Saint Augustine Catholic Church
Transcripción
Saint Augustine Catholic Church
Catholic Church 31st Sunday in Ordinary Time, October 30, 2016 NOVEMBER 1ST WELCOME! Thank you for joining us today! BIENVENIDOS! ¡Gracias por acompañarnos! Mass Times: Sunday 8:00 a.m.; 9:30 a.m.; 11:00 a.m.; 12:30 p.m. (español) • Monday-Friday 9:00 a.m. First Saturdays 9:00 a.m. • Reconciliation—Saturdays 4:00 p.m.; Saturday Vigil 5:00 p.m.; 6:30 p.m. (español) Saint Augustine’s Chapel open Monday to Friday from 9:30 am to 4:00 pm (closed on holidays) Parochial Administrator: Fr. Tomas Hurtado • Dcn. Antero Santos • Dcn. Pedro Laboy • Dcn. Félix Montañez PARISH OFFICE HOURS: Monday through Friday—9:00 a.m. to 4:30 p.m. 375 N. Sunset Drive, Casselberry, Florida 32707 407-695-3262 fax: 407-699-8998 www.saintaugustinecc.org St. Augustine Catholic Church Page 2 Dear Community of St. Augustine, “The Son of Man has come to seek and to save what was lost.” (Lc 19: 10) This weekend, St. Luke’s Gospel presents us God’s mercy in the life of Zacchaeus. Like Zacchaeus, we are ALL sinners; yet, God also wants to stay in our homes to forgive us and to give us salvation. In order to meet Jesus, Zacchaeus had to make an effort, being such a short man; he had to climb on a tree. How about us? What do we have to do to be able to see Jesus? What efforts must we do to find salvation? On November 1st we will celebrate the Solemnity of All Saints. This feast reminds us that as baptized Catholic Christians we are called to holiness. And on November 2nd as we remember All Souls, we pray to the Lord in a special way for all those who went to meet Him in the hope of the resurrection. May the Lord grant them the peace and joy of eternal life and may perpetual light shine for them! November is also election month! This is a very important moment in the life of our country. There are many questions about what our future will be and we, the American people have a saying in this regard. As citizens, It is our right and our duty to cast our vote! In the bulletin you will find a document issued by the Conference of Catholic Bishops of Florida giving us a brief summary of the campaign of both presidential candidates. It is my hope that the main points addressed in this document will help you to make a wise and conscientious decision. May our Lord guide us all! Querida Comunidad de San Agustín, “El Hijo del hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido”. (Lc 19: 10) Este fin de semana, el Evangelio de San Lucas nos presenta la misericordia de Dios en la vida de Zaqueo. Al igual que Zaqueo, TODOS nosotros somos pecadores; pero Jesús también quiere hospedarse en nuestra casa para perdonarnos y darnos la salvación. Para encontrarse con Jesús Zaqueo tuvo que hacer un esfuerzo, subirse a un árbol, pues era pequeño de estatura. Nosotros: ¿Qué tenemos que hacer para poder ver a Jesús? ¿Para encontrar la salvación? El primero de Noviembre celebraremos la Solemnidad de “Todos los Santos” esta fiesta nos recuerda que al ser bautizados todos estamos llamados a la santidad. Y el día 2, al recordar a “Todos los fieles difuntos”, le pedimos al Señor por todos aquéllos que se durmieron con la esperanza de la resurrección. Que el Señor les conceda a todos el descanso eterno y que brille para ellos la luz perpetua. Noviembre es también el mes de las elecciones. Este es un momento muy importante en la vida de nuestro país. Hay muchas interrogantes sobre cuál será nuestro futuro, y nosotros, el pueblo americano, tenemos algo que decir sobre esto. ¡Votar es nuestro derecho y nuestro deber de ciudadanos! En el boletín, encontrarán un documento que la Conferencia de los Obispos Católicos de la Florida ha publicado con una breve reseña de la campaña de ambos candidatos presidenciales. Espero que estos I want to end with two quotations from George Washington which puntos importantes los ayuden a tomar una decisión sabia y