Joven de primer semestre de preparatoria de la casa albergue

Transcripción

Joven de primer semestre de preparatoria de la casa albergue
Joven de primer semestre de preparatoria de la casa albergue “Adolfo López
Mateos”, en la comunidad de Ahuehueyo, Tamazunchale.
P: ¿Cuántos años tienes?
R: 18.
P: ¿Y qué estás estudiando?
R: Estoy estudiando aquí en la preparatoria.
P: ¿En qué semestre vas?
R: Sexto semestre.
P: ¿Cuánto tiempo tienes ya viviendo aquí en el albergue?
R: Tres años.
P: ¿Y por qué llegaste al albergue?
R: Pues porque vine a estudiar acá la prepa.
P: ¿Cómo te enteraste que había un albergue?
R: Por medio del radio.
P: ¿En tu comunidad no hay prepa?
R: No.
P: ¿Por eso te viniste para acá?
R: Sí.
P: ¿Y está muy lejos?
R: Más o menos, es El Tepetal.
P: ¿Como qué tan lejos está?
R: Como dos horas y media, caminando.
P: ¿Y te vas caminando o te vas en carro?
R: Es que no hay transporte para allá, pero hay veces que alcanzo carro particular
y me echa un ride.
P: ¿Cuánto les cobra el carro?
R: Cinco pesos a Huixcuatitla, y de ahí camino para El Tepetal.
P: ¿Cuánto rato caminas?
R: Ya de ahí quince minutos.
P: Pero hay veces que también te vas caminando todo el camino…
R: Sí, todo el camino, y es más tiempo.
P: ¿Dos horas y media me dijiste?
R: Dos horas y media, dos horas, depende del paso que le meta.
P: ¿Cómo es el camino cuando te vas caminando? ¿Te vas por el monte o te vas
por la carretera?
R: Carretera.
P: ¿Y nada más por la carretera o hay otros caminos?
R: Hay veces que agarro veredas, pero me meto más a carretera porque hay más
probabilidades que me alcance un carro.
P: ¿Y cuando te vas por la vereda cómo es el camino?
R: Normal, pasan así gentes que van a su milpa.
P: ¿No está peligroso?
R: No.
P: ¿Nunca te ha pasado nada?
R: No.
P: Okey. ¿Tú vives con tus papás?
R: Sí.
P: ¿Con los dos?
R: Sí.
P: ¿Con quién más vives? ¿Tienes hermanos? ¿Hermanas?
R: Tengo cinco hermanas, pero ahí viven también mis abuelitos. Bueno, al lado de
mi casa viven mis abuelitos.
P: ¿Tus hermanas son más grandes que tú o más chicas?
R: Dos más grandes, de hecho dos ya se casaron, y las otras tres están chicas,
todavía van a la secundaria y a la primaria.
P: ¿Y estudian allá o también se vienen para acá?
R: No, ellas estudian ahí.
P: ¿A ti te gusta estar aquí en el albergue?
R: Ya me acostumbré (risas).
P: ¿Pero sí te gustaba desde el principio o no?
R: Al principio me aburría porque está muy lejos, y estoy acostumbrado a ir al río,
caballos, y pues para acá no, pero ahorita ya me acostumbré.
P: ¿Y te la pasa bien?
R: Sí, hice buenas amistades acá.
P: Tienes buenos amigos.
R: Sí.
P: Okey. Platícame más o menos cómo es un día aquí en el albergue desde que
se levantan hasta que se van a dormir.
R: Pues aquí nos levantamos a las seis veinte, a lo mucho, hacemos nuestras
comisiones, vamos al baño. Después de ahí venimos a comer a las siete en punto,
para las siete y media terminamos, estamos un ratito aquí, para las siete cuarenta,
siete cincuenta ya vamos a la escuela. De ahí salimos hasta las dos, a las dos
diez, más o menos, dos veinte, empezamos a comer, comemos en la tarde, y
después acabando de comer hacemos las tareas, vamos un rato a dormitorios a
hacer nuestras necesidades. Después de ahí venimos a lo que es sala de
cómputo, a recibir clases de informática. Saliendo de ahí nos vamos a bañar,
acarreamos nuestra agua aquí de un pocito, vamos y traemos agua para
bañarnos, nos bañamos, estamos un rato y a veces venimos a jugar aquí arriba en
el dormitorio, después venimos a cenar a la seis, seis, seis y media de la tarde
venimos a cenar. Acabando de cenar platicamos un rato aquí con los maestros,
con los compañeros, y a las nueve en punto nos mandan a los dormitorios y nos
vamos a dormir.
P: ¿Y sí se duermen a esa hora o se quedan un rato ahí platicando?
R: A veces los niños se quedan platicando, pero sí, nueve a nueve y media ya
estamos dormidos.
P: ¿Qué es lo que más te gusta de aquí del albergue?
R: La convivencia entre mis compañeros.
P: ¿Te gusta la comida?
R: Sí.
P: ¿Qué es lo que más te gusta comer?
R: Pues los licuados a mí me gustan mucho.
P: Okey. ¿Cómo es tu escuela?
R: Normal, así, sencilla. Sencilla, pues. Tiene tres salones, cuatro, están
construyendo uno, pero los maestros sí son muy estrictos.
P: ¿En qué sentido?
R: Vamos a suponer que… sí enseñan bien. He visto… es que yo me salí un rato
