Descargar - Coursefinders

Transcripción

Descargar - Coursefinders
Spanish Courses in Madrid | Cursos de Español en Madrid | Cours d’Espagnol à Madrid
inhispania
we make you enjoy Spanish :-)
Index
Índice
Index
Welcome ....................................... 2
Madrid ........................................... 3
The school ....................................4
Students ....................................... 6
Methods ....................................... 8
Courses ......................................10
Levels .........................................13
Activities .....................................14
Accommodation .........................16
Additional services ....................18
Registration ................................18
Benefits of Inhispania ...............19
Bienvenida .................................. 2
Madrid .......................................... 3
La escuela .................................... 4
Estudiantes .................................. 6
Método ......................................... 8
Cursos .........................................10
Niveles ........................................13
Actividades .................................14
Alojamientos ..............................16
Servicios adicionales ................18
Inscripción .................................18
Ventajas de Inhispania ..............19
Bienvenue ................................... 2
Madrid ......................................... 3
L’école ......................................... 4
Etudiants ..................................... 6
Méthode ....................................... 8
Cours ...........................................10
Niveaux ....................................... 13
Activités ......................................14
Hébergement ..............................16
Services additionels ..................18
Inscription ...................................18
Atouts d’Inhispania ................... 19
Hola,
Hola,
Hola,
Do you want to learn Spanish? In the heart of Spain? Right in the centre
of Madrid? Welcome to Inhispania!
¿quieres aprender español?¿En el corazón de España? ¿En pleno
centro de Madrid? ¡Bienvenido entonces a Inhispania!
Vous voulez apprendre l’espagnol? Au coeur de l’Espagne? En plein
centre de Madrid? Alors, Bienvenue à Inhispania!
As you know, the Spanish language is becoming more important every
day. It is the official language in over 20 countries with more than 350
million native speakers. This makes it the second most internationally
spoken language. Not only will learning Spanish expose you to a whole
new cultural world (music, literature, cinema) but it will also advance
you in your career. More and more companies are looking for professionals
who can speak Spanish.
Como sabrás, el español está en pleno crecimiento. Es lengua oficial
en más de 20 países y para más de 350 millones de hablantes, lo que
la convierte en la segunda lengua más importante a nivel internacional.
Aprender español no sólo va a abrirte las puertas a un inmenso mundo
cultural (música, literatura, cine...) sino que te va a ser de gran ayuda
a nivel laboral: cada día un mayor número de empresas demandan
profesionales que hablen español.
My team and myself are constantly working very hard to offer you much
more than just a Spanish course: your stay should be an unforgettable
experience.
Mi equipo y yo personalmente trabajamos muy duro a diario para
ofrecerte mucho más que un curso de español: queremos ofrecerte una
experiencia.
Comme vous le savez, l’espagnol est en pleine croissance. C’est la
langue officielle de plus 20 pays et de plus de 350 millions de personnes,
ce qui en fait la seconde langue la plus importante au niveau international.
Apprendre l’espagnol ne va pas seulement vous ouvrir les portes d’un
immense monde culturel (musique, littérature, cinéma,…) mais cela
vous sera aussi d’une grande aide au niveau professionnel : chaque
jour un plus grand nombre d’entreprises demandent des professionnels
parlant espagnol.
The positive feedback and the fact that a lot of our students return every
year, encourage us to keep improving our personal and efficient services.
Many students decide to study with us because of recommendations
from friends or colleagues who studied with us before.
Las palabras de agradecimiento y el hecho de que muchos de nuestros
estudiantes vuelvan cada año o vengan por recomendación de amigos
o colegas que ya han estudiado con nosotros nos animan a seguir
esforzándonos para proporcionarte un servicio personal y eficiente.
At Inhispania you will have the opportunity to be exposed to a whole
new culture and a fascinating new city but most importantly, you will
meet other students, who could become your friends for life.
Con Inhispania tendrás la opción de conocer una nueva cultura, una
nueva ciudad y, lo más importante, conocer gente que pueden convertirse
en tus amigos para toda la vida.
Every year more than 1000 students choose to have this unique
experience with us. Are you going to let this opportunity pass?
Más de 1000 estudiantes deciden cada año participar en esta experiencia.
¿Vas a dejar pasar esta oportunidad?
We are looking forward to meeting you.
Te esperamos.
Mirko D. Schwarzer
Director.
Mirko D. Schwarzer
Director.
2
Mon équipe et moi-même, nous travaillons très dur quotidiennement
pour vous offrir beaucoup plus qu’un simple cours d’espagnol : nous
voulons vous offrir une expérience.
Les mots de remerciement et le fait que beaucoup de nos étudiants
reviennent chaque année, ou viennent sur recommandation d’amis ou
de collègues ayant déjà étudié avec nous, nous poussent à continuer
à nous dépasser pour vous fournir un service personnel et efficace.
Avec Inhispania vous aurez la possibilité de connaître une nouvelle
culture, une nouvelle ville et surtout de rencontrer d’autres élèves qui
pourront devenir des amis pour la vie.
Plus de 1000 étudiants décident chaque année de participer à
l’expérience. Vous allez laisser passer cette opportunité?
Nous vous attendons.
Le Directeur.
Mirko D. Schwarzer
inhispania
Madrid
Madrid is said to be one of the most exciting cities in Europe. The city
has a population of about 3.5 million and it is a travel destination for
thousands of people from all over the globe. Madrid has an exceptional
cultural life: world renowned museums as well as many exhibitions,
theatres and cinemas. Throughout the whole year, you can enjoy the
blue skies and sunlight of Madrid and experience its famous and neverending nightlife. All this makes Madrid the perfect city to learn Spanish.
why Madrid?
- In Madrid, Spanish is the only official language spoken and the accent
is one of the purest.
- Although it is a big city, it retains many traditional Spanish customs.
- The city offers a unique cultural variety (museums, theatres, art
galleries...).
- People from Madrid are known for their welcoming spirit and kindness;
nobody feels like a foreigner in this city.
- Madrid has excellent connections with other Spanish and European
cities.
- If you are also interested in South American culture, Madrid is home
to an important latino community.
- Madrid offers so many activities that you can discover something new
everyday and you will never get bored.
- And the best of all is that many cultural events are free or very low cost!
Madrid está considerada como una de las ciudades más interesantes
de Europa. La urbe tiene una población de unos tres millones y medio
habitantes, y es destino para miles de personas de todo el mundo.
Madrid ofrece una excepcional vida cultural: museos de renombre
internacional, exposiciones de arte, salas de teatro y cines. Durante todo
el año, puedes disfrutar de su cielo azul, de su luz, al igual que de su
interminable y famosa noche. Todo esto hace de Madrid una ciudad
perfecta para aprender español.
Madrid est considérée comme l’une des villes les plus intéressantes
d’Europe. Sa population atteint quelques trois millions et demi d’habitants,
et est une destination pour des milliers de personnes à travers le monde.
Madrid offre une vie culturelle exceptionnelle: musées de renommée
internationale, expositions d’art, salles de théâtre et cinémas. Toute
l’année, vous profiterez de son ciel bleu, de sa lumière, tout comme de
ses fameuses et interminables nuits. Tout cela fait de Madrid la ville
parfaite pour apprendre l’espagnol.
pourquoi Madrid ?
¿por qué Madrid?
- En Madrid, el español es la única lengua oficial en uso y el acento es
uno de los más puros.
- A pesar de ser una gran ciudad, mantiene muchas costumbres y
tradiciones españolas.
- La ciudad ofrece una oferta cultural única (museos, salas de teatro,
galerías de arte...)
- Los madrileños son conocidos por su espíritu de bienvenida y cordialidad;
nadie se siente como un extraño en esta ciudad.
- Madrid tiene excelentes conexiones con el resto de las ciudades de
España y Europa.
- Si estás interesado en la cultura de Suramérica, Madrid cuenta con
una importante comunidad latina.
- La oferta de ocio es tan amplia, que cada día podrás descubrir algo
nuevo y nunca tendrás la opción de aburrirte.
- ¡Y lo mejor de todo es que muchos eventos culturales son gratuitos o
muy económicos!
- A Madrid, l’espagnol est l’unique langue officielle en usage, et l’accent
est l’un des plus purs.
- Bien qu’il s’agisse d’une grande ville, elle conserve beaucoup de
coutumes et de traditions espagnoles.
- La ville offre un éventail culturel unique (musées, salles de théâtre,
galeries d’art,…).
- Les madrilènes sont connus pour leur esprit d’accueil et leur sympathie;
personne ne se sent étranger dans cette ville.
- Madrid a d’excellentes connexions avec le reste des villes d’Espagne
et d’Europe.
- Si la culture Sud-américaine vous attire, Madrid compte une importante
communauté latino.
- L’offre de loisirs est si développée qu’il est possible de découvrir quelque
chose de nouveau chaque jour, et de ne jamais vous ennuyer.
- Et la plupart des évènements culturels sont gratuits ou très peu chers!
I expected to find myself in a large European
metropolis without much character. I was
wrong. Everyday Madrid offers a range of colours
and smiles. I encourage you to relish in the
extaordinary welcome of the Madrileños.
Esperaba encontrarme con una gran metrópolis
europea sin mucho espíritu. Estaba equivocado.
Madrid ofrece cada día un abanico de colores y
sonrisas. Os animo a disfrutar de la excepcional
acogida con la que os esperan los madrileños.
Je m ‘attendais àtrouver une grande ville européenne
sans beaucoup d ‘ame. Je me trompais bien entendu.
Madrid offre chaque jour une symphonie de couleurs
et de rires. Je vous incite àprofiter de l ‘accueil
exceptionnel que vous réservent les madrilènes.
Quentin Tollenaere (France),
22 years, student.
Quentin Tollenaere (Francia),
22 años, estudiante.
Quentin Tollenaere (France),
22 ans, étudiant.
3
La escuela
The school | L’école
Our school is located right in the centre of Madrid. We offer a young and
modern atmosphere, in which every student plays an important role. In
recent years, Inhispania has become a reference school in Madrid, being
a meeting point for students from all over the world and a perfect place to
get to know people and make new friends. In Inhispania we want to offer
you much more than a course: we want you to live a great experience.
why Inhispania?
Nuestra escuela está situada en pleno centro de Madrid y proporciona
un ambiente joven y moderno en el que cada estudiante juega un papel
importante. En los últimos años, Inhispania se ha convertido en una
escuela de referencia en Madrid, lugar de encuentro para estudiantes
de todo el mundo, ideal para conocer nueva gente y hacer amigos. En
Inhispania queremos ofrecerte mucho más que un curso de español:
queremos que vivas una gran experiencia.
¿por qué Inhispania?
Notre école est située en plein centre de Madrid et propose une
ambiance jeune et moderne dans laquelle chaque étudiant joue un rôle
important. Ces dernières années, Inhispania est devenue une école
de référence à Madrid, lieu de recontre pour les étudiants du monde
entier, idéale pour faire de nombreuses rencontres et lier des nouvelles
amitiés. Inhispania veut vous offrir plus qu’un cours d’espagnol : nous
voulonsvous offrir une grande expérience.
pourquoi Inhispania?
