Visión general de la ISDB-T, Descripción de la Transición a DTV y

Transcripción

Visión general de la ISDB-T, Descripción de la Transición a DTV y
Visión general de la ISDB-T,
Descripción de la Transición a DTV
y los Nuevos Servicios en Japón
14 de enero, 2016
Ministerio de Asuntos Interiores y Comunicaciónes,
JAPÓN
GENERALIDADES DEL ISDB‐T
1
Características del ISDB‐T
1. Transmisión de datos
3. EWBS
2. Recepción móvil (One‐Seg)
Emergencia Alerta Video
Transmisión de datos
Alerta de emergencia LIBRE al AIRE (FREE to AIR)
Alta calidad
Imágenes
Recepción móvil
Resolviendo problemas sociales y económicos,
diferencias digitales y regionales
Gobierno electrónico, educación y salud Desarrollo rural, prevención de desastres
INTERACTIVO Transmisión de datos
Servicios fijos y móviles
con UN transmisor
Alerta de emergencia
Sistema de transmisión
2
Ejemplos de transmisión de datos en Japón
Gobierno electrónico
Educación electrónica
Tráfico
Hospital
Clima
Drama
Noticias
Deportes
Recetas
3
El ISDB‐T permite diversos servicios de transmisión de datos
Con la transmisión de datos usted puede...
1) La gente puede conseguir información deiversa sin establecer una conexión a Internet.
Clima
Deportes
2) A través del contenido educacional sin transmisión de datos, la gente puede aprender sobre diversos temas aún en áreas rurales. (Educación electrónica)
La transmisión de datos también se encuentra disponible para televisión móvil.
Ensayo de Educación electrónica por ISDB‐T en Bolivia
4
Servicios interactivos ISDB‐T con enlace de telecomunicaciones Con los enlaces de telecomunicaciones, el ISDB‐T puede proporcionar diversos tipos de servicios interactivos atractivos como los de compras, votaciones, preguntas, sitios de portales y muchos más. → Los radiodifusores pueden crear diversos negocios y servicios y la gente los puede disfrutar
Participando en programas interactivos de TV Compras
Tienda de música
Los invitados de hoy
Música Música
Información del cantante
Ranking musical top 10
Tienda de música
Música
Cielo azul con lluvia
Aya Soumu
2500 yen
Agregar a carrito
Compra por teléfono
Vote por el equipo que piensa que ganará.
Vote por el equipo que piensa que ganará
"Equipo rojo" o "Equipo blanco"
Puede ver los artículos y puede comprarlos directamente.
El televidente puede participar en un programa de TV votando.
5
¡La gente puede disfrutar de televisión móvil en todas partes!
En un tren...
6
¡La gente puede disfrutar de televisión móvil en todas partes!
En un atasco de tráfico...
♪
♪
7
¿Por qué el ISDB‐T es adecuado como gestión de desastres?
Los desastres ocurren
Apagón
Puede ser...
erupción
terremoto
Línea cortada /
Congestión
inundación
tsunami
Pero... la televisión móvil funciona bien aún en el desastre!
Funciona con con baterías!
¡Gratis!
Y todos tienen un teléfono celular!
Puede recibir información
en cualquier momento y lugar!
8
SISTEMA DE TRANSMISIÓN DE ALERTAS DE EMERGENCIA (EWBS)
9
¿Qué es el EWBS?
•
•
•
La activación remota de los receptores de radio y TV que están listos para el EWBS
– Radio AM, FM y TV: Señal de control y sonido de alerta
– Transmisión de televisión digital “ISDB‐T” :
Control de EWBS (bandera de activación)
En Japón, el EWBS ha sido operado desde Setiembre de 1985. El EWBS sobre ISDB‐T ha sido operado desde Diciembre de 2003.
Mensualmente se transmite señales de prueba del EWBS en Japón.
Activación
automática
Agencia
meteorológica
Estación de
transmisión
Transmisor
Área de servicio de la transmisión
10
Operación del EWBS
• En Japón, el EWBS es operado bajo tres condiciones:
– La declaración de precaución de un terremoto a gran escala.