strike me as good advices in election time: consciente a la hora de emitir su voto. ¡Que el Señor nos guíe a “Be sure to be doing what God wants you to do, do it with all your todos! Quiero terminar con dos citas de George Washington, que strength.” me parecen buenos consejos en este tiempo de elecciones: “Work to keep alive in you that small spark of celestial fire, your “Asegúrese de que está haciendo lo que Dios quiere que haga, conscience.” hágalo con todas sus fuerzas.” May God guide you and bless you abundantly always! “Trabaja para mantener viva en tu pecho esa pequeña chispa de fuego celeste, la conciencia” Fr. Tomás Que Dios los bendiga abundantemente. CANDLES WILL BE AVAILABLE FOR SALE IN THE OFFICE AND IN THE NARTHEX BEGINNING THE WEEK OF OCTOBER 30 FOR THE COMMEMORATION OF ALL THE FAITHFULLY DEPARTED (All Soul’s Day) to be celebrated on November 2nd at the 9 AM mass and the 7 PM mass. At the designated time, those who purchased a candle will be invited to proceed up the center aisle, hand their candle to the Deacons who will light the candles and place them on the altar for the remainder of the service. At the end of the Mass you will be invited to retrieve your candle, take it home to be burned as you pray for your loved ones. Please be sure to place the candle on a dish or votive stand. Cost of the candle is $5.00. Time, Talent & Treasure Offertory Report Online Giving Report October 23rd, 2016 274 Parishioners contributed Loose Collection Total Collection: Second Collection for Catholic Charities St. Augustine Catholic Church Page 3 $5,450.01 $1,632.18 $7,082.19 $2,000.00 Catholic Appeal October 17th – October 21st, 2016 24 families donated $988.50 !Gracias por su generosidad! Thank you for your generosity! Bless. Llamado Católico Diocese of Orlando The following reflects the report of number payments to the 2016 Our Catholic Appeal. Our Assessment for the Catholic Appeal $102,108.00 Payments received from 355 families as of 10/21/16 $ 86,502.96 Balance to meet our assessment $ 15,605.04 Thank you to the 295 families who have paid their pledges in full, to the families who continue to make payments towards their pledges. We are still short of our assessment; please consider helping your parish to meet its assessment. Thank you and God Diócesis de Orlando El siguiente reporte refleja el número de pagos recibidos para Nuestro Llamado Católico 2016 Nuestra cuota para el Llamado Católico es $102,108.00 Pagos recibidos de 355 familias al 21/10/16 $86,502.96 Balance para cumplir con nuestra cuota $15,605.04 Agradecemos a las 295 familias que han pagado la totalidad de su promesa y a las familias que continúan haciendo los pagos de acuerdo a su compromiso. Pero aun no llegamos a nuestra meta; por favor considere ayudar a su parroquia a cumplir con su cuota. Dios le bendiga. SIS - SISTERS IN SERVICE We are the fun-worker bees for St. Augustine Church! Come join us!! Our meetings are on the 4th Thursday at 7pm. All ladies are welcome to pray, laugh and support our church with us!!! For more info call: Linda Rivera 407-618-3512 or Maria Castello Mahant 407-808-0988 Año Jubilar de la Misericordia Jubilee Year of Mercy 30 de octubre de 2016 October 30, 2016 Trigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario Thirty-first Sunday in Ordinary Time En el Evangelio del domingo pasado leímos que el Last Sunday’s Gospel gave us a tax collector’s beau- recaudador de impuestos hizo una hermosa oración y nosotiful prayer to take with us from this Jubilee Y ear tros la podemos rezar este Año Jubilar de la Miseof Mercy. Today, another tax collector’s encounter ricordia. Y en el Evangelio de hoy también leemos acerca de otro recaudador de impuestos quien se with Jesus offers a comforting memory to cherish, encuentra con Jesús y la historia ofrece una misión but also a challenging mission to embrace. difícil de comprender. Los conocidos religiosos de Zacchaeus’ short stature (see Luke 19:3) matched Zaqueo consideraban a los recaudadores de imhow contemptible, socially and spiritually, Zacpuestos algo bajo y eran despreciados social y espichaeus’ religious acquaintances considered tax ritualmente; más la corta estatura de Zaqueo comcollectors to be. Jesus counters that judgment binada (ver Lucas 19,3). Jesús responde a ese juicio with mercy. Radical sin meets unmerited grace. con misericordia. El pecado radical se encuentra God seeks and finds the lost; a sinner’s home con la gracia inmerecida. Dios busca y encuentra lo perdido; la casa de un pecador se convierte en la becomes salvation’s house. The sinner “quickly” casa de salvación. El pecador “pronto” acepta la welcomes salvation “with joy” (19:6), while the salvación “contento” (19,6), mientras que los justos righteous grumble judgmentally at God’s mercy. se quejan juiciosamente de la misericordia de Dios. Mercy challenges us, too. Like Zacchaeus, we La misericordia tan bien nos desafía a nosotros. have been sought and found by Jesus, called by Como a Zaqueo, Jesús nos buscó y nos encontró, llamados name to welcome Jesus into our heart’s home. Therefore, por nuestro nombre recibimos a Jesús en el hogar de nuestro corazón. Por lo tanto, tenemos que terminar este Año Jubilar we must go forth from this Jubilee Year of Mercy as de la Misericordia como “misioneros de misericordia”, buscan“missionaries of mercy,” seeking our fellow sinners with Jesus, receiving them with joy (see 19:6) as cherished bro- do con Jesús a nuestros compañeros pecadores, recibiéndolos alegría (ver 19,6) como hermanas y hermanos queridos, y thers and sisters, and joyfully offering our judgment-free con alegremente ofreciéndoles nuestra hospitalidad sin ningún hospitality as Jesus’ own “Welcome home!” juicio como la propia “bienvenida a casa” de Jesús. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. What’s Going On... St. Augustine Catholic Church Page 4 READINGS AND MASS INTENTIONS: MONDAY, OCTOBER 31TH 9:00AM +CARMEN TAKATA BY ISABEL TAKATA PHIL 2:1-4/LK 14:12-14 TUESDAY, NOVEMBER 1ST ALL SAINTS RV 7:2-4, 9-14/ 1 JN 3:1-3, MT 5:1-12A 9:00AM +IN LOVING MEMORY OF IRENA KEDZIOREK BY GABRIELA DURLIK 7:00PM FOR THE PEOPLE OF SAINT AUGUSTINE PARISH WEDNESDAY, NOVEMBER 2ND FOR ALL THE FAITHFULLY DEPARTED, ALL SOULS WIS 3:1-9, ROM 6:3-9/ JN 6:37-40 9:00AM +JOHN CONTE BY VICTOR AND BEATRIZ RIVERA 7:00PM ALL THE FAITHFULLY DEPARTED OF SAINT AUGUSTINE PARISH THURSDAY NOVEMBER 3RD SAINT MARTIN DE PORRES PHIL 3:3-8A/ LK 15:1–10 9:00AM +++MR & MRS. TELESFORE JEAN PIERRE, MRS LASCASE BERTRAND BY JOSEPH JEAN PIERRE FRIDAY, NOVEMBER 4TH SAINT CHARLES BORROMEO, BISHOP 9:00 AM +CARL AND ANNA ETRI BY FRANK AND ROSEANN PIONEGRO PHIL 3:17-4:1/LK 16:1-8 SATURDAY, NOVEMBER 5TH THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME 10:30AM FOR THE PEOPLE OF THE PARISH 5:00PM VIGIL +LESLIE MARTIN BY HER HUSBAND BILL 6:30PM VIGIL +MIGUEL AYALA MALDONALDO BY THE MALDONADO FAMILY PHIL 4:10-19/ LK 16:9-15 SUNDAY, NOVEMBER 6TH 2 MC 7:1-2, 9-14/2 THES 2:16-3:5/ LK 20:27-38 8:00AM +ODETTE JEAN PIERRE BY JOSEPH JEAN PIERRE 9:30AM GISELE VRAKEPEDES BY CARMEN SYMES 11:00AM ++RAFAEL AND MODESTA BERRIOS BY LUCY AND RAMON VEGA 12:30PM ++ESPERANZA Y DOLORES VERTIZ BY MARTHA A. BENITEZ This Week @ St. Augustine Oct 30 SUNDAY/DOMINGO NURSERY OPEN 9:30am1:30pm 8:00 am Mass 9:30 am Mass 11:00 am Mass 11:00 am Choir rehearsal 12:30pm) 11:30 am Rosary (español) 12:30 pm Mass (español) Oct 31 MONDAY/LUNES 8:45 am 9:00 am 7:00 pm 7:30 pm Morning Prayer Mass Legion of Mary Rosary (español) Nov 1 TUESDAY/MARTES ALL SAINTS DAY 8:45 am Morning Prayer 9:00 am All Saint Day Mass 7:00 pm All Saints Day Mass 2 WEDNESDAY/MIERCOLES ALL SOULS DAY 8:45 am Morning Prayer 9:00 am All Souls Day Mass 7:00 pm All Souls Day Mass 5 6 SUNDAY/DOMINGO NURSERY OPEN 9:30am1:30pm 8:00 am Mass 9:30 am Mass 10:00 amSpanish Baptism Classes 11:00 am Mass 