Your Fairview Comm unity N ewsletter

Transcripción

Your Fairview Comm unity N ewsletter
Your Fairview Community Newsletter
Eye on the View
May 2011
Fairview Park is Open!
¡Fairview Park está Abierto!
Submitted by: Barrie Wallace
After so many years of planning,
hoping, working and waiting, Fairview
Park is open. It is beautiful, and here for
everyone to enjoy. For the young ones,
there is a playground for climbing, sliding
and jumping. For young and old alike
there are tennis courts, basketball courts,
volleyball court, a baseball field, horseshoe pit, walking track and picnic shelter.
The grand opening was on a chilly
Saturday, April 9th filled with nothing but
warm feelings. The Fairview Community
Watch and Orange County Department of
Recreation planned and hosted the celebration. The Fairview Community Watch
Singers warmed the crowd with “We’ve
Come This Far by Faith” and “Thank you,
Thank you Thank you Lord.”
To top off the celebration women
of the Fairview Community Watch, organized by Dorothy Johnson, served their
homemade cakes and refreshments.
(Continued on page 5)
Después de tantos años de planificación, con la esperanza, de trabajo y espera, Fairview Park está abierto. Es hermoso, y aquí para que todos disfruten.
Para los más jóvenes, hay un parque infantil para trepar, deslizarse y saltar. Para
jóvenes y viejos por igual hay pistas de
tenis, canchas de baloncesto, cancha de
voleibol, un campo de béisbol, parque de
herradura, pista de caminar y de picnic.
La inauguración fue en una fría
Sábado, 9 de abril llena con nada más que
sentimientos cálidos. El Fairview Comunidad Watch y el Condado de Orange Departamento de Recreación planificado y
organizado la celebración. El Fairview Comunidad Mira Cantantes calentado a la
multitud con "Hemos llegado hasta aquí
por la fe" y "Gracias, Gracias Gracias Señor."
Para culminar la celebración de
las mujeres de la Guardia Fairview Comunidad, organizado por Dorothy Johnson,
sirvieron a sus tartas caseras y refrescos.
(Continúa en página 5)
Page 2
WHAT’S HAPPENING IN FAIRVIEW?
NEW BUS SERVICE IN FAIRVIEW
¿QUÉ ESTÁ PASANDO EN
FAIRVIEW?
NUEVO SERVICIO DE AUTOBÚS
Submitted by: Barrie Wallace
The town of Hillsborough is working with Orange County on creating a new, FREE, bus service. The
bus will run in a figure 8 loop and will connect with the
existing Triangle Transit Authority’s Route 420 at the
Durham Technical College.
The bus loop will begin at Fairview Park, with
stops at Faucette Mill/Cornelius street, West King Street
(at the Village Diner and near the Recreation Dept.), Library, Dept. of Social Services, Orange County Durham
Tech College, Hampton Pointe, Senior Center/Sportsplex, Orange County Courthouse, North Hill
Plaza, and other residential stops.
This new free service is possible through the
funding of a 3 year grant. If it is not used it will be discontinued. The starting date has not yet been determined. Watch for it in the local papers and the Hillsborough website. Please take full advantage of this great
opportunity.
SIDEWALK IN FAIRVIEW
La ciudad de Hillsborough, trabajará con el Condado de Orange sobre la creación de un nuevo servicio
de autobús, gratis,. El autobús se ejecutará en una figura 8 bucle y se conectará con la ruta existente Triángulo
Autoridad de Tránsito de 420 en el Colegio Técnico de
Durham.
El bucle de autobuses comenzará a Fairview
Park, con paradas en Faucette Molino / calle Cornelio,
King Street West (en el restaurante del pueblo y cerca
del Departamento de Recreación), Biblioteca, Departamento de Servicios Sociales del Condado de Orange Durham Tech College, Hampton Pointe , Centro de Personas
Mayores / Deportivo, Orange County Courthouse, North
Hill Plaza, y otras paradas residencial.
Este nuevo servicio gratuito es posible gracias a
una subvención de 3 años. Si no se utiliza, se interrumpirá. La fecha de inicio aún no ha sido determinada. Esté