(Señal de inicio tipo 1: a nivel nacional)
< Ley de medidas especiales respecto a terremotos a gran escala >
– Alerta de Tsunami.
(Señal de inicio tipo 2: a nivel nacional, de prefectura o región)
< Acta de servicio meteorológico>
– Pedido del gobernador local para una transmisión de alerta de emergencia.
(Señal de inicio tipo 1: prefectura o región)
< Ley básica respecto a prevención de desastres>
Pedido
Radiodifusor
Gobernadores locales
11
Flujo de ejemplo del sistema de transmisión de alertas de emergencia (EWBS) en el JAPÓN
EWBS
Agencia Meteorológica del
Japón (JMA)
Torre de
transmisión
Estación de
transmisión
"Señal de encendido"
Alerta de
TSUNAMI
"Listo para
EWBS"
Radio
Televisión "Lista
para EWBS”
12
Ejemplo de diagrama de bloques de EWBSW en estación de transmisión
Centro de
Noticias
Alerta de
Tsunami
Generador
de señal
EWBS
Organización autorizada
(puede ser el gobierno)
Controlador
EWBS
Decisión humana
del VA/No VA,
como apropiada.
•Ventaja: A prueba
de fallas
•Desventaja:
Retraso en el
tiempo
Señal de encendido
Programa de TV
o radio
Multiplex
Torre de
transmisión
13
Servicio One‐Seg y EWBS • El servicio One‐Seg empezó el 1º de abril de 2006
・El servicio One‐Seg puede transmitir EWBS
・La mayoría de la gente lleva teléfonos celulares en el Japón
Activación
automática
Ciudad
Estación transmisora
Estudio de transmisión
En el campo
La gente tiene información del desastre rápidamente donde sea
si los teléfonos celulares con receptor One-Seg pueden recibir EWB
14
Ejemplo de entrega de alertas usando EWBS
Alertar en forma
efectiva a la gente sin
receptores en el campo
Entrega de la alerta
a través de altoparlantes (imagen)
Altavoces
Receptor
EWBS
Panel solar
Batería
15
El gran terremoto del este de Japón
◆ La NHK jugó un papel importante para difundir las alertas tempranas y reportar la información durante y después del desastre.
◆ El One‐Seg y la radio pudieron ser herramientas efectivas para difundir las alertas de tsunami especialmente en el campo.
16
Televisión móvil ‐ Ejemplo 1 ‐
La televisión móvil por One‐Seg salvó muchas vidas durante el desastre de marzo de 2011 Un tremendo terremoto sacudió en marzo de 2011 el área nor oriental del Japón. Justo después del final de las violentas
sacudidas causadas por el terremoto, el Sr. Takahashi, Director Gerente de TOYO KNIFE, una empresa industrial de utensilios
ubicada en el distrito de Miyagino, Sendai City, inmediatamente encendió la función one-seg TV en su celular en su oficina,
que tenía la electricidad cortada.
Recibió una alerta de emergencia para un tsunami en su TV one-seg (teléfono móvil). Lamentablemente su oficina estaba
ubicada muy cerca del puerto (a alrededor de 500m del puerto de Sendai-Shiogama), de modo que él y el resto del personal no
tenían mucho tiempo para evacuar, pero 100 personas lograron rápidamente refugio en una colina.
Para el momento en que llegaron al refugio (Centro Cultural Público de Tagajyo) a las 3:30 pm, la oficina y la fábrica de
TOYO KNIFE habían sido completamente destruidas por el inmenso y duradero tsunami.
El Sr. Takahashi dijo “ no podíamos ver televisión por el apagón, pero pudimos conseguir la información del desastre
rápidamente de nuestros TVs one-seg.”
Nota: la función onoe-seg de la TV en un teléfono móvil utiliza la batería del teléfono
TOYO KNIFE
Puerto de Sendai‐
Shiogama
250
m
Distrito de Miyagino, Sendai City (luego de las inmensas olas del tsunami)
(Resumen de Sankei Shimbun (importante diario nacional japonés) el 24 de junio de 2011)
17
Televisión móvil ‐ Ejemplo 2 ‐
Dos nuevos oficiales de policía salvaron las vidas de 40 personas en un tren usando una alarma de
tsunami desde la televisión móvil (one‐seg) justo después del teremoto ocurido a las 14:46 del 11 de
marzo de 2011.
