duodvd - Program a Remote

Transcripción

duodvd - Program a Remote
DUODVD
Universal Remote Control
Télécommande universelle
Mando a distancia universale
1
TV, DVD:
1 REMOTE CONTROL
TV, DVD :
SEULE TÉLÉCOMMANDE
TV, DVD :
1 ÚNICO MANDO
A DISTANCIA
Instructions
for use
Notice d’utilisation
Instrucciones
de uso
DUODVD
ENGLISH
ENGLISH
Congratulations. Your T’nB universal remote control will allow you
to pilot all of your home cinema devices (TV, video recorder, satellite
decoder, DVD player... up to 4 devices depending on the remote control)
by following the instructions below.
Before operating the remote, please read thoroughly the interior of the
coversheet and this manual. Then keep them for future reference.
1 - HOW TO INSTALL BATTERIES
Alkaline batteries are recommended. The number of batteries required stated at the back
of the coversheet.
1. Remove the battery cover on the back of your remote control.
2. Observe the polarity of the batteries and the “+/-” marks inside the battery
compartment.
3. Insert the batteries.
4. Push the battery cover back in place.
BATTERY LOW
If the indicator flashes twice slowly after you press a button, it shows that the battery level
is low. You must replace them with new batteries to ensure proper functioning.
2 - HOW TO SET UP THE REMOTE CONTROL
BY ENTERING DEVICE CODE
You may setup the remote control by the following code entering instructions.
1. Refer to the DEVICE CODE LIST, look up the 4-digit Device Code which corresponds
to the brand of your device. If there is more than one Device Code listed under your
brand, try the first code in the list.
2. Press on the button corresponding to the desired function (TV, for example).
(For the Solo remote control go directly to Step 3).
3. Hold down SET on the remote control for 2 seconds until the indicator lights up.
4. Use the number keys to enter your 4-digit Device Code. The indicator should go out
immediately.
Turn on your device (e.g. TV), try the function keys on the remote control.
If your device (e.g. TV) responds to your invoked function correctly, you have entered
the right Device Code. Otherwise, repeat the above setup instructions with the other
available Device Codes until your device (e.g. TV) responds to your invoked function,
and most keys work correctly.
If your remote control can pilot different devices, simply repeat the following procedure
in order to program the codes for your video recorder, satellite decoder, DVD player
or combined TV/VCR.
SEARCHING WITH THE MAGIC CODE
If you cannot identify a correct Device Code for your equipment from the Device Code list,
you may search the code through the library:
1. Turn on your device manually (e.g. TV).
2. Press on the button corresponding to the desired function (TV, for example).
(For the Solo remote control go directly to Step 3).
3. Hold down SET on the remote control for 2 seconds until the indicator lights up.
4. Enter a corresponding Magic Search Code from following table.
The indicator should go out immediately.
DEVICE TYPE:
MAGIC SEARCH CODE:
TV
VCR
0001
0002
(e.g. press TV device mode key, then press SET and enter TV Magic Search Code 0001.)
5. Press the same desired device mode key again as in step 2 above. (e.g. TV)
6. Hold down SET for 2 seconds until the indicator lights up, and your remote
control is ready to start searching.
7. Aim the remote control at your device (e.g. TV), press the “ ” key repeatedly,
slowly and patiently until the device has been turned off.
Once your device has been turned off, immediately press SET to lock in code
and the indicator should go out.
If your remote control can pilot different devices, simply repeat the following
procedure in order to program the codes for your video recorder, satellite
decoder, DVD player or combined TV/VCR.
IMPORTANT :
• If the power on/off function of your device is not infra-red controlled - you need to follow
steps 2 to 6 above and start searching : Press “ ” and another important function key
alternately until your device responds to the expected function, press SET to lock
in the code.
E.g. Press “ ” & “1” alternately, or press “ ” & “Play” alternately.
NOTE :
• DVD, CTV and other device codes can be searched and locked into any device modes
except “TV” & “VCR” modes. Just simply press the corresponding device mode key in step
2 & 5 and enter an appropriate Magic Search Code for your DVD, CTV and other devices.
• Each time you press the “ ”, the remote control will skip to the next code and send out
a POWER signal trying to turn off your device.
• If you failed to stop pressing “ ” in time when your device has been turned off, turn
on your device again immediately. Before the indicator goes out, press “ ” on the remote
control to skip backward. Repeat the step 7 above and lock in code.
• If the indicator flashes twice after your pressing of “ ” key, you are already at the last
code of the library. Press SET to resume the remote control and repeat carefully the
above procedures to search again.
NOTE :
• DVD, CTV and other Device Codes can be entered into any device modes except
“TV” & “VCR” modes. Just simply press the device mode key and enter your 4-digit
device code for DVD, CTV and other devices.
• If the indicator flashes twice in step 4, a wrong Device Code has been entered.
You are required to repeat step 2 to 4 again.
A SUGGESTION :
• If you do not find a code corresponding to your device, refer to the section ‘Searching
with the magic code’.
• It is recommended that you keep a note of the codes of your devices on the sticker
that is inside the battery compartment, for future reference, after having correctly
programmed your remote control.
2
3
ENGLISH
FRANÇAIS
3 - OPERATING THE REMOTE CONTROL
NORMAL OPERATION
Once you have set up the remote control for your A/V equipment, it works like your original
remote controls. To operate, just aim it at your equipment, press an appropriate device
mode key and invoke the desired function by pressing a corresponding key on the remote
control. The indicator flashes during signal transmission and as confirmation of key touch.
PUNCH THROUGH
Félicitations. Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre
de piloter vos appareils de salon (TV, Vidéo, Satellite, DVD... jusqu’à 4
appareils selon les modèles) après avoir suivi les instructions ci-dessous.
Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice
d’utilisation et les instructions. De plus, conservez précieusement
la notice ; celle-ci contient des informations importantes.
1 - MISE EN PLACE DES PILES
Punch through allows you to operate TV’s volume and mute functions without having to switch
the device modes repeatedly even when your remote control is in other operating modes.
4 - ADVANCED OPERATION
The shift button allows you to access secondary functions of your remote control.
Alcalines de préférence. Le nombre de piles nécessaires est marqué sur le dos du couvercle
du compartiment des piles.
1. Retirer le couvercle du logement au dos de votre télécommande.
2. Vérifier la polarité des piles et les signes “+/-” gravés dans le logement.
3. Insérer les piles.
4. Remettre le couvercle en place.
PILES FAIBLES
Si, après avoir activé une commande, le voyant de contrôle clignote lentement
deux fois, cela signifie que les piles sont faibles. Vous devez changer toutes
les piles pour un bon fonctionnement.
--------- Colour
--------- Brightness
--------- Stereo
--------- 2nd entry
--------- Teletext mode
--------- TV mode
--------- TV + teletext mode
--------- Teletext pause
--------- Teletext index
--------- Sleep setting
--------- 11
--------- 12
--------- Red
--------- Green
--------- Yellow
--------- Blue
--------- Depending on your TV
2 - COMMENT RÉGLER LA TÉLÉCOMMANDE
PAR SÉLECTION DE CODE DE L’APPAREIL
5 - CARE INSTRUCTIONS
1. Do not expose your remote control to dust, strong sunlight, humidity, high temperature,
or mechanical shock.
2. Do not use old and new batteries together as old batteries tend to leak.
3. Do not use corrosive or abrasive cleansers on your remote control.
4. Keep the unit dust free by wiping it with a soft, dry cloth.
5. Do not disassemble your remote control, it contains no user-serviceable parts.
6 - TROUBLESHOOTING
Q. My remote control does not work at all!
A. Check your A/V device, if the device’s main switch is turned off,
your remote control could not operate your device.
A. Check whether your batteries are inserted properly and are in correct +/- marks.
A. Check whether you have pressed the corresponding device mode key
for your device.
A. If the batteries are low, replace the batteries.
Q. If several Device Codes listed under the brand of my A/V device, how can I select
the correct Device Code?
A. To seek the correct Device Code for your A/V device, test the code
one by one until most keys work properly.
Q. My A/V equipment responds only to some of the commands.
A. You have set a code for which only some commands work properly but some
do not. Try other codes until most keys work properly.
4
Vous pouvez régler la télécommande en suivant les instructions de sélection ci-après.
1. Reportez-vous à la LISTE DES CODES D’APPAREIL et cherchez le code à quatre chiffres
qui correspond à la marque ou modèle de votre matériel audiovisuel.
Si plusieurs codes figurent en regard du nom de marque, essayez d’abord le premier code.
2. Appuyez sur la touche de mode souhaitée (TV par ex.). (Pour la télécommande Solo,
passez directement à l’étape 3)
3. Appuyer sur la touche SET de la télécommande pendant 2 secondes jusqu’à ce que
le voyant s’allume.
4. Tapez le code à 4 chiffres correspondant à votre appareil à l’aide des touches
numériques le voyant de contrôle doit alors s’éteindre immédiatement.