atento a que en los periódicos locales y el sitio Web de
Hillsborough. Por favor, aprovecha esta gran oportunidad.
LA ACERA EN FAIRVIEW
Submitted by: Barrie Wallace
Construction of the sidewalk from Faucette Mill
Road to the End of Nash Street will be completed this
summer. Work has been halted because of the condition and location of the existing water and sewer lines.
Revised plans and additional funds call for new water
and sewer lines plus additional storm water improvements on Nash Street. Trench work with curb, gutter,
sidewalk and handicap ramp start at the section across
from Highway 70.
La construcción de la acera de Faucette Mill Road hasta el final de la calle de Nash se completará este
verano. El trabajo se ha detenido debido a la condición y
ubicación de los existentes de agua y alcantarillado. revisado los planes y fondos adicionales convocatoria de
agua nueva y las líneas de alcantarillado, más las mejoras adicionales de aguas pluviales en las calles de Nash.
Fosa de trabajo con bordillos, cunetas, banquetas y rampa para discapacitados iniciar la sección a través de la
autopista 70.
The next phase is in planning, but would add
La siguiente fase, en la etapa de planificación,
sidewalk connectors to Gold Park and Riverwalk. This
pero todavía no están financiados conectores acera a
phase has not yet funded.
Gold Parque y Paseo del Río.
The sidewalk on Faucette Mill is a much needed
La acera de Faucette Mill se utiliza día y noche y
addition to the Fairview Community. For any questions
es muy necesaria, dio la bienvenida además de la Comuor concerns contact 732-1270, Nicole Ard (ext.77) or Ken
nidad de Fairview.
Hines (ext. 78)
Para cualquier duda o contacto con las preocupaciones 732-1270, Nicole Ard (ext.77) o Ken Hines (ext.
78)
Page 3
Spotlight on a Neighbor
Las luces en un vecino
Interview with Alice Currie
Entrevista con Alice Currie
Presidente, Grupo Vigilancia de Fairview
Chairman , Fairview Community Watch
Alice Currie has been elected Chairman of Fairview Community Watch, succeeding Brian Lowen. She
moved to Fairview thirty-one years ago as a bride from
Durham. She has raised four children in Fairview, two
girls and two boys. One of her children lives with her in
Fairview and another lives nearby on Nash Street.
Alice Currie ha sido elegido Presidente de Fairview
Comunidad Mira, sucediendo a Brian Lowen. Se trasladó a
Fairview hace treinta y un años como una novia desde
Durham. Ella ha criado a cuatro hijos en Fairview, dos niñas y dos niños. Uno de sus hijos vive con ella en Fairview
y otro cerca de la calle de Nash.
Ahora está retirado, pero antes era asistente de
She is a retired teachers’ assistant that worked at
maestros
en Nueva Esperanza y las escuelas primarias
New Hope and Central Elementary schools. She also was
Central y también fue profesor de la OCIM Centro de Cuia teacher at the OCIM Day Care Center.
dado Diurno.
Alice cited the Habitat Homes, the Park, the sideAlice citados los hogares de Hábitat, el parque, la
walk, the policing substation, as recent assets to the Fairacera, la subestación de policía, como activos de los últiview Community. She said that Fairview was a good
mos a la Comunidad Fairview. Dijo que Fairview era un
place when she moved her, then it became a bit rough,
buen lugar cuando se mudó a ella, luego se convirtió en
and now it is returning to a good community.
un poco duro, y ahora está volviendo a una buena comuAlice Currie is looking forward to walking to Fair- nidad.
view Park with her two nearby grandchildren.
Alice Currie está desesperado a caminar hasta el
Fairview Park, con sus dos nietos cerca.
Community Garden: We are looking for volunteers that
are interested in planning and working in the Fairview
community garden on Tulip Tree.
COOL PIE
By Faylor Riley

