Saint Augustine Catholic Church

Transcripción

Saint Augustine Catholic Church
Catholic Church
31st Sunday in Ordinary Time, October 30, 2016
NOVEMBER 1ST
WELCOME! Thank you for joining us today!
BIENVENIDOS! ¡Gracias por acompañarnos!
Mass Times: Sunday 8:00 a.m.; 9:30 a.m.; 11:00 a.m.; 12:30 p.m. (español) • Monday-Friday 9:00 a.m.
First Saturdays 9:00 a.m. • Reconciliation—Saturdays 4:00 p.m.; Saturday Vigil 5:00 p.m.; 6:30 p.m. (español)
Saint Augustine’s Chapel open Monday to Friday from 9:30 am to 4:00 pm (closed on holidays)
Parochial Administrator: Fr. Tomas Hurtado •
Dcn. Antero Santos • Dcn. Pedro Laboy • Dcn. Félix Montañez
PARISH OFFICE HOURS: Monday through Friday—9:00 a.m. to 4:30 p.m.
375 N. Sunset Drive, Casselberry, Florida 32707
407-695-3262 fax: 407-699-8998 www.saintaugustinecc.org
St. Augustine Catholic Church
Page 2
Dear Community of St. Augustine,
“The Son of Man has come to seek and to save what was
lost.” (Lc 19: 10)
This weekend, St. Luke’s Gospel presents us God’s mercy in the
life of Zacchaeus. Like Zacchaeus, we are ALL sinners; yet, God
also wants to stay in our homes to forgive us and to give us salvation. In order to meet Jesus, Zacchaeus had to make an effort,
being such a short man; he had to climb on a tree. How about us?
What do we have to do to be able to see Jesus?
What efforts must we do to find salvation?
On November 1st we will celebrate the Solemnity
of All Saints. This feast reminds us that as baptized Catholic Christians we are called to holiness.
And on November 2nd as we remember All Souls,
we pray to the Lord in a special way for all those
who went to meet Him in the hope of the resurrection. May the Lord grant them the peace and joy
of eternal life and may perpetual light shine for
them!
November is also election month! This is a very
important moment in the life of our country. There
are many questions about what our future will be
and we, the American people have a saying in this
regard. As citizens, It is our right and our duty to cast our vote!
In the bulletin you will find a document issued by the Conference
of Catholic Bishops of Florida giving us a brief summary of the
campaign of both presidential candidates.
It is my hope that the main points addressed in this document will
help you to make a wise and conscientious decision. May our
Lord guide us all!
Querida Comunidad de San Agustín,
“El Hijo del hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había
perdido”. (Lc 19: 10)
Este fin de semana, el Evangelio de San Lucas nos presenta la
misericordia de Dios en la vida de Zaqueo. Al igual que Zaqueo,
TODOS nosotros somos pecadores; pero Jesús también quiere
hospedarse en nuestra casa para perdonarnos y darnos la salvación. Para encontrarse con Jesús Zaqueo tuvo que
hacer un esfuerzo, subirse a un árbol, pues era
pequeño de estatura. Nosotros: ¿Qué tenemos que
hacer para poder ver a Jesús? ¿Para encontrar la
salvación?
El primero de Noviembre celebraremos la Solemnidad de “Todos los Santos” esta fiesta nos recuerda que al ser bautizados todos estamos llamados a
la santidad. Y el día 2, al recordar a “Todos los
fieles difuntos”, le pedimos al Señor por todos
aquéllos que se durmieron con la esperanza de la
resurrección. Que el Señor les conceda a todos el
descanso eterno y que brille para ellos la luz perpetua.
Noviembre es también el mes de las elecciones.
Este es un momento muy importante en la vida de nuestro país.
Hay muchas interrogantes sobre cuál será nuestro futuro, y nosotros, el pueblo americano, tenemos algo que decir sobre esto.
