mensaje de emergencia para sordos
Mujer sorda embarazada
¿como hace una llamada de emergencia?
Las niñas y los niños oyente con madres y padres
Sordos no son interpretes de Lengua de Señas. tiene
Derecho a ser niñas y niños, o deben asumir la
Responsabilidad de las personas adultas. Para ir al
Médico, hacer gestiones en el banco, usar el teléfono,
Etc. Las personas sordas usamos los servicios visuales
en Video de interpretación de la Lengua de Señas y
También las adaptaciones tecnológicas para la vida
Cotidiana.
Porque es importante el interprete
El intérprete de lengua de señas(L.S.V.) es un/a profesional
competente en la (s) lengua (s) de señas y en la (s) oral (es) de un
entorno, capaz de interpretar y traducir de forma eficaz
La principal función de un/a interprete L.S.V. es igualar la situación
de experiencia comunicacional entre las personas sordas o usarías
de L.S.V. y las personas oyente no competentes en esta lengua. El/ la
Interpretes de L.S.V. es una figura muy relevante para la comunidad
sorda que actúa como puente de comunicación entre las personas
sordas y oyentes, favoreciendo así su independencia en la relación de
gestiones, su acceso a la información y en definitiva, su integración..
el intérprete debe
ser profesional
certificado para que
pueda comunicarse
con el sordo
 ¿Alguno recuerda en esas películas viejas, su visión del teléfono del
futuro? Básicamente lo pintaban igual como lo ofrece hoy día en
Venezuela la recién llegada compañía Ojo Phone: un equipo donde se
puede no sólo escuchar, también ver interpretes de lengua de señas
cómodamente y ve bien a la otra persona mientras se conversa. Este
servicio desconocido en nuestro país (si excluimos las
videoconferencias con Webcam vía Internet) se ofrece como un
servicio de comunicaciones de alta calidad, tanto de voz como de
video en tiempo real, y que son tan fáciles de instalar como de operar;
se conectan vía Banda Ancha a través de protocolos de Internet (IP),
no requiere de una computadora y aseguran que permite usar hasta
un número fijo existente.
 Hasta ahora se ofrecerán dos equipos: uno
denominado PVP 900 "Shadow" que es totalmente
manos libres y otro que es conocido como PVP 1000
"Original", que se entregarán con un año de servicio
de video llamadas (incluidas en el precio) por el
precio unitario los 1, 700 bf , no vendemos para
sueldos mínimos, aunque no se especifica si es
financiado durante todo el año o hay que pagar
inmediatamente.
Información contacto,
Teléfono +58 (212) 731-3658+58 (212) 731-4108.
Caracas, Venezuela. Activaciones
Mail: [email protected]

Documentos relacionados