There are many reasons why over 1000 students from all over the
world choose Inhispania every year. Here are just a few of them:
Hay muchas razones por las que más de 1000 estudiantes de todo el
mundo eligen Inhispania cada año. Aquí tienes algunas de ellas:
Chaque année, plus de 1000 étudiants choisissent Inhispania. Voici
pourquoi :
More than a course... an experience
- young and modern atmosphere where every student plays a very
important role;
- weekly activities that will make your stay unforgettable;
- best place to get to know people and make new friends.
Más que un curso... una experiencia
- ambiente joven y moderno en el que cada estudiante juega un papel
importante;
- actividades semanales que harán tu estancia inolvidable;
- Inhispania es un lugar perfecto para conocer nueva gente y hacer
amigos.
Plus qu’un cours, une expérience
- une ambiance jeune et moderne, au sein de laquelle l’étudiant joue
un rôle important;
- nos activités hebdomadaires rendront votre séjour inoubliable;
- Inhispania est l’endroit parfait pour connaître d’autres étudiants du
monde entier et se faire des amis.
Excelente relación calidad / precio
Excellent rapport qualité / prix
Calidad de enseñanza
- Inhispania es Centro Acreditado por el Instituto Cervantes;
- la escuela se dedica exclusivamente a la enseñanza de español
como segunda lengua;
- profesores con experiencia, motivados y simpáticos;
- niveles adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las
Lenguas (MCER) del Consejo de Europa;
- grupos reducidos de 4-5 estudiantes por clase (máximo 9).
Qualité d’enseignement
- Inhispania est Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes;
- l’école se consacre exclusivement à l’apprentissage de l’espagnol en
tant que langue étrangère;
- professeurs expérimentés, motivés et sympathiques;
- niveaux conformes au Cadre Européen Commun de Référence pour
les Langues du Conseil de l’Europe;
- groupes réduits, 4 à 5 étudiants en moyenne par classe (9 au
maximum).
Value for money
Quality of teaching
- Inhispania is an Accredited Centre (Centro Acreditado) by the Instituto
Cervantes;
- the school is exclusively dedicated to the teaching of Spanish as a
foreign language;
- experienced, friendly and motivated teachers;
- levels adapted to the Common European Framework of Reference
for Languages of the Council of Europe;
- small groups 4-5 students (maximum 9) per class.
Quality of service
- friendly and welcoming staff;
- assistance in 5 different languages.
Calidad de servicio
- plantilla simpática y abierta;
- asistencia en 5 lenguas diferentes.
Comfort
- located in a pedestrian street right in the city centre (Sol-Gran Vía);
- easy access to main tourist attractions;
- accommodation within walking distance from the school (ca. 5-15
minutes);
- free Internet / wireless Internet in our facilities;
- air-conditioned classrooms.
Comodidad
- situada en una calle peatonal el centro de la ciudad (Sol-Gran Vía);
- fácil acceso a los sitios turísticos;
- alojamientos a poca distancia a pie de la escuela (aprox. 5-15 minutos);
- internet gratuito / acceso WIFI en nuestras instalaciones;
- clases con aire acondicionado.
4
Qualité de service
- personnel sympathique et ouvert;
- assistance en 5 langues.
Commodité
- située dans une rue piétonne du centre de Madrid (Sol-Gran Via);
- accès facile aux sites touristiques;
- hébergements situés dans le centre ville (à environ 5-15 minutes à
pied de l’école);
- internet gratuit / WIFI dans l’école;
- l’école dispose de climatisation.
aeee
Location
Situación
Situation
Inhispania - Puerta del Sol (Main office)
Situated on a pedestrian street in the centre of the
city, next to the popular Puerta del Sol and close
to Gran Vía. Both the main shopping streets and
Location
the major tourist attractions can be found within a
comfortable walking distance.
The school is located in a pedestrian street in the
historical centre of Madrid, in the area of Puerta
Location
Inhispania
Bancotode
España
del
Sol and- close
the
Gran Vía. Most of the
The
school
in on
athe
pedestrian
street
in
the
Situated
10is located
minutes
foot
theand
main
major
shopping
streets,
Plazafrom
Mayor
the
historical
centre
of
Madrid,
in the
Puerta
school,
across
the
square
thearea
mainofwalking
building
Palacio Real are within from
comfortable
del
Sol Instituto
and close
to the Gran
Most of
of the
of the
Cervantes
andVía.
in front
distance.
major
shopping
streets,
the Plaza
Mayorofand
the
Casa de
las Siete
Chimeneas
(House
Seven
Palacio
Real
arecentury),
within comfortable
Chimneys
- XVI
where the walking
Minister
distance.
of Culture currently resides. A wide variety of
restaurants, cafes, shops and art galleries can
Facilities
be found less than 100 metres from the school.
Well equipped and air-conditioned classrooms,
students area with vending machines, break
Facilities
areas, video room, self-study areas, specialised
Well
equipped
and air-conditioned
classrooms,
library,
DVD collection,
teachers area.
students area with vending machines, break
areas, video room, self-study areas, specialised
library, DVD collection, teachers area.
Inhispania - Puerta del Sol (Sede Principal)
Situada en una calle peatonal en pleno centro de
la ciudad, junto a la popular Puerta del Sol y muy
cerca de la Gran Vía. Tanto las calles comerciales
Situación
más
importantes como los lugares turísticos de
mayor interés (Plaza Mayor, Palacio Real, etc.) se
La escuela está situada en una calle peatonal
encuentran
a cómodade
distancia
del centro histórico
Situación
Madrid,andando.
a un paso de la
puerta del Sol y de la Gran Vía. Las calles
La
escuela
está
situada
en
una
calle peatonal
Inhispania
Banco
de
España
comerciales, la Plaza Mayor, el Palacio
Real y
del
centro a
histórico
de se
Madrid,
un paso
de la
Localizada
10museos
minutos
a pé
da aescola
los principales
encuentran
aprincipal,
cómoda
del
Sol
y
de
la
Gran
Vía.
Las
calles
apuerta
uma
quadra
da
unidade
central
do
Instituto
distancia a pie.
comerciales,
la Plaza
el Palacio
Cervantes
e em
frenteMayor,
da Casa
de lasReal
Sietey
los principales
museos
se encuentran
a cómoda
Chimeneas
(século
XVI),
ocupada atualmente
distancia
a pie.da Cultura. A menos de 100 metros
pelo
Ministério
da
escola, há muitas opções de restaurantes,
Instalaciones
cafés, lojas de moda e galerias de arte.
Clases bien equipadas y con aire acondicionado,
zona de estudiantes con máquinas expendedoras,
Instalaciones
zonas de descanso, sala de video, zonas de
Clases
equipadas
y con aire acondicionado,
estudio,bien
biblioteca
especializada,
colección de
zona
estudiantes
con máquinas expendedoras,
DVD,de
zona
de profesores.
zonas de descanso, sala de video, zonas de
estudio, biblioteca especializada, colección de
DVD, zona de profesores.
Inhispania - Puerta del Sol (Siège Principal)
L’école se situe dans une rue piétonne en plein centre
de la ville, près de la célèbre Puerta del Sol et très
proche de la Gran Vía. De plus, les rues commerciales
Situation
les
plus importantes ainsi que les endroits touristiques
les plus attractifs (Plaza Mayor, Palacio Real, etc.) se
L’école est située dans une rue piétonne du centre
trouvent
à une
distance
pied.
historique
Situation
de petite
Madrid,
à côtéà de
la Puerta del Sol
et la Gran Via. Les rues commerciales, la Plaza
L’école
est
située
dans
une
rue
piétonne
centre
Inhispania
Banco
de
España
Mayor, le Palacio Real et les principauxdu
musées,
historique
de Madrid,
à côté 10
de minutes
la Puerta
del Sol
L’école
estproches.
située
à seulement
à pied
de
sont très
et la Gran
Via. Les
rues
commerciales,
Plaza
l’école
principale.
Elle se
trouve
près du siègelaprincipal
Mayor,
le Cervantes,
Palacio Real
et les
musées,
de
l’Institut
en face
deprincipaux
l’emblématique
Casa
sont
de
lastrès
Sieteproches.
Chimeneas (s. XVI), actuellement occupée
par le Ministère Espagnol de la Culture. À moins de
100
metres de l’école on peut trouver une multitude de
Installations
restaurants, cafés, magasins de mode et galeries d’art.
Classes bien équipées, avec air conditionné,
zones d’étudiants avec distributeurs, zones de
Installations
repos, salle vidéo, salles d’étude, bibliothèque
Classes
bien collection
équipées, avec
air conditionné,
spécialisée,
de DVD,
salle des
zones
d’étudiants avec distributeurs, zones de
professeurs.
repos, salle vidéo, salles d’étude, bibliothèque
spécialisée, collection de DVD, salle des
professeurs.
Accreditations
Acreditaciones
Accréditations
Accredited School by the Instituto Cervantes.
-Accreditations
Member of the Spanish Federation of Schools
of Spanish as a Foreign Language (FEDELE).
-- Member
Accredited
by theofInstituto
Cervantes.
of the School
Association
Spanish
Schools
-ofMember
of the Spanish Federation of Schools
Madrid (AEEEM).
of
Spanish
as
a
Foreign
Language
(FEDELE).
- Recognised by the Cámara de Comercio de
-Madrid
Member
of the Association
of Spanish
Schools
(Chamber
of Commerce
of Madrid)
as
of
Madrid (AEEEM).
examination
centre for the Exams of Business
-Spanish,
Recognised
by
the
Cámara
de
Comercio
de
Spanish for Tourism and Medical
Madrid
Spanish.(Chamber of Commerce of Madrid) as
examination
for the
theDiploma
Exams Internacional
of Business
- Examinationcentre
centre for
Spanish,
and
Medical
de EspañolSpanish
exam offor
theTourism
FIDESCU
foundation,
Spanish.
recognised by the Universidad Pontificia de
-Salamanca.
Examination centre for the Diploma Internacional
de
Español examinof
the FIDESCU foundation,
- Bildungsurlaub
Germany.
recognised
by the Universidad Pontificia de
- CSN in Sweden.
Salamanca.
- Credits for several university/colleges in the UK
-and
Bildungsurlaub
in Germany.
US.
- CSN in Sweden.
- Credits for several university/colleges in the UK
and US.
Centro Acreditado por el Instituto Cervantes.
-Acreditaciones
Miembro de FEDELE (Federación Española de
Escuelas de Español como Lengua Extranjera).
-- Miembro
Centro
por el Instituto
Cervantes.
deAcreditado
AEEEM (Asociación
Empresarial
-de
Miembro
dede
FEDELE
(Federación
Escuelas
Español
de Madrid).Española de
Escuelas
de Español por
como
- Centro autorizado
la Lengua
CámaraExtranjera).
Oficial de
-Comercio
Miembroede
AEEEM
Empresarial
Industria
de (Asociación
Madrid para la
realización
de
Escuelas
de
Español
de
Madrid).
de los Exámenes de Español de los Negocios,
-Español
Centro del
autorizado
la Cámara
de
Turismo ypor
Español
de lasOficial
Ciencias
Comercio
e Industria de Madrid para la realización
de la Salud.
de
los Exámenes
de Español
de los
Negocios,
- Centro
examinador
del Diploma
Internacional
Español
delde
Turismo
y Español
de las
Ciencias
de Español
la fundación
FIDESCU,
que
cuenta
de
conlaelSalud.
reconocimiento de la Universidad Pontificia
-deCentro
examinador
del
Diploma
Internacional
Salamanca.
de
Español de la fundación
FIDESCU, que cuenta
- Bildungsurlaub
en Alemania.
con
el reconocimiento
de la Universidad Pontificia
- CSN
en Suecia.
de
Salamanca.
