Descargar - Coursefinders
Transcripción
Descargar - Coursefinders
Spanish Courses in Madrid | Cursos de Español en Madrid | Cours d’Espagnol à Madrid inhispania we make you enjoy Spanish :-) Index Índice Index Welcome ....................................... 2 Madrid ........................................... 3 The school ....................................4 Students ....................................... 6 Methods ....................................... 8 Courses ......................................10 Levels .........................................13 Activities .....................................14 Accommodation .........................16 Additional services ....................18 Registration ................................18 Benefits of Inhispania ...............19 Bienvenida .................................. 2 Madrid .......................................... 3 La escuela .................................... 4 Estudiantes .................................. 6 Método ......................................... 8 Cursos .........................................10 Niveles ........................................13 Actividades .................................14 Alojamientos ..............................16 Servicios adicionales ................18 Inscripción .................................18 Ventajas de Inhispania ..............19 Bienvenue ................................... 2 Madrid ......................................... 3 L’école ......................................... 4 Etudiants ..................................... 6 Méthode ....................................... 8 Cours ...........................................10 Niveaux ....................................... 13 Activités ......................................14 Hébergement ..............................16 Services additionels ..................18 Inscription ...................................18 Atouts d’Inhispania ................... 19 Hola, Hola, Hola, Do you want to learn Spanish? In the heart of Spain? Right in the centre of Madrid? Welcome to Inhispania! ¿quieres aprender español?¿En el corazón de España? ¿En pleno centro de Madrid? ¡Bienvenido entonces a Inhispania! Vous voulez apprendre l’espagnol? Au coeur de l’Espagne? En plein centre de Madrid? Alors, Bienvenue à Inhispania! As you know, the Spanish language is becoming more important every day. It is the official language in over 20 countries with more than 350 million native speakers. This makes it the second most internationally spoken language. Not only will learning Spanish expose you to a whole new cultural world (music, literature, cinema) but it will also advance you in your career. More and more companies are looking for professionals who can speak Spanish. Como sabrás, el español está en pleno crecimiento. Es lengua oficial en más de 20 países y para más de 350 millones de hablantes, lo que la convierte en la segunda lengua más importante a nivel internacional. Aprender español no sólo va a abrirte las puertas a un inmenso mundo cultural (música, literatura, cine...) sino que te va a ser de gran ayuda a nivel laboral: cada día un mayor número de empresas demandan profesionales que hablen español. My team and myself are constantly working very hard to offer you much more than just a Spanish course: your stay should be an unforgettable experience. Mi equipo y yo personalmente trabajamos muy duro a diario para ofrecerte mucho más que un curso de español: queremos ofrecerte una experiencia. Comme vous le savez, l’espagnol est en pleine croissance. C’est la langue officielle de plus 20 pays et de plus de 350 millions de personnes, ce qui en fait la seconde langue la plus importante au niveau international. Apprendre l’espagnol ne va pas seulement vous ouvrir les portes d’un immense monde culturel (musique, littérature, cinéma,…) mais cela vous sera aussi d’une grande aide au niveau professionnel : chaque jour un plus grand nombre d’entreprises demandent des professionnels parlant espagnol. The positive feedback and the fact that a lot of our students return every year, encourage us to keep improving our personal and efficient services. Many students decide to study with us because of recommendations from friends or colleagues who studied with us before. Las palabras de agradecimiento y el hecho de que muchos de nuestros estudiantes vuelvan cada año o vengan por recomendación de amigos o colegas que ya han estudiado con nosotros nos animan a seguir esforzándonos para