1 lg can crushed
pineapple- drained

1 can Eagle Brand
sweetened milk

1/2 cup bottled
lemon juice

1 lg container Cool
Whip

1 8oz Cream
Cheese (softened)

chopped nuts (if
desired)
Mix cream cheese first (no lumps). Pour all other
ingredients together and mix well. Pour into 2 piecrusts. Over and store in refrigerator over night
Makes 2 pies
A Brush with Kindness: Habitat is Committed to community revitalization and has targeted the Fairview
community for A Brush with Kindness, a program that
helps homeowners maintain the exterior of their home.
Any homeowner can a apply for this program that could
assist with exterior painting, landscaping, and minor
repairs.
Hands for Habitat: The “Hands for Habitat” partnership
is engaging students in Orange County Schools in an
ambitious service-learning project designed to increase
awareness of issues surrounding housing and affordability.
Please call Alex Bidot at (919) 932-7077 x233 if you have
any questions about any of our programs
Page 4
A TRIP AROUND FAIRVIEW PARK
UNA VUELTA EN EL PARQUE
Submitted by: Dr. Millicent C. Rainey, Ed.D
Boys and Girls, Let’s take an exciting trip around
Fairview Park. What an amazing opportunity we have to
explore the Park and see the numerous activities we can
participate in. Our trip begins under the shelter where
we can have picnics, read a book, play board games,
have parties, write stories and even role play. Then we
can move on to the tennis court, the basketball court,
the baseball field and the soccer field where we’re going
to have a great time! We might even play football!
Next we’ll pitch horse shoes or play on the new
playground equipment. Whatever our choice we’re going to have a great time. Just think, we can race, skip
and jump all the way around the track! This is going to
be so much fun for us after school, weekends, and during the summer!
Chicos y chicas, vamos a tomar un emocionante
viaje alrededor de Fairview Park. ¡Qué gran oportunidad
que tenemos que explorar el parque y ver las numerosas
actividades que pueden participar pulg Nuestro viaje
comienza en el refugio donde podemos tener días de
campo, leer un libro, jugar juegos de mesa, tienen partes, escribir cuentos e incluso juegos de rol. Entonces
podemos pasar a la pista de tenis, la cancha de baloncesto, el campo de béisbol y la cancha de fútbol, donde vamos a pasar un buen rato! Incluso podríamos jugar al
fútbol!
Ahora vamos a tono zapatos caballo o jugar en
el equipo del patio nuevo. Sea cual sea nuestra elección
vamos a tener un gran tiempo. Basta pensar, que puede
correr, saltar y saltar todo el camino alrededor de la pista! Esto va a ser muy divertido para nosotros después de
la escuela, los fines de semana, y durante el verano!
Page 5
FARIVIEW PARK (CONTINUED)
EL PARQUE DE FAIRVIEW
(CONTINUACIÓN)
Lori Taft and David Stancil welcomed and thanked
everyone for their patience and participation. Bernadette
Pelisser and Barry Jacobs, County Commissioners echoed
the thanks and congratulations. Brian Lowen, Mayor pro
tem and former chairman of the Fairview Community
Watch reminded us of the hard work and dedication it
took to make this park a reality. Rev. William Richardson
prayed and encouraged us take care of our park and not
tolerate any unpleasant activity.
Lori Taft y David Stancil dio la bienvenida y agradeció
a todos por su paciencia y participación. Bernadette Pelisser y
Barry Jacobs, Comisionados del Condado se hizo eco de los
agradecimientos y felicitaciones. Brian Lowen, Alcalde Interino
y ex presidente de la Vigilancia de Fairview Comunidad expresó
la alegría de todos los de Fairview sobre el Parque y pidió a
todos para ayudar a mantener un lugar de orgullo y placer.
Rev. William Richardson oró y reiteró que todos debemos cuidar de nuestro parque y no tolerará ninguna actividad desagradables.
El parque estará abierto al público desde las 9:00 am
a 10:00 pm durante el verano con un horario de invierno que
se anunciará más adelante. El refugio de picnic con el uso del
equipamiento deportivo en el hotel se pueden reservar llamando al 245-2660.
The park will be open to the public from 9:00 a.m.
to 10:00 p.m. during the summer with winter hours to be
announced later. The picnic shelter with use of the sports
equipment may be reserved by calling 245-2660.
SUMMER DAY CARE
PROGRAMMAS PARA LOS NINIOS
Submitted by: Alex Bidot
Summer is right around the corner, and now is the
best time to look into summer camps and day care for
your children. There are a variety of options out there,
but how do you choose the best camp for you and your