Allumez votre appareil (TV, par ex.), puis essayez les touches de fonctions de la télécommande.
Si votre appareil (TV, par ex.) répond correctement à la fonction d’appel, c’est que vous
avez sélectionné le bon code.
Sinon, répétez l’opération selon les instructions de réglage ci-dessus avec les autres codes
mentionnés sur la liste jusqu’à ce que votre appareil (TV, par ex.) réponde à la fonction
d’appel et que la plupart des touches fonctionnent normalement.
Si votre télécommande peut piloter plusieurs appareils, répétez simplement la procédure
ci-dessus afin de programmer les codes pour votre magnétoscope, récepteur SAT, DVD
ou combi VCR/CTV.
NOTE :
• Les codes pour combi CTV et autres appareils peuvent être introduits sous n’importe
quel touche sauf “TV” et “VCR”. Il vous suffit d’introduire les 4 chiffres du code
de l’appareil concerné.
• Si le voyant clignote deux fois pendant les opérations ci-dessus, c’est que vous avez
introduit un mauvais code d’Appareil. Répétez alors les étapes 2 et 4.
UNE SUGGESTION :
• Si vous n’arrivez pas à trouver un bon code d’appareil pour votre matériel,
reportez vous à la rubrique “Par recherche Code Magique“.
• Il est recommandé de noter vos Codes d’Appareil dans l’espace prévu sur l’étiquette
à l’intérieur du compartiment piles pour référence ultérieure, après avoir correctement
réglé votre télécommande.
5
FRANÇAIS
FRANÇAIS
PAR RECHERCHE CODE MAGIQUE
3 - MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Si vous n’arrivez pas à identifier le bon Code pour vos appareils dans la Liste des Codes
d’Appareil, essayez notre méthode de recherche de code :
1. Allumez votre appareil ( TV, par ex.).
2. Appuyez sur la touche de mode souhaitée (TV par ex.).
(Pour la télécommande Solo, passez directement à l’étape 3).
3. Appuyer sur la touche SET de la télécommande pendant 2 secondes jusqu’à
ce que le voyant s’allume.
4. Introduisez un code Magique correspondant du tableau ci-après.
Le voyant devrait alors s’éteindre immédiatement.
TYPE D’APPAREIL :
CODE MAGIQUE DE RECHERCHE :
TV
VCR
0001
0002
FONCTIONNEMENT NORMAL
Une fois la télécommande réglée pour votre matériel audio-visuel, elle fonctionne comme
vos télécommandes habituelles. Pour la faire fonctionner, il vous suffit de la pointer vers
votre appareil, puis d’appuyer sur la touche de mode appropriée et d’appeler la fonction
désirée en enfonçant la touche correspondante de la télécommande. Le témoin clignote
pendant la transmission des signaux.
ENFONCEMENT DE TOUCHES SANS DISCONTINUITÉ
L’enfoncement de touches sans discontinuité vous permet de régler les fonctions “volume”
et silence” de votre téléviseur sans avoir à changer continuellement de mode d’appareil
même quand votre télécommande est sur d’autres modes de fonctionnement.
(par ex. appuyez sur la touche TV et ensuite sur la touche SET et introduisez le code
Magique 0001)
4 - FONCTIONS SECONDAIRES
5. Pressez sur le mode de fonction désiré (ex. : TV).
6. Appuyez simultanément sur la touche SET de la télécommande pendant
2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume.
7. Pointez la télécommande vers l’appareil (TV, par ex.); appuyez lentement
et patiemment sur la touche “ ” le nombre de fois nécessaires pour
que l’appareil s’éteigne.
Dés que votre appareil s’est éteint, appuyez immédiatement sur SET afin
de confirmer le code et éteindre le témoin.
Si votre télécommande peut piloter plusieurs appareils, répétez simplement
la procédure ci-dessus afin de programmer les codes pour votre magnétoscope,
récepteur SAT, DVD ou combi VCR/CTV.
IMPORTANT :
• Si la fonction “Marche/Arrêt” (ON/OFF) de votre appareil n’est pas commandée par
infrarouges, il vous faut suivre les étapes 2 à 6 ci-dessus et commencer à chercher :
Appuyez alternativement sur “ ” et une autre touche de fonction importante jusqu’à
ce que votre appareil réponde à la fonction sélectionnée. Ensuite appuyez sur SET afin
de confirmer le code.
Par ex.: Appuyez alternativement sur “ ” et “1” ou bien appuyez alternativement
sur “ ” et “Play”.
NOTE :
• Les codes pour DVD, CTV et autres appareils peuvent êtres programmés sous n’importe
quel touche sauf “TV” et “VCR”. Sélectionnez simplement la touche mode approprié
tel que repris au point 2, 5 et introduisez le code de recherche magique correspondant
à votre DVD, CTV ou autre appareil.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche “ ”, la télécommande passe au code suivant
et émet un signal “ ” (Courant) pour tenter d’éteindre votre appareil. Si vous n’avez pas
cessé à temps d’appuyer sur la touche “ ” quand votre appareil s’est éteint, rallumez
celui-ci immédiatement. Avant que le voyant ne s’éteigne, appuyez sur la touche “ ”
de votre télécommande pour retourner en arrière. Répétez l’étape 7 ci-dessus et
verrouillez le code.
• Si le témoin clignote deux fois après avoir appuyé sur “ ”, c’est que vous êtes arrivé
au dernier code. Appuyé sur SET pour réinitialiser la télécommande et recommencez
attentivement la procédure ci-dessus afin de répéter la recherche.
6
La touche shift vous permet d’accéder aux fonctions secondaires de votre télécommande.
--------- Couleur
--------- Luminosité
--------- Stereo
--------- Deuxième entrée
--------- Mode Teletext
--------- Mode TV
--------- Mode TV + teletext
--------- Pause teletext
--------- Index teletext
--------- Programmation d’extinction
--------- 11
--------- 12
--------- Rouge
--------- Vert
--------- Jaune
--------- Bleue
--------- Dépend de votre téléviseur
5 - ENTRETIEN
1. N’exposez pas votre télécommande à la poussière, la forte lumière du soleil,
l’humidité, des températures élevées ou des chocs mécaniques.
2. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles anciennes, car les vieilles piles
ont tendance à couler.
3. N’utilisez pas des produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer votre télécommande.
4. Dépoussiérez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
5. Ne démontez pas votre télécommande : elle renferme des pièces non prévues pour
entretien par l’usager.
6 - PANNES ET PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Q. Ma télécommande ne marche pas !
R. Vérifiez votre appareil audio-visuel. Si l’interrupteur principal de votre appareil
est fermé, votre télécommande ne peut le faire fonctionner.
R. Vérifiez que vos piles sont placées correctement selon les indications “+/-”.
R. Vérifiez si vous avez sélectionné la touche “mode” correspondant à votre appareil.
R. Si les piles sont faibles, remplacez-les.
Q. Si plusieurs Codes d’Appareil figurent en regard de la marque de mon appareil
audio-visuel, que dois-je faire pour sélectionner le bon code d’appareil ?
R. Pour découvrir le bon code pour votre appareil audio-visuel, essayez les codes
un par un jusqu’à ce que la plupart des touches fonctionnent convenablement.
Q. Mes appareils audio-visuels répondent seulement à certaines commandes.
R. Vous avez choisi un code pour lequel seules certaines des commandes
fonctionnent convenablement. Essayez d’autres codes jusqu’à ce que la plupart
des touches fonctionnent comme il faut.
7
ESPAÑOL
ESPAÑOL
¡Felicidades ! Su mando universal T´nB va a permitirle controlar sus
aparatos de salón (TV, vídeo, satélite, DVD... hasta cuatro aparatos
según los modelos) después de haber seguido las siguientes
instrucciones.
Antes de usar el mando a distancia, lea detenidamente (1) el interior
de la portada, (2) asi como este manual. Luego guardelos para futuras
consultas.
1 - COMO INSTALAR LAS PILAS
BÚSQUEDA POR CÓDIGO MÁGICO
Si no puede identificar el Código correcto para su equipo desde la Lista de Códigos,
debe intentar con nuestro método de búsqueda de códigos:1. Encienda su televisor
2. Pulse la tecla de modo deseado (TV por ej.). (Para el mando Solo pase
directamente al punto número 3).
3. Mantenga presionada SET y del mando a distancia por 2 segundos hasta
que el indicador se encienda.
4. Introduzca un Código Magic Search (Búsqueda Mágica) de la tabla siguiente.
El indicador debe apagarse inmediatamente.
TIPO DE EQUIPO :
Se recomienda baterías alcalinas. El nùmero de pilas que son requeridas es indicado
en la contraportada.
1. Remover las pilas en la parte trasera de la mando a distancia.
2. Observar las polaridades de las pilas y las marcas “+/-” dentro
de su compartimento.