proporcionarte un servicio personal y eficiente. At Inhispania you will have the opportunity to be exposed to a whole new culture and a fascinating new city but most importantly, you will meet other students, who could become your friends for life. Con Inhispania tendrás la opción de conocer una nueva cultura, una nueva ciudad y, lo más importante, conocer gente que pueden convertirse en tus amigos para toda la vida. Every year more than 1000 students choose to have this unique experience with us. Are you going to let this opportunity pass? Más de 1000 estudiantes deciden cada año participar en esta experiencia. ¿Vas a dejar pasar esta oportunidad? We are looking forward to meeting you. Te esperamos. Mirko D. Schwarzer Director. Mirko D. Schwarzer Director. 2 Mon équipe et moi-même, nous travaillons très dur quotidiennement pour vous offrir beaucoup plus qu’un simple cours d’espagnol : nous voulons vous offrir une expérience. Les mots de remerciement et le fait que beaucoup de nos étudiants reviennent chaque année, ou viennent sur recommandation d’amis ou de collègues ayant déjà étudié avec nous, nous poussent à continuer à nous dépasser pour vous fournir un service personnel et efficace. Avec Inhispania vous aurez la possibilité de connaître une nouvelle culture, une nouvelle ville et surtout de rencontrer d’autres élèves qui pourront devenir des amis pour la vie. Plus de 1000 étudiants décident chaque année de participer à l’expérience. Vous allez laisser passer cette opportunité? Nous vous attendons. Le Directeur. Mirko D. Schwarzer inhispania Madrid Madrid is said to be one of the most exciting cities in Europe. The city has a population of about 3.5 million and it is a travel destination for thousands of people from all over the globe. Madrid has an exceptional cultural life: world renowned museums as well as many exhibitions, theatres and cinemas. Throughout the whole year, you can enjoy the blue skies and sunlight of Madrid and experience its famous and neverending nightlife. All this makes Madrid the perfect city to learn Spanish. why Madrid? - In Madrid, Spanish is the only official language spoken and the accent is one of the purest. - Although it is a big city, it retains many traditional Spanish customs. - The city offers a unique cultural variety (museums, theatres, art galleries...). - People from Madrid are known for their welcoming spirit and kindness; nobody feels like a foreigner in this city. - Madrid has excellent connections with other Spanish and European cities. - If you are also interested in South American culture, Madrid is home to an important latino community. - Madrid offers so many activities that you can discover something new everyday and you will never get bored. - And the best of all is that many cultural events are free or very low cost! Madrid está considerada como una de las ciudades más interesantes de Europa. La urbe tiene una población de unos tres millones y medio habitantes, y es destino para miles de personas de todo el mundo. Madrid ofrece una excepcional vida cultural: museos de renombre internacional, exposiciones de arte, salas de teatro y cines. Durante todo el año, puedes disfrutar de su cielo azul, de su luz, al igual que de su interminable y famosa noche. Todo esto hace de Madrid una ciudad perfecta para aprender español. Madrid est considérée comme l’une des villes les plus intéressantes d’Europe. Sa population atteint quelques trois millions et demi d’habitants, et est une destination pour des milliers de personnes à travers le monde. Madrid offre une vie culturelle exceptionnelle: musées de renommée internationale, expositions d’art, salles de théâtre et cinémas. Toute l’année, vous profiterez de son ciel bleu, de sa lumière, tout comme de ses fameuses et interminables nuits. Tout cela fait de Madrid la ville parfaite pour apprendre l’espagnol. pourquoi Madrid ? ¿por qué Madrid? - En Madrid, el español es la única lengua oficial en uso y el acento es uno de los más puros. - A pesar de ser una gran ciudad, mantiene muchas costumbres y tradiciones españolas. - La ciudad ofrece una oferta cultural única (museos, salas de teatro, galerías de arte...) - Los madrileños son conocidos por su espíritu de bienvenida y cordialidad; nadie se siente como un extraño en esta ciudad. - Madrid tiene excelentes conexiones con el resto de las ciudades de España y Europa. - Si estás interesado en la cultura de Suramérica, Madrid cuenta con una importante comunidad latina. - La oferta