¡Votar es nuestro derecho y nuestro deber de ciudadanos! En el
boletín,
encontrarán un documento que la Conferencia de los Obispos
Católicos de la Florida ha publicado con una breve reseña de la
campaña de ambos candidatos presidenciales. Espero que estos
I want to end with two quotations from George Washington which puntos importantes los ayuden a tomar una decisión sabia y
strike me as good advices in election time:
consciente a la hora de emitir su voto. ¡Que el Señor nos guíe a
“Be sure to be doing what God wants you to do, do it with all your todos! Quiero terminar con dos citas de George Washington, que
strength.”
me parecen buenos consejos en este tiempo de elecciones:
“Work to keep alive in you that small spark of celestial fire, your
“Asegúrese de que está haciendo lo que Dios quiere que haga,
conscience.”
hágalo con todas sus fuerzas.”
May God guide you and bless you abundantly always!
“Trabaja para mantener viva en tu pecho esa pequeña chispa de
fuego celeste, la conciencia”
Fr. Tomás
Que Dios los bendiga abundantemente.
CANDLES WILL BE AVAILABLE FOR SALE IN THE OFFICE AND IN
THE NARTHEX BEGINNING THE WEEK OF OCTOBER 30 FOR THE
COMMEMORATION OF ALL THE FAITHFULLY DEPARTED
(All Soul’s Day) to be celebrated on November 2nd at the 9 AM mass and the 7 PM
mass. At the designated time, those who purchased a candle will be invited to proceed
up the center aisle, hand their candle to the Deacons who will light the candles and place
them on the altar for the remainder of the service. At the end of the Mass you will be
invited to retrieve your candle, take it home to be burned as you pray for your loved
ones. Please be sure to place the candle on a dish or votive stand.
Cost of the candle is $5.00.
Time, Talent & Treasure
Offertory Report
Online Giving Report
October 23rd, 2016
274 Parishioners contributed
Loose Collection
Total Collection:
Second Collection for Catholic Charities
St. Augustine Catholic Church
Page 3
$5,450.01
$1,632.18
$7,082.19
$2,000.00
Catholic Appeal
October 17th – October 21st, 2016
24 families donated $988.50
!Gracias por su generosidad!
Thank you for your generosity!
Bless.
Llamado Católico
Diocese of Orlando
The following reflects the
report of number payments to
the 2016 Our Catholic Appeal.
Our Assessment for the Catholic Appeal
$102,108.00
Payments received from 355 families as of 10/21/16 $ 86,502.96
Balance to meet our assessment
$ 15,605.04
Thank you to the 295 families who have paid their pledges in
full, to the families who continue to make payments towards
their pledges. We are still short of our assessment; please
consider helping your parish to meet its assessment.
Thank you and God
Diócesis de Orlando
El siguiente reporte refleja el
número de pagos recibidos para Nuestro Llamado Católico
2016
Nuestra cuota para el Llamado Católico es
$102,108.00
Pagos recibidos de 355 familias al 21/10/16
$86,502.96
Balance para cumplir con nuestra cuota
$15,605.04
Agradecemos a las 295 familias que han pagado la totalidad de
su promesa y a las familias que continúan haciendo los pagos
de acuerdo a su compromiso. Pero aun no llegamos a nuestra
meta; por favor considere ayudar a su parroquia a cumplir con
su cuota. Dios le bendiga.
SIS - SISTERS IN SERVICE
We are the fun-worker bees for St. Augustine Church! Come join us!!
Our meetings are on the 4th Thursday at 7pm.
All ladies are welcome to pray, laugh and support our church with us!!!