3. Insertar las pilas.
4. Colocar la tapa en su sitio.
BATERÍAS GASTADAS
Si el indicador de estado está intermitente dos veces después de que algún mando
es activado, esto indica que los niveles de las baterías están bajas.
Deben reemplazarlas por baterías nuevas para asegurar su buen funcionamiento.
2 - COMO INSTALAR EL MANDO A DISTANCIA
POR LA ENTRADA DE CÓDIGO DE DISPOSITIVO
Por instalar el mando a distancia :
1. Refiera a la LISTA DE LOS CÓDIGOS DE DISPOSITIVO, busque lel código de 4 cifras del
dispositivo correspondiente a la marca y modelos de su equipo A/V.
Si existe más de un Código de Dispositivo bajo su marca, intente el primer código.
2. Pulse la tecla de modo deseado (TV por ej.). (Para el mando Solo pase directamente
al punto número 3).
3. Mantenga presionada SET y del mando a distancia por 2 segundos hasta que
el indicador se encienda.
4. Use las teclas de números para entrar su código .
El indicador debe apagarse inmediatamente.
Encienda su dispositivo (e. TV), y intente las teclas de funciones del mando a distancia.
Si su dispositivo (e.TV) responde correctamente a su función solicitada, ha entrado
el Código de Dispositivo correcto.
Si no finciona, repita las mencionadas instrucciones con el resto de los Códigos disponibles
hasta que su dispositivo (e.TV) responda a su función deseada.
Si su mando puede controlar varios aparatos, repita simplemente el procedimiento descrito
más arriba para programar los códigos de su vídeo, receptor SAT, DVD o combi VCR/CTV.
NOTA :
• Los códigos de dispositivo CTV y otros pueden introducirse en cualquier modo de dispositivo,
excepto “TV” y “VCR”. Pulse simplemente la tecla Device Mode e introduzca su código
de 4 dígitos para DVD, CTV y otros.
• Si el indicador parpadea dos veces durante el procedimiento mencionado, ha registrado
un código incorrecto. Se requiere repetir de nuevo los pasos 2 y 4 .
CÓDIGO DE BÚSQUEDA MÁGICA :
TV
VCR
0001
0002
(Por ejemplo, pulse la tecla TV Device Mode . A continuación pulse SET e introduzca
el Código Magic Search 0001.)
5. Pulse la tecla del modo deseado (TV por ej.)
6. Mantenga presionada SET del mando a distancia juntos simultáneamente
por 2 segundos hasta que el indicador se encienda.
7. Apunte su mando a distancia al equipo (e. TV), presione la tecla “ ”
lentamente, suavemente hasta que el equipo este apagado.
En cuanto su dispositivo esté desconectado, pulse inmediatamente SET
para guardar el código. El indicador debe apagarse.
Si su mando puede controlar varios aparatos, repita simplemente el
procedimiento descrito más arriba para programar los códigos de su vídeo,
receptor SAT, DVD o combi VCR/CTV.
IMPORTANTE:
• Si la función de on/off (encendido/apagado) de su equipo no es controlado por ifra-rojonecesitará seguir los pasos de 2 al 6 y empezar la búsqueda: Pulse alternativamente “ ”
y otra tecla de función importante hasta que su dispositivo responda a la función
esperada. Luego pulse SET para guardar el código.
Ejem. Presionar “ ” & “1” alternativamente, o presionar “ ” & “Play” alternativamente.
NOTA:
• Los códigos de dispositivo DVD, CTV y otros pueden buscarse y guardarse en cualquier
Device Mode, excepto “TV” y “VCR”. Pulse simplemente la tecla Device Mode del Paso 2,
5 e introduzca el código Magic Search adecuado para sus dispositivos DVD, CTV y otros.
• Cada vez que presione el “ ”, el mando a distancia parará el siguiente código y enviará
una señal de POWER tratando apagar su equipo.
• Si falla para parar presionando el “ ” a tiempo cuando su equipo ha sido apagado,
encienda inmediatamente su equipo otra vez. Antes de que el indicador se apague,
presione “ ” en el mando a distancia para volver detràs. Repetir el paso 7 y guardar
el código.
• Si el indicador parpadea dos veces después de haber pulsado la tecla “ ”,
se encuentra Vd. en el último código de la librería. Pulse SET para que su mando
comience de nuevo y repita cuidadosamente los procedimientos citados para buscar
de nuevo.
UNA SUGERENCIA:
• Si no consigue encontrar el código correcto de su dispositivo, refiérase al apartado
“Búsqueda por Código Mágico”.
• Se recomienda anotar sus códigos de aparato en el espacio previsto sobre la etiqueta
situada en el interior del compartimiento de pilas, para futuras consultas, tras haber
ajustado correctamente su mando.
8
9
ESPAÑOL
SUOMI
3 - FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCIONAMIENTO NORMAL
Una vez que el mando a distancia ha sido programado para utilizar su equipo A/V,
éste trabajará igual como sus mandos orginales. Para operar solamente apunta éste
a su equipo, presione la tecla apropiada y podrá usar la función deseada presionando
la tecla correspondiente del mando a distancia.
El indicador parpadea durante la transmisión de señales.
Onnea. T’nB:n yleiskaukosäätimesi avulla voit säätää kaikkia „home
cinema“ – laitteitasi (televisiota, videonauhuria, satelliittivastaanotinta,
DVD-soitinta – yhteensä neljää laitetta merkistä riippuen) noudatettuasi
alla olevia ohjeita. Ennen kaukosäätimen käyttämistä lue huolellisesti
oheiset käyttöohjeet, ja säilytä ohjeet, sillä niissä on paljon tärkeää tietoa
kaukosäätimestäsi.
1 – PARISTOJEN ASENTAMINEN
PUNCH THROUGH
Permite operar el volumen y la función muda de la TVs, sin tener que cambiar al tipo de
dispositivo repetidamente aún cuando el mando a distancia está en otro modo operativo.
4 - OPERACION AVANZADA
Suosittelemme alkaline-paristoja.
1. Irroita paristokotelon kansi.
2. Tarkista kotelon sisältä + ja – merkkien suunnat.
3. Aseta paristot paikoilleen.
4. Kiinnitä kansi takaisin paikalleen.
El botón shift permite acceder a las funciones secundarias de su mando.
--------- Color
--------- Brillo
--------- Estéreo
--------- Segunda entrada
--------- Modo Teletexto
--------- Modo TV
--------- Modo TV + teletexto
--------- Pausa teletexto
--------- Índice teletexto
--------- Programación de desconexión
--------- 11
--------- 12
--------- Rojo
--------- Verde
--------- Amarillo
--------- Azul
--------- Según su televisor
5 - MANTENIMIENTO
1. No exponga su mando a distancia al polvo, sol, humedad, alta temperatura,
o choque eléctrico.
2. No utilice la combinación de baterías viejas y nuevas, ya que las viejas tiende a tener
escape de ácido.
3. No use limpiadores corrosivos o abrasivos en su mando a distancia.
4. Mantenga el mando a distancia libre de polvo, limpiándolo con un paño suave y seco.
5. No desarme su mando a distancia,incluye partes que no deben ser limpiadas por el
consumidor.
6 - PROBLEMAS
P. ¡Mi mando a distancia no trabaja!
R. Revise su dispositivo A/V, si el selector principal del dispositivo está apagado,
su mando a distancia no funcionará.
R. Revise si las baterías están colocadas apropiadamente, con sus respectivos
polaridades +/-.
R. Compruebe si ha pulsado la tecla correspondiente para su dispositivo.
R. Si las baterías están gastadas, deben reemplazarlas.
P. ¿Si existe varios Códigos de Dispositivo que corresponden a la misma marca
de mi equipo A/V, Cómo podría seleccionar el Código correcto?
R. Para buscar el Código correcto para su equipo A/V, debe probarlos
uno por uno hasta que la mayoría de las teclas funcionen correctamente.
P. Mi equipo A/V solamente responde ciertos comandos.
R. Usted ha seleccionado un código con el cual algunos mandos funcionan y otros no.
Intente otros códigos hasta que la mayoría de los mandos trabajen
apropiadamente.
10
PARISTOT LOPUSSA
Jos merkkivalo välähtää kahdesti painettuasi kaukosäätimesi näppäimiä, on paristojen teho
liian heikko. Aseta tilalle uudet paristot moitteettoman toimimisen takaamiseksi.
2 – KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI
KÄYTTÄMÄLLÄ LAITEKOODIA
Voit ohjelmoida kaukosäätimesi noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Katso ohjelehtisen lopussa olevasta laitekoodilistasta (device code) 4 numeron mittainen
laitekoodi, joka vastaa omistamasi laitteen merkkiä. Jos omistamallesi merkille on
useampia koodeja, yritä niistä ensimmäistä.