de ocio es tan amplia, que cada día podrás descubrir algo nuevo y nunca tendrás la opción de aburrirte. - ¡Y lo mejor de todo es que muchos eventos culturales son gratuitos o muy económicos! - A Madrid, l’espagnol est l’unique langue officielle en usage, et l’accent est l’un des plus purs. - Bien qu’il s’agisse d’une grande ville, elle conserve beaucoup de coutumes et de traditions espagnoles. - La ville offre un éventail culturel unique (musées, salles de théâtre, galeries d’art,…). - Les madrilènes sont connus pour leur esprit d’accueil et leur sympathie; personne ne se sent étranger dans cette ville. - Madrid a d’excellentes connexions avec le reste des villes d’Espagne et d’Europe. - Si la culture Sud-américaine vous attire, Madrid compte une importante communauté latino. - L’offre de loisirs est si développée qu’il est possible de découvrir quelque chose de nouveau chaque jour, et de ne jamais vous ennuyer. - Et la plupart des évènements culturels sont gratuits ou très peu chers! I expected to find myself in a large European metropolis without much character. I was wrong. Everyday Madrid offers a range of colours and smiles. I encourage you to relish in the extaordinary welcome of the Madrileños. Esperaba encontrarme con una gran metrópolis europea sin mucho espíritu. Estaba equivocado. Madrid ofrece cada día un abanico de colores y sonrisas. Os animo a disfrutar de la excepcional acogida con la que os esperan los madrileños. Je m ‘attendais àtrouver une grande ville européenne sans beaucoup d ‘ame. Je me trompais bien entendu. Madrid offre chaque jour une symphonie de couleurs et de rires. Je vous incite àprofiter de l ‘accueil exceptionnel que vous réservent les madrilènes. Quentin Tollenaere (France), 22 years, student. Quentin Tollenaere (Francia), 22 años, estudiante. Quentin Tollenaere (France), 22 ans, étudiant. 3 La escuela The school | L’école Our school is located right in the centre of Madrid. We offer a young and modern atmosphere, in which every student plays an important role. In recent years, Inhispania has become a reference school in Madrid, being a meeting point for students from all over the world and a perfect place to get to know people and make new friends. In Inhispania we want to offer you much more than a course: we want you to live a great experience. why Inhispania? Nuestra escuela está situada en pleno centro de Madrid y proporciona un ambiente joven y moderno en el que cada estudiante juega un papel importante. En los últimos años, Inhispania se ha convertido en una escuela de referencia en Madrid, lugar de encuentro para estudiantes de todo el mundo, ideal para conocer nueva gente y hacer amigos. En Inhispania queremos ofrecerte mucho más que un curso de español: queremos que vivas una gran experiencia. ¿por qué Inhispania? Notre école est située en plein centre de Madrid et propose une ambiance jeune et moderne dans laquelle chaque étudiant joue un rôle important. Ces dernières années, Inhispania est devenue une école de référence à Madrid, lieu de recontre pour les étudiants du monde entier, idéale pour faire de nombreuses rencontres et lier des nouvelles amitiés. Inhispania veut vous offrir plus qu’un cours d’espagnol : nous voulonsvous offrir une grande expérience. pourquoi Inhispania? There are many reasons why over 1000 students from all over the world choose Inhispania every year. Here are just a few of them: Hay muchas razones por las que más de 1000 estudiantes de todo el mundo eligen Inhispania cada año. Aquí tienes algunas de ellas: Chaque année, plus de 1000 étudiants choisissent Inhispania. Voici pourquoi : More than a course... an experience - young and modern atmosphere where every student plays a very important role; - weekly activities that will make your stay unforgettable; - best place to get to know people and make new friends. Más que un curso... una experiencia - ambiente joven y moderno en el que cada estudiante juega un papel importante; - actividades semanales que harán tu estancia inolvidable; - Inhispania es un lugar perfecto para conocer nueva gente y hacer amigos. Plus qu’un cours, une expérience - une ambiance jeune et moderne, au sein de laquelle l’étudiant joue un rôle important; - nos activités hebdomadaires rendront votre séjour inoubliable; - Inhispania est l’endroit parfait pour connaître d’autres étudiants du monde entier et se faire des amis. Excelente relación calidad / precio Excellent rapport qualité / prix Calidad de enseñanza - Inhispania