- Créditos
para varios colegios y universidades
-del
Bildungsurlaub
Alemania.
Reino Unido yenEE.UU.
- CSN en Suecia.
- Créditos para varios colegios y universidades
del Reino Unido y EE.UU.
Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes.
-Accréditations
Membre de la FEDELE (Fédération Espagnole
des Ecoles d’Espagnol comme Langue
-Etrangère).
Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes.
-- Membre
Membrede
delalaAEEEM
FEDELE
(Fédération
Espagnole
(Association
Commerciale
des
Ecoles
d’Espagnol
comme Langue
des Ecoles
d’Espagnol
de Madrid).
Etrangère).
- Centre Autorisé par la Chambre Officielle de
-Commerce
Membre deet
la AEEEM
(Association
Commerciale
de l’Industrie
de Madrid
pour la
des
r é a lEcoles
i s a t i o nd’Espagnol
d e s E xde
a mMadrid).
ens d’Espagnol
-Commercial,d’Espagnol
Centre Autorisé par la
Chambre
Officielle
de
du Tourisme et l’Espagnol
Commerce
etde
delal’Industrie
des Sciences
Santé. de Madrid pour la
r-Centre
é a l i s aExaminateur
t i o n d e s pour
E x alemDiploma
e n s dInternacional
’Espagnol
Commercial,d’Espagnol
dufondation
TourismeFIDESCU
et l’Espagnol
d’Espagnol, offert par la
et
des
de la Santé.
avecSciences
la reconnaissance
de l’Universidad Pontificia
-Centre
Examinateur
pour
le
Diploma
Internacional
de Salamanca.
d’Espagnol,
offert
la fondation FIDESCU et
-Bildungsurlaub
enpar
Allemagne.
avec
reconnaissance
de l’Universidad Pontificia
-CSNlaen
Suède.
de
Salamanca.
-Crédits
pour plusieurs écoles et universités du
-Bildungsurlaub
Royaume-Uni eten
desAllemagne.
USA.
-CSN en Suède.
-Crédits pour plusieurs écoles et universités du
Royaume-Uni et des USA.
included
incluido
incluido
incluido
compris
compris
compris
included
included
Computer room with internet
connection and WIFI access.
Sala de ordenadores con conexión
a internet y acceso WIFI.
Salle d’ordinateurs avec connexion
Internet et accès WIFI.
Computer room with internet
connection and WIFI access.
Sala de ordenadores con conexión
a internet y acceso WIFI.
Salle d’ordinateurs avec connexion
Internet et accès WIFI.
Mi profesor fue increíble y el
ambiente en la escuela muy divertido.
Mi
fue increíble
¿Se profesor
puede pedir
más? y el
ambiente
en
la
escuela
muy divertido.
Simplemente, sin palabras.
¿Se puede pedir más?
Riccardo
Di Nunzio
(Italia),
Simplemente,
sin palabras.
Mon professeur était incroyable et
l ‘ambiance à l ‘école très
Mon
professeurQueétait
incroyabledeet
diverstisante.
demander
lplus?
‘ambiance
à
l
‘
é
cole
très
Simplement parfait!
diverstisante. Que demander de
Riccardo
Di Nunzio
(Italie),
plus? Simplement
parfait!
My teacher was incredible and there
was a fun atmosphere in the school.
My
there
Couldteacher
you askwasforincredible
more? and
Simply,
was
fun atmosphere in the school.
I ama speechless.
Could you ask for more? Simply,
Riccardo
Di Nunzio (Italy),
I am speechless.
inhispania
Estudiantes
Students | Etudiants
Our students come from all over the world and are on average
between 18 and 32 years old. We also have an important number
of older students, who mainly want to learn Spanish for professional
reasons. The majority of our students come from Europe and North
America, although we have had students from over 60 countries.
Nuestros estudiantes vienen de todo el mundo y tienen edades
comprendidas entre los 18 y los 32 años de media. También
recibimos un importante número de estudiantes de edad más
avanzada, que principalmente estudian español por razones
profesionales. Hemos tenido estudiantes de más de 60 países
diferentes, la mayoría de ellos de Europa y América del Norte.
Over 95% of our students come individually to study at Inhispania,
which makes it very easy to meet people and make new friends.
Many Inhispania students come to us through recommendations
from friends, colleagues and teachers who have studied at Inhispania
before.
Más del 95% de los estudiantes de Inhispania vienen individualmente,
por lo que en la escuela es muy fácil conocer gente y hacer nuevas
amistades. Una gran parte de los estudiantes eligen Inhispania por
recomendación de sus amigos, colegas o profesores que ya han
estudiado con nosotros.
Students profile
16
15%
14%
14
12
11%
10%
10
9%
8
7%
7%
6%
6
6%
6%
5%
4%
4
2
ro
pe
rs
th
e
O
ra
si
l
a
B
si
A
(o
th
e
rs
)
pe
ro
a
Eu
Eu
st
er
n
di
na
vi
ux
el
Sc
an
Ea
ly
en
SA
U
Ita
B
in
K
te
d
ni
U
6
om
gd
an
Fr
G
er
m
an
y
ce
0
Nos étudiants viennent du monde entier et ont en moyenne entre
18 et 32 ans. Il y a aussi des élèves plus âgés qui viennent étudier
l’espagnol pour des raisons professionnelles. La majorité de nos
étudiants viennent d’Europe et d’Amérique du Nord, même si nous
recevons des élèves de plus de 60 pays différents.
Plus de 95% des étudiants d’Inhispania viennent à l’école
individuellement, ce qui facilite les rencontres et amitiés. Une
grande partie des étudiants choisissent Inhispania sur
recommandation de leurs amis, collègues ou professeurs qui ont
déjà étudiés chez nous.
Perfil del estudiante
Profil de l’estudiant
Country of origin
Europe: 75%
Germany: 15%
France: 14%
U.K.: 11%
Italy: 9%
Benelux: 7%
Scandinavia: 7%
Eastern Europe: 6%
Others: 6%
País de origen
Europa: 75%
Alemania: 15%
Francia: 14%
Reino Unido: 11%
Italia: 9%
Benelux: 7%
Escandinavia: 7%
Europa del Este: 6%
Otros: 6%
Pays d’origine
Europe : 75%
Allemagne : 15%
France : 14%
Royaume Uni : 11%
Italie : 9%
Benelux : 7%
Scandinavie : 7%
Europe de l’Est : 6%
Autres : 6%
America: 15%
U.S.: 10%
Brazil: 4%
Canada: 1%
América: 15%
EE.UU.: 10%
Canadá: 1%
Brasil: 4%
Amérique : 15%
E.U. : 10%
Canada : 1%
Brézil : 4%
Asia: 6%
China: 2 %
Korea: 2 %
Japan: 1 %
Others: 1%
Asia: 6%
China: 2%
Japón: 2%
Corea: 1%
Otros: 1%
Asie : 6%
Chine : 2%
Japon : 2%
Corée : 1%
Autres : 1%
Others: 4%
Otros: 4%
Autres : 4 %
Age
16 - 19 years old: 12%
20 - 25 years old: 46%
26 - 30 years old: 20%
31 - 40 years old: 14%
> 40 years old: 8%
Edad
16 - 19 años: 12%
20 - 25 años: 46%
26 - 30 años: 20%
31 - 40 años: 14%
> 40 años: 8%
Age
16 - 19 ans : 12%
20 - 25 ans : 46%
26 - 30 ans : 20%
31 - 40 ans : 14%
> 40 ans : 8%
Experiences | Experiencias | Expériences
Durante estas tres semanas en Inhispania
he aprendido no solo español, sino mucho
sobre la cultura, la vida y la gente de
España.
Gaspar Milkovic (Eslovenia),
18 años, estudiante.
Thank you so much for the wonderful
experience and all the amazing people I
have met. I really hope to come here
again to further improve my Spanish.
Adelya Pavlenko (Russia),
25 years, engineer.
My experience at Inhispania was really
great and was one of the best experiences
of my life. The most interesting thing was
meeting different people from different
parts of the world. Our teacher was also
really good. I really like the way she
teaches the students. She was very
encouraging and showed dedication to
her work. It was really a wonderful
experience to be at Inhispania. I hope to
come back!
Jenny Hichon (Philippines),
24 years, student
J’ai rencontré des personnes très sympas
pendant mon cours chez Inhispania.
Monique Sarr (République du Sénégal),
20 ans, étudiante.
He estudiado seis meses en Inhispania.
El tiempo ha pasado volando y la estancia
ha sido maravillosa.
Sarah Grueter (Suiza),
18 años, estudiante.
We had a wonderful time here at
Inhispania. The lessons were really great.
We met a lot of people from different
countries around the world.
Katarina Savvidou (Greece),
24 years, secretary
Alexia Vassiliou (Greece),
25 years, bank employee.
I had so much fun and learnt a lot. Spanish
grammar is no longer a mystery.
Mhari Hendry (UK),
37 years, PhD student.
Tout d’abord, nous avons particulièrement
apprécié l’accueil sympathique réservé
par l’administrateur des programmes et
avons jugé ses conseils tout à fait avisés
quant aux cours appropriés à notre niveau.
La situation très centrale de l’école
présente également beaucoup
d’avantages. C’est un point de départ
intéressant pour partir à la découverte de
la ville ou faire du shopping et prendre
un café entre deux cours.
Enfin - et c’est le plus important ! - nous
tenons à souligner la qualité de
l’enseignement dispensé : les profs sont
très compétents, sympathiques et motivés
; en outre, ils savent rendre ludique et
vivant l’apprentissage de la langue.
Pour conclure, nos sommes très
satisfaites de notre séjour (4 semaines)
au sein de l’école et reviendront avec
plaisir y prendre des cours.
Claire Raoul (France),
30 ans, marketing manager et
Florence Bedet (France),
36 ans, marketing manager.
Nada más entrar, me llamó la atención
el interés por el arte y la creatividad que
se respira en la escuela, y también la
amabilidad del personal de recepción, lo
que me hizo sentir totalmente a gusto.
No sólo he conocido un montón de gente
super importante para mi experiencia
madrileña, compañeros con los cuales
estaré en contacto para toda la vida, sino
que también me lo pasé en grande
tomando tapas o simplemente hablando
en bares después de mis clases. El nivel
profesional de los profesores es tan bueno
como increible es la simpatía y la ganas
que tienen de hacerte mejorar: ¡incluso
fuera de las clases siguen preocupándose
de tu aprendizaje!
Ilaria Giordano (Italia),
27 años, agente de ventas.
Inhispania es genial: después de doce
semanas he aprendido a hablar español.
Justine Wisniewski (Polonia),
19 años, aux. administrativo.
Because of the patience of my teacher I
relaxed and learned a lot.
Mai Takano (Japan), 23 years, student.
Estoy muy contenta con mi experiencia
en Inhispania, donde he aprendido mucho
y he hecho muchos amigos.
Liu Zheyi (China),
25 años, estudiante.