Ellos recibieron una alerta de tsunami desde los teléfonos móviles de los pasajeros equipados con TV
donde revisaron si todos en el tren estaban bien. Rápidamente decidieron llevar a los 40 pasajeros a una
colina para evitar el tsunami. Todos los pasajeros fueron evacuados en forma segura desde el área del
tsunami antes de que este alcanzara al tren.
Vagones de tren descarrilados
Estación Shinchi
Ruta para evacuación
Océano Pacífico
Ruta del ferrocarril japonés
Municipalidad de Shinchi
Colina
Los pasajeros entraron al camión aquí
Los vagones del tren fueron descarrilados por las inmensas olas del tsunami. (12 de marzo de 2011)
Estación Shinchi
(Resumen de Yomiuri Shimbun (un importante diario japonés), 29 de marzo de 2011)
18
TV móvil en un centro de evacuación
Mucha gente vió televisión móvil en el centro de evacuación. Ya que la electricidad estaba cortada, la televisión móvil era una fuente muy importante de información para la gente en el área del desastre.
Imagen: La gente pudo ver TV a través de un teléfono celular aun con un apagón en el área afectada
(Resumen de Sankei Shimbun (un importante diario japonés), 24 de junio de 2011)
19
TRANSICIÓN DTV EN JAPÓN
20
Mayores Problemas para la Transición Digital
 Plan Maestro
 Plan de Canales
 Normas Técnicas
 Construcción de Redes TV Digitales
 Receptores de Difusión
 Programas Atractivos
 Sensibilización del Público
21
Transición de la DTV en Japón
Julio 2001
Diciembre 2003
Diciembre 2006
Marzo 2015
- Revisión de la Ley de Radio y se
decide la fecha de ASO.
- Frecuencia análoga – cambio de
medidas para preparar el inicio
de la DTV
La transmisión digital
comenzó en tres grandes
áreas metropolitanas (Tokio,
Osaka, Nagoya).
La transmisión digital se
inició en todas las
prefecturas.
Las medidas de DTV
y consolidación
completa.
▼
▼
▼
▼▼
Transmisión digital
Abril 2006
Servicio de Un-segmento
Transmisión Analógica
▼
Anuncio de los planes maestros
de la DTV
(Reporte para el Concejo de
Transmisión Digital Terrestre)
▼
Octubre 1998
10-años Periodo de Transición
120 millones personas
pueden ver transmisión de
TV terrestre en Japón
Fin de la transmisión
Analógica el 24 de julio de
2011.
(3 Prefecturas de Tohoku:
completan ASO, 31 de marzo 2012 )
22
Transición Exitosa en Japón
En Japón, mas de 120 millones de personas pueder ver television
vía transmisión terrestre como un servicio universal.
El número de estaciones de TV en Japón es mayor a 10,000.
Estaciones de TV análogas en
Japón
Estaciones de TV digital Terrestre
en Japón
Número de estaciones
Número de estaciones
700
700
600
500
400
600
Total
Aprox. 15,000
500
Total
Aprox. 11,000
400
300
300
200
200
100
100
(ch)
(ch)
0
1 3 5 7 9 1113151719212325272931333537394143454749515355575961
(Número de canales)
A julio de 2011
0
13151719212325272931333537394143454749515355575961
(Número de canales)
A julio de 2011
23
Encuesta sobre la propagación de receptores digitales para el hogar
Perfil de la encuesta
- Periodo de aplicación de la encuesta : Mar 2005 - Diciembre 2010 (total 9 ocasiones)
- Regiones elegidas para la encuesta : Todas las 47 prefecturas nacionales
- Objetivos de la escuesta
: Individuos con edades de 15 a 79
- Método de la encuesta
: Encuesta vía correo después de selección de muestra
método RDD (en español: marcación digital aleatoria)
- Número muestras válidas
: alrededor de 13,000 / cada encuesta
- Estructura de realización de encuesta : Asociación para la Promoción de la Transmisión Digital
patrocinado por MIC
por el
Elementos de la encuesta
5
- Datos personales (prefectura, ingresos, edad, método de recepción de ondas de radio)
- Tipo de receptor digital (DTV, STB, grabador digital, CATV-STB, etc.)