es Centro Acreditado por el Instituto Cervantes; - la escuela se dedica exclusivamente a la enseñanza de español como segunda lengua; - profesores con experiencia, motivados y simpáticos; - niveles adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa; - grupos reducidos de 4-5 estudiantes por clase (máximo 9). Qualité d’enseignement - Inhispania est Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes; - l’école se consacre exclusivement à l’apprentissage de l’espagnol en tant que langue étrangère; - professeurs expérimentés, motivés et sympathiques; - niveaux conformes au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues du Conseil de l’Europe; - groupes réduits, 4 à 5 étudiants en moyenne par classe (9 au maximum). Value for money Quality of teaching - Inhispania is an Accredited Centre (Centro Acreditado) by the Instituto Cervantes; - the school is exclusively dedicated to the teaching of Spanish as a foreign language; - experienced, friendly and motivated teachers; - levels adapted to the Common European Framework of Reference for Languages of the Council of Europe; - small groups 4-5 students (maximum 9) per class. Quality of service - friendly and welcoming staff; - assistance in 5 different languages. Calidad de servicio - plantilla simpática y abierta; - asistencia en 5 lenguas diferentes. Comfort - located in a pedestrian street right in the city centre (Sol-Gran Vía); - easy access to main tourist attractions; - accommodation within walking distance from the school (ca. 5-15 minutes); - free Internet / wireless Internet in our facilities; - air-conditioned classrooms. Comodidad - situada en una calle peatonal el centro de la ciudad (Sol-Gran Vía); - fácil acceso a los sitios turísticos; - alojamientos a poca distancia a pie de la escuela (aprox. 5-15 minutos); - internet gratuito / acceso WIFI en nuestras instalaciones; - clases con aire acondicionado. 4 Qualité de service - personnel sympathique et ouvert; - assistance en 5 langues. Commodité - située dans une rue piétonne du centre de Madrid (Sol-Gran Via); - accès facile aux sites touristiques; - hébergements situés dans le centre ville (à environ 5-15 minutes à pied de l’école); - internet gratuit / WIFI dans l’école; - l’école dispose de climatisation. aeee Location Situación Situation Inhispania - Puerta del Sol (Main office) Situated on a pedestrian street in the centre of the city, next to the popular Puerta del Sol and close to Gran Vía. Both the main shopping streets and Location the major tourist attractions can be found within a comfortable walking distance. The school is located in a pedestrian street in the historical centre of Madrid, in the area of Puerta Location Inhispania Bancotode España del Sol and- close the Gran Vía. Most of the The school in on athe pedestrian street in the Situated 10is located minutes foot theand main major shopping streets, Plazafrom Mayor the historical centre of Madrid, in the Puerta school, across the square thearea mainofwalking building Palacio Real are within from comfortable del Sol Instituto and close to the Gran Most of of the of the Cervantes andVía. in front distance. major shopping streets, the Plaza Mayorofand the Casa de las Siete Chimeneas (House Seven Palacio Real arecentury), within comfortable Chimneys - XVI where the walking Minister distance. of Culture currently resides. A wide variety of restaurants, cafes, shops and art galleries can Facilities be found less than 100 metres from the school. Well equipped and air-conditioned classrooms, students area with vending machines, break Facilities areas, video room, self-study areas, specialised Well equipped and air-conditioned classrooms, library, DVD collection, teachers area. students area with vending machines, break areas, video room, self-study areas, specialised library, DVD collection, teachers area. Inhispania - Puerta del Sol (Sede Principal) Situada en una calle peatonal en pleno centro de la ciudad, junto a la popular Puerta del Sol y muy cerca de la Gran Vía. Tanto las calles comerciales Situación más importantes como los lugares turísticos de mayor interés (Plaza Mayor, Palacio Real, etc.) se La escuela está situada en una calle peatonal encuentran a cómodade distancia del centro histórico Situación Madrid,andando. a un paso de la puerta del Sol y de la Gran Vía. Las calles La escuela está situada en una calle peatonal Inhispania Banco de España comerciales, la Plaza Mayor, el Palacio Real y del centro a histórico