DuroZone - Duro Dyne

Transcripción

DuroZone - Duro Dyne
DuroZone
®
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MB SERIES MULTI BLADE DAMPER
INSTALLATION
With Part#
35234/35235/35226
35227/35228/35229
THERMOSTAT
DUROZONE
MOTOR
TERMINALS
3 4 2 1
R
1. Cut 3 3/8” wide slot into side of
sheet metal duct.
2. Slide damper into duct work.
3. Slide Quick Clip Fasteners
outward to secure damper.
MOTOR TERMINALS
1. Trim 1/4” off the end of the Control Wiring.
2. Loosen the screw on the Damper Motor
Terminal Strip.
3. Insert the trimmed Control Wire.
4. Tighten the screw down.
(W) T4
(R) T5
(Y) T6
1
2
4
6
W
Y
SMZ PANEL
MOTOR TERMINAL IDENTIFICATION
Terminals 1 & 2: 24 volt input.
Terminals 4 & 2: Thermostat Connections - Closing 4 & 2 will
open the damper. Opening 4 & 2 will close the damper.
Terminal 3: End switch - Connecting an equipment relay across 1 & 3
of the damper motor will activate the relay when the damper is open.
LED Indicator
Bi-Color LED indicates Red when damper is closed and Green
when damper is open.
ROOM THERMOSTAT
TYPICAL WIRING
FOR DUROZONE DAMPERS
TO NON DUROZONE ZONING PANELS
R
PT40
24 vac/40 VA
TRANSFORMER
Part# 35054
Y
∇
W
DUROZONE
MOTOR TERMINALS
3421
TRANSFORMER
24 VAC
When meter measures 24 VAC in
reference to (M1) common, wire
that transformer output to DuroZone
Damper Terminal #2.
24 vac
Meter
Standard Heat/Cool thermostat can be used to control Air Flow by
jumping terminal W and Y and then wiring to damper terminal #4.
Wire R on the thermostat to damper terminal #2.
Input
24 VAC
XXXXXX
24 VAC between Terminal 1 and 3 when
damper is open.
End Switch - maximum load rating - 2
amps. (usage optional)
(M1) Common
(M4) Open
(M6) Close
3
4
2
1
NOTE: If the Zone Panel has a terminal
M2 or 2, wire that panel terminal to
damper terminal #2 instead of the power
supply.
∇
Duro Dyne East • Bay Shore, NY 11706 • Phone: 631-249-9000 • Fax: 631-249-8346 ALL DuroZone DAMPERS FEATURE:
Duro Dyne Midwest • Fairfield, OH 45011 • Phone: 513-870-6000 • Fax: 513-870-6005 • 5 year limited warranty • Controlled bypass
Duro Dyne West • Fontana, CA 92337 • Phone: 562-926-1774 • Fax: 562-926-5778 • Maintenance free operation • 100% facDuro Dyne Canada • Lachine • Quebec • Canada • Phone: 514-422-9760 • Fax: 514-636-0328 tory testing • Screwless terminals • Custom
©2014 Duro Dyne Corporation
www.durodyne.com Email: [email protected] dampers and special controls are available
Printed in USA 10/2014
on request.
BI035416
DuroZone
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
COMPUERTA DE AIRE (DAMPER) CON VARIAS HOJAS
DE LA SERIE MB
INSTALACIÓN
Con los nº de pieza
35234/35235/35226
35227/35228/35229
TERMOSTATO
TERMINALES
DEL MOTOR
DUROZONE
3 4 2 1
R
1. Corte una ranura de 3 3/8” de
ancho en un lateral del conducto
de chapa metálica.
2. Deslice la compuerta de aire
(damper) hacia dentro de las
tuberías.
3. Deslice las abrazaderas
de pinza rápida hacia afuera
para fijar la compuerta de aire
(damper).
TERMINALES DEL MOTOR
1. Recorte 1/4” del extremo del
cable de control.
2. Afloje el tornillo de la regleta
de conexiones del motor de la
compuerta de aire (damper).
3. Introduzca el cable de control
recortado.
4. Apriete el tornillo.
TERMOSTATO
R
(W) T4
(R) T5
(Y) T6
1
2
4
6
Y
W
PANEL SMZ
IDENTIFICACIÓN DE LOS TERMINALES DEL MOTOR
Terminales 1 y 2: entrada de 24 voltios.
Terminales 4 y 2: conexiones del termostato; si cierra 4 y 2, se abrirá la
compuerta de aire (damper). Si abre 4 y 2, se cerrará la compuerta de aire
(damper).
Terminal 3: interruptor de extremo; si conecta un relé (relay) de equipo
a 1 y 3 del motor de la compuerta de aire (damper), activará el relé (relay)
cuando la compuerta de aire (damper) esté abierta.
Indicador LED
El indicador LED bicolor se ilumina de color rojo cuando la compuerta
de aire (damper) está cerrada y de color verde cuando está abierta.
Con el nº de pieza 35052
TERMOSTATO 3WT
CABLEADO COMÚN PARA COMPUERTAS DE
AIRE (DAMPERS) DUROZONE A PANELES DE
CALDEO POR ZONAS QUE NO SEAN DUROZONE
Y
W
TRANSFORMADOR
de 24 V de CA/DE 40 va
PT40
Nº de pieza 35054
TERMINALES DEL MOTOR
DUROZONE
3421
∇
TRANSFORMADOR
24 V de CA
Cuando el medidor mida 24 V de CA
en referencia a (M1) común, conecte
dicha salida del transformador al
terminal 2 de la compuerta de aire
(damper) DuroZone.
Medidor de
24 V de CA
Se puede utilizar un termostato de calor-frío estándar para controlar el flujo de aire realizando
un puente entre los terminales W e Y y luego conectándolo al terminal nº 4 de la compuerta
de aire (damper). Conecte R del termostato al terminal nº 2 de la compuerta de aire (damper).
División del Este de Duro Dyne, Bay Shore, NY (EE.UU.)
631-249-9000
Entrada de
24 V de CA
3
4
2
1
XXXXXX
24 V de CA entre los terminales 1 y 3 cuando la compuerta de
aire (damper) está abierta. Interruptor de extremo: valor nominal
de carga máximo de 2 amperios (uso opcional).
∇
(M1) Común
(M4) Apertura
NOTA: Si el panel de caldeo por zonas
tiene un terminal M2 ó 2, conecte dicho
terminal del panel al terminal nº 2 de la
compuerta de aire (damper) en lugar de la
fuente de alimentación.
(M6) Cierre
Fax: 631-249-8346
TODAS LAS COMPUERTAS DE AIRE
División del Centro de Duro Dyne, Fairfield, OH (EE.UU.)
513-870-6000
Fax: 513-870-6005 (DAMPERS) DuroZone CUENTAN CON:
División del Oeste de Duro Dyne, Fontana, CA (EE.UU.) 562-926-1774
Fax: 562-926-5778 • Garantía limitada por 5 años • Derivación controlada •
Funcionamiento sin necesidad de mantenimiento • Pruebas
División de Canadá de Duro Dyne, Lachine, Quebec (Canadá) 514-422-9760
Fax: 514-636-0328 de fábrica al 100 % • Terminales sin tornillos • Compuertas
Correo electrónico: [email protected] de aire (dampers) y controles especiales personalizados
disponibles bajo pedido.
©2008 Duro Dyne Corporation
Impreso en EE.UU. 5/2008
BI035416
www.durodyne.com

Documentos relacionados

DuroZone - Duro Dyne

DuroZone - Duro Dyne that transformer output to DuroZone Damper Terminal #2. 24 vac Meter

Más detalles