DuroZone - Duro Dyne
Transcripción
DuroZone - Duro Dyne
DuroZone ® INSTALLATION INSTRUCTIONS MB SERIES MULTI BLADE DAMPER INSTALLATION With Part# 35234/35235/35226 35227/35228/35229 THERMOSTAT DUROZONE MOTOR TERMINALS 3 4 2 1 R 1. Cut 3 3/8” wide slot into side of sheet metal duct. 2. Slide damper into duct work. 3. Slide Quick Clip Fasteners outward to secure damper. MOTOR TERMINALS 1. Trim 1/4” off the end of the Control Wiring. 2. Loosen the screw on the Damper Motor Terminal Strip. 3. Insert the trimmed Control Wire. 4. Tighten the screw down. (W) T4 (R) T5 (Y) T6 1 2 4 6 W Y SMZ PANEL MOTOR TERMINAL IDENTIFICATION Terminals 1 & 2: 24 volt input. Terminals 4 & 2: Thermostat Connections - Closing 4 & 2 will open the damper. Opening 4 & 2 will close the damper. Terminal 3: End switch - Connecting an equipment relay across 1 & 3 of the damper motor will activate the relay when the damper is open. LED Indicator Bi-Color LED indicates Red when damper is closed and Green when damper is open. ROOM THERMOSTAT TYPICAL WIRING FOR DUROZONE DAMPERS TO NON DUROZONE ZONING PANELS R PT40 24 vac/40 VA TRANSFORMER Part# 35054 Y ∇ W DUROZONE MOTOR TERMINALS 3421 TRANSFORMER 24 VAC When meter measures 24 VAC in reference to (M1) common, wire that transformer output to DuroZone Damper Terminal #2. 24 vac Meter Standard Heat/Cool thermostat can be used to control Air Flow by jumping terminal W and Y and then wiring to damper terminal #4. Wire R on the thermostat to damper terminal #2. Input 24 VAC XXXXXX 24 VAC between Terminal 1 and 3 when damper is open. End Switch - maximum load rating - 2 amps. (usage optional) (M1) Common (M4) Open (M6) Close 3 4 2 1 NOTE: If the Zone Panel has a terminal M2 or 2, wire that panel terminal to damper terminal #2 instead of the power supply. ∇ Duro Dyne East • Bay Shore, NY 11706 • Phone: 631-249-9000 • Fax: 631-249-8346 ALL DuroZone DAMPERS FEATURE: Duro Dyne Midwest • Fairfield, OH 45011 • Phone: 513-870-6000 • Fax: 513-870-6005 • 5 year limited warranty • Controlled bypass Duro Dyne West • Fontana, CA 92337 • Phone: 562-926-1774 • Fax: 562-926-5778 • Maintenance free operation • 100% facDuro Dyne Canada • Lachine • Quebec • Canada • Phone: 514-422-9760 • Fax: 514-636-0328 tory testing • Screwless terminals • Custom ©2014 Duro Dyne Corporation www.durodyne.com Email: [email protected] dampers and special controls are available Printed in USA 10/2014 on request. BI035416 DuroZone ® INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPUERTA DE AIRE (DAMPER) CON VARIAS HOJAS DE LA SERIE MB INSTALACIÓN Con los nº de pieza 35234/35235/35226 35227/35228/35229 TERMOSTATO TERMINALES DEL MOTOR DUROZONE 3 4 2 1 R 1. Corte una ranura de 3 3/8” de ancho en un lateral del conducto de chapa metálica. 2. Deslice la compuerta de aire (damper) hacia dentro de las tuberías. 3. Deslice las abrazaderas de pinza rápida hacia afuera para fijar la compuerta de aire (damper). TERMINALES DEL MOTOR 1. Recorte 1/4” del extremo del cable de control. 2. Afloje el tornillo de la regleta de conexiones del motor de la compuerta de aire (damper). 3. Introduzca el cable de control recortado. 4. Apriete el tornillo. TERMOSTATO R (W) T4 (R) T5 (Y) T6 1 2 4 6 Y W PANEL SMZ IDENTIFICACIÓN DE LOS TERMINALES DEL MOTOR Terminales 1 y 2: entrada de 24 voltios. Terminales 4 y 2: conexiones del termostato; si cierra 4 y 2, se abrirá la compuerta de aire (damper). Si abre 4 y 2, se cerrará la compuerta de aire (damper). Terminal 3: interruptor de extremo; si conecta un relé (relay) de equipo a 1 y 3 del motor de la compuerta de aire (damper), activará el relé (relay) cuando la compuerta de aire (damper) esté abierta. Indicador LED El indicador LED bicolor se ilumina de color rojo cuando la compuerta de aire (damper) está cerrada y de color verde cuando está abierta. Con el nº de pieza 35052 TERMOSTATO 3WT CABLEADO COMÚN PARA COMPUERTAS DE AIRE (DAMPERS) DUROZONE A PANELES DE CALDEO POR ZONAS QUE NO SEAN DUROZONE Y W TRANSFORMADOR de 24 V de CA/DE 40 va PT40 Nº de pieza 35054 TERMINALES DEL MOTOR DUROZONE 3421 ∇ TRANSFORMADOR 24 V de CA Cuando el medidor mida 24 V de CA en referencia a (M1) común, conecte dicha salida del transformador al terminal 2 de la compuerta de aire (damper) DuroZone. Medidor de 24 V de CA Se puede utilizar un termostato de calor-frío estándar para controlar el flujo de aire realizando un puente entre los terminales W e Y y luego conectándolo al terminal nº 4 de la compuerta de aire (damper). Conecte R del termostato al terminal nº 2 de la compuerta de aire (damper). División del Este de Duro Dyne, Bay Shore, NY (EE.UU.) 631-249-9000 Entrada de 24 V de CA 3 4 2 1 XXXXXX 24 V de CA entre los terminales 1 y 3 cuando la compuerta de aire (damper) está abierta. Interruptor de extremo: valor nominal de carga máximo de 2 amperios (uso opcional). ∇ (M1) Común (M4) Apertura NOTA: Si el panel de caldeo por zonas tiene un terminal M2 ó 2, conecte dicho terminal del panel al terminal nº 2 de la compuerta de aire (damper) en lugar de la fuente de alimentación. (M6) Cierre Fax: 631-249-8346 TODAS LAS COMPUERTAS DE AIRE División del Centro de Duro Dyne, Fairfield, OH (EE.UU.) 513-870-6000 Fax: 513-870-6005 (DAMPERS) DuroZone CUENTAN CON: División del Oeste de Duro Dyne, Fontana, CA (EE.UU.) 562-926-1774 Fax: 562-926-5778 • Garantía limitada por 5 años • Derivación controlada • Funcionamiento sin necesidad de mantenimiento • Pruebas División de Canadá de Duro Dyne, Lachine, Quebec (Canadá) 514-422-9760 Fax: 514-636-0328 de fábrica al 100 % • Terminales sin tornillos • Compuertas Correo electrónico: [email protected] de aire (dampers) y controles especiales personalizados disponibles bajo pedido. ©2008 Duro Dyne Corporation Impreso en EE.UU. 5/2008 BI035416 www.durodyne.com
Documentos relacionados
DuroZone - Duro Dyne
that transformer output to DuroZone Damper Terminal #2. 24 vac Meter
Más detalles