Wall bracket type 4711 – BeoVision 10-32
Transcripción
Wall bracket type 4711 – BeoVision 10-32
Wall bracket type 4711 – BeoVision 10-32 The information in this Guide is primarily intended for the installer – Subject to change without notice! 407 mm 16.0“ 1 407 mm 16.0“ 270 mm 10.6“ 200 mm (7.8“) 14 mm (0.6“) 200 mm (7.8“) 11 mm (0.5“) 173 mm (6.8“) 161 mm (40.1“) 203 mm (8.0“) 203 mm (8.0“) 4 30° 30° 30° 30° 44 cm 17.3” 44 cm 17.3” 44 cm 17.3” 44 cm 17.3” 2 3 5 6 8 30° 2. 1. English Deutsch Italiano Use the correct size and type of screws and wall anchors – taking into account the construction and condition of the wall. Benutzen Sie Schrauben und Dübel der für die jeweilige Konstruktion und den Zustand der Wand geeigneten Größen und Typen. Utilizzare le viti e le grappe di collegamento del tipo e dimensione corretti a seconda della solidità e delle condizioni della parete. Use six countersunk screws (ø 5 mm, 0.2”) and wall anchors – each screw with a minimum load rating of 50 kg (110 lbs). Benutzen Sie sechs Senkkopfschrauben (Ø 5 mm)/ Dübel mit einer Mindestbelastbarkeit von jeweils 50 kg. Usare sei viti a testa conica (5 mm di diametro) e grappe – ciascuna vite con una capacità di carico minima di 50 kg. Special notice about light partition walls If you intend to hang the BeoVision on a gypsum wall (also known as drywall or wallboard), the wall bracket must be fastened to a vertical stud. Besonderer Hinweis zu Leichtbauwänden: Wenn Sie den BeoVision an eine Leichtbauwand (Gipskartonwand) hängen möchten, müssen Sie die Wandhalterung an einer vertikalen Stütze montieren. Avvertenza speciale sulle pareti divisorie in materiale leggero Se si desidera posizionare il BeoVision su una parete in gesso (muro a secco o laminato), la staffa deve essere fissata a un supporto verticale. Benutzen Sie zwei Senkkopfschrauben (Ø 5 mm) eines für Gipswände geeigneten Typs mit einer Mindestbelastbarkeit von jeweils 50 kg. Die Schrauben müssen durch die zwei Löcher an der Seite des Scharniers durch den Gips und mindestens 65 mm in eine vertikale Stütze geschraubt werden. Benutzen Sie außerdem vier zusätzliche Senkkopfschrauben (Ø 5 mm) eines für Gipswände geeigneten Typs mit einer Mindestbelastbarkeit von jeweils 50 kg. Usare due viti a testa conica (5 mm di diametro) di un tipo idoneo per pareti in gesso – ciascuna vite con una capacità di carico minima di 50 kg. Le viti devono penetrare nel gesso attraverso i due fori posizionati sul lato della cerniera ed essere avvitate al supporto verticale a una profondità di almeno 65 mm. Usare inoltre quattro viti a testa conica (5 mm di diametro) aggiuntive, di un tipo idoneo per pareti in gesso – ciascuna vite con una capacità di carico minima di 50 kg. Français Nederlands Utilisez des vis et ancrages muraux dont la taille et le type sont adaptés au matériau et à l’état du mur. Gebruik de juiste maat en type schroeven en pluggen (houd rekening met de constructie en de staat van de muur). Use two countersunk screws (ø 5 mm, 0.2”) of a type intended for gypsum walls – each screw with a minimum load rating of 50 kg (110 lbs).The screws must penetrate the gypsum through the two holes placed in the side of the hinge and be screwed a minimum of 65 mm (2.5”) into a vertical stud. Furthermore, use four additional countersunk screws (ø 5 mm, 0.2”) of a type intended for gypsum walls – each screw with a minimum load rating of 50 kg (110 lbs). Español Use tornillos y tacos del tipo y tamaño correctos, considerando la construcción de la pared y su estado. Emplee seis tornillos avellanados (de ø 5 mm o 0,2“) con sus tacos; la capacidad de carga de cada uno de estos tornillos debe ser equivalente o superior a 50 kg (110 lbs). Aviso especial acerca de la instalación en paredes divisorias de grosor reducido La instalación de BeoVision en paredes de yeso (incluidas las paredes de cartón yeso y Pladur) requiere de la fijación del soporte de pared a un travesaño vertical. Sujete el soporte empleando dos tornillos avellanados (de ø 5 mm o 0,2“) aptos para su instalación en paredes de yeso; la capacidad de carga de cada uno de estos tornillos debe ser equivalente o superior a 50 kg (110 lbs). Los tornillos deben atravesar el yeso a través de los dos orificios situados en el lateral de la bisagra y penetrar un mínimo de 65 mm (2,5“) en el travesaño vertical. Emplee asimismo otros cuatro tornillos avellanados (de ø 5 mm o 0,2“) aptos para su instalación en paredes de yeso; la capacidad de carga de cada uno de estos tornillos debe ser equivalente o superior a 50 kg (110 lbs). Utilisez six vis noyées (ø 5 mm – 0,2“) et chevilles correspondantes supportant chacune une charge nominale minimale de 50 kg (110 lbs). Note particulière concernant les cloisons légères Si vous avez l’intention d’accrocher le BeoVision sur une cloison en placoplâtre (également appelée cloison sèche ou panneau mural), le support mural doit être fixé à un montant vertical. Utilisez deux vis noyées (ø 5 mm – 0,2“) conçues pour les cloisons en placoplâtre et supportant chacune une charge nominale minimale de 50 kg (110 lbs). Les vis doivent pénétrer dans le placoplâtre via les deux trous situés sur les côtés de la charnière et être vissées d’au minimum 65 mm (2,5“) dans un montant vertical. Ensuite, utilisez quatre autres vis noyées (ø 5 mm – 0,2“) conçues pour les cloisons en placoplâtre et supportant chacune une charge nominale minimale de 50 kg (110 lbs). Gebruik zes pluggen en platkopschroeven (ø 5 mm) die elk een minimaal belastingsvermogen van 50 kg hebben. Bijzondere opmerking over lichte tussenmuren: als u de BeoVision aan een muur van gipsplaten wilt bevestigen, moet de muurbeugel aan een verticale balk worden vastgemaakt. Gebruik twee platkopschroeven (ø 5 mm) bedoeld voor muren van gipsplaten, die elk een minimaal belastingsvermogen van 50 kg hebben. De schroeven moeten door de twee gaten aan de zijkant van het scharnier door de gipsplaat gaan en minimum 65 mm diep in een verticale balk bevestigd zitten. Gebruik eveneens vier bijkomende platkopschroeven (ø 5 mm) bedoeld voor muren van gipsplaten, die elk een minimaal belastingsvermogen van 50 kg hebben. 3510743 1101