- Razón para no comprar receptor
Número de hogares (Unidad: 10 mil)
- Razón para no recibir programas digitales ni comprar DTV.
- Intensión de comprar DTV un un futuro.
Número actual
4
(95%)
3
2
Reflejo en la política de gobierno
47.5 millones
(Dic. 2010)
1
Apagón de TV análoga en julio de 2011
0
- Analizar las razones de no poseer un receptor digital, a partir de
resultados de la encuesta, y reforzar los esfuerzos centrados en
los hogares aplicables.
- Evitar la confusión, entre el suministro futuro y severidad de las
demandas, al compararlo con el volumen de los envíos de
receptores de televisión digital.
2003
04
05
06
07
08
09
10
11
Calendar year
Diseminación en hogares
24
Incremento de Receptores de Transmisión Digital
Envíos de receptores de transmisión digital terrestre (Mensual)
Fuente: Japan Electronics and Information Technology association (JEITA), Japan Cable Laboratory
Envíos mensuales
(10 mil)
600
550
500
450
400
LCD&PDP
350
Tuner
300
Digital Recorder
250
Personal Computer
200
CATV STB
150
100
50
0
Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Términos de Implementación de
eco puntos
25
Estructura de Administración e Implementación
Grupos de Interés de DTV
Difusores
(NHK, TV comercial)
Gobiernos
Municipales
Minoristas
Advisory Board for Government
Diarios
Manufactureros
Organizaciones
de consumidores
Cuerpo de Implementación
Compuesto por
・Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones
・Difusores (NHK, TV comercial)
“Digi-Suppo”
Comité de
promoción
Comité de
Planeación
Asociación para la
promoción de la
difusión digital
Comité
Técnico
26
Medidas Comprensivas y Remedios de DTV
1.Programas para la comprensión Nacional
<Información para espectadores>
3.Soporte a Difusores
(1) Realce de RRPP por medio de programas de TV
(1) Mejora de las estaciones de retransmisión
(2) Cooperación con Gobiernos Municipales
(2) Medidas contra el Efecto Acantilado
(3) Prevención de compra de TV Análogas TV sin intensión
(3) Medidas contra la interferencia Digital
(4) Expansión de la campña Nacional
(4) Uso de CATV, transmisión simultánea a través
de IP
(5) Solución provisional la Re ejecución vía satélite
(5) Medidas contra las prácticas ilegales y maliciosos
(6) Mejora en la consultas de apoyo
2.Soporte de Recepción
(1) Desarrollo y Distribución de sintonizadores de bajo
precio
4.Programas relacionados
(1) “Ensayo” de finalización análoga
(2) Difusión de Equipo "fácil de usar"
(2) Preparación para la eliminación y reciclaje de
TV analógica
(3) Apoyo a las Familias de Bajos Ingresos
(3) Canal “Re-empacado”
(4) El apoyo a la tercera edad y discapacitados
(5) Soporte al mejoramiento de la antena comunitaria
Instalaciones <áreas remotas, Detrás de los edificios,
etc>
(6) Apoyo a la Transición para Instalaciones Públicas
<escuelas, Hospitales, etc>
(Publicado el 24 julio de 2008, Revisión final el 24 julio de 2011)
27
Finalización local de la digitalización para el caso práctico de la ciudad de Suzu en Japón
29 de Mayo de 2009
El primer paso
Se lanzó el Call Center
Una hora de suspensión de la TV analógica
entre las 10 y 11 am del 24 de Julio de 2009
La noticia en la TV
(hacia la suspensión de una hora)
1) Se proporciona la noticia de la suspensión
temporal.