de se Madrid, un paso de la Localizada 10museos minutos a pé da aescola los principales encuentran aprincipal, cómoda del Sol y de la Gran Vía. Las calles apuerta uma quadra da unidade central do Instituto distancia a pie. comerciales, la Plaza el Palacio Cervantes e em frenteMayor, da Casa de lasReal Sietey los principales museos se encuentran a cómoda Chimeneas (século XVI), ocupada atualmente distancia a pie.da Cultura. A menos de 100 metros pelo Ministério da escola, há muitas opções de restaurantes, Instalaciones cafés, lojas de moda e galerias de arte. Clases bien equipadas y con aire acondicionado, zona de estudiantes con máquinas expendedoras, Instalaciones zonas de descanso, sala de video, zonas de Clases equipadas y con aire acondicionado, estudio,bien biblioteca especializada, colección de zona estudiantes con máquinas expendedoras, DVD,de zona de profesores. zonas de descanso, sala de video, zonas de estudio, biblioteca especializada, colección de DVD, zona de profesores. Inhispania - Puerta del Sol (Siège Principal) L’école se situe dans une rue piétonne en plein centre de la ville, près de la célèbre Puerta del Sol et très proche de la Gran Vía. De plus, les rues commerciales Situation les plus importantes ainsi que les endroits touristiques les plus attractifs (Plaza Mayor, Palacio Real, etc.) se L’école est située dans une rue piétonne du centre trouvent à une distance pied. historique Situation de petite Madrid, à côtéà de la Puerta del Sol et la Gran Via. Les rues commerciales, la Plaza L’école est située dans une rue piétonne centre Inhispania Banco de España Mayor, le Palacio Real et les principauxdu musées, historique de Madrid, à côté 10 de minutes la Puerta del Sol L’école estproches. située à seulement à pied de sont très et la Gran Via. Les rues commerciales, Plaza l’école principale. Elle se trouve près du siègelaprincipal Mayor, le Cervantes, Palacio Real et les musées, de l’Institut en face deprincipaux l’emblématique Casa sont de lastrès Sieteproches. Chimeneas (s. XVI), actuellement occupée par le Ministère Espagnol de la Culture. À moins de 100 metres de l’école on peut trouver une multitude de Installations restaurants, cafés, magasins de mode et galeries d’art. Classes bien équipées, avec air conditionné, zones d’étudiants avec distributeurs, zones de Installations repos, salle vidéo, salles d’étude, bibliothèque Classes bien collection équipées, avec air conditionné, spécialisée, de DVD, salle des zones d’étudiants avec distributeurs, zones de professeurs. repos, salle vidéo, salles d’étude, bibliothèque spécialisée, collection de DVD, salle des professeurs. Accreditations Acreditaciones Accréditations Accredited School by the Instituto Cervantes. -Accreditations Member of the Spanish Federation of Schools of Spanish as a Foreign Language (FEDELE). -- Member Accredited by theofInstituto Cervantes. of the School Association Spanish Schools -ofMember of the Spanish Federation of Schools Madrid (AEEEM). of Spanish as a Foreign Language (FEDELE). - Recognised by the Cámara de Comercio de -Madrid Member of the Association of Spanish Schools (Chamber of Commerce of Madrid) as of Madrid (AEEEM). examination centre for the Exams of Business -Spanish, Recognised by the Cámara de Comercio de Spanish for Tourism and Medical Madrid Spanish.(Chamber of Commerce of Madrid) as examination for the theDiploma Exams Internacional of Business - Examinationcentre centre for Spanish, and Medical de EspañolSpanish exam offor theTourism FIDESCU foundation, Spanish. recognised by the Universidad Pontificia de -Salamanca. Examination centre for the Diploma Internacional de Español examinof the FIDESCU foundation, - Bildungsurlaub Germany. recognised by the Universidad Pontificia de - CSN in Sweden. Salamanca. - Credits for several university/colleges in the UK -and Bildungsurlaub in Germany. US. - CSN in Sweden. - Credits for several university/colleges in the UK and US. Centro Acreditado por el Instituto Cervantes. -Acreditaciones Miembro de FEDELE (Federación Española de Escuelas de Español como Lengua Extranjera). -- Miembro Centro por el Instituto Cervantes. deAcreditado AEEEM (Asociación Empresarial -de Miembro dede FEDELE (Federación Escuelas Español de Madrid).Española de Escuelas de Español por como - Centro autorizado la Lengua CámaraExtranjera). Oficial de -Comercio Miembroede AEEEM Empresarial Industria de (Asociación Madrid para la realización de Escuelas de Español de Madrid). de los Exámenes