2. Paina näppäintä, joka vastaa haluamaasi toimintaa (esimerkiksi TV). (Solo-kaukosäädintä
varten – siirry suoraan kohtaan 3).
3. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy.
4. Käytä numeronäppäimiä ohjelmoidaksesi nelinumeroisen laitekoodisi. Merkkivalon tulisi
sammua tämän jälkeen välittömästi.
Laita säädettävä laite päälle (esim. televisio) ja testaa kaukosäätimesi eri toimintanäppäimiä.
Jos laitteesi vastaa toimintoihin, olet syöttänyt kaukosäätimeesi oikean koodin. Muussa
tapauksessa toista yllä mainitut kohdat seuraavien koodien kanssa löytääksesi oikean
numeroyhdistelmän.
Jos kaukosäätimesi on yleissäädin, toista yllämainitut kohdat kaikkien laitteiden osalta (TV,
DVD, videonauhuri jne.).
HUOM:
• DVD:n, CTV:n sekä muiden laitteiden koodit voidaan ohjelmoida minkä muiden tahansa
näppäinten avulla, paitsi TV- ja VCR-näppäinten avulla. Paina laitenäppäintä (esim. SAT) ja
anna 4-numeroinen koodi DVD:lle tai muulle kyseessä olevalle laitteelle.
• Jos merkkivalo välähtää kahdesti kohdassa 4, olet syöttänyt kaukosäätimeen väärän
koodin. Toista siinä tapauksessa kohdat 2 – 4.
SUOSITUS:
• Ellet löydä laitettasi vastaavaa koodia, katso kohta “Etsimällä Magic-koodin avulla”.
• On suositeltavaa, että säilytät koodisi merkittynä muistiin sitä varten tarkoitetulle tarralle,
paristokotelon kannen kääntöpuolella.
11
SUOMI
SUOMI
ETSIMÄLLÄ MAGIC-KOODIN AVULLA
3 – KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Ellet löydä oikeaa laitekoodia listasta, voit etsiä sitä seuraamalla alla olevia ohjeita :
1. Laita laitteesi päälle manuaalisesti (esim. TV).
2. Paina kaukosäätimestä laitteelle tarkoitettua näppäintä (esim. TV).
(Solo-kaukosäädintä varten – siirry suoraan kohtaan 3).
3. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy.
4. Näppäile kaukosäätimeesi laitettasi vastaava Magic-etsintäkoodi alla olevasta
taulukosta. Merkkivalon tulisi sammua tämän jälkeen välittömästi.
NORMAALI KÄYTTÖ
Kun olet ohjelmoinut kaukosäätimesi, se toimii kuten mikä tahansa kaukosäädin.
Käyttääksesi sitä, osoita sillä haluttua laitetta, paina ensin vastaavaa laitenäppäintä ja
sitten haluttua toimintanäppäintä. Merkkivalo välähtää signaalin lähettämisen ajan, sekä
vahvistaakseen näppäimen painamisen.
NÄPPÄINTEN PAINELU TAUOTTA
LAITE :
TV
VCR
MAGIC-ETSINTÄKOODI
0001 0002
(esim. paina TV-näppäintä kaukosäätimestäsi, ja näppäile sitten TV:n Magic-etsintäkoodi 0001)
5. Paina uudelleen samaa laitenäppäintä (esim TV), kuten kohdassa 2.
6. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy.
Kaukosäätimesi on nyt valmis aloittamaan koodin etsimisen.
7. Osoita kaukosäätimelläsi ohjelmoitavaa laitetta (esim. televisiota), paina näppäintä,
toistaen useamman kerran hitaaseen tahtiin, kunnes laite kytkeytyy pois päältä.
Kun laite on sammunut, paina välittömästi SET-näppäintä lukitaksesi koodin.
Merkkivalon tulisi tällöin sammua.
Jos kaukosäätimeesi voi ohjelmoida useamman laitteen, toista ylläolevat etapit
jokaisen laitteen kohdalla.
TÄRKEÄÄ :
• Ellei on/off –toiminto laitteessasi toimi infrapunasäteellä, sinun täytyy seurata yllä olevia
kohtia 2 – 6 ja aloittaa etsiminen: Paina , sekä jotain toista tärkeää toimintanäppäintä
vuoronperään, kunnes laitteesi vastaa tahdottuun toimintoon. Sitten paina SET-näppäintä
lukitaksesi koodin.
Esim. paina
& “1” tai
& “Play” vuoronperään.
HUOM:
• DVD:n, CTV:n sekä muiden laitteiden koodit voidaan etsiä ja lukita minkä muiden tahansa
näppäinten avulla, paitsi TV- ja VCR-näppäinten avulla. Paina laitenäppäintä, etappien 2 ja 5
mukaisesti, ja anna sitä vastaava Magic-etsintäkoodi DVD:lle tai muulle kyseessä olevalle
laitteelle.
• Joka kerta painaessasi , kaukosäädin siirtyy seuraavaan koodiin ja lähettää virtasignaalin
kytkeäkseen kyseessäolevan laitteen pois päältä.
• Jos painoit - näppäintä laitteesi ollessa jo pois kytkettynä, kytke laite välittömästi
uudelleen. Ennen kuin merkkivalo ehtii sammua paina kaukosäätimestä (
- näppäintä)
siirtyäksesi taaksepäin. Toista kohta 7 ja lukitse koodi.
• Jos merkkivalo välähtää kahdesti painettuasi - näppäintä, olet jo viimeisessä koodissa.
Paina silloin SET-näppäintä voidaksesi aloittaa ohjelmoinnin alusta, ja toista ylläolevat
kohdat etsiäksesi koodia uudelleen.
Painelemalla tauotta kaikki näppäimet läpi mahdollistaa äänen voimakkuuden säätelyn ilman
laitevalintaa kesken kaiken.
4 – MUUT TOIMINNOT
SHIFT-näppäin mahdollistaa lisätoimintojen käytön kaukosäätimessäsi.
--------- väri
--------- kirkkaus
--------- stereo
--------- toinen tulo
--------- teksti-TV
--------- TV
--------- TV + teksti-TV
--------- teksti-TV:n paussi
--------- teksti-TV:n selain
--------- uniajastin
--------- 11
--------- 12
--------- punainen
--------- vihreä
--------- keltainen
--------- sininen
--------- televisiovastaanottimesta riippuen
5- HUOLTO
1. Älä anna kaukosäätimen pölyyntyä, äläkä jätä sitä suoraan auringonpaisteeseen. Suojaa
se kosteudelta, kuumuudelta sekä kovilta iskuilta.
2. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin, sillä vanhat paristot saattavat vuotaa.
3. Älä puhdista kaukosäädintä syövyttävillä tai naarmuttavilla puhdistusaineilla.
4. Käytä säätimen puhdistamiseen vain pehmeää pölyrättiä.
5. Älä purkaa kaukosäädintä; sen sisällä on osia, jotka eivät ole tarkoitettu kuluttajan
käyttöön.
6 – ONGELMIA
K. Kaukosäätimeni ei toimi lainkaan!!
V. Tarkista kaikki audio-video-laitteesi – jos laitteiden pääkatkaisin on kiinni, ei
kaukosäädintä voi käyttää.
V. Tarkista että paristot on asetettu oikein.
V. Tarkista että olet painanut oikeaa laitenäppäintä kaukosäätimestä.
V. Vaihda tarvittaessa uudet paristot.
K. Oheisessa Device Code –listassa on useampia koodeja laitemerkilleni. Miten valita
oikea ?
V. Käy koodit läpi yksitellen, kunnes löydät toimivan.
K. Laitteeni vastaa vain joihinkin kaukosäätimen toimintoihin
V. Olet asentanut koodin, jonka avulla vain jotkin toiminnot toimivat kunnolla.
Kokeile muita koodeja.