2) La noticia aparece en la TV
(aprox. 5 veces al día desde el 10 de Julio)
24 de julio de 2009
Suspensión de una hora
Ciudad de Suzu
El segundo paso
(10 mil hogares)
(hacia la suspensión de 48 horas)
1) Evaluación de la suspensión de una hora
2) Noticia de la suspensión de 48 horas y
finalización del apagón
22-24 Ene 2010
Suspensión de 48 horas
Mapa
de
Japón
El tercero paso
(hacia la finalización de la
digitalización)
1) Evaluación de la suspensión de 48 horas
2) Noticia de la finalización de la digitalización
Al mediodía del 24 de
Julio de 2010
Finalización del apagón
analógico
28
Facilitación para el apagón analógico en Japón
-- para facilitar a la gente la preparación para el apagón analógico -Desde Julio de 2008
Desde el 5 de Julio de
2010
Cuadro de texto, notificación
 "Noticia" solamente
 Desde Enero de 2011
Siempre un cuadro de texto con
instrumento de notificación
 Noticia en un programa normal
Apagón analógico virtual
con pantalla en azul
25 de Julio de 2011
Mostrar regularmente la pantalla azul o programa de noticias
○ Secuencialmente, notificación con el
cuadro de texto se inicia en el programa
analógico
○ NHK: Desde el 29 de marzo de 2010
○ TV comercial: Desde Abril de 2010
Mediodía del 24 de
Julio de 2011
 Desde Julio de 2011
Siempre en pantalla la cuenta regresiva de días para la finalización de la transmisión analógica
Logo "Analógico"
 Notificación en algunos programas
Desde el 01 de julio
de 2011
Finalización de las transmisiones analógicas
○ Todas las transmisiones hacen el apagón
analógico virtual al mismo tiempo
especialmente en el horario estelar.
29
Centro de soporte DTV “DEJI‐SAPO” del MIC
1. Reunión explicativa
2. Vehículo de radio-mediciones
(publicación)
3. Call center
"Radio-mediciones rápicas"
La ruta azul indica "la condición de recepción es buena"
30
Afiches en los alrededores inmediatos (1)
Afiches en el JR Commuter Train
Llavero
Correa para celulares
Afiches en el JR Commuter Train
Mascota para la campaña de DTV
“CHI-DE-JI-KA”
(Digitalización + Venado (“shika” en japonés))
Muñecos
31
Afiches en los alrededores inmediatos (2)
Pasadizo de la estación Shibuya
Pizarra en la estación del tren
Afiche de famoso actor,
Tsuyoshi KUSANAGI
Embajadores de la promoción de la
Transmisión de Televisión Digital Terrestre
Posiciones de abordaje de los trenes
Señal digital en Shibuya
32
Mensajes comerciales en recintos deportivos
BÉISBOL
CARRERAS DE
CABALLOS
Cooperación:
NPB
Cooperación:
JRA
Período en pantalla:
Durante la temporada de béisbol
Período en pantalla:
Abril 2010 - Jul 2011
 Mostrar en pantalla un anuncio en todos
los 12 estadios de los equipos
 El Ministro del MIC lanzó la primera bola
en el Estadio Koshien, el estadio
Yokohama, el Tokyo Dome, etc
 Mostrar en pantalla un anuncio en las
pistas de carreras, boleterías, etc, en
todo el país
FÚTBOL
Cooperación:
J League
Período en pantalla:
Durante la temporada de fútbol
 Mostrar anuncios en los estadios de
fútbol en todo el país
33
USO DE FRECUENCIAS DESPUÉS DEL CAMBIO
A TRANSMISIÓN DIGITAL TERRESTRE
34
Frecuencia excedente después de ASO
TV analógica
(Ancho de banda 370MHz)
90
222
108 170
【 V‐Low】
90~108MHz
(1~3ch)
470
770
【 V‐High】
【 UHF】
170~222MHz
(4~12ch)
470~770MHz
(13~62ch)
Apagón analógico (24 de julio de 2011*) * Excepto las prefecturas de Fukushima, Miyagi, Iwate que fueron pospuestas al 31 de marzo 2012 por el gran terremoto de l Este de Japón
Digital TV
Ancho de banda (240MHz)
【 V‐Low】
【 UHF】
【 V‐High】
【 UHF】
470~710MHz
(13~52ch)
90
108 170
(Ancho de banda 18MHz)
222
(Ancho de banda 52MHz)
470
710
770
Ancho de banda (60MHz)
35