11:00 am Choir rehearsal GIFT SHOP IS OPEN TIENDA ABIERTA 9am - 2:30pm 3 THURSDAY/JUEVES 8:45 am 9:00 am 6:30 pm 7:00 pm 7:30 pm Morning Prayer Mass Adoration Knights of Columbus Choir rehearsal (11:00pm) 7:30 pm 7:30 pm RCIA Divine Mercy 4 FRIDAY/VIERNES FIRST FRIDAY 8:45 am Morning Prayer 9:00 am Mass 10:30 am Exposition of the Blessed Sacrament 6:00pm Legion of Mary (español 6:00 pm Apologetics Class 6:00 pm Readers Rehearsal (español ) 7:30 pm Clase de Apologetica 7:30 pm Spanish Choir SATURDAY/SABADO FIRST SATURDAY SAINT AUGUSTINE DAY 10:30am St. Augustine’s Mass 4:00 pm Reconciliation 4:25 pm Rosary 5:00 pm Mass 6:30 pm Mass (Español) DON’T FORGET! Turn your clocks back ONE HOUR before you go to bed on Saturday night, November 5th! ¡RECUERDE! Mueva las manos de su reloj UNA HORA hacia atrás antes de acostarse la noche del sábado 5 de noviembre! 12:30pm) 11:30 am Rosary (español) 12:30 pm Mass (español) 2:00 pm Marriage Encounter GIFT SHOP IS OPEN TIENDA ABIERTA 9am - 2:30pm Faith Formation St. Augustine Catholic Church Page 5 Our 4th grade students honored Nuestros estudiantes de 4to grado honraron our Blessed Mother Mary with their Wall of Welcome for the month of October. Mrs. Joanne Mills, Miss Megan McCauley, Mrs. Blanca Cintron and Mrs. Veronica Cruz are the Catechists for 4th grade. a nuestra Santísima Madre María en la Pared de Bienvenida por el mes de octubre. Las Catequistas del 4to grado son: Sra. Joanne Mills, Srta. Megan McCauley, Sra.. Blanca Cintrón y Sra. Verónica Cruz. CALLING ALL CHILDREN FOR SAINT AUGUSTINE DAY! We’ve been singing “He is the Light of the World” at our weekly Liturgy of the Word. And you learned it so well at Vacation Bible School this summer too. At our Saint Augustine Day Celebration on November 5, 2016, you are invited to sing joyfully this song. Let’s sing out to praise and thank God for our good patron Saint Augustine! COME AND JOY THE DAY! ¡LLAMADO A TODOS LOS NIÑOS PARA EL DÍA DE SAN AGUSTÍN! Hemos estado cantando “El es la Luz del Mundo’ durante nuestra Liturgia de la Palabra. Ustedes se la aprendieron muy bien durante el Campamento del Verano. Están todos invitados a cantar esta canción con gozo durante la celebración del Día de San Agustín el 5 de noviembre de 2016. ¡Cantemos para alabar a Dios y darle gracias por nuestro buen patrono San Agustín! ¡VENGAN Y DISFRUTEN ESTE DÍA! Our Faith Formation families will be attending holy Mass for All Saints Day, a Holy Day of Obligation on November 1st. Many of our families will attend Mass to remember their dearly departed family and friends on All Souls Day, November 2nd. There are NO classes on November 1 and 2, 2016. Please see the calendar for Mass times. “Precious in the sight of the Lord is the death of His faithful ones.” Psalm 116:15 Nuestras familias de Formación de Fe la Misa en el Día de todos los Santos, un Día Santo de Obligación, el 1 de noviembre. Muchas de nuestras familias atenderán la Misa del Día de los Difuntos el 2 de noviembre para recordar a sus seres queridos, familiares y amigos que ya han partido. Por lo tanto, NO habrá clases los días 1 y 2 de noviembre de 2016. Por favor vea el calendario para el horario de las misas. Apologetics and New Evangelization Classes “How to Understand, Explain, Defend and Share the Catholic Faith” St. Pope John Paul II told a group of U.S. bishops that the growth and vitality of the Catholic Church depends on “guarding doctrine and teaching the faithful to defend and spread it.” The Pope noted that even “well-educated adult” Catholics “lack the ability to formulate their faith in relation to the many questions raised by the diversity of outlooks present in society.” Learn how to explain your faith clearly, defend it charitably, and share it confidently by attending these classes, in English, on Friday evenings from 6:00 pm to 7:30 pm in the Good Counsel Room. To register or for additional information, please contact