12
13
CRAIG
CROSLEY
DEVICE CODE
TV Brands
Model
Code
ACCENT
ADMIRAL
0651
0121
0911
0121
0221
0891
0651
0221
1351
0591
0651
0651
2691
0101
2201
1971
0591
0101
1511
1171
0651
0621
0571
0331
1571
1821
1421
0591
0591
0451
0121
0781
0651
1511
0651
1511
0101
1321
1571
1421
0091
0351
1391
0491
1101
1791
0121
0391
0651
1451
0041
0131
0651
0651
2321
0101
0591
2661
0241
0521
2121
0651
0651
0331
0731
1571
1821
1321
0591
0121
0121
0691
1981
0101
0451
1331
0261
0791
0651
0591
0651
0651
0101
0651
0101
0121
0391
1371
1611
1891
0791
0101
1971
0651
0791
0651
0151
0901
0331
1811
AGEF
AIKO
AIM
AKAI
AKIBA
AKITO
AKURA
ALBA
ALBIRAL
ALLSTAR
AMSTRAD
ANAM
ANITECH
ANSONIC
ARCAM
ARC EN CIEL
ARDEM
ARISTONA
A.R. SYSTEMS
ARTHUR MARTIN
ASA
ASBERG
ASTRA
ATLANTIC
ATORI
AUDIOSONIC
AUDIOTON
AUTOVOX
AWA
BAIRD
BANG & OLUFSEN
BARCO
BASIC LINE
BAUER
BAUR
BEKO
BEON
BESTAR
BLACK DIAMOND
BLAUPUNKT
BLUE SKY
BPL
BRANDT
BRIGMTON
BRINKMANN
BRIONVEGA
BRUNS
BSR
BUSH
BUSH (UK)
CANDLE
CARAD
CARENA
CASCADE
CASIO
CATHAY
CCE
CENTURION
CENTURY
CGE
CITIZEN
CLARIVOX
CLATRONIC
CONCERTO
CONDOR
CONTEC
CONTINENTAL
CONTINENTAL EDISON
CROWN
0411
0451
0591
0651
0651
1981
0651
1191
1331
1561
0651
1331
0651
0651
CTC CLATRONIC
CXC
DAEWOO
DANSAI
DANTAX
DAWA
DAYTRON
DECCA
DECCA (UK)
DEGRAAF
DEITRON
DESMET
DIAMANT
DIGILINE
DIXI
1301
0651
0681
0571
1681
0901
1811
DORIC
DREAN
DUAL
DUAL-TEC
DUMONT
0651
0651
0411
0871
DUX
D-VISION
DYNATRON
ELBE
ELCIT
ELECTRO TECH
ELEKTRONSKA
ELG
ELIN
ELITE
ELMAN
ELTA
EMERSON
0451
0651
1421
1181
1511
0121
0951
0231
1051
0651
1351
2721
1571
1321
1331
0061
0221
1561
1421
0101
0231
ERRES
ESC
ETRON
EUROMAN
EUROPA
EUROPHON
EXQUISIT
FENNER
FERGUSON
2311
0651
0651
0251
0601
2131
0551
0901
1681
0471
0741
FIDELITY
FIDELITY (UK)
FILMNET
FINLANDIA
FINLUX
0571
1131
1811
1511
0651
0651
0821
1621
1051
0991
1901
0261
0621
1741
1561
0391
0651
2111
1611
FIRST LINE
FISHER
FLINT
FORMENTI
FORMENTI-PHOENIX
FORTRESS
FRABA
FRIAC
FRONTECH
FUJITSU
FUNAI
0651
0651
0651
FUTURETECH
GALAXI
GALAXIS
GBC
0811
1401
1621
1941
0981
1531
1641
1981
0821
0961
GE
1181
1331
GEC
1171
1571
0571
1821
1681
0731
GEC (UK)
GELOSO
14
1171
0021
1401
1941
0101
2331
0261
1171
0101
1501
0101
1421
0231
0651
0101
0651
1691
0271
0451
0651
0591
0591
0651
0101
1511
1031
0651
0091
0651
2081
1511
0121
1981
0651
0591
0591
0651
0121
1511
0771
0651
0101
0651
0261
1511
0121
0921
1261
0101
0651
0591
0591
0651
0261
0651
1621
0651
0621
0101
0371
0881
1301
1571
2181
0221
0651
0561
1141
0451
0021
0261
0781
1981
0651
0021
0231
0801
1981
0651
0101
0451
1981
0021
0121
0591
0651
0451
1261
0691
1261
1171
0651
0591
0021
1321
1981
0291
1571
0101
1101
0031
1101
0021
1321
1981
0121
1641
1981
0651
1371
1891
GENERAL
GENERAL TECHNIC
GENEXXA
GOLDSTAR
1421
GOODMANS
0621
1511
0651
0651
2371
0651
0271
0971
GORENJE
GRAETZ
GRADIENTE
GRANADA
0581
1101
GRANADA (UK)
0581
1351
1101
GRANDIN
GRUNDIG
0651
0651
0651
0991
HANSEATIC
0231
1611
0571
1791
1621
0261
2101
2091
0751
0651
1551
HANTAREX
HANTOR
HARWOOD
HAUPPAUGE
HCM
HIFIVOX
HIGHLINE
HINARI
1971
HITACHI
0651
1621
0221
1121
1301
0651
0651
1171
0651
0651
1981
0581
0771
2001
0591
1091
1511
0281
0551
1131
1361
1971
2631
0231
0291
0861
1181
1461
2151
2721
0451
HORNYPHONE
HUANYU
HYPER
HYPERSONIC
HYPSON
IBERIA
ICE
IMPERIAL
INDIANA
INGERSOL
INNO HIT
INNOVATION
1931
INTERFUNK
2161
0101
0651
0811
2101
1511
0091
0511
0821
0121
0751
0871
1981
0141
0781
0981
0121
1451
0391
1541
0431
0451
0651
1181
1171
INTERNAL
INTERVISION
IRRADIO
ISUKAI
ITC
ITS
ITT
ITT-NOKIA
1981
1181
ITV
JVC
0651
0141
1511
0391
1621
0731
1791
0451
1281
0081
1561
0411
1511
0651
2161
0581
1131
0451
1621
KAISUI
KARCHER
KATHREIN
KENDO
KENNEDY
KNEISSEL
KOLSTER
KONKA
KORPEL
0731
2431
0451
0101
1491
1621
0101
0621
1131
0981
0221
0651
0101
0451
1101
1351
0081
0581
1521
0651
0471
0711
1691
2461
0021
0221
0591
0581
0651
0651
0651
0651
1571
1821
0651
0071
0451
1351
2011
0001
0081
0451
0901
1601
1831
1871
2161
0591
0621
1511
0221
0101
0651
0651
0391
0811
1401
1681
0101
1511
0581
1101
2011
2351
2381
2411
2501
0031
0221
1571
1981
0651
0101
0101
1331
0651
0391
0651
0031
0081
0231
1291
1601
1981
0031
0081
0451
1501
1921
0651
0071
1581
0651
0591
1091
1561
0591
0261
0021
0951
0651
0591
0651
0101
1411
1571
KORTING
0651
0651
1511
1331
0791
1561
0141
0651
1791
1061
0451
0291
1101
2141
KOSMOS
KTV
LENCO
LENOIR
LEYCO
LEYEO
LG
LIESENK & TTER
LIFETEC
0141
0581
1111
1981
0141
1031
1561
0291
0651
1131
2161
0451
1311
0581
0741
2021
2471
0101
0231
0651
0591
0651
0751
2041
0141
0431
1561
0651
1681
1811
0101
0651
1511
0141
1261
1981
0011
0141
0651
1281
1681
1841
1881
2181
0651
0031
0341
0701
1561
1791
1861
1981
LOEWE
LOEWE OPTA
LOGIC
LOGIK
LOWEWE
LUMA
LUMATRON
LUXMAN
LUX MAY
LUXMAN STEREO TUNER
LUXOR
LYCO
MADIATOR
MADISON
MAGNADYNE
MAGNAFON
MAGNAVOX
MAGNUM
MANESTH
MANHATTAN
MARANTZ
MARK
MARELLI
MATSUI
1621
0651
0451
0981
1611
1891
0651
0651
1371
1621
1941
0651
1331
0841
1511
2361
2391
2461
2511
0101
0451
1811
2371
2401
2471
2521
0181
0651
1821
0651
0651
1511
1331
1421
1321
2011
0051
0181
0411
1351
1741
2171
0051
0181
1291
1601
1981
0071
0221
0451
1501
1921
0071
0411
1351
1741
2171
MORGAN‘S
MTC
MULTITEC
MULTITECH
0721
1741
1321
0651
1321
1441
1331
0841
1511
MURPHY
MURPHY (UK)
N.E.I.