Nuevos servicios
【 V‐Low】
(a)
90
【 UHF】
470~710MHz
【TV Digital 】(13~52ch)
【 V‐High】
(b)
95
99
(b) VHF‐High
108
Ancho de banda para la comunicación de teléfonos móviles
públicos
V-Low
(C) UHF
710 714 718
R
M
G
B
202.5
170
Difusión
Multimedia
Guard
Band
(GB)
770
710
(a) VHF‐Low
FM Análogo
(c)
222 470
108 170
90
【 UHF】
LTE(UP↑)
Radio Micrófonos
748
755
GB
207.5
G
B
222
V-High
Difusión
Multimedia
765 770
ITS
GB
36
APOYO DE JAPÓN HASTA AHORA EN LA RADIODIFUSIÓN DIGITAL TERRESTRE
37
Apoyo de Japón hasta ahora en la radiodifusión digital terrestre
1. Envío de expertos de JICA
En respuesta a la solicitud del gobierno peruano, enviamos expertos para ayudar a propagar la radiodifusión digital terrestre,
apoyar la aplicación práctica de la radiodifusión de datos y la mejora del contenido de los mismos, ayudar la fácil introducción y
operación de equipos del Sistema de Radiodifusión de Alerta de Emergencia (EWBS), e instruir personal para difundir el EWBS
y la radiodifusión digital terrestre.
Hasta el momento se han enviado 3 expertos (continúan enviados).
Sakaguchi Yasuji
Del año 2009 al 2012
Katsumasa Hirose
Del año 2012 al 2014
Nobuo Okabe
Del año 2015 al 2017 (en plan)
2. Visita de formación a Japón de la JICA
Capacitación para aprender el método de uso de la radiodifusión digital terrestre, la tecnología y teoría de la radiodifusión
digital, el proceso de digitalización de la radiodifusión terrestre de Japón, y la política del gobierno sobre la radiodifusión digital
terrestre, a fin de servir como directrices para la implementación de la digitalización.
Hasta ahora han atendido muchos técnicos y responsables peruanos.
3. Seminario
Seminario donde participan los responsables del sector público y privado de Japón y del Perú con el fin de promover la
transferencia de conocimiento y experiencia en la radiodifusión digital terrestre.
Participantes anteriores:
Del lado de Japón: Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones (MIC), JICA, JETRO, NHK, empresas privadas
(fabricantes de equipos de radiodifusión), JBIC, etc.
Del lado de Perú: Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), Instituto Nacional de Tecnología - Instituto Nacional de
Investigación de Comunicación Eléctrica (INICTEL-UNI), Agencia Nacional de Gestión de Desastres (INDECI), organismo de
radiodifusión, productores de programas de difusión, etc.
Historial de implementación reciente
- Seminario de Negocios de Televisión Digital Terrestre (ISDB-T) : Febrero del 2013
- Seminario Internacional de Televisión Digital Terrestre
: Octubre del 2015
- Seminario Internacional sobre TDT TIC de Perú- Japón
: Enero del 2016
38
EXPECTATIVAS PARA EL FUTURO
39
Expectativas para el futuro
Difusión temprana a nivel nacional de la radiodifusión digital terrestre
- Para este propósito es necesario desarrollar la red hacia las zonas rurales.
- Si se desarrolla la red de radiodifusión digital terrestre en las zonas rurales, la expansión del sistema de
emergencia EWBS también se acelera, haciendo así que la gente de todos los rincones del Perú también
puedan disfrutar de los beneficios del EWBS.
Ejemplo de la Mejor Práctica para América Central y del Sur
- Las actividades pioneras del sistema de emergencia EWBS en el Perú, fomentarán el fortalecimiento de la
cooperación e intercambio de información con los países vecinos como Chile, Ecuador, etc.
- Acelerando la introducción del sistema EWBS se logrará la introducción temprana del EWBS en los países
vecinos, causando un efecto dominó de difusión de aparatos receptores iguales.
40
¡¡ Muchas gracias !!
41

Documentos relacionados