de Español de los Negocios, -Español Centro del autorizado la Cámara de Turismo ypor Español de lasOficial Ciencias Comercio e Industria de Madrid para la realización de la Salud. de los Exámenes de Español de los Negocios, - Centro examinador del Diploma Internacional Español delde Turismo y Español de las Ciencias de Español la fundación FIDESCU, que cuenta de conlaelSalud. reconocimiento de la Universidad Pontificia -deCentro examinador del Diploma Internacional Salamanca. de Español de la fundación FIDESCU, que cuenta - Bildungsurlaub en Alemania. con el reconocimiento de la Universidad Pontificia - CSN en Suecia. de Salamanca. - Créditos para varios colegios y universidades -del Bildungsurlaub Alemania. Reino Unido yenEE.UU. - CSN en Suecia. - Créditos para varios colegios y universidades del Reino Unido y EE.UU. Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes. -Accréditations Membre de la FEDELE (Fédération Espagnole des Ecoles d’Espagnol comme Langue -Etrangère). Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes. -- Membre Membrede delalaAEEEM FEDELE (Fédération Espagnole (Association Commerciale des Ecoles d’Espagnol comme Langue des Ecoles d’Espagnol de Madrid). Etrangère). - Centre Autorisé par la Chambre Officielle de -Commerce Membre deet la AEEEM (Association Commerciale de l’Industrie de Madrid pour la des r é a lEcoles i s a t i o nd’Espagnol d e s E xde a mMadrid). ens d’Espagnol -Commercial,d’Espagnol Centre Autorisé par la Chambre Officielle de du Tourisme et l’Espagnol Commerce etde delal’Industrie des Sciences Santé. de Madrid pour la r-Centre é a l i s aExaminateur t i o n d e s pour E x alemDiploma e n s dInternacional ’Espagnol Commercial,d’Espagnol dufondation TourismeFIDESCU et l’Espagnol d’Espagnol, offert par la et des de la Santé. avecSciences la reconnaissance de l’Universidad Pontificia -Centre Examinateur pour le Diploma Internacional de Salamanca. d’Espagnol, offert la fondation FIDESCU et -Bildungsurlaub enpar Allemagne. avec reconnaissance de l’Universidad Pontificia -CSNlaen Suède. de Salamanca. -Crédits pour plusieurs écoles et universités du -Bildungsurlaub Royaume-Uni eten desAllemagne. USA. -CSN en Suède. -Crédits pour plusieurs écoles et universités du Royaume-Uni et des USA. included incluido incluido incluido compris compris compris included included Computer room with internet connection and WIFI access. Sala de ordenadores con conexión a internet y acceso WIFI. Salle d’ordinateurs avec connexion Internet et accès WIFI. Computer room with internet connection and WIFI access. Sala de ordenadores con conexión a internet y acceso WIFI. Salle d’ordinateurs avec connexion Internet et accès WIFI. Mi profesor fue increíble y el ambiente en la escuela muy divertido. Mi fue increíble ¿Se profesor puede pedir más? y el ambiente en la escuela muy divertido. Simplemente, sin palabras. ¿Se puede pedir más? Riccardo Di Nunzio (Italia), Simplemente, sin palabras. Mon professeur était incroyable et l ‘ambiance à l ‘école très Mon professeurQueétait incroyabledeet diverstisante. demander lplus? ‘ambiance à l ‘ é cole très Simplement parfait! diverstisante. Que demander de Riccardo Di Nunzio (Italie), plus? Simplement parfait! My teacher was incredible and there was a fun atmosphere in the school. My there Couldteacher you askwasforincredible more? and Simply, was fun atmosphere in the school. I ama speechless. Could you ask for more? Simply, Riccardo Di Nunzio (Italy), I am speechless. inhispania Estudiantes Students | Etudiants Our students come from all over the world and are on average between 18 and 32 years old. We also have an important number of older students, who mainly want to learn Spanish for professional reasons. The majority of our students come from Europe and North America, although we have had students from over 60 countries. Nuestros estudiantes vienen de todo el mundo y tienen edades comprendidas entre los 18 y los 32 años de media. También recibimos un importante número de estudiantes de edad más avanzada, que principalmente estudian español por razones profesionales. Hemos tenido estudiantes de más de 60 países diferentes, la mayoría de ellos de Europa y América del Norte. Over 95% of our students come individually to study at Inhispania, which makes it very easy to meet people and make new friends. Many Inhispania students come to us through recommendations from friends, colleagues and teachers who have studied at Inhispania before. Más del 95% de los