NAD
NAIKO
NAKIMURA
NEC
0391
NECKERMANN
0651
0351
1981
2651
0651
2451
0651
MAXIMAL
MCMICHAEL
MEDIATOR
MEDION
M ELECTRONIC
MEMOREX
MERCURY
METRO
METZ
MGA
MICROMAXX
MINERVA
MINOKA
MITSUBISHI
MIVAR
NEUFUNK
NEWTECH
NICAM
15
0121
1541
0651
1171
0121
1511
0101
1181
0651
0101
0651
2371
2401
2431
2501
0061
0131
1691
0491
0831
0351
1901
0651
0791
0591
0791
0001
0341
0461
1561
1921
1181
0101
0651
0021
0581
1621
0261
1091
0651
2591
2631
0651
0651
0101
0101
0121
0021
0451
0691
1271
1561
2511
2681
0071
1281
0651
0651
2371
2401
2431
2471
2521
0101
0781
1511
0591
2591
0121
1041
2071
1231
0651
2391
2501
0751
0651
0061
0201
1191
1671
0501
1431
2571
0651
0061
0651
0261
0651
1421
0451
0081
0101
1341
0651
0651
0141
1731
0101
0591
1081
1981
0651
0591
0231
0431
1011
0651
0651
0651
2351
2381
2411
2441
2511
0121
0581
2361
2391
2421
2461
2521
0651
0611
0451
0651
2721
0651
0181
0421
0671
1601
1981
0221
0451
1351
1911
0121
0641
1981
0581
2001
0261
0771
2611
2641
2621
0591
0651
0651
0101
0491
1101
1301
1691
2521
2701
1981
0231
0651
1151
1511
2501
2671
2711
2351
2381
2411
2441
2501
2361
2391
2421
2461
2511
0621
1571
0651
1791
0651
2601
0741
1481
1001
2061
2351
2401
2511
2381
2461
2521
0121
0651
1201
1691
0581
2541
0141
0661
1231
1741
0771
2551
0641
0791
0581
0981
1511
0781
1031
0651
0641
1321
0961
0651
1721
0121
0651
1561
0451
0981
1931
0651
1791
NIKKAI
NOBLEX
NOBLIKO
NOGAMATIC
NOKIA
NORDMENDE
NOVATRONIC
OCEANIC
OCEANIC (F)
OKANO
ONWA
OPERA
ORBIT
ORION
ORLINE
OSAKA
OSAKI
OSIO
OSUME
OTTO VERSAND
PALLADIUM
PALSONIC
PANAMA
PANASONIC
PANAVISION
PANORAMIC
PATHE’ CINEMA (F)
PATHE MARCONI
PAUSA
PAUZA
PERDIO
PERFEKT
PHILCO
PHILIPS
PHOENIX
PHONOLA
PIONEER
PLANTRON
POLICOM
PRANDONI-PRINCE
PRANDONI-PROMCE
PRIMA
PROFEX
PROFI-TRONIC
PROLINE
PROSONIC
PROVISION
PROTECH
PYE
QUELLE
R-LINE
RADIALVA
RADIOLA
RADIOMARELLI
RADIONETTE
RADIOSHACK
RADIOTONE
RBM
RCA
0101
1331
0651
0261
0571
1811
0031
0081
0411
1351
1741
2031
2531
0031
0541
0731
1131
1791
0651
0221
1981
0031
1661
0591
1171
0591
0591
0101
0691
1251
1511
1981
0651
2011
0651
2011
0651
0151
0021
0101
0591
1571
0651
0311
0631
0651
0031
0451
1311
2341
0591
2191
0391
1661
0331
1571
1821
1511
1511
0651
0591
0021
0651
1371
1621
1891
0101
0591
0681
1281
0121
1421
0101
0451
1421
0591
1821
0411
0451
0451
0221
0591
0551
0621
0651
0101
0651
0591
0041
0221
0491
0651
1371
1641
1941
0101
0651
0101
0121
0661
0031
0651
0591
0751
0291
0651
1701
0641
1571
1821
0051
0181
0451
1501
1921
2171
1101
2011
RECOR
RECTILIGNE
REDIFFUSION
1681
REDIFFUSION (UK)
REDSTAR
REFLEX
REX
0071
0221
1291
1601
1981
2281
0291
0571
0901
1571
1811
0451
0651
1051
1681
1821
0321
1651
0321
0441
RFT
REVOX
ROADSTAR
ROBOTRON
ROTEL
SABA
SACCS
SAISHO
0651
0651
0651
0231
0851
1301
1691
2211
SALORA
0651
1211
1481
1801
2261
SAMBERS
SAMSUNG
1101
1331
0041
0141
0651
1741
0061
0391
1561
1981
0481
0651
0531
2231
0201
0651
1751
2481
0651
0211
0701
1961
0431
1971
0571
1681
1621
SANSUI
SANYO
SAVE
SBR
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SCOTT
SEG
0901
1811
SEI
SELECO
0891
0651
0121
0811
1401
1641
2271
0121
0621
0761
1791
0651
1101
SENTRA
SHARP
0391
0981
1611
1751
2291
0361
0651
1021
SIAM
SIAREM
SICATEL
SIEMENS
1081
0121
0651
1571
0651
0651
1341
1791
0451
0581
0581
SIERA
SIERRA
SILVA
SILVER
SINGER
SINUDYNE
1981
0651
0651
0651
0391
1181
0651
0061
0231
0521
0751
1381
1811
0651
1571
0651
0451
0771
0651
2111
0551
SKANTIC
SOLAVOX
SONNECLAIR
SONOKO
0641
1981
SONTEC
SONY
0101
0391
0601
0781
1571
1891
SOUNDESIGN
SOUND & VISION
SOUNDWAVE
SSS
STANDARD
STAR LITE
STERN
0681
0651
1081
STRATO
SUNKAI
SUNSTAR
SUNWOOD
SUPERTECH
1131
16
0651
0651
0221
1981
0081
0651
0651
0071
0451
2051
0121
0101
0651
0121
0151
0121
0451
0571
0901
1131
1791
1971
0231
1161
1671
0011
0341
1291
1561
1921
2161
0261
1091
0101
0841
1181
2581
0591
0141
0491
0801
1101
1351
0651
0101
0221
0021
0101
0511
1321
1791
1171
0261
0821
0041
0651
1481
0071
0451
2051
1601
0141
1761
0651
0021
0581
1971
0101
0521
0741
2131
0651
0591
0651
1181
0021
0651
0021
0231
0651
0941
1481
0451
0451
0651
0101
1511
0101
0041
0491
1941
1171
0621
0101
1171
0651
0591
0071
0451
2051
0651
0651
0651
0591
0651
0451
2171
1031
0661
0351
0951
2081
0991
0651
1321
0411
1901
2091
0301
0541
0581
0931
1571
1811
0421
0551
0731
1071
1681
1821
0451
1301
1691
0071
0451
1351
1601
1931
0491
1511
0581
2001
0591
0981
1511
0651
0151
0651
0821
1111
1691
0651
0451
0071
0231
0651
1361
2081
1261
0391
0991
0121
0691
1981
0351
0951
2081
SUPRA
SUSUMU
SYSLINE
TANDBERG
TANDY
TASHIKO
TATUNG
TCM
1511
TEAC
TEC
TECH LINE
TECHNICS
TECHWOOD
TEKNIKA
TELE
TELEAVIA
TELECOR
TELEFUNKEN
0221
0671
1521
1911
1981
0641
0651
1101
2011
0401
0781
0981
1291
1741
TELEFUSION
TELEGAZI
TELEMEISTER
TELESONIC
TELESTAR
TELETECH
TEMPEST
TENSAI
TEVION
THOMSON
1281
0091
0451
0681
1621
2091
THORN
THORN-FERGUSON
0651
0641
1301
0411
1901
2091
TMK
TOKAI
TOSHIBA
TOWADA
TRANS CONTINENS
TRANSONIC
TRIUMPH
UHER
0151
1781
0191
0121
0641
0261
1981
ULTRAVOX
0151
0601
2011
0451
0651
2121
UNIC LINE
UNITED
UNIVERSUM
UNIVOX
0121
0261
0041
0261
0691
1301
1631
0121
0641
0851
1321
1981
2011
0651
0651
0141
1121
2491
1181
0171
1691
2561
0651
0651
0351
0951
2081
0691
0651
0411
1901
2091
VEGAVOX
VESTEL
VEXA
VICTOR
VIDEO SYSTEM
VIDEOTON
VISION
VORTEC
VOXSON
WALTHAM
WATSON
WATT RADIO
WEGA
WELTBLICK
WESTON
WHARFEDALE
WHITE WESTINGHOUSE
XRYPTON
YAMISHI
YAMASHI
YOKAN
YOKO
ZANUSSI
ZOPPAS
0621
1131
0101
0161
1681
0451
1531
0141
0101
0651
1101
2381
2501
0651
0391
0651
1311
0791
1171
1141
0331
1241
1811
0651
0301
0651
1371
1421
1591
1791
1821
1991
0651
0591
0651
0591
0651
0651
0651
2241
0651
0651
0291
0571
0901
1411
1791
0101
0741
1131
1941
0281
0881
1461
0141
0591
0141
1221
1711
0391
0451
0651
0581
0431
0651
1541
0021
1981
0651
0651
0101
0781
1811
0121
1971
0811
0101
0591
1441
0591
2301
0651
0591
0121
0651
0451
0101
0021
0391
1971
0121
1981
0591
1621
0651
0101
0651
0651
0651
0591
0651
0101
0071
0451
2051
0451
0791
VCR Brands
Model
Code
0611
1771
0191
1571
2071
1331
AIWA
AKAI
1281
0271
0691
1691
2391
2511
0581
0971
2641
2461
2521
ALBA
1131
1411
0042
0042
0582
0652
0912
0002
0332
0322
0002
1002
0012
0002
0042
0042
0052
0922
0062
0462
0032
0002
0342
0812
0112
0042
0072
0112
0112
0012
0112
0042
0942
0052
0052
0532
0442
0042
0052
0432
0012
0122
0072
0012
0432
0012