Ha sido una experiencia fantástica. Quiero
volver a Inhispania otra vez el próximo
año.
Özge Ozcer (Turkey),
22 años, estudiante.
J’ai adoré mon séjour avec Inhispania.
Angélique Bernard (France), 30 ans,
chef de services.
This course was a very good experience
for me. I think the structure is excellent!
My teacher was fantastic and gave her
patience and compassion to the class.
She is a gifted teacher. I now need to
practice my Spanish in the outside world,
but I will be back.
Philip Stiekema (South Africa),
41 years, architect.
Sometimes it is more important for me
just to come here and see the people I
met than to study.
Nia Sutiara Kroenert (Germany),
39 years, journalist.
Inhispania is a great place to learn
Spanish.
Oliver Leveque (Holland),
34 years, sales manager.
For the last three months I have enjoyed
original, varied and entertaining Spanish
classes with Inhispania. My teacher has
had the patience of an angel, providing
support and encouragement.
Louise Powell (UK), 24 years, English
teacher.
Me han encantado las actividades y
excursiones de Inhispania, donde he
conocido a mucha gente y he hecho
buenos amigos.
James Collins (EE.UU.),
27 años, agente de publicidad.
Estoy muy contenta con Inhispania y los
profesores. Para mí lo más importante
es el cariño que demuestran en las clases.
Daniela Pereira (Brasil),
26 años, estudiante.
7
inhispania
Método
Methods | Méthode
At Inhispania high quality of teaching is our principal objective. We
have created a fun and relaxed atmosphere where learning Spanish
is a pleasure rather than a struggle. Our methodology stems from
the idea that language is an instrument of communication and that
the student is considered to be the centre of the learning process.
With this in mind we strive to satisfy the particular needs of each
one of our students. Both our Teaching Plan and our Course
Programme are adapted to the Common European Framework of
Reference for Languages of the Council of Europe and the Plan
Curricular of the Instituto Cervantes.
8
Teniendo la calidad de enseñanza como principal objetivo, en
Inhispania hemos creado un ambiente distendido y relajado donde
aprender español es un placer más que un esfuerzo. Nuestra
propuesta metodológica nace en la idea de la lengua como
instrumento de comunicación y en la consideración del estudiante
como centro del proceso de aprendizaje. En este sentido nos
esforzamos para satisfacer las necesidades particulares de cada
uno de nuestros alumnos.Tanto nuestro Plan de enseñanza y como
nuestro Programa de cursos están adaptados al Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa
y al Plan curricular del Instituto Cervantes.
Avec comme objectif principal la qualité de l’enseignement, chez
Inhispania, nous avons su créer une atmosphére détendue où
apprendre l’espagnol devient un plaisir plutôt qu’un effort fastidieux.
Notre méthodologie repose sur une vision de la langue étrangère
comme un instrument de communication et elle consiste à mettre
l’élève au centre du processus d’apprentissage. Pour cela, nous
nous efforçons de satisfaire au mieux les besoins particuliers de
chacun de nos élèves. Notre Plan d’enseignement et notre
Programme de cours sont tous deux en conformité avec le Cadre
Européen Commun de Référence pour les Langues du Conseil de
l’Europe et aussi avec le Plan Curricular de l’Instituto Cervantes.
teachers
profesores
professeurs
The friendliness and professionalism of our teaching
team make learning Spanish enjoyable. Our teachers
are all native Spanish speakers, have university
degrees focussed on the teaching of languages and
are experienced in teaching Spanish to foreigners.
They have also received specific training to follow the
school´s methodology and philosophy. You will find
that our teachers are not just sources of information
but that they enjoy working with you.
- native teachers, degree-educated who are specifically
trained to teach Spanish as a foreign language;
- internal training workshops;
- motivated with a high level of team work;
- regular quality control through student surveys.
Gracias a la simpatía y profesionalidad de nuestro
equipo de enseñanza disfrutarás aún más aprendiendo
español. Todos los profesores son hablantes nativos
de español. Tienen una preparación universitaria
enfocada a la enseñanza de lenguas, y experiencia
en la enseñanza del español a extranjeros. Además,
han recibido una formación específica en nuestros
métodos y filosofía. En ellos encontrarás alguien que
colabora contigo más que un mero transmisor de
información.
- profesores nativos, titulados universitarios, con
formación específica E/LE;
- talleres de formación interna;
- motivación y espíritu de equipo;
- controles periódicos de calidad a través de
cuestionarios de opinión.
Grâce à la sympathie et au professionnalisme de
notre équipe d’enseignement vous allez profiter de
Madrid tout en apprennant l’espagnol. L’espagnol est
la langue maternelle de tous nos professeurs. Ils ont
tous reçu une formation universitaire d’enseignement
des langues étrangères et ils ont tous une grande
expérience de l’enseignement de l’espagnol aux nonhispanophones. De plus, ils ont reçu une formation
sur nos méthodes et notre philosophie.
- professeurs espagnols, diplômés universitaires
spécialisés dans l’enseignement de l’espagnol comme
langue étrangère;
- atelier interne de formation;
- motivation et esprit d’équipe;
- contrôles périodiques de la qualité d’enseignement
via des sondages d’opinion des étudiants.
At Inhispania we have created the ideal place to learn
Spanish. In each class our teachers demonstrate their
dedication, motivation and love for teaching. They always
attend to the individual needs of each student.
En Inhispania hemos creado un espacio idóneo para aprender
español. En cada clase, nuestros profesores demuestran
su dedicación, motivación e ilusión por enseñar, siempre
atentos a las necesidades de cada uno de los estudiantes.
A Inhispania nous avons créé un espace parfait pour apprendre
l ‘espagnol. Dans chaque classe, nos professeurs montrent leur
dévouement, leur motivation et leur plaisir d ‘enseigner,
toujours attentifs aux besoins de chacun des étudiants.
Sergio Palacios.
Academic Coordinator.
Sergio Palacios.
Coordinador académico.
Sergio Palacios.
Coordinateur des cours.
The student,
centre of the learning process
El estudiante,
centro del aprendizaje
L’étudiant,
au centre de l’apprentissage
- small groups, on average 4-5 students,
maximum 9;
- attention to the needs of each student;
- development of learning strategies and of
the use of the language;
- student motivation through multiculturality
in the classroom.
- grupos reducidos, media 4-5 estudiantes,
máximo 9;
- atención a las necesidades particulares de
cada estudiante;
- desarrollo de las estrategias de aprendizaje
y de uso de la lengua;
- motivación del estudiante a través de la
multiculturalidad en aula.
- petits groupes en moyenne de 4-5 étudiants
et au maximum de 9 étudiants;
- réponses aux attentes particulières de
chaque étudiant;
- développement de nouvelles stratégies
d’apprentissage et d’utilisation de la langue;
- motivation de l’étudiant à une ambiance
internationale en classe.
Communicative teaching
Método comunicativo
Méthode communicative
- class activities combine all language skills
(written and oral comprehension, expression
and interaction);
- programmes include topics of grammar,
communication, lexicon, phonetics,
orthography and socio-culture;
- special attention is paid to practising the use
of Spanish in a day-to-day context.
- integración de destrezas en las actividades
de clase (comprensión, expresión e
interacción oral y escrita);
- los programas incluyen contenidos
gramaticales, comunicativos, léxicos,
fonéticos, ortográficos y socioculturales.
- especial atención a los contenidos
pragmáticos.
- intégration de toutes les compétences
linguistiques dans les activités en classe
(compréhension, expression et interaction
orale et écrite);
- les programmes comprennent de la
grammaire, de la communication, du
vocabulaire, de l’expression orale et des faits
socio-culturels;
- attencion spéciale au contenu pragmatique.
6 Main levels
6 Niveles principales
6 Niveaux principaux
- our courses are structured in 6 main levels
(divided into sub-levels) adapted to the
Common European Framework of Reference
for Languages of the Council of Europe and
to the Curricular Plan of the Instituto
Cervantes.
- los cursos están estructurados en 6 niveles
principales (divididos en subniveles)
adaptados al Marco Común Europeo de
Referencia para las Lenguas del Consejo de
Europa y al Plan curricular del Instituto
Cervantes.
- les cours sont structurés en 6 niveaux
principaux (eux-mêmes divisés en sousniveaux) conformes au Cadre Européen
Commun de Référence pour les Langues du
Conseil de l’Europe et aussi avec le Plan
Curricular de l’Instituto Cervantes.
Materials
Materiales
Supports pédagogiques
- the school provides all materials necessary
for the classes (the registration fee includes
the first course book);
- use of audiovisual material and internet in
the classes;
- a specialised library and areas for studying
after class.
- la escuela proporciona todos los materiales
necesarios para las clases (la tasa de
inscripción incluye el libro del nivel de entrada);
- uso de material audiovisual e internet en las
clases;
- biblioteca especializada y zonas de estudio
para su uso después de las clases.
- l’école dispose de tous les supports
nécessaires pour les classes (les frais
d’inscription comprennent le livre du niveau
d’entrée);
- utilisation de matériel audiovisuel et d’internet
pendant les cours;
- bibliothèque spécialisée et salles d’études
à votre disposition après les cours.
Integrated evaluation
Evaluación integrada
Evaluation intégrale
- continuous evaluation in class;
- regular evaluation examinations;
- self-evaluation of the students;
- certificate of attendance and performance.
- evaluación continua en clase;
- exámenes de evaluación puntual;
- auto-evaluación de los estudiantes;
- certificado de asistencia y rendimiento.
- contrôle continu en classe;
- évaluations ponctuelles;
- auto-évaluation des étudiants;
- certificat de présence et de progression.
included
Certificate of attendance
incluido
Certificado de asistencia
compris
When students finish their courses they
receive a certificate which shows the type of
course, the duration and the level of Spanish
achieved.
Una vez terminado el curso, el estudiante
recibe un certificado en que quedan reflejados
el tipo de curso, su duración y el nivel de
español alcanzado.
Une fois le cours terminé, l’étudiant reçoit un
certificat mentionnant le type et la durée du
cours ainsi que le niveau d’espagnol atteint.
Certificat de participation
9
inhispania
Cursos
Courses | Cours
As Inhispania is exclusively dedicated to the teaching of Spanish as
a foreign language we are able to offer a wide range of courses
throughout the entire year. From beginner to advanced level and
from one week to a whole academic year, we are sure that we have
the right course for you.
general information
Courses Start: every week.
Availability: whole year.
Group size: average 4-5 (max. 9) students.
Duration of group class: 45 min. each.
Duration of private class: 60 min. each
Levels: Beginner to Superior Plus (A1-C2).
Duration: from 1 to 48 weeks.
Inhispania se dedica exclusivamente a la enseñanza de español
como lengua extranjera, por lo que ofrece una amplia gama de
cursos de español durante todo el año. De nivel inicial a nivel
superior, de una duración de una semana a un año académico
completo, estamos seguros que tener el curso adecuado para ti.
información general
Inicio de los cursos: cada semana.
Disponibilidad: durante todo el año.
Estudiantes por grupo: media de 4-5 (máx. 9).
Duración de las clases en grupo: 45 min. cada una.
Duración de las clases individuales: 60 min. cada una.
Niveles: Principiantes - Superior Plus (A1-C2).
Duración de los cursos: de 1 a 48 semanas.