estudiantes de Inhispania vienen individualmente, por lo que en la escuela es muy fácil conocer gente y hacer nuevas amistades. Una gran parte de los estudiantes eligen Inhispania por recomendación de sus amigos, colegas o profesores que ya han estudiado con nosotros. Students profile 16 15% 14% 14 12 11% 10% 10 9% 8 7% 7% 6% 6 6% 6% 5% 4% 4 2 ro pe rs th e O ra si l a B si A (o th e rs ) pe ro a Eu Eu st er n di na vi ux el Sc an Ea ly en SA U Ita B in K te d ni U 6 om gd an Fr G er m an y ce 0 Nos étudiants viennent du monde entier et ont en moyenne entre 18 et 32 ans. Il y a aussi des élèves plus âgés qui viennent étudier l’espagnol pour des raisons professionnelles. La majorité de nos étudiants viennent d’Europe et d’Amérique du Nord, même si nous recevons des élèves de plus de 60 pays différents. Plus de 95% des étudiants d’Inhispania viennent à l’école individuellement, ce qui facilite les rencontres et amitiés. Une grande partie des étudiants choisissent Inhispania sur recommandation de leurs amis, collègues ou professeurs qui ont déjà étudiés chez nous. Perfil del estudiante Profil de l’estudiant Country of origin Europe: 75% Germany: 15% France: 14% U.K.: 11% Italy: 9% Benelux: 7% Scandinavia: 7% Eastern Europe: 6% Others: 6% País de origen Europa: 75% Alemania: 15% Francia: 14% Reino Unido: 11% Italia: 9% Benelux: 7% Escandinavia: 7% Europa del Este: 6% Otros: 6% Pays d’origine Europe : 75% Allemagne : 15% France : 14% Royaume Uni : 11% Italie : 9% Benelux : 7% Scandinavie : 7% Europe de l’Est : 6% Autres : 6% America: 15% U.S.: 10% Brazil: 4% Canada: 1% América: 15% EE.UU.: 10% Canadá: 1% Brasil: 4% Amérique : 15% E.U. : 10% Canada : 1% Brézil : 4% Asia: 6% China: 2 % Korea: 2 % Japan: 1 % Others: 1% Asia: 6% China: 2% Japón: 2% Corea: 1% Otros: 1% Asie : 6% Chine : 2% Japon : 2% Corée : 1% Autres : 1% Others: 4% Otros: 4% Autres : 4 % Age 16 - 19 years old: 12% 20 - 25 years old: 46% 26 - 30 years old: 20% 31 - 40 years old: 14% > 40 years old: 8% Edad 16 - 19 años: 12% 20 - 25 años: 46% 26 - 30 años: 20% 31 - 40 años: 14% > 40 años: 8% Age 16 - 19 ans : 12% 20 - 25 ans : 46% 26 - 30 ans : 20% 31 - 40 ans : 14% > 40 ans : 8% Experiences | Experiencias | Expériences Durante estas tres semanas en Inhispania he aprendido no solo español, sino mucho sobre la cultura, la vida y la gente de España. Gaspar Milkovic (Eslovenia), 18 años, estudiante. Thank you so much for the wonderful experience and all the amazing people I have met. I really hope to come here again to further improve my Spanish. Adelya Pavlenko (Russia), 25 years, engineer. My experience at Inhispania was really great and was one of the best experiences of my life. The most interesting thing was meeting different people from different parts of the world. Our teacher was also really good. I really like the way she teaches the students. She was very encouraging and showed dedication to her work. It was really a wonderful experience to be at Inhispania. I hope to come back! Jenny Hichon (Philippines), 24 years, student J’ai rencontré des personnes très sympas pendant mon cours chez Inhispania. Monique Sarr (République du Sénégal), 20 ans, étudiante. He estudiado seis meses en Inhispania. El tiempo ha pasado volando y la estancia ha sido maravillosa. Sarah Grueter (Suiza), 18 años, estudiante. We had a wonderful time here at Inhispania. The lessons were really great. We met a lot of people from different countries around the world. Katarina Savvidou (Greece), 24 years, secretary Alexia Vassiliou (Greece), 25 years, bank employee. I had so much fun and learnt a lot. Spanish grammar is no longer a mystery. Mhari Hendry (UK), 37 years, PhD student. Tout d’abord, nous avons particulièrement apprécié l’accueil sympathique réservé par l’administrateur des programmes et avons jugé ses conseils tout à fait avisés quant aux cours appropriés à notre niveau. La situation très centrale de l’école présente également beaucoup d’avantages. C’est un point de départ intéressant pour partir à la découverte de la ville ou faire du shopping et prendre un café entre deux cours. Enfin - et c’est le plus important ! - nous tenons à souligner la qualité de l’enseignement dispensé : les profs sont très compétents, sympathiques et motivés ; en outre, ils savent rendre ludique et vivant l’apprentissage de la langue. Pour conclure, nos sommes très satisfaites de notre séjour (4 semaines) au sein de l’école et reviendront avec plaisir y prendre des cours. Claire Raoul (France), 