For more info call: Linda Rivera 407-618-3512
or Maria Castello Mahant 407-808-0988
Año Jubilar de la Misericordia
Jubilee Year of Mercy
30 de octubre de 2016
October 30, 2016
Trigésimo
Primer
Domingo del Tiempo Ordinario
Thirty-first Sunday in Ordinary Time
En el Evangelio del domingo pasado leímos que el
Last Sunday’s Gospel gave us a tax collector’s beau- recaudador de impuestos hizo una hermosa oración y nosotiful prayer to take with us from this Jubilee Y ear
tros la podemos rezar este Año Jubilar de la Miseof Mercy. Today, another tax collector’s encounter
ricordia. Y en el Evangelio de hoy también leemos
acerca de otro recaudador de impuestos quien se
with Jesus offers a comforting memory to cherish,
encuentra con Jesús y la historia ofrece una misión
but also a challenging mission to embrace.
difícil de comprender. Los conocidos religiosos de
Zacchaeus’ short stature (see Luke 19:3) matched
Zaqueo consideraban a los recaudadores de imhow contemptible, socially and spiritually, Zacpuestos algo bajo y eran despreciados social y espichaeus’ religious acquaintances considered tax
ritualmente; más la corta estatura de Zaqueo comcollectors to be. Jesus counters that judgment
binada (ver Lucas 19,3). Jesús responde a ese juicio
with mercy. Radical sin meets unmerited grace.
con misericordia. El pecado radical se encuentra
God seeks and finds the lost; a sinner’s home
con la gracia inmerecida. Dios busca y encuentra lo
perdido; la casa de un pecador se convierte en la
becomes salvation’s house. The sinner “quickly”
casa de salvación. El pecador “pronto” acepta la
welcomes salvation “with joy” (19:6), while the
salvación “contento” (19,6), mientras que los justos
righteous grumble judgmentally at God’s mercy.
se quejan juiciosamente de la misericordia de Dios.
Mercy challenges us, too. Like Zacchaeus, we
La misericordia tan bien nos desafía a nosotros.
have been sought and found by Jesus, called by
Como a Zaqueo, Jesús nos buscó y nos encontró, llamados
name to welcome Jesus into our heart’s home. Therefore,
por nuestro nombre recibimos a Jesús en el hogar de nuestro
corazón. Por lo tanto, tenemos que terminar este Año Jubilar
we must go forth from this Jubilee Year of Mercy as
de la Misericordia como “misioneros de misericordia”, buscan“missionaries of mercy,” seeking our fellow sinners with
Jesus, receiving them with joy (see 19:6) as cherished bro- do con Jesús a nuestros compañeros pecadores, recibiéndolos
alegría (ver 19,6) como hermanas y hermanos queridos, y
thers and sisters, and joyfully offering our judgment-free con
alegremente ofreciéndoles nuestra hospitalidad sin ningún
hospitality as Jesus’ own “Welcome home!”
juicio como la propia “bienvenida a casa” de Jesús.
—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
What’s Going On...
St. Augustine Catholic Church
Page 4
READINGS AND MASS INTENTIONS:
MONDAY, OCTOBER 31TH
9:00AM
+CARMEN TAKATA BY ISABEL TAKATA
PHIL 2:1-4/LK 14:12-14
TUESDAY, NOVEMBER 1ST
ALL SAINTS
RV 7:2-4, 9-14/ 1 JN 3:1-3, MT 5:1-12A
9:00AM
+IN LOVING MEMORY OF IRENA KEDZIOREK BY GABRIELA DURLIK
7:00PM
FOR THE PEOPLE OF SAINT AUGUSTINE PARISH