Inhispania se consacre exclusivement à l’enseignement de l’espagnol
comme langue étrangère ainsi, elle offre une large gamme de cours
d’espagnol durant toute l’année. Du niveau débutant au niveau
supérieur, d’une semaine à une année académique compléte, nous
sommes certains de pouvoir trouver le cours adéquat pour vous.
informations générales
Début des cours: chaque semaine.
Disponibilité: durant toute l’année.
Etudiants par groupe: moyenne de 4-5 (max. 9).
Durée de chaque classe en groupe: 45 min.
Durée de chaque classe individuelle: 60 min.
Niveaux: de débutant à avancé supérieur (A1-C2).
Durée des cours: de 1 à 48 semaines.
The classes not only helped me to improve my grammar,
writing, reading, listening and speaking skills but they were
also very interesting because we had many discussions about
topics such as social problems and current news, even in the
beginner class.
Las clases no solo me ayudaron a mejorar mi gramática y
mi comprensión y expresión oral y escrita, sino que también
me resultaron muy interesantes por los diferentes temas
que tratamos, como problemas sociales o noticias de actualidad,
incluso en el nivel inicial.
Les cours ne m ‘ont pas seulement aidés à améliorer mes
compétences en grammaire, lecture, audition et expression
orale mais nous avons également eu des discussions très
intéressantes sur différents sujets comme les problèmes de
société et les sujets d ‘actualité même dans le niveau débutant.
Yuri Ebata (Japan),
25 years, student.
Yuri Ebata (Japón),
25 años, estudiante.
Yuri Ebata (Japan),
25 ans, étudiante.
10
Intensive / super-intensive courses
Cursos intensivos / super-intensivos
Cours intensifs / super-intensifs
Intensive 20 classes / week
Intensivo de 20 clases / semana
Intensif de 20 cours / semaine
Course in general Spanish.
Grammar and conversation (combined).
- Availability: whole year.
- Levels: A1-C1.
- Classes per week: 20.
- Students per group: average 4-5, max. 9.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
Curso general de gramática y conversación
(en un sistema integrado).
- Disponibilidad: durante todo el año.
- Niveles: A1-C1.
- Clases por semana: 20.
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9.
- Horario: diario, de lunes a viernes.
Cours général de grammaire et conversation
(dans un système intégré).
- Disponibilité : durant toute l’année.
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 20.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9.
- Horaire : tous les jours de lundi à vendredi.
Super-intensive 30 classes / week
Super-intensivo de 30 clases / semana
Super-intensif de 30 cours / semaine
Course in general Spanish.
Grammar and conversation (combined).
- Availability: whole year.
- Levels: A1-C1.
- Classes per week: 30.
- Students per group: average 4-5, max. 9.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
Curso general de gramática y conversación
(en un sistema integrado).
- Disponibilidad: durante todo el año.
- Niveles: A1-C1.
- Clases por semana: 30.
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9.
- Horario: diario, de lunes a viernes.
Cours général de grammaire et conversation
(dans un système intégré).
- Disponibilité : durant toute l’année.
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 30.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9.
- Horaire : tous les jours de lundi à vendredi.
Supplementary courses
Cursos complementarios
Cours complémentaires
Optional supplement to the intensive / super-intensive courses.
Complemento opcional de los cursos intensivos / super-intensivos.
Complément optionnel aux cours intensifs et super-intensifs.
Spanish Culture (Module +5)
Cultura Española (Módulo +5)
Culture Espagnole (Module +5)
Course about Spanish customs, music, literature, arts,
gastronomy and history.
- Availability: whole year.
- Levels: A1-C1.
- Classes per week: 5.
- Students per group: average 6, max. 12.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
Curso sobre costumbres, música, literatura, arte,
gastronomía e historia de España.
- Disponibilidad: durante todo el año.
- Niveles: A1-C1.
- Clases por semana: 5.
- Estudiantes por grupo: media de 6, máximo 12.
- Horario: diario, de lunes a viernes.
Cours sur les coutumes, la musique, la littérature, les arts,
la gastronomie et l’histoire de l’Espagne.
- Disponibilité : durant toute l’année.
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 5.
- Etudiants par groupe : moyenne de 6, maximum 12.
- Horaire : tous les jours de lundi à vendredi.
The Module + 5 is not recommended for students of levels A1-A2
unless they speak or are familiar with other neo-latin languages
such as Portuguese, Italian or French.
El Módulo + 5 no está recomendado para estudiantes de los
niveles A1-A2 a no ser que hablen o estén familiarizados con
otras lenguas romances como portugués, italiano o francés.
Le Module +5 n’est pas recommandé pour les étudiants des
niveaux A1-A2 qui ne parlent pas ou ne sont pas familliarisés
avec d’autres langues romanes comme le portugais, l’italien ou
le français.
“Survival” Spanish
Curso «Español para sobrevivir»
Cours “Survivre en espagnol”
Course focused on day to day situations
and real life topics.
- Availability: whole year.
- Levels: A1-A2.
- Classes per week: 10.
- Students per group: average 4-5, max. 12.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
Curso en el que se trabajan situaciones, acciones y
aspectos de la vida cotidiana.
- Disponibilidad: durante todo el año.
- Niveles: A1-A2.
- Clases por semana: 10.
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 12.
- Horario: diario, de lunes a viernes.
Cours dans lequel se travaillent des situations pratiques
de la vie quotidienne.
- Disponibilité : durant toute l’année
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 10.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 12.
- Horaire : tous les jours de lundi à vendredi.
free
gratuito
gratuit
Self-Study Course
Curso de trabajo autónomo
Apprentissage autodidacte
All intensive and super-intensive
courses include a self-study course
(with weekly tutorials) with no extra
charge for the student. This
programme covers 20 learning hours
per week and it is available for levels
A1-B2.
Todos los cursos intensivos y superintensivos incluyen un programa de
trabajo autónomo (con tutorías
semanales) completamente gratuito.
Este programa tiene una carga
horaria de 20 horas por semana y
está disponible para los niveles A1B2.
Tous les cours intensifs et superintensifs comprennent un programme
d’apprentissage en solo (avec suivi
hebdomadaire par un professeur)
totalement gratuit. Ce programme
représente une charge de travail de
20 heures par semaine et est
disponible pour les niveaux A1-B2.
11
Other courses
Otros cursos
Autres Cours
Business Spanish
Curso de español de los negocios
Espagnol des affaires
Course focused in Spanish for business.
- Availability: on request.
- Levels: A1-C1.
- Classes per week: 30.
- Students per group: average 4-5, max. 9.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
- Duration of each class: 45 minutes.
Curso de español orientado al mundo de los negocios.
- Disponibilidad: consultar.
- Niveles: A1-C1.
- Clases por semana: 30.
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9.
- Horario: diario, de lunes a viernes.
- Duración de cada clase: 45 minutos.
Cours d’espagnol commercial.
- Disponibilité : à consulter.
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 30.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9.
- Horaire : tous les jours de lundi à vendredi.
- Durée de chaque classe : 45 minutes.
DELE Exam preparation
Preparación para los exámenes DELE
Préparation des examens DELE
Course in general Spanish and exam techniques.
- Availability: according to exam calendar.
- Levels: A1-C2.
- Classes per week: 4 DELE + 20 or 30 of general Spanish.
- Students per group: average 4, max. 9.
- Duration of each DELE class: 60 minutes.
- Duration of each class of general Spanish: 45 minutes.
Curso de español general y técnicas de examen.
- Disponibilidad: según calendario de exámenes.
- Niveles: A1-C2.
- Clases por semana: 4 DELE + 20 ó 30 de español general.
- Estudiantes por grupo: media de 4, máximo 9.
- Duración de cada clase DELE: 60 minutos.
- Duración de cada clase de español general: 45 minutos.
Cours d’espagnol général et techniques d’examen.
- Disponibilité : selon le calendrier des examens.
- Niveaux : A1-C2.
- Cours par semaine : 4 DELE + 20 ou 30 d’espagnol général.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4, maximum 9.
- Durée de chaque classe DELE : 60 minutes.
- Durée de chaque classe d’espagnol général : 45 minutes.
One to One classes
Clases individuales
Cours individuels
Course tailor-made according to student’s interests.
- Availability: whole year.
- Levels: A1-C2.
- Duration of each class: 60 minutes.
Curso personalizado según los intereses del estudiante.
- Disponibilidad: durante todo el año.
- Niveles: A1-C2.
- Duración de cada clase: 60 minutos.
Cours individualisés selon la demande de l’étudiant.
- Disponibilité : durant toute l’année.
- Niveaux : A1-C1.
- Durée de chaque classe : 60 minutes.
Crash courses
Cursos acelerados
Cours accélérés
Intensive / super-intensive course combined
with private classes.
- Availability: whole year.
- Levels: A1-C2.
- Classes per week: available options are:
- 30 (group) + 10 (private).
- 30 (group) + 5 (private).
- 20 + 5 (group) + 10 (private).
- 20 + 5 (group) + 5 (private).
- 20 (group) + 10 (private).
- Students per group: average 4-5, max. 9.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
- Duration of each private class: 60 minutes.
- Duration of each class in group: 45 minutes.
Curso intensivo / super-intensivo combinado con clases
individuales.
- Disponibilidad: durante todo el año.
- Niveles: A1-C2.
- Clases por semana: según la opción elegida
- 30 (grupo) + 10 (individual).
- 30 (grupo) + 5 (individual).
- 20 + 5 (grupo) + 10 (individual).
- 20 + 5 (grupo) + 5 (individual).
- 20 (grupo) + 10 (individual).
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9.
- Horario: diario, de lunes a viernes.
- Duración de cada clase individual: 60 minutos.
- Duración de cada clase en grupo: 45 minutos.
Cours intensifs et super-intensifs combinés avec des
cours particuliers.
- Disponibilité : durant toute l’année.
- Niveaux : A1-C2.
- Classes par semaine : selon l’option choisie
- 30 (groupe) + 10 (individuel).
- 30 (groupe) + 5 (individuel).
- 20 + 5 (groupe) + 10 (individuel).
- 20 + 5 (groupe) + 5 (individuel).
- 20 (groupe) + 10 (individuel).
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9.
- Horaire : tous les jours de lundi à vendredi.
- Durée de chaque classe individuelle : 60 minutes.
- Durée de chaque classe en groupe : 45 minutes.
Regular courses (“after work”)
Cursos regulares («después del trabajo»)
Cours réguliers («aprés le travail»)
Course in general Spanish.
Grammar and conversation (combined).
Recommended for people living in Madrid.
- Availability: October to June (inclusive).
- Levels: A1-C1.
- Classes per week: 4.
- Students per group: average 4-5, max. 9.
- Timetable: 2 days / week ; in the evenings.
- Duration of each class: 60 minutes.
Curso general de gramática y conversación (en un sistema
integrado).
Recomendado para personas que viven en Madrid.
- Disponibilidad: de octubre a junio (incluidos).
- Niveles: A1-C1.
- Clases por semana: 4.
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9.
- Horario: 2 días a la semana; por las tardes.
- Duración de cada clase: 60 minutos.
Cours général de grammaire et conversation (dans un
système intégré)
Recommandé pour les personnes vivant à Madrid.
- Disponibilité : d’octobre à juin (inclus).