30 ans, marketing manager et Florence Bedet (France), 36 ans, marketing manager. Nada más entrar, me llamó la atención el interés por el arte y la creatividad que se respira en la escuela, y también la amabilidad del personal de recepción, lo que me hizo sentir totalmente a gusto. No sólo he conocido un montón de gente super importante para mi experiencia madrileña, compañeros con los cuales estaré en contacto para toda la vida, sino que también me lo pasé en grande tomando tapas o simplemente hablando en bares después de mis clases. El nivel profesional de los profesores es tan bueno como increible es la simpatía y la ganas que tienen de hacerte mejorar: ¡incluso fuera de las clases siguen preocupándose de tu aprendizaje! Ilaria Giordano (Italia), 27 años, agente de ventas. Inhispania es genial: después de doce semanas he aprendido a hablar español. Justine Wisniewski (Polonia), 19 años, aux. administrativo. Because of the patience of my teacher I relaxed and learned a lot. Mai Takano (Japan), 23 years, student. Estoy muy contenta con mi experiencia en Inhispania, donde he aprendido mucho y he hecho muchos amigos. Liu Zheyi (China), 25 años, estudiante. Ha sido una experiencia fantástica. Quiero volver a Inhispania otra vez el próximo año. Özge Ozcer (Turkey), 22 años, estudiante. J’ai adoré mon séjour avec Inhispania. Angélique Bernard (France), 30 ans, chef de services. This course was a very good experience for me. I think the structure is excellent! My teacher was fantastic and gave her patience and compassion to the class. She is a gifted teacher. I now need to practice my Spanish in the outside world, but I will be back. Philip Stiekema (South Africa), 41 years, architect. Sometimes it is more important for me just to come here and see the people I met than to study. Nia Sutiara Kroenert (Germany), 39 years, journalist. Inhispania is a great place to learn Spanish. Oliver Leveque (Holland), 34 years, sales manager. For the last three months I have enjoyed original, varied and entertaining Spanish classes with Inhispania. My teacher has had the patience of an angel, providing support and encouragement. Louise Powell (UK), 24 years, English teacher. Me han encantado las actividades y excursiones de Inhispania, donde he conocido a mucha gente y he hecho buenos amigos. James Collins (EE.UU.), 27 años, agente de publicidad. Estoy muy contenta con Inhispania y los profesores. Para mí lo más importante es el cariño que demuestran en las clases. Daniela Pereira (Brasil), 26 años, estudiante. 7 inhispania Método Methods | Méthode At Inhispania high quality of teaching is our principal objective. We have created a fun and relaxed atmosphere where learning Spanish is a pleasure rather than a struggle. Our methodology stems from the idea that language is an instrument of communication and that the student is considered to be the centre of the learning process. With this in mind we strive to satisfy the particular needs of each one of our students. Both our Teaching Plan and our Course Programme are adapted to the Common European Framework of Reference for Languages of the Council of Europe and the Plan Curricular of the Instituto Cervantes. 8 Teniendo la calidad de enseñanza como principal objetivo, en Inhispania hemos creado un ambiente distendido y relajado donde aprender español es un placer más que un esfuerzo. Nuestra propuesta metodológica nace en la idea de la lengua como instrumento de comunicación y en la consideración del estudiante como centro del proceso de aprendizaje. En este sentido nos esforzamos para satisfacer las necesidades particulares de cada uno de nuestros alumnos.Tanto nuestro Plan de enseñanza y como nuestro Programa de cursos están adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa y al Plan curricular del Instituto Cervantes. Avec comme objectif principal la qualité de l’enseignement, chez Inhispania, nous avons su créer une atmosphére détendue où apprendre l’espagnol devient un plaisir plutôt qu’un effort fastidieux. Notre méthodologie repose sur une vision de la langue étrangère comme un instrument de communication et elle consiste à mettre l’élève au centre du processus d’apprentissage. Pour cela, nous nous efforçons de satisfaire au mieux les besoins particuliers de chacun de nos élèves. Notre Plan d’enseignement et notre Programme de cours sont tous deux en conformité avec le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues du Conseil de l’Europe et aussi avec le Plan