Jorge Medina, at the Adult Faith Formation office, 407-695-3262 ext. 105, [email protected] Clases de Apologética y Nueva Evangelización “Cómo Entender, Explicar Defender y Compartir la Fe Católica” El 24 de Enero de 1999, el Papa San Juan Pablo II hizo un “llamado de guerra” a los católicos para confrontar agresivamente el desafío del evangelismo protestante. Dirigiéndose a más de un millón de personas en la ciudad de México, el Santo Padre urgió a los católicos que ignoraran las seducciones de ideologías falaces y novedosas y esparcieran la palabra de la Iglesia. Aprenda a explicar su fe claramente, a defenderla caritativamente, y a compartirla confiadamente asistiendo a estas clases, en español, los viernes de 7:30 pm a 9:00 pm en el salón el Buen Consejo. Para registrarse o para más información contactar a Jorge Medina, oficina Formación para Adultos, 407-695-3262 ext. 105, [email protected] “Tiene un precio a los ojos del Señor la muerte de sus fieles.” Salmo 116:15 Ministries & Faith Groups THE HEALING MINISTRY invites you to continue to experience healing prayer: Our meetings are held the 4th Monday of the month at 7pm. Healing Novenas are on 2nd Friday immediately after the 9am Mass and a prayer team is available after the Saturday 5pm Mass. Let's keep learning to pray with one another! For more information, call Barbara Koory at 407-366-5379. Para español, llame a Diana Ortiz at 407-971-0878. The Knights of Columbus invites men of the parish to their meetings on the 2nd & 4th Thursdays of the month at 7:30 pm in the St. Francis Room. For more information please call Mike Falk (407)830-4023, Concepcion Serrano at (407)619-5117 or Richard Rivera (407)2529505. Please go to our website at:www.KOFC15266.org Kairos Prison Ministry is an International Ministry that seeks to address the spiritual needs of incarcerated men and women through conducting retreats within the prison. “I was in prison, & you visited me.” (Mt 25:36) Consider Kairos Prison Ministry! For more information, or to volunteer, please contact Rafael Salado (407) 902 -5052 or [email protected] or Miguel Ramirez ([email protected]) PS: Upcoming Kairos retreat #68, October 27 – 30 MARK YOUR CALENDAR: “ST. AUGUSTINE DAY” IS ALMOST HERE! On Saturday, November 5 we will celebrate St. Augustine Day. Tickets are $2.00 per person. Get your tickets after Mass or in the Parish Office during the week. The Legion of Mary invites the community to pray the rosary in English in the church every Saturday at 4:25pm and in Spanish in the garden in front of the Blessed Mother every Sunday at 11:30am For more information please contact: Praesidium Mary Cause of Our Joy 407-619-2499 St. Augustine Catholic Church Page 6 EL MINISTERIO DE SANACIÓN le invita para que continuemos la experiencia de la oración de sanación: Nuestras reuniones son el 4to Lunes del mes a las 7 pm. Las Novenas de Sanación son el segundo Viernes después de la misa de las 9:00 am. Un equipo de oración estará disponible después de la misa de los Sábados a las 5 pm. ¡Continuemos aprendiendo a orar los unos por los otros! Para más información comuníquese con llame a Diana Ortiz 407-971-0878. Los Caballeros de Colón invita a todos los caballeros de parroquia a sus reuniones, el 2do. y 4to. Jueves de cada mes, a las 7:30 pm en el Sala de San Francisco. Por favor, llame a Mike Falk (407)830-4023, Concepcion Serrano a (407) 619-5117 o a Richard Rivera (407) 252-9505. Por favor visita el website: www.KOFC15266.org Ministerio de Prisión Kairos es un ministerio internacional que busca abordar las necesidades espirituales de los hombres y las mujeres encarcelados por medio de retiros que llevan a cabo dentro de la prisión. “Estuve en la cárcel y me visitaron.” (Mt 25:36) ¡Considere el ministerio de Prisión Kairos! Para ofrecer su ayuda o para más información comuníquese con: Rafael Salado (407) 902-5052 o [email protected] o Miguel Ramirez ([email