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 4.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9.
- Horaire : 2 jours par semaine en début de soirée.
- Durée de chaque classe : 60 minutes.
Semi-intensive 10 classes / week
Semi-intensivos 10 clases / semana
Semi-intensifs 10 classes / semaine
Cursos de español general.
Recomendado para personas que viven en Madrid.
- Disponibilidad: de octubre a junio (incluidos).
- Niveles: A1-C1.
- Clases por semana: 10.
- Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9.
- Horario: de lunes a viernes.
- Duración de cada clase: 45 minutos.
Cours d’espagnol général.
Recommandé pour les personnes vivant à Madrid.
- Disponibilité : d’octobre à juin (inclus).
- Niveaux : A1-C1.
- Classes par semaine : 10.
- Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9.
- Horaire : de lundi à vendredi.
- Durée de chaque classe : 45 minutes.
Course in general Spanish.
Recommended for people living in Madrid.
- Availability: October to June (inclusive).
- Levels: A1-C1.
- Classes per week: 10.
- Students per group: average 4-5, max. 9.
- Timetable: daily, Monday to Friday.
- Duration of each class: 45 minutes.
12
Levels adapted to the Common European Framework of Reference for Languages
Niveles adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Niveaux adaptés au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
Beginners
Principiantes
Débutants
E s c a pa z d e c o m p r e n d e r y u t i l i z a r e x p r e s i o n e s c o t i d i a n a s d e u s o m u y f r e c u e n t e a s í
como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.Puede
p r e s e n ta r s e a s í m i s m o y a o t r o s , p e d i r y d a r i n f o r m a c i ó n p e r s o n a l b á s i c a s o b r e s u
domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.Puede relacionarse de forma
elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto
a cooperar.
Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des
énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou
présenter quelqu’un et poser à une personne des questions les concernant – par exemple,
sur son lieu d’habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au
m ê m e t y p e d e q u e s t i o n s . P e u t c o m m u n i q u e r d e f a ç o n s i m p l e s i l ’ i n t e r l o c u t e u r pa r l e
lentement et distinctement et se montre coopératif.
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar
si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de
estudio o de ocio.Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden
surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.Es capaz de producir textos
sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés
personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así
como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et
s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc. Peut se
débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la
l a n g u e c i b l e e s t pa r l é e . P e u t p r o d u i r e u n d i s c o u r s s i m p l e e t c o h é r e n t s u r d e s s u j e ts
familiers et dans ses domaines d’intérêt. Peut raconter un événement, une expérience
ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications
pour un projet ou une idée.
Superior
Superior
Supérieur
Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de
exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos.Sabe expresarse de forma
fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión
adecuada.Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales,
académicos y profesionales.Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados
sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de
organización, articulación y cohesión del texto.
Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des
significations implicites. Peut s’exprimer spontanément et couramment sans trop
a p pa r e m m e n t d e v o i r c h e r c h e r s e s m o ts . P e u t u t i l i s e r l a l a n g u e d e f a ç o n e ff i c a c e e t
souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s’exprimer sur des
sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils
d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours.
Proficient user | Usuario competente | Utilisateur expérimenté
C1
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.
Can express him / herself fluently and spontaneously without much obvious searching
f o r e x p r e s s i o n s . C a n u s e l a n g u a g e f l e x i b l y a n d e ff e c t i v e l y f o r s o c i a l , a c a d e m i c a n d
p r o f e s s i o n a l p u r p o s e s . C a n p r o d u c e c l e a r, w e l l - s t r u c t u r e d , d e ta i l e d t e x t o n c o m p l e x
subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive
devices.
Independent user | Usuario independiente | Utilisateur indépendant
B1
Intermediate
Intermedio
Intermédiaire
C a n u n d e r s ta n d t h e m a i n p o i n ts o f c l e a r s ta n d a r d i n p u t o n f a m i l i a r m a t t e r s r e g u l a r l y
encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise
while travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected
text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and
e v e n ts , d r e a m s , h o p e s a n d a m b i t i o n s a n d b r i e f l y g i v e r e a s o n s a n d e x p l a n a t i o n s f o r
opinions and plans.
Basic user | Usuario elemental | Utilisateur élementaire
A1
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic
phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce
him / herself and others and can ask and answer questions about
personal details such as where he / she lives, people he / she knows and
things he / she has. Can interact in a simple way provided the other person
talks slowly and clearly and is prepared to help.
Levels | Niveles | Niveaux
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most
immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local
g e o g r a p h y, e m p l o y m e n t ) . C a n c o m m u n i c a t e i n s i m p l e a n d r o u t i n e ta s k s r e q u i r i n g a
simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe
in simple terms aspects of his / her background, immediate environment and matters
in areas of immediate need.
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas
de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo
y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Sabe comunicarse a la
hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios
sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o
h a b i t u a l e s . S a b e d e s c r i b i r e n t é r m i n o s s e n c i l l o s a s p e c t o s d e s u pa s a d o y s u e n t o r n o
así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A2
Pre - Intermediate
Pre - Intermedio
Pre - Intermédiaire
Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en
relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles
et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors
de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et
direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa
formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des
besoins immédiats.
Can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract topics,
including technical discussions in his / her field of specialisation. Can interact with a
degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers
quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide
range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and
disadvantages of various options.
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas
tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén
dentro de su campo de especialización.Puede relacionarse con hablantes nativos con
un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice
sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores.Puede producir textos claros y
d e ta l l a d o s s o b r e t e m a s d i v e r s o s a s í c o m o d e f e n d e r u n p u n t o d e v i s ta s o b r e t e m a s
generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.
B2
Advanced
Avanzado
Avancé
P e u t c o m p r e n d r e l e c o n t e n u e s s e n t i e l d e s u j e ts c o n c r e ts o u a b s t r a i ts d a n s u n t e x t e
complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer
a v e c u n d e g r é d e s p o n ta n é i t é e t d ’ a i s a n c e t e l q u ’ u n e c o n v e r s a t i o n a v e c u n l o c u t e u r
n a t i f n e c o m p o r ta n t d e t e n s i o n n i p o u r l ’ u n n i p o u r l ’ a u t r e . P e u t s ’ e x p r i m e r d e f a ç o n
claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet
d ’ a c t u a l i t é e t e x p o s e r l e s a v a n ta g e s e t l e s i n c o n v é n i e n ts d e d i ff é r e n t e s p o s s i b i l i t é s .
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information
from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in
a c o h e r e n t p r e s e n ta t i o n . C a n e x p r e s s h i m / h e r s e l f s p o n ta n e o u s l y, v e r y f l u e n t l y a n d
p r e c i s e l y, d i ff e r e n t i a t i n g f i n e r s h a d e s o f m e a n i n g e v e n i n m o r e c o m p l e x s i t u a t i o n s .
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Sabe
reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean
e n l e n g u a h a b l a d a o e s c r i ta , y p r e s e n ta r l o s d e m a n e r a c o h e r e n t e y r e s u m i d a . P u e d e
expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le
permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor
complejidad.
C2
Superior Plus
Superior Plus
Supérieur Plus
Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu’il / elle lit ou entend. Peut restituer
f a i ts e t a r g u m e n ts d e d i v e r s e s s o u r c e s é c r i t e s e t o r a l e s e n l e s r é s u m a n t d e f a ç o n
cohérente. Peut s’exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut
r e n d r e d i s t i n c t e s d e f i n e s n u a n c e s d e s e n s e n r a p p o r t a v e c d e s s u j e ts c o m p l e x e s .
13
inhispania
Actividades
Activities | Activités
Learning Spanish is much more than learning its grammar. That is why
Inhispania offers you the option to take part in several after school
activities.This will allow you to get in touch with the other students and
teachers and make new friends. Inhispania offers you the chance to visit
Madrid and its surroundings, watch Spanish movies, discover the nightlife,
join dance classes, and much more. We are convinced that our weekly
activities will make your stay unforgettable.
Aprender español es mucho más que aprender su gramática. Por eso
Inhispania te invita a participar en diferentes actividades extraescolares.
Así podrás conocer a otros estudiantes y profesores de la escuela y
hacer nuevos amigos. Inhispania te da la opción de visitar Madrid y sus
alrededores, ver cine español, descubrir la noche madrileña, tomar
clases de baile, y mucho más. Estamos convencidos de que nuestras
actividades semanales harán tu estancia inolvidable.
Apprendre l’espagnol représente bien plus que le simple apprentissage
de la grammaire. Pour cela, Inhispania vous invite à participer à différentes
activités extra-scolaires. Vous pourrez ainsi connaître d’autres étudiants
et professeurs de l’école et rencontrer de nouveaux amis. Inhispania
vous permet de visiter Madrid et ses alentours, découvrir le cinéma
espagnol, la nuit madrilène, prendre des cours de danse, et beaucoup
plus. Nous sommes sûrs que nos activités hebdomadaires rendront
votre séjour inoubliable.
Plan semanal de actividades
Plan hebdomadaire des activités
Weekly plan for activities
Monday
Tuesday
Welcome meeting at the school
(with Spanish snacks and drinks).
Lunes
Bienvenida en la escuela
(con bebidas y tapas españolas).
Lundi
Accueil des nouveaux étudiants et informations
(avec tapas et boissons espagnoles).
Guided tour in Madrid.
Martes
Visita guiada en Madrid.
Mardi
Visite guidée du centre-ville de Madrid.
Wednesday
Spanish movie in the school.
Miércoles
Thursday
Visit to Prado Museum.
At night: International Party.
Jueves
Visita al Museo del Prado.
Noche: Fiesta internacional.
Spanish Tapas with the teachers.
Viernes
Tapas con los profesores.
Excursion to a nearby city
(e.g. Toledo, Segovia, etc.).
Sábado
Excursión a una ciudad cercana
(p.e. Toledo, Segovia, etc.).
Friday
Saturday
This weekly plan for actitivies is orientative and may vary depending on the season.
Esta planificación de actividades es orientativa y puede variar dependiendo de la temporada.
I made lots of new friends and had so much
fun learning new things. The activities that the
school arranged were such fun! I wish I was
staying for longer!
He hecho un montón de amigos y me lo he pasado
genial aprendiendo cosas nuevas. Las actividades que
organiza la escuela son superdivertidas! Ojalá hubiera
podido quedarme por más tiempo!
J ‘ai rencontré beaucoup d ‘amis et j ‘ai eu beaucoup
de plaisir à apprendre de nouvelles choses. Les
activités organisées par l ‘école étaient vraiment
chouettes! J ‘aurais souhaité rester plus longtemps!
Amy Field (UK),
21 years, student.
Amy Field (Reino Unido),
21 años, estudiante.
Amy Field (Royaume-Uni),
21 ans, étudiante.
!
!
14
Proyección de película española en la escuela.
Mercredi
Projection de film espagnol à l’école.
Jeudi
Visite du Musée du Prado.
Soirée : fête internationale.
Vendredi
Tapas avec les professeurs.
Samedi
Excursion dans une ville proche
(p.e. Toledo, Segovia, etc.).
Cette grille offre une planification type des activités qui peut varier en fonction de la saison.