por lo de los caminos y así. Me salí y entonces fui a otra preparatoria, pero no me
gustó, la vedad, porque vi que el desempeño de mis compañeros era… vi que
eran más revoltosos, y me gustó más regresarme para acá, me siento más
tranquilo acá.
P: ¿Tus profesores cómo tratan a los alumnos?
R: Bien.
P: ¿Tú hablas algún idioma que no sea español?
R: No.
P: ¿Y tus profesores hablan náhuatl o algún otro idioma?
R: Sí hablan náhuatl.
P: Okey. ¿Tú has visto que alguna vez alguna persona que hable otro idioma,
como náhuatl o tének, sea discriminada o que la traten mal?
R: No, la verdad que no.
P: ¿Y aquí en el albergue tampoco?
R: No.
P: ¿En tu comunidad hay casos de violencia o está tranquilo?
R: Está tranquilo.
P: ¿Y en tu escuela?
R: En mi escuela tampoco.
P: ¿Y aquí en el albergue?
R: No. Antes nos venían a dar clases de bullying y así, para darnos a conocer qué
es el bullying y todo eso.
P: ¿Qué les decían?
R: Que… pues cuidado con el bullying y así (risas).
P: ¿Y no hacen bullying aquí?
R: No.
P: ¿Cómo es tu casa?
R: Sencilla. Tienen cuatro cuartos, una cocinita así, más sencillita, tiene una
palapa que hice con mi papá. Está grande el espacio, el patio, tiene animales.
P: ¿A qué se dedica tu papá?
R: Mi papá compra vacas y las vende un poco más caras, a compra y venta de
ganado.
P: ¿Y tu mamá?
R: Ella nada más está ahí en la casa, hace el quehacer.
P: ¿Cuándo llueve mucho no se les mete el agua ahí en tu casa?
R: No.
P: Okey. ¿Cuál es tu lugar favorito aquí en el albergue?
R: Pues casi todos, más la biblioteca porque ahí vengo a leer libros.
P: ¿Qué te gusta leer?
R: Libros, lo que se me atraviese (risas).
P: ¿Qué es lo que más te gusta aprender en la escuela?
R: Filosofía.
P: ¿Ya sabes qué quieres estudiar?
R: No, la verdad estoy indeciso.
P: ¿Pero sí te gustaría seguir estudiando cuando termines?
R: Sí.
P: ¿Tienes novia?
R: No.
P: No los dejan tener novia aquí en los albergues, ¿verdad?
R: No.
P: ¿Qué pasa si alguien tiene novia?
R: No sé (risas).
P: ¿Nunca ha pasado que alguien tenga novia y los cachen?
R: No.
P: Okey, ¿qué más te gustaría contarme del albergue?
R: No, pues que es un lugar muy bonito y es recomendable para los que quieran
venir, porque es muy cómodo aparte y tratan bien a las personas aquí, tanto las
ecónomas como el director.
P: ¿Qué te gusta más aquí o la escuela?
R: Ambos, porque en la escuela voy a ver a mis otros compañeros del salón, y
después platico con ellos, y después vengo a platicar también con éstos que están
acá.
P: ¿Alguna vez has tenido algún problema? En la escuela, con las materia, o aquí,
¿algún problema de algún tipo?
R: Cuando cursaba cuarto semestre reprobé dos materias (risas), y estuve
viniendo más tiempo a recursar.
P: ¿Y aquí en el albergue nunca has tenido problemas de algún tipo?
R: No.
P: ¿Nunca te has enfermado?
R: No, hasta eso no.
P: ¿Qué hace aquí cuando se enferma alguien?
R: Vamos a suponer, si un niño se cae, se raspa así el codo, aquí está el botiquín,
y el director, o cuando no está él, una ecónoma, vienen y pues le ponen una
curita, o así, pero si es un caso más grave, se cae o se lastima, van acá al centro
de salud.
P: ¿Está muy lejos el centro de salud?
R: No, está aquí cerquita, como a cien metros.
P: Okey. ¿Tú practicas algún deporte?
R: Sí, el basquetbol.
P: ¿Nada más?
R: Futbol aquí con mis compañeros, en la escuela, y cuando vamos a eventos
deportivos voy en basquetbol.
P: Okey. ¿Cómo te llevas con los profesores de aquí del albergue y con las
ecónomas?
R: Muy bien, me llevo bien.
P: ¿Y en dónde es mejor la relación con los profesores, aquí o en la escuela?
R: Pues aquí, porque aquí casi los tengo todo el día, y allá los maestros nada más
por una hora, dos horas, nos dan clases.
P: Okey, entonces aquí tienes más confianza…
R: Sí, aquí tengo más confianza.
P: ¿Cómo te llevas con tus compañeros?
R: Con los de aquí bien, pues aquí paso toda la tarde y en la noche platico con
ellos.
P: ¿De qué platican?
R: Con mis compañeros de aquí platico lo que nos sucede en la escuela: qué
vimos hoy y así. Y con los de la escuela a veces platicamos así, las cosas de por
allá de donde vengo.
P: ¿De tu comunidad hay más gente que venga aquí al albergue o nada más eres
tú?
R: Pues nada más soy yo.
P: ¿Y de tu escuela?
R: También.
P: Okey, ¿me quieres contar algo más?
R: No.
P: Okey, pues sería todo.

Documentos relacionados