protected]) Pd: próximo retiro de Kairos #68, 27-30 de octubre FAVOR MARCAR SUS CALENDARIOS: “EL DÍA DE SAN AGUSTÍN” ¡YA CASI ESTÁ AQUÍ! El día sábado, 5 de noviembre celebraremos el Día de San Agustín. El costo del boleto es $2.00 por persona. Consiga las entradas después de la misa o en la Oficina Parroquial durante la semana. La Legión de María invita a la comunidad a rezar el Rosario en la Iglesia los sábados a las 4:25pm (en ingles) y en el jardín frente a la Santísima Virgen María los domingos a las 11:30am (en español). Nuestras reuniones son los viernes a las 7pm en el salón San José. Visítenos o infórmese llamando al Praesidium Inmaculada Concepción 407-435-1096/321-277-2195 St. Augustine Catholic Church Page 7 Parish Offices/ Oficina Parroquial Phone : (407) 695-3262 Fax: (407) 699-8998 Fr. Tomas Hurtado Parochial Administrator Parish Offices/ Oficina Parroquial Líderes de Ministerios Business Office Oficina de Negocios Ruth Griffin Comité Ministerio Hispano Presidente—Lourdes Sánchez [email protected] ext. 101 ext. 100 Pastor’s Assistant & Adult Faith Formation Coordinator Asistente al Pastor y Formación para Adultos Coordinador Jorge Medina Actividades Coordinadora-Crucita Rivera (407) 862-7894 Administrative Assistant Asistente Administrativa Gabriela Durlik [email protected] (407) 766-7146 [email protected] ext. 100 Ministry Leaders Pastoral Council President—Mariana Simonelli [email protected] ext. 105 [email protected] (407) 260-5532 Deacon Pedro Laboy Extraordinary Ministers of Holy Communion Albert Choo-Kang Bautismo, Comunión y Confirmatión para Adultos Coordinadora-Lourdes Sánchez (407) 766-7146 Ministros de la Hospitalidad Líder del Sábado—Jairo Gómez Líderes del Domingo Salvador Corona & Jony Gonzalez Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión [email protected] ext. 100 Deacon Felix Montañez Ministry to the Sick Sacramento de los Enfermos Kelvin Berberena Coordinadores Sábado Saidy Ossers (407) 715– 0776 Hector Gutierrez Coordinadores Domingo Gina Vivas (407) 267-4862 Alvaro Ramirez Deacon Antero Santos (407) 242-8646 (407) 227-5299 [email protected] Maria Elena Ramirez Readers : Vicky Kirkpatrick & Marie Ockman Proclamadores de la Palabra Julio Barreto Ushers John and Maria Paulovich Líder del Sábado—Carmen Rosado Líder del Domingo-Santiago González Proyecto Audiovisual [email protected] ext. 107 [email protected] ext. 100 Assistant Director of Music Asistente del Director de Música Dylane York (407) 695-7154 (407) 831-2471, (407)682-3647 [email protected] ext. 112 Director of Faith Formation Director de Formación de Fe Marilyn Napoletano [email protected] ext. 104 Director of Youth Ministry Directora de Jóvenes Theresa Guirola [email protected] ext. 106 (407) 695-3075 SIS - Sisters in Service Linda Rivera & Maria Costello Mahant (407 ) 618-3512, 407-808-0988 Kitchen Ministry Jaime Aponte, Shauna Barrows 321-444-3599 Altar Servers ; Audio-Visual; Please contact the parish office. (407) 227-8335 (407) 417-0322 (407) 695-3262 Sacramento del Bautismo Coordinadores Santiago & Virginia Gonzalez (954) 205-2481 Servidores del Altar Coordinadora-María Corona (321) 388-7281 Líder del Sábado—Minerva Ramírez We pray for the soul of Evelyn Bochenek. May she rest in Christ’s Peace. St Augustine Gift Shop Have you stopped in lately to see all of our new merchandise? We'd love to show you around, so come and see us on Saturday's from 4:30 PM to 6:30 PM, on Sunday's from 9:00 AM to 2:30PM and the first Friday of each month from 9:30AM to 11:00 AM. Tienda de Regalos de San Agustín ¿Nos ha visitado recientemente para ver nuestra nueva mercancía? Nos encantaría mostrarle todo lo que tenemos, así que visítenos el sábado de 4:30pm a 6:30pm, el domingo de 9:30am a 2:30pm y el primer viernes de cada mes de 9:30am a 11:00am. MANY LOVELY GIFTS INCLUDING STATUES, BIBLES, ROSARIES, HOLY CARDS, CHILDREN’S BOOKS, ARTWORK, CRUCIFIXES, MEDALS & CANDLES.