0042
0852
1022
0432
0052
0012
0082
0432
0532
0912
0002
0162
0542
0012
0112
0432
0002
0022
0002
1172
0012
0952
0002
0432
0002
0022
0052
0572
0052
0602
0052
0232
0752
1252
1282
0052
0122
0002
0002
0442
0042
0432
0812
0072
0442
0002
1142
0022
0002
0022
0072
0532
0022
0072
0532
0042
0042
0272
0782
1231
AMSTRAD
ANITECH
ANITSCH
ASA
AUDIOSONIC
BAIRD
BANG & OLUFSEN
BAUR
BLACK DIAMOND
BLAUPUNKT
1261
0571
1571
1821
0731
1681
0551
0731
1381
1471
1641
1801
1891
2721
0571
1131
1411
1571
1681
1811
1941
BRIONVEGA
BUSH
BUSH (UK)
CAPEHART
CGE
CRAIG
CROWN
DAEWOO
DANSAI
DAYTRON
DECCA
0651
DECCA (UK)
DEGRAAF
0651
1511
2221
2251
1331
0331
0651
1131
1571
1811
0221
0781
1371
2721
0371
1181
1971
0791
0651
0381
1271
1741
DIXI
DUAL
DUMONT
DYNATECH
DYNATRON
ELBE
ELIN
EMERSON
2231
0551
0731
1241
1681
1821
0651
0861
1641
ERRES
FERGUSON
0861
1361
FIDELITY
FINLANDIA
FINLUX
0751
1701
1851
FIRST LINE
FISHER
0651
0651
0451
1311
2101
0511
1421
0261
0651
0391
1181
1891
0591
0651
1571
1941
0651
0651
0651
FORMENTI-PHOENIX
FRONTECH
FUNAI
GBC
GEC (UK)
GELOSO
GENERAL TECHNIC
GOLDSTAR
GOODMANS
GOODMANS (UK)
GRAETZ
GRANADA
GRANADA (UK)
1511
GRUNDIG
0651
0651
0411
0451
0651
0431
0231
0641
1981
0141
0731
0651
0261
1091
2001
0651
HANSEATIC
HARMAN/KARDON
HCM
HINARI
HITACHI
IMPERIAL
INGERSOL
INNO HIT
INNOVATION
INTERFUNK
IRRADIO
ITT
0651
0261
1401
0651
0351
0951
2081
0431
1541
ITT-NOKIA
1511
0411
1901
2091
JENSEN
JVC
17
0352
0422
0612
0762
0432
0492
0642
0812
0112
0342
0432
0282
0972
0452
0052
0282
0492
0062
0972
0092
0672
0252
0992
0282
0512
0332
0972
0432
0482
0282
0282
0762
0052
0432
0132
0602
0432
0632
0432
0532
0162
0512
0202
0522
0712
0902
1082
0722
1012
0532
0042
0262
0462
0572
0912
0482
0572
0052
0812
0622
0622
0052
0382
0492
0602
0532
0592
0052
0122
0812
0072
0502
0282
0042
0132
0532
0092
0812
0062
0252
0802
1262
1292
0812
0922
0462
0822
0092
0262
1242
1272
1302
0202
0522
0172
0602
1022
0432
0412
0052
1162
0052
0012
0032
0292
0572
0032
0292
0572
0072
1172
0102
0742
0902
0142
0762
0292
0662
0042
0492
0762
0042
0492
0762
KARCHER
KENDO
KENWOOD
LIFETEC
LLOYD
LOEWE OPTA
LOGIK
LUMA
LUXOR
MAGNADYNE
MAGNASONIC
MANESTH
MARANTZ
MARK
MARTA
MATSUI
MEDION
M ELECTRONIC
MEMOREX
METZ
MGA
MICROMAXX
MINERVA
MINOLTA
MITSUBISHI
MTC
MULTITECH
MURPHY
N.E.I.
NATIONAL
NEC
NECKERMANN
NIKKAI
NOBLIKO
NOKIA
NORDMENDE
OLYMPUS
OPTONICA
ORION
OSAKA
OSAKI
OTTO VERSAND
PANASONIC
PENTAX
PERDIO
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PROLINE
PYE
QUARTZ
QUELLE
RADIONETTE
REALISTIC
RET
REX
RICOH
SABA
SAISHO
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
0052
0492
0042
1142
0432
0052
0002
0162
0492
0052
0572
0012
0012
0122
0012
0012
0012
0052
0512
0972
1222
1142
0432
0012
0482
0062
0912
1142
0062
0172
0052
0912
0072
0002
0282
0432
0012
0462
0042
0032
0072
0522
0812
0112
0092
0022
0072
0532
1152
0042
0192
0392
0732
0782
0842
0462
0132
0162
0442
0982
0432
0002
0052
0022
0672
1102
0172
0432
1062
0052
0152
0372
0502
0052
0012
0052
0472
0112
0432
0052
0572
0012
0052
0092
0522
0022
0012
0432
0532
1072
0042
0952
0042
0222
0632
0762
0792
0162
0442
0972
0192
0822
0052
0652
0042
0072
0812
SANYO
0142
1162
0572
1172
SBR
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
0092
0072
0152
0442
0572
0812
0052
0502
0092
SEG
SEI-SINUDYNE
SELECO
SENTRA
SHARP
SHINTOM
SIEMENS
SINUDYNE
0032
0062
0522
1202
1232
1162
0042
0442
0812
1212
SONITRON
SONOKO
SONY
1172
0132
0532
0092
0432
0572
0932
STS
SUNKAI
SUNSTAR
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDBERG
1162
0092
0602
0062
0922
0432
0052
0432
1172
0252
0142
0972
0062
TASHIKO
TATUNG
TCM
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TELEFUNKEN
0052
0122
0042
0092
0572
0142
0052
0202
0762
0032
0292
0572
0042
0492
0762
0102
0222
0402
0742
0792
0872
0142
0242
0632
0762
0832
0502
0202
0512
0312
0522
TEMPEST
TENOSAL
THOMSON
THORN
THORN-FERGUSON
0012
0062
0212
0992
1182
0602
0432
0812
0462
1092
0082
0182
0382
1072
0152
0092
0362
0472
0142
0372
TMK
TONSAI
TOSHIBA
TOTEVISION
TRIUMPH
UHER
ULTRAVOX
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEON
WELTBLICK
WHITE WESTINGHOUSE
XENON
YAMAHA
YOKO
0482
0572
0052
0022
0002
0072
0002
0442
0042
0112
0132
0002
0062
0572
0052
0932
0532
0282
0432
0692
0962
0602
0512
0432
0432
0432
0062
0932
0132
0042
0922
1142
0042
0462
0012
0042
0732
0782
1032
0002
0042
0192
0762
0042
0042
0712
0762
0872
0522
0002
0042
0012
0922
0042
0032
0072
0122
0042
1162
0012
0032
0162
0042
0012
0532
0562
0152
0042
0012
0432
0072
0182
0052
0502
0702
0092
0252
0382
0442
NOTES
0572
0552
0942
1122
0682
0952
1132
0912
0912
0162
0522
0432
0052
0432
1162
0432
1172
0432
0192
0742
0882
1042
0632
0762
0892
1052
0102
0402
0142
0632
0902
0222
0722
0852
0902
0302
0742
0862
0622
0072
0912
0072
0102
1172
0122
0062
0142
0072
0152
0032
0062
0202
0942
0042
0072
0462
0072
0482
0572
0132
0502
0742
0782
0142
0242
0732
0772
0872
0202
0512
0192
0392
0742
0782
0572
0912
0072
1192
0142
0292
0522
0812
0622
18
19
DUODVD
Universal remote control Specially for TV/DVD
TV + DVD = 1 single remote control
• Ideal for replacing any lost or broken TV remote control, T’nB DUODVD is a universal and
pre-programmed remote control.
• With its futuristic, light and ergonomic design it fits perfectly in the palm of the hand, it can be easily
used to control your TV or DVD (volume, channels, teletext, play, stop, record, fast forward, advanced
funtion...).
AUTOMATIC SET-UP: all you need to do is type in one of the codes mentioned in the attached list or use
the ‘magic code’ function in order to replace your old remote control.
Télécommande universelle Spécial TV/DVD
Télé + DVD = 1 seule télécommande
• Idéale pour remplacer vos télécommandes TV et DVD cassées ou perdues, la T’nB DUODVD
est une télécommande nouvelle génération, universelle et préprogrammée.
• Avec son design futuriste, sa légèreté et sa bonne prise en main elle s’utilise avec facilité pour
piloter d’une seule main toutes les commandes de votre téléviseur et votre DVD (volume, programmes,
télétexte, lecture, arrêt, enregistrement, recherche ,fonctions avancées...).
RÉGLAGE AUTOMATIQUE : il vous suffit de rentrer un des codes fournis dans la liste jointe ou d’utiliser
la fonction code magique pour remplacer votre ancienne télécommande.