child. Luckily you can turn to Child Care Services Association’s Summer Options Guide. This brochure is filled with
tips, information, and schedules of summer programs.
There are a variety of classes that range from the creative
arts to sports. You can download their guide at
http://www.childcareservices.org/_downloads/SummerO
ptionsDurOrngRel2011.pdf , or you can call (919) 9673272. If you start the process now you may have a better
chance of securing a scholarship for your child’s summer
program.
El verano está a la vuelta de la esquina, y ahora es
el mejor momento para mirar en los campamentos de verano y guarderías para que los niños. Hay una variedad de
opciones que hay, pero ¿cómo elegir el mejor campo para
usted y su hijo. Afortunadamente, usted puede acudir a
Servicios de Cuidado Infantil de Verano de la Asociación de
Opciones de Guía. Este folleto está lleno de consejos, información y horarios de los programas de verano. Hay una
variedad de clases que van desde las artes creativas a los
deportes. Usted puede descargar su guía en
http://www.childcareservices.org/_downloads/SummerOpt
ionsDurOrngRel2011.pdf, o puede llamar al (919) 967-3272.
Si usted comienza el proceso ahora es posible que tenga
When you contact Childcare services, be sure to
una mejor oportunidad de obtener una beca para el protake full advantage of their bilingual counselor available to grama de verano de su hijo.
guide your family through the difficult process of finding
Cuando se ponga en contacto con los servicios de
quality and affordable daycare. Childcare Services Assoguardería, asegúrese de sacar el máximo provecho de su
ciation also has information on how to help keep childcare consejero bilingüe disponible para guiar a su familia por el
affordable through tax credits, employer assistance, and difícil proceso de encontrar la calidad y la guardería asequisocial services.
bles. Servicios de Cuidado Infantil también tiene información sobre otras maneras en que pueden ayudar a mantener la asistencia infantil a través de créditos fiscales, la asistencia del empleador, y los servicios sociales.
Page 6
A SPECIAL THANKS!
Writers: Fannie May, Barrie Wallace, Margaret Clark,
Alex Bidot
COMMUNITY WATCH
UPDATE
Submitted by: Fannie Mills
Triangle Community Foundation
Fairview Community Watch held election of officers
for the year 2011-2012 on February 7, 2011. The
Officers Chosen were:
Town of Hillsborough Commissioners
Orange County Commissioners
Mayor Tom Stevens
Habitat For Humanity of Orange County
All the Fairview community
Chairman:
Alice Currie
Vice Chairman:
Barrie Wallace
Secretary:
The Fairview Community Watch
All of the Fairview Community, especially the
Fairview Community Watch, would like to give a
SPECIAL THANK YOU to Brian Lowen, Former Fairview Community Watch Chairman. He worked
hard for Fairview and we appreciate his service.
Dorothy Johnson
Assist. Secretary:
Faylor Riley
Treasurer:
Brian Lowman
Please come out and join us at the Community
Watch meeting bring suggestions that you think will
help us better serve our community. We also need
Block Captains for our streets.
WORDS OF WISDOM
Submitted By Margaret Clark
"In the year that King Uzziah died I saw also
the Lord sitting upon a throne, high and lifted
up, and his train filled the temple.”
-Isaiah 6:1
COMMUNITY
WATCH
MEETINGS
Community Watch meetings
are held on the
first Monday of every month
at 7:00pm in the Fairview
Police Substation.
Voice your opinions at the
Unwanted trash
dumping
Descargando Basura
A few thoughtless people
are dumping trash illegally. The
problem has been especially noted
on Tulip Tree Drive and Faucette
Mill Road. If you see anyone dumping, try to get the license number
and a description of the vehicle, if it
is safe for you to do so. Call 911 or
the Fairview Community Policing
Station at 732-2441 to report it.
Sometimes the police can identify
the culprit by an address in the garbage. We all need to help keep our
community a place of pride.
Algunos gentes sin pensamientos están descargando basura
ilegalmente. El problema ha sido
especialmente notable en Tulip Tree
Drive y Faucette Mill Road. Si ves a
alguien descargando basura, trate
de obtener el número de licencia y
una descripción del vehículo, si es
seguro para que lo haga. Llame al
911 o al Fairview Policía Comunitaria en la estación 732-2441 para
reportarlo. A menudo, la policía
puede identificar al culpable por
una dirección en la basura. Todos
tenemos que ayudar a mantener a
nuestra comunidad un lugar de orgullo.

Documentos relacionados