Guided tours of Madrid
Visitas guiadas de Madrid
Visites guidées de Madrid
- walking tours in historical areas;
- visits to the Royal Palace;
- visits to Retiro Park;
- visits to the major museums;
(Prado Museum / Reina Sofía Museum)
and art galleries.
- visitas de los barrios históricos a pie;
- visitas al Palacio Real;
- visitas al Parque del Retiro;
- visitas a los museos más importantes
(Museo del Prado / Museo Reina Sofía)
y a galerías de arte.
- visite à pied des quartiers historiques de
Madrid;
- visite du Palacio Real;
- visite du Parc del Retiro;
- visite des musées les plus importants
(Museo del Prado / Museo Reina Sofía) et
galleries d’art.
Excursions and trips
Excursiones y viajes
Excursions et voyages
- half-day excursions to Toledo, Segovia,
El Escorial, etc;
- trips in Spain, Morocco and Europe (in
cooperation with a travel agency).
- excursiones de medio día a Toledo,
Segovia, El Escorial, etc.;
- viajes por España, Marruecos y otros
lugares de Europa (en colaboración con
una agencia de viajes).
- excursion d’un jour à Toledo, Segovia, El
Escorial, etc;
- voyages en Espagne, au Maroc, et autres
régions d’Europe en collaboration avec une
agence de voyage.
Spanish tapas and gastronomy
Tapas y gastronomía española
Tapas et gastronomie espagnole
- tapas in traditional bars;
- Spanish lunch with the teachers;
- introductory course in Spanish cooking
(in cooperation).
- tapas en bares tradicionales;
- comidas con los profesores;
- clases de introducción a la cocina
española (organizados fuera de la
escuela).
- tapas dans des bars traditionnels;
- repas avec les professeurs;
- cours d’introduction à la cuisine espagnole
(organisés en dehors de l’école).
Spanish cinema and shows
Cine español y espectáculos
Cine espagnol et spectacles
- movie sessions at the school
(with subtitles).
- proyección de películas de cine español
en la escuela (con subtítulos).
- projection de films espagnols à l’école
(avec sous-titre en différentes langues).
Depending on the season, the school
offers the option to go to:
- flamenco dance shows;
- bullfights;
- football matches..
La escuela ofrece la opción (según
temporada) de asistir a:
- espectáculos de flamenco;
- corridas de toros;
- partidos de fútbol.
L’école offre la possibilité selon la saison
de participer :
- à des spectacles de flamenco;
- à des corridas;
- à des matchs de football.
International parties
Fiestas internacionales
- detailled information and flyers for parties
for international students in fashionable
night-clubs.
- información detallada e invitaciones
para fiestas de estudiantes internacionales
en clubs de moda de Madrid.
Fêtes internationales
- informations détaillées et invitations pour
Dance courses
Clases de baile
Cours de danse
- dance courses (flamenco and latin
rhythms) organised in a specialised school.
- cursos de baile (flamenco y ritmos
latinos) organizados en una escuela
especializada.
- cours de danse (flamenco et “ritmos
latinos”) organisés par une école
spécialisée.
included
In all activities, we offer guidance and
assistance at no extra cost (not in the
excursions and trips which are not
organised by Inhispania). Entrances,
transportation fees and beverages
not included. Cooking and dance
courses are available at an extra cost.
des fêtes étudiantes dans des clubs
branchés de Madrid.
incluido
compris
En todas las actividades, guía y
asistencia sin coste adicional (excepto
en los viajes no organizados por
Inhispania). Entradas, gastos de
transporte y consumiciones no
incluidas. Coste suplementario para
las clases de cocina y baile.
Pour toutes les activités, guide et
assitance sans coût additionel (sauf
voyages non organisés par l’école).
Cependant, les entrées, frais de
transport et consommation ne sont
pas inclus. Coût supplémentaire pour
les cours de cuisine et de danse.
15
inhispania
Alojamiento
Accommodation | Hébergement
We offer an optional accommodation service for our students.
Accommodation plays an important part of a study programme. For
Inhispania it is very important to provide you with an optimal service,
making the stay comfortable, safe and enjoyable. Our accommodation
service is only available for students taking part in the intensive / superintensive courses.
Ofrecemos un servicio opcional de alojamiento a nuestros estudiantes.
El alojamiento juega un papel muy importante dentro de un programa
de estudios; por ello, para Inhispania es muy importante proporcionar
un servicio óptimo, para que la estancia sea agradable, segura y
placentera. Nuestro servicio de alojamiento solo se presta a los estudiantes
de cursos intensivos y super-intensivos.
¿qué elegir?
what to choose?
Age
que choisir ?
Age
Edad
19 - 30
> 30
1
week
SR
SA
SR
H
HS
SR
H
2-4
weeks
HS
SR
SA
SR
HS
HS
SR
H
>4
weeks
HS
SR
SA
SR
HS
HS
SR
SA: Student apartment; HS: Home Stay; SR: Student residence; H: Hotel
with meals
no meals
This table offers recommendations based on our experience and on the students opinion forms.
The student can choose any accommodation option depending on his particular needs.
16 - 18
19 - 30
> 30
1
semana
RE
PE
RE
H
EH
RE
H
2-4
semanas
EH
RE
PE
RE
EH
EH
RE
H
>4
semanas
EH
RE
PE
RE
EH
EH
RE
Durée du séjour
16 - 18
Duración de la estancia
Duration of the stay
Nous offrons un service optionnel d’hébergement pour nos étudiants.
Le logement joue un rôle très important au sein du programme d’études ;
pour cela, pour Inhispania, il est très important de fournir un service
optimal, pour que votre séjour soit agréable, sûr, et charmant. Notre
service de logement est seulement disponible pour les étudiants des
cours intensifs et super-intensifs.
16 - 18
19 - 30
1
semaine
RE
AE
RE
H
CH
RE
H
2-4
semaines
CH
RE
AE
RE
CH
CH
RE
H
>4
semaines
CH
RE
AE
RE
CH
CH
RE
PE: Piso de estudiantes; EH: Estancia en hogar; RE: Residencia de estudiantes; H: Hotel
con comidas incluidas
sin comidas incluidas
AE: Appartement d’étudiants; CH: Chez l’habitant; RE: Résidence d’étudiant; H: Hôtel
alimentation comprise
alimentation non comprise
Esta tabla ofrece recomendaciones orientativas basadas en nuestra experiencia y en los formularios de
opinión de los estudiantes. El estudiante podrá elegir cualquier tipo de alojamiento según sus preferencias.
Cette grille a valeur de recommandation car elle est basée sur notre expérience et sur les formulaires
d’opinion des étudiants. L’étudiant est toujours libre de choisir l’option de logementselon ses
préférences propres.
My apartment was fairly large and was situated on one of the
main streets of the city. The flatmates that had been there
the longest knew plenty of things to do in Madrid. Everyone
contributed what they knew to create a perfect atmosphere
in the flat. I cooked for everyone, my first paella!
Mi piso era bastante grande y estaba situado en una de las calles
principales de la ciudad. Los compañeros que ya llevaban tiempo
viviendo conocían un montón de cosas para hacer en Madrid.
Cada uno aportaba lo que sabía para crear un ambiente perfecto.
Yo, por mi parte, cociné para todos mi primera paella!
!
Mon appartement était assez grand et très bien situé sur une
des rues principales de la ville. Les plus anciens collocataires
connaissaient déjà tous les bons plans de Madrid. Chacun
apportait son savoir-faire pour créer un super ambiance. Moi,
j ‘ai cuisiné pour tout le monde ma première paella!
Marie Page (Belgium), 24 years, student.
Marie Page (Bélgica), 24 años, estudiante.
Marie Page (Belgique), 24 ans, étudiante.
16
> 30
Student Apartments
Pisos de estudiantes
Appartements d’étudiants
- Location: city centre (5-15 min. walking to the
school).
- Availability: whole year.
- Rooms per apartment: 4-9.
- Type of room: single or shared.
- Meal service: no.
- Equipment: common areas, kitchen, washing
machine, tv.
- Situación: centro ciudad (5-15 min. a pie de
la escuela).
- Disponibilidad: todo el año.
- Habitaciones por piso: 4-9.
- Tipo de habitación: individual o compartida.
- Servicio de comidas: no.
- Equipamiento: zonas comunes, cocina,
lavadora, tv.
- Situation : centre de la ville (entre 5 et 15
minutes à pied de l’école).
- Disponibilité : toute l’année.
- Chambres par appartement : entre 4 et 9.
- Type de chambre : individuelle ou partagée.
- Service repas : non.
- Équipement: zones communes, cuisine, lavelinge, télévision.
Home Stay
Estancia en hogar
Logement chez l’habitant
- Location: city centre and residential areas.
- Availability: whole year.
- Rooms per apartment: 2-4.
- Type of room: normaly single.
- Meal service: upon request.
- Equipment: common areas, kitchen, washing
machine, tv.
- Situación: centro ciudad /
barrios residenciales.
- Disponibilidad: todo el año.
- Habitaciones por piso: 2-4.
- Tipo de habitación: normalmente individual.
- Servicio de comidas: bajo petición.
- Equipamiento: zonas comunes, cocina,
lavadora, tv.
- Situation : centre de la ville et quartiers
résidentiels.
- Disponibilité : toute l’année.
- Chambres par habitant : 2-4.
- Type de chambre: normalement individuelle.
- Service repas : sur simple demande.
- Équipement : zones communes, cuisine, lavelinge, télévision.
Student residence (dormitory)
Residencia de estudiantes
Résidence d’étudiants
- Location: city centre (15 min. walking to the
school).
- Availability: summer (July to September).
- Type of room: single or shared.
- Meal service: yes.
- Equipment: dining room, common areas, tv.
- Situación: centro ciudad (15 min. a pie de la
escuela).
- Disponibilidad: verano (de julio a septiembre).
- Tipo de habitación: individual o compartida.
- Servicio de comidas: sí.
- Equipamiento: comedor, zonas comunes, tv.
- Situation: centre de la ville (15 minutes à pied
de l’école).
- Disponibilité: été (de juillet à septembre).
- Type de chambre: individuelle ou partagée.
- Service repas: oui.
- Équipement : réfectoire, zones communes, tv.
Hotel / Guesthouse
Hotel / Pensión
Hôtel / Pesion
- Location: city centre (5-10 min. walking to the
school).
- Availability: whole year.
- Type of room: single or shared.
- Meal service: no.
- Equipment: according to category.
- Situación: centro ciudad (5-10 min. a pie de
la escuela).
- Disponibilidad: todo el año.
- Tipo de habitación: individual o compartida.
- Servicio de comidas: no.
- Equipamiento: según categoría.
- Situation : centre de la ville (entre 5 et 10
minutes à pied de l’école).
- Disponibilité : toute l’année.
- Type de chambre : individuelle ou partagée.
- Service repas : non.
- Équipement : selon catégorie.
arrival
llegada
arrivée
Arrival information
Información de llegada
Informations d’arrivée
- during the week before the start date of the course,
the student will get an email with the address of the
accommodation and clear directions explaining how
to get to it by public transportation.
- los estudiantes reciben un correo electrónico con
la dirección de alojamiento y claras indicaciones para
acceder al mismo en transporte público.
- Durant la semaine précédant le début des cours,
l’étudiant reçevra un courrier électronique avec
l’adresse du logement et les indications pour accéder
à celui-ci en transport public.