Mando a distancia universal Especial TV/DVD
Tele + DVD = 1 solo mando
• Ideal para sustituir sus mandos de TV y DVD estropeados o perdidos, el T´nB DUODVD es un mando
de nueva generación, universal y preprogramado.
• Con su diseño futurista, su ligereza y su ergonomía se utiliza con facilidad para controlar con una
sola mano todas las funciones de su televisor y su DVD (volumen, programas, teletexto, reproducir,
parar, grabar, buscar, funciones avanzadas...).
AJUSTE AUTOMÁTICO : basta con introducir uno de los códigos suministrados en la lista adjunta o utilizar
la función Código Mágico para sustituir a su antiguo mando.
T’nB DUODVD is guaranteed to work with over 300 brands of TVs.
T’nB DUODVD fonctionne avec plus de 300 marques d’appareils, c’est garanti.
T’nB DUODVD funciona con más de 300 marcas, garantizado.
3DLAB
A.R.SYSTEMS
ACCENT
ADMIRAL
AGEF
AIKO
AIM
AKAI
AKIBA
AKITO
AKURA
ALBA
ALBIRAL
ALLSTAR
AMSTRAD
ANAM
ANITECH
ANSONIC
ARCAM
ARCENCIEL
ARDEM
ARISTONA
ARTHUR
MARTIN
ASA
ASBERG
ASTRA
ATLANTIC
ATORI
AUDIOSONIC
AUDIOTON
AUTOVOX
AWA
BAIRD
BANG &
OLUFSEN
BARCO
BASIC LINE
BAUER
BAUR
BEKO
BEON
BESTAR
BLACK
DIAMOND
BLAUPUNKT
BLUE SKY
BPL
BRANDT
BRIGMTON
BRINKMANN
BRIONVEGA
BRUNS
BSR
BUSH
BUSH (UK)
CANDLE
CARAD
CARENA
CASCADE
CASIO
CATHAY
CCE
CENTURION
CENTURY
CGE
CLATRONIC
CONCERTO
CONDOR
CONTEC
CONTINENTAL
CONTINENTAL
EDISON
CRAIG
CROSLEY
CROWN
CTC
CLATRONIC
CXC
CYBER HOME
DAEWOO
DANSAI
DANTAX
DAWA
DAYTRON
DECCA
DECCA (UK)
DEGRAAF
DEITRON
DENON
DESMET
DIAMANT
DIGILINE
DIXI
DORIC
DREAN
DUAL
DUAL-TEC
DUMONT
DUX
D-VISION
DYNATRON
ELBE
ELCIT
ELECTRO
TECH
ELEKTRONSKA
ELG
ELIN
ELITE
ELMAN
ELTA
EMERSON
ERRES
ESC
ETRON
EUROMAN
EUROPA
EUROPHON
EXQUISIT
FENNER
FERGUSON
FIDELITY
FIDELITY(UK)
FILMNET
FINLANDIA
FINLUX
FIRST LINE
FISHER
FLINT
FORMENTI
FORMENTIPHOENIX
FORTRESS
FRABA
FRIAC
FRONTECH
FUJITSU
FUNAI
FUTURETECH
GALAXI
GALAXIS
GBC
GE
GEC
GEC (UK)
GELOSO
GENERAL
GENERAL
TECHNIC
GENEXXA
GOLDSTAR
GOODMANS
GORENJE
GRADIENTE
GRAETZ
GRANADA
GRANADA
(UK)
GRANDIN
GRUNDIG
HANSEATIC
HANTAREX
HANTOR
HARMAN
KARDON
HARWOOD
HAUPPAUGE
HCM
HIFIVOX
HIGHLINE
HINARI
HITACHI
HORNYPHONE
HUANYU
HYPER
HYPERSONIC
HYPSON
IBERIA
ICE
IMPERIAL
INDIANA
INGERSOL
INNO
INNOVATION
INTERFUNK
INTERNAL
INTERVISION
IRRADIO
ISUKAI
ITC
ITS
ITT
ITT-NOKIA
ITV
JVC
KAISUI
KARCHER
KATHREIN
KENDO
KENNEDY
KENWOOD
KNEISSEL
KOLSTER
KONKA
KORPEL
KORTING
KOSMOS
KTV
LASONIC
LENCO
LENOIR
LEYCO
LEYEO
LG
LIESENK &
TTER
LIFETEC
LINN
LOEWE
LOEWE OPTA
LOGIC
LOGIK
LOWEWE
LUMA
LUMATRON
LUXMAN
LUXMAN
STEREO
LUXMAY
LUXOR
LYCO
M ELECTRONIC
MADIATOR
MADISON
MAGNADYNE
MAGNAFON
MAGNAVOX
MAGNUM
MANESTH
MANHATTAN
MARANTZ
MARELLI
MARK
MATSUI
MAXIMAL
MCMICHAEL
MEDIATOR
MEDION
MEMOREX
MERCURY
METRO
METZ
MGA
MICROMAXX
MICROMEGA
MINERVA
MINOKA
MITSUBISHI
MIVAR
MORGAN‘S
MTC
MULTITEC
MULTITECH
MURPHY
MURPHY (UK)
N.E.I.
NAD
NAIKO
NAKIMURA
NEC
NECKERMANN
NEUFUNK
NEWTECH
NICAM
NIKKAI
NOBLEX
NOBLIKO
NOGAMATIC
NOKIA
NORDMENDE
NOVATRONIC
OCEANIC
OCEANIC (F)
OKANO
ONKYO
ONWA
OPERA
OPTIMUS
ORBIT
ORION
ORLINE
OSAKA
OSAKI
OSIO
OSUME
OTTO
VERSAND
PALLADIUM
PALSONIC
PANAMA
PANASONIC
PANAVISION
PANORAMIC
PATHE
MARCONI
PATHE’
CINEMA
PAUSA
PAUZA
PERDIO
PERFEKT
PHILCO
PHILIPS
PHOENIX
PHONOLA
PIONEER
PLANTRON
POLICOM
PRANDONIPRINCE
PRANDONIPROMCE
PRIMA
PROFEX
PROFI-TRONIC
PROLINE
PROSONIC
PROTECH
PROVISION
PYE
QUELLE
RADIALVA
RADIOLA
RADIOMARELLI
RADIONETTE
RADIOSHACK
RADIOTONE
RBM
RCA
RECOR
RECTILIGNE
REDIFFUSION
REDIFFUSION
(UK)
REDSTAR
REFLEX
REVOX
REX
RFT
R-LINE
ROADSTAR
ROBOTRON
ROTEL
SABA
SACCS
SAISHO
SALORA
SAMBERS
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SAVE
SBR
SCHAUB
LORENZ
SCHNEIDER
SCOTT
SEG
SEI
SELECO
SENTRA
SHARP
SHINSONIC
SIAM
SIAREM
SICATEL
SIEMENS
SIERA
SIERRA
SILVA
SILVER
SINGER
SINUDYNE
SKANTIC
SOLAVOX
SONNECLAIR
SONOKO
SONTEC
SONY
SONY-PS2
SOUND &
VISION
SOUNDESIGN
SOUNDWAVE
SSS
STANDARD
STARLITE
STERN
STRATO
SUNKAI
SUNSTAR
SUNWOOD
SUPERTECH
SUPRA
SUSUMU
SYSLINE
TANDBERG
TANDY
TASHIKO
TATUNG
TCM
TEAC
TEC
TECHLINE
TECHNICS
TECHWOOD
TEKNIKA
TELE
TELEAVIA
TELECOR
TELEFUNKEN
TELEFUSION
TELEGAZI
TELEMEISTER
TELESONIC
TELESTAR
TELETECH
TEMPEST
TENSAI
TEVION
THOMSON
THORN
THORNFERGUSON
TMK
TOKAI
TOSHIBA
TOWADA
TRANS
COMTINENS
TRANSONIC
TRIUMPH
UHER
ULTRAVOX
UNICLINE
LINE
UNITED
UNIVERSUM
UNIVOX
VEGAVOX
VESTEL
VEXA
VICTOR
VIDEO
SYSTEM
VIDEOTON
VISION
VORTEC
VOXSON
WALTHAM
WATSON
WATT RADIO
WEGA
WELTBLICK
WESTON
WHARFEDALE
WHITE
WESTINGHOUSE
XRYPTON
YAMASHI
YAMISHI
YOKAN
YOKO
ZANUSSI
ZOPPAS
DUODVD
3!>;HFL;:OQXRSR!

Documentos relacionados

TV, VIDEO, DVD, SATELLITE

TV, VIDEO, DVD, SATELLITE Universal remote control Specially for TV/Video/DVD/Satellite Pilot all of your devices with a single remote control. • Ideal for replacing any lost or broken TV remote control, T’nB Quatro is a ne...

Más detalles