WEDNESDAY, NOVEMBER 2ND FOR ALL THE FAITHFULLY DEPARTED, ALL SOULS
WIS 3:1-9, ROM 6:3-9/ JN 6:37-40
9:00AM
+JOHN CONTE BY VICTOR AND BEATRIZ RIVERA
7:00PM
ALL THE FAITHFULLY DEPARTED OF SAINT AUGUSTINE PARISH
THURSDAY NOVEMBER 3RD
SAINT MARTIN DE PORRES
PHIL 3:3-8A/ LK 15:1–10
9:00AM
+++MR & MRS. TELESFORE JEAN PIERRE, MRS LASCASE BERTRAND BY JOSEPH JEAN PIERRE
FRIDAY, NOVEMBER 4TH
SAINT CHARLES BORROMEO, BISHOP
9:00 AM
+CARL AND ANNA ETRI BY FRANK AND ROSEANN PIONEGRO
PHIL 3:17-4:1/LK 16:1-8
SATURDAY, NOVEMBER 5TH
THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
10:30AM
FOR THE PEOPLE OF THE PARISH
5:00PM VIGIL
+LESLIE MARTIN BY HER HUSBAND BILL
6:30PM VIGIL
+MIGUEL AYALA MALDONALDO BY THE MALDONADO FAMILY
PHIL 4:10-19/ LK 16:9-15
SUNDAY, NOVEMBER 6TH
2 MC 7:1-2, 9-14/2 THES 2:16-3:5/ LK 20:27-38
8:00AM
+ODETTE JEAN PIERRE BY JOSEPH JEAN PIERRE
9:30AM
GISELE VRAKEPEDES BY CARMEN SYMES
11:00AM
++RAFAEL AND MODESTA BERRIOS BY LUCY AND RAMON VEGA
12:30PM
++ESPERANZA Y DOLORES VERTIZ BY MARTHA A. BENITEZ
This Week @ St. Augustine
Oct 30 SUNDAY/DOMINGO
NURSERY OPEN 9:30am1:30pm
8:00 am Mass
9:30 am Mass
11:00 am Mass
11:00 am Choir rehearsal 12:30pm)
11:30 am Rosary (español)
12:30 pm Mass (español)
Oct 31 MONDAY/LUNES
8:45 am
9:00 am
7:00 pm
7:30 pm
Morning Prayer
Mass
Legion of Mary
Rosary (español)
Nov 1 TUESDAY/MARTES
ALL SAINTS DAY
8:45 am Morning Prayer
9:00 am All Saint Day Mass
7:00 pm All Saints Day Mass
2
WEDNESDAY/MIERCOLES
ALL SOULS DAY
8:45 am Morning Prayer
9:00 am All Souls Day Mass
7:00 pm All Souls Day Mass
5
6
SUNDAY/DOMINGO
NURSERY OPEN 9:30am1:30pm
8:00 am Mass
9:30 am Mass
10:00 amSpanish Baptism Classes
11:00 am Mass
11:00 am Choir rehearsal
GIFT SHOP IS OPEN
TIENDA ABIERTA
9am - 2:30pm
3
THURSDAY/JUEVES
8:45 am
9:00 am
6:30 pm
7:00 pm
7:30 pm
Morning Prayer
Mass
Adoration
Knights of Columbus
Choir rehearsal
(11:00pm)
7:30 pm
7:30 pm
RCIA
Divine Mercy
4
FRIDAY/VIERNES
FIRST FRIDAY
8:45 am Morning Prayer
9:00 am Mass
10:30 am Exposition of the
Blessed Sacrament
6:00pm Legion of Mary
(español
6:00 pm Apologetics Class
6:00 pm Readers Rehearsal
(español )
7:30 pm Clase de Apologetica
7:30 pm Spanish Choir
SATURDAY/SABADO
FIRST SATURDAY
SAINT AUGUSTINE DAY
10:30am St. Augustine’s Mass
4:00 pm Reconciliation
4:25 pm Rosary
5:00 pm Mass
6:30 pm Mass (Español)
DON’T FORGET! Turn your clocks back ONE HOUR
before you go to bed on Saturday night, November 5th!
¡RECUERDE! Mueva las manos de su reloj UNA HORA
hacia atrás antes de acostarse la noche
del sábado 5 de noviembre!
12:30pm)
11:30 am Rosary (español)
12:30 pm Mass (español)
2:00 pm Marriage Encounter
GIFT SHOP IS OPEN
TIENDA ABIERTA
9am - 2:30pm
Faith Formation
St. Augustine Catholic Church
Page 5
Our 4th grade students honored
Nuestros estudiantes de 4to grado honraron
our Blessed Mother Mary with their Wall of Welcome for the month of
October. Mrs. Joanne Mills, Miss Megan McCauley, Mrs. Blanca
Cintron and Mrs. Veronica Cruz are the Catechists for 4th grade.
a nuestra Santísima Madre María en la Pared de Bienvenida por el
mes de octubre. Las Catequistas del 4to grado son: Sra. Joanne
Mills, Srta. Megan McCauley, Sra.. Blanca Cintrón y
Sra. Verónica Cruz.