Airport transfers
Traslados aeropuerto
- de manera opcional, el estudiante puede reservar
nuestro servicio de recogida al aeropuerto de
Madrid - Barajas.
Transfert depuis l’aéroport
- optionally, the student can book our airport pick-up
service at Madrid - Barajas airport.
Emergency phone
Teléfono de emergencia
Téléphone d’urgence
- with the arrival information, the student will get an
emergency phone number to contact if necessary.
- en su hoja de información de llegada, los estudiantes
cuentan con un teléfono de emergencia para cualquier
incidente.
- De manière optionnelle, l’étudiant pourra réserver
notre service d’accueil à l’aéroport de Madrid- Barajas.
- Dans la feuille contenant les informations d’arrivée,
il y a un numéro d’urgence, sur lequel les étudiants
peuvent compter quelque soit le type d’incident.
17
Additional Services
Servicios Adicionales
Services Additionels
Travel insurance
Seguro de viaje
Assurance voyage
The student can book travel insurance through the school.
Los estudiantes pueden contratar un seguro de viaje a través de la
escuela.
Les étudiants peuvent contracter une assurance voyage par le biais de
notre école.
Communications / Courier
Comunicaciones / Envíos
Comunications / Courrier
Free services:
- free use of internet in the school;
- reception of post and deliveries.
Servicios gratuitos:
- uso de internet en la escuela;
- recepción de correo / mensajería.
Services gratuits :
- utilisation d’internet à l’école;
- réception de colis et de courrier.
Services with additional cost:
- sending / receiving fax.
Servicios con coste adicional:
- envío / recepción de fax.
Services avec coût additionel :
- envoi et réception de fax.
Registration
Inscripción
Inscription
Through agencies:
Please contact the agency you received this catalogue from and they
will assist you in the registration process.
A través de agencias
Ponte en contacto con la agencia en la que has recibido este catálogo
y ellos te ayudarán durante el procedimiento de inscripción.
Par le biais des agences
Mettez-vous en contact avec l’agence qui vous a donné ce catalogue;
elle vous aidera tout au long du processus d’inscription.
Directly with Inhispania:
In order to register we need the completed enrollment form through
www.inhispania.com or directly at the school and the necessary upfront
payment (to be paid by credit card, bank transfer or in cash).
Directamente con Inhispania
Puedes rellenar la hoja de matrícula en nuestra página web
www.inhispania.com o en la escuela. Necesitarás realizar un pago
anticipado (con tarjeta de crédito, transferencia o en efectivo).
Directement avec Inhispania
Vous pouvez compléter le dossier d’inscription en ligne sur
www.inhispania.com ou venir directement à l’école. Vous devrez aussi
réaliser un acompte (avec carte de crédit, transfert ou en liquide).
There is no registration deadline with Inhispania but we recommend
that you make early reservations.
No tenemos ningún plazo de inscripción, pero te recomendamos hacer
tu reserva con suficiente tiempo.
Nous n’avons pas de délai d’inscription, mais nous vous recommandons
de réserver suffisamment à l’avance.
Visa
European Union citizens do not need a visa to attend one of our courses.
Non-European Union citizens should get information at a Spanish
embassy or consulate about requirements to study in Spain.
Visado
Los ciudadanos de la Unión Europea no necesitan visado para asistir
a nuestros cursos. Los ciudadanos de otros países deberán obtener
información sobre los requisitos para estudiar en España en una
embajada o consulado español.
Visa
Les ressortissants de l’Union Européenne n’ont pas besoin de visa pour
assister aux cours. Les non ressortissants d’autres pays devront s’informer
auprès d’une ambassade ou d’un consulat espagnol des conditions
requises pour étudier en Espagne.
Si el estudiante solicita una carta de confirmación por parte de la escuela
para solicitar un visado, el pago adelantado será de, al menos, el 50%
del importe total del programa. Este pago sólo podrá efectuarse mediante
transferencia bancaria. Inhispania sólo proporciona este tipo de
confirmaciones para cursos de, al menos, 20 clases por semana.
Si l’étudiant demande une lettre de confirmation de la part de l’école
pour faire une demande de visa, l’acompte versé représentera au moins
50 % du montant total du programme. Dans ce cas, seul le paiement
par virement bancaire sera accepté. Inhispania fournit des lettres de
confirmation uniquement pour des formules comprenant au moins 20
classes par semaine.
If the student needs a confirmation letter from the school in order to
apply for a visa, 50% of the total amount of the programme has to be
paid as upfront payment. The only acceptable form of payment is bank
transfer. Inhispania will only issue confirmation letters for courses of at
least 20 classes / week.
Once Inhispania has received the upfront payment, the letter will be
sent to the address given by the student. If the student requires that the
confirmation letter is sent by a courier, the student will have to pay for
these costs in advance.
The student is responsible for the whole visa application process.
Inhispania recommends that the student allows enough time for the visa
application process. Inhispania cannot be made responsible if the visa
application is rejected.
Una vez que Inhispania ha recibido el pago adelantado, se enviará la
carta de confirmación a la dirección proporcionada por el estudiante.
Si este prefiere que la documentación se envíe por mensajero, tendrá
que pagar por adelantado los gastos de envío.
El estudiante es responsable en todo momento del proceso de solicitud
de su visado. Inhispania recomienda al estudiante comenzar todo el
proceso con suficiente tiempo. Inhispania nunca será responsable en
los casos de denegación de visado.
La lettre de confirmation sera envoyée à l’adresse fournie par l’étudiant
après réception du versement de l’acompte. Si l’étudiant souhaite que
les documents lui parviennent par des services d’envoi spécilalisés, les
frais d’envoi devront être réglés au préalable.
L’étudiant doit se charger lui-même du processus de demande de visa.
Inhispania recommande à l’étudiant de débuter le processus suffisamment
à l’avance. Inhispania décline toute responsabilité en cas de refus de
visa.
Level test
Prueba de nivel
Test de niveau
Before starting a course, students with previous
knowledge of Spanish have to take a placement test
through the website www.inhispania.com.
Antes de comenzar el curso, los estudiantes con
conocimientos previos de español deben realizar una
prueba de nivel a través de nuestra página web
www.inhispania.com.
Avant de commencer le cours, les étudiants qui ont déjà
une connaissance antérieure de l’espagnol doivent
réaliser un test de niveau via notre page web
www.inhispania.com.
18
Benefits of
Inhispania
Ventajas de
Inhispania
Atouts
d’Inhispania
Quality guarantee
Garantía de calidad
Garantie de qualité
Inhispania is an Accredited Centre of the
Instituto Cervantes and is a member of the
Spanish Federation of Schools of Spanish as
a Foreign Language (FEDELE).
Inhispania es Centro Acreditado por el Instituto
Cervantes y miembro de FEDELE (Federación
Española de Escuelas de Español como
Lengua Extranjera).
Inhispania est Centre Accrédité par l’Instituto
Cervantes et membre de la FEDELE
(Fédération Espagnole d’Ecoles d’Espagnol
comme Langue Étrangère).
A wide range of courses
Amplia oferta de cursos
Une large offre de cours
As Inhispania is exclusively dedicated to the
teaching of Spanish as a foreign language
we are able to offer a wide range of courses
in all levels throughout the entire year.
Inhispania se dedica exclusivamente a la
enseñanza de español como lengua
extranjera, por lo que ofrece una amplia gama
de cursos de español en todos los niveles
durante todo el año.
Inhispania se consacre exclusivement à
l’enseignement de l’espagnol comme langue
étrangère ainsi, elle offre une large gamme
de cours d’espagnol durant toute l’année.
Free course
Curso gratuito
Cours gratuit
All intensive and super intensive courses
include a programme of self-study (with weekly
tutorials) at no extra cost. This programme
covers 20 hours of learning per week and is
available for levels A1-B2.
Todos los cursos intensivos y super-intensivos
incluyen un programa de trabajo autónomo
(con tutorías semanales) completamente
gratuito. Este programa tiene una carga
horaria de 20 horas por semana y está
disponible para los niveles A1-B2.
Tous les cours intensifs et super-intensifs
comprennent un programme de travail
autonome (avec des tutorats hebdomadaires)
complètement gratuit. Ce programme
comprend une charge horaire de 20 heures
par semaines et est disponible pour les
niveaux A1 à B2.
6 main levels
6 niveles principales
6 niveaux principaux
Our courses are structured in 6 main levels
(divided into sub-levels) adapted to the
Common European Framework of Reference
for Languages of the Council of Europe and
to the Plan Curricular of the Instituto Cervantes.
Nuestros cursos están estructurados en 6
niveles principales (divididos en subniveles)
adaptados al Marco Común Europeo de
Referencia para las Lenguas (MCER) del
Consejo de Europa y el Plan curricular del
Instituto Cervantes.
Nos cours sont structurés en 6 niveaux
principaux (eux-mêmes divisés en sousniveaux) conformes au Cadre Européen
Commun de Référence pour les Langues du
Conseil de l’Europe et aussi avec le Plan
Curricular de l’Instituto Cervantes.
Personalised teaching
Enseñanza personalizada
Enseignement personnalisé
There is a maximum of 9 students per class
(on average 4-5) in order to guarantee the
optimum participation of each student.
Máximo de 9 estudiantes por clase (media
de 4-5) para garantizar la óptima participación
de cada estudiante.
Maximum de 9 étudiants par classe (moyenne
de 4-5) pour garantir la participation de chaque
étudiant.
Certificate of attendance
Certificado de asistencia
Certificat de participation
When students finish their courses they
receive a certificate which shows the type of
course, the duration and the level of Spanish
achieved.
Una vez terminado el curso, el estudiante
recibe un certificado en que quedan reflejados
el tipo de curso, su duración y el nivel de
español alcanzado.
Une fois le cours terminé, l’étudiant reçoit un
certificat mentionnant le type et la durée du
cours ainsi que le niveau d’espagnol atteint.
Extracurricular activities
Actividades extraescolares
Activités extrascolaires
Inhispania invites you to participate in various
after school activities so that you can meet
other students and teachers from the school
and make new friends.
Inhispania te invita a participar en diferentes
actividades extraescolares gracias a las cuales
podrás conocer a otros estudiantes y
profesores de la escuela y hacer nuevos
amigos.
Inhispania invite les étudiants à participer aux
différentes activités extrascolaires grâce
auxquelles ils pourront connaître et se lier
d’amitié avec les autres étudiants et les
professeurs de l’école.
Ideal location
Ubicación idónea
Un emplacement idéal
Inhispania is situated on a pedestrian street
in the historic centre of Madrid. 95% of the
accomodation we offer is around 10 minutes
walk from the school.
Inhispania está situada en una calle peatonal
en pleno centro histórico de Madrid. El 95%
de los alojamientos ofrecidos se encuentran
a unos 10 minutos a pie de la escuela.
Inhispania est située dans une rue piétonière
en plein centre historique de Madrid. 95%
des logements offerts se trouvent à dix minutes
à pied de l’école.
19
inhispania
Inhispania [International Language Center] Inhispania Intlance, S.L. CIF: B83744847
c/ Montera 10-12 1º 1ª, 28013 Madrid, Spain Phone (+34) 91 521 22 31 | Fax (+34) 521 57 90
[email protected] | www.inhispania.com

Documentos relacionados