CALLING ALL CHILDREN FOR SAINT
AUGUSTINE DAY!
We’ve been singing “He is the Light of the
World” at our weekly Liturgy of the Word.
And you learned it so well at Vacation Bible School this summer too. At our Saint
Augustine Day Celebration on November
5, 2016, you are invited to sing joyfully this song. Let’s sing out
to praise and thank God for our good patron Saint Augustine!
COME AND JOY THE DAY!
¡LLAMADO A TODOS LOS NIÑOS PARA
EL DÍA DE SAN AGUSTÍN!
Hemos estado cantando “El es la Luz del
Mundo’ durante nuestra Liturgia de la
Palabra. Ustedes se la aprendieron muy bien
durante el Campamento del Verano. Están
todos invitados a cantar esta canción con
gozo durante la celebración del Día de San
Agustín el 5 de noviembre de 2016. ¡Cantemos para alabar a
Dios y darle gracias por nuestro buen patrono San Agustín!
¡VENGAN Y DISFRUTEN ESTE DÍA!
Our Faith Formation families will be attending
holy Mass for All Saints Day, a Holy Day of
Obligation on November 1st. Many of our
families will attend Mass to remember their
dearly departed family and friends on All Souls
Day, November 2nd. There are NO classes on
November 1 and 2, 2016. Please see the
calendar for Mass times. “Precious in the sight
of the Lord is the death of His faithful ones.” Psalm 116:15
Nuestras familias de Formación de Fe la Misa en
el Día de todos los Santos, un Día Santo de
Obligación, el 1 de noviembre. Muchas de
nuestras familias atenderán la Misa del Día de los
Difuntos el 2 de noviembre para recordar a sus
seres queridos, familiares y amigos que ya han
partido. Por lo tanto, NO habrá clases los días
1 y 2 de noviembre de 2016. Por favor vea el
calendario para el horario de las misas.
Apologetics and New Evangelization Classes
“How to Understand, Explain, Defend and
Share the Catholic Faith”
St. Pope John Paul II told a group of U.S.
bishops that the growth and vitality of the
Catholic Church depends on “guarding doctrine and
teaching the faithful to defend and spread it.”
The Pope noted that even “well-educated adult”
Catholics “lack the ability to formulate their faith in
relation to the many questions raised by the diversity of
outlooks present in society.”
Learn how to explain your faith clearly, defend it
charitably, and share it confidently by attending these
classes, in English, on Friday evenings from 6:00 pm to
7:30 pm in the Good Counsel Room.
To register or for additional information, please contact
Jorge Medina, at the Adult Faith Formation office,
407-695-3262 ext. 105, [email protected]
Clases de Apologética y Nueva Evangelización
“Cómo Entender, Explicar Defender y
Compartir la Fe Católica”
El 24 de Enero de 1999, el Papa San Juan
Pablo II hizo un “llamado de guerra” a los
católicos para confrontar agresivamente el desafío del
evangelismo protestante.
Dirigiéndose a más de un millón de personas en la ciudad
de México, el Santo Padre urgió a los católicos que
ignoraran las seducciones de ideologías falaces y
novedosas y esparcieran la palabra de la Iglesia.
Aprenda a explicar su fe claramente, a defenderla
caritativamente, y a compartirla confiadamente asistiendo a estas clases, en español, los viernes de 7:30 pm a 9:00
pm en el salón el Buen Consejo.
Para registrarse o para más información contactar a
Jorge Medina, oficina Formación para Adultos,
407-695-3262 ext. 105, [email protected]
“Tiene un precio a los ojos del Señor la
muerte de sus fieles.” Salmo 116:15
Ministries & Faith Groups
THE HEALING MINISTRY
invites you to continue to experience healing prayer:
Our meetings are held the 4th Monday of the month at
7pm. Healing Novenas are on 2nd Friday immediately
after the 9am Mass and a prayer team is available after
the Saturday 5pm Mass. Let's keep learning to pray
with one another! For more information,
call Barbara Koory at 407-366-5379.
Para español, llame a Diana Ortiz at 407-971-0878.
The Knights of Columbus
invites men of the parish to their meetings on the 2nd
& 4th Thursdays of the month at 7:30 pm in the
St. Francis Room. For more information
please call Mike Falk (407)830-4023, Concepcion
Serrano at (407)619-5117 or Richard Rivera (407)2529505. Please go to our website at:www.KOFC15266.org
Kairos Prison Ministry is an International Ministry that
seeks to address the spiritual needs of incarcerated men
and women through conducting retreats
within the prison. “I was in prison, & you
visited me.” (Mt 25:36) Consider Kairos
Prison Ministry! For more information, or
to volunteer, please contact
Rafael Salado (407) 902 -5052
or [email protected]
or Miguel Ramirez ([email protected])
PS: Upcoming Kairos retreat #68, October 27 – 30
MARK YOUR CALENDAR:
“ST. AUGUSTINE DAY” IS ALMOST HERE!
On Saturday, November 5 we will celebrate
St. Augustine Day. Tickets are $2.00 per person.
Get your tickets after Mass or in
the Parish Office during the week.
The Legion of Mary invites the community to pray the
rosary in English in the church every Saturday
at 4:25pm and in Spanish in the garden in front of
the Blessed Mother every Sunday at 11:30am
For more information please contact:
Praesidium Mary Cause of Our Joy 407-619-2499
St. Augustine Catholic Church
Page 6
EL MINISTERIO DE SANACIÓN
le invita para que continuemos la experiencia de la oración de sanación: Nuestras reuniones son el 4to Lunes
del mes a las 7 pm. Las Novenas de Sanación son el
segundo Viernes después de la misa de las 9:00 am.
Un equipo de oración estará disponible después de la
misa de los Sábados a las 5 pm.
¡Continuemos aprendiendo a orar los unos por los
otros! Para más información comuníquese con
llame a Diana Ortiz 407-971-0878.
Los Caballeros de Colón
invita a todos los caballeros de parroquia a sus
reuniones, el 2do. y 4to. Jueves de cada mes, a las
7:30 pm en el Sala de San Francisco. Por favor,
llame a Mike Falk (407)830-4023, Concepcion Serrano
a (407) 619-5117 o a Richard Rivera (407) 252-9505.
Por favor visita el website: www.KOFC15266.org
Ministerio de Prisión Kairos es un ministerio internacional
que busca abordar las necesidades espirituales de los
hombres y las mujeres encarcelados por
medio de retiros que llevan a cabo dentro
de la prisión. “Estuve en la cárcel y me
visitaron.” (Mt 25:36) ¡Considere el ministerio de Prisión Kairos! Para ofrecer su ayuda o para más información comuníquese
con: Rafael Salado (407) 902-5052 o
[email protected]
o Miguel Ramirez ([email protected])
Pd: próximo retiro de Kairos #68, 27-30 de octubre
FAVOR MARCAR SUS CALENDARIOS:
“EL DÍA DE SAN AGUSTÍN”
¡YA CASI ESTÁ AQUÍ!
El día sábado, 5 de noviembre celebraremos el Día
de San Agustín. El costo del boleto es $2.00 por
persona. Consiga las entradas después de la misa
o en la Oficina Parroquial durante la semana.
La Legión de María invita a la comunidad a rezar el
Rosario en la Iglesia los sábados a las 4:25pm (en ingles)
y en el jardín frente a la Santísima Virgen María los
domingos a las 11:30am (en español). Nuestras reuniones
son los viernes a las 7pm en el salón San José.
Visítenos o infórmese llamando al Praesidium
Inmaculada Concepción 407-435-1096/321-277-2195
St. Augustine Catholic Church
Page 7
Parish Offices/ Oficina Parroquial
Phone : (407) 695-3262
Fax:
(407) 699-8998
Fr. Tomas Hurtado
Parochial Administrator
Parish Offices/ Oficina Parroquial
Líderes de Ministerios
Business Office
Oficina de Negocios
Ruth Griffin
Comité Ministerio Hispano
Presidente—Lourdes Sánchez
[email protected]
ext. 101
ext. 100
Pastor’s Assistant &
Adult Faith Formation Coordinator
Asistente al Pastor y
Formación para Adultos Coordinador
Jorge Medina
Actividades
Coordinadora-Crucita Rivera
(407) 862-7894
Administrative Assistant
Asistente Administrativa
Gabriela Durlik
[email protected]
(407) 766-7146
[email protected]
ext. 100
Ministry Leaders
Pastoral Council
President—Mariana Simonelli
[email protected]
ext. 105
[email protected]
(407) 260-5532
Deacon Pedro Laboy
Extraordinary Ministers of Holy Communion
Albert Choo-Kang
Bautismo, Comunión y
Confirmatión para Adultos
Coordinadora-Lourdes Sánchez
(407) 766-7146
Ministros de la Hospitalidad
Líder del Sábado—Jairo Gómez
Líderes del Domingo
Salvador Corona & Jony Gonzalez
Ministros Extraordinarios
de la Sagrada Comunión
[email protected]
ext. 100
Deacon Felix Montañez
Ministry to the Sick
Sacramento de los Enfermos
Kelvin Berberena
Coordinadores Sábado
Saidy Ossers (407) 715– 0776
Hector Gutierrez
Coordinadores Domingo
Gina Vivas (407) 267-4862
Alvaro Ramirez
Deacon Antero Santos
(407) 242-8646
(407) 227-5299
[email protected]
Maria Elena Ramirez
Readers :
Vicky Kirkpatrick & Marie Ockman
Proclamadores de la Palabra
Julio Barreto
Ushers
John and Maria Paulovich
Líder del Sábado—Carmen Rosado
Líder del Domingo-Santiago González
Proyecto Audiovisual
[email protected]
ext. 107
[email protected]
ext. 100
Assistant Director of Music
Asistente del Director de Música
Dylane York
(407) 695-7154
(407) 831-2471, (407)682-3647
[email protected]
ext. 112
Director of Faith Formation
Director de Formación de Fe
Marilyn Napoletano
[email protected]
ext. 104
Director of Youth Ministry
Directora de Jóvenes
Theresa Guirola
[email protected]
ext. 106
(407) 695-3075
SIS - Sisters in Service
Linda Rivera & Maria Costello Mahant
(407 ) 618-3512, 407-808-0988
Kitchen Ministry
Jaime Aponte, Shauna Barrows
321-444-3599
Altar Servers ;
Audio-Visual;
Please contact the parish office.
(407) 227-8335
(407) 417-0322
(407) 695-3262
Sacramento del Bautismo
Coordinadores
Santiago & Virginia Gonzalez
(954) 205-2481
Servidores del Altar
Coordinadora-María Corona
(321) 388-7281
Líder del Sábado—Minerva Ramírez
We pray for the soul of Evelyn Bochenek. May she rest in Christ’s Peace.
St Augustine Gift Shop
Have you stopped in lately to see all of
our new merchandise? We'd love to
show you around, so come and see us
on Saturday's from 4:30 PM to 6:30 PM,
on Sunday's from 9:00 AM to 2:30PM and
the first Friday of each month from
9:30AM to 11:00 AM.
Tienda de Regalos de San Agustín
¿Nos ha visitado recientemente para ver
nuestra nueva mercancía? Nos encantaría
mostrarle todo lo que tenemos, así que
visítenos el sábado de 4:30pm a 6:30pm, el
domingo de 9:30am a 2:30pm y el primer
viernes de cada mes de 9:30am a 11:00am.
MANY LOVELY GIFTS INCLUDING STATUES, BIBLES, ROSARIES, HOLY CARDS, CHILDREN’S BOOKS, ARTWORK, CRUCIFIXES, MEDALS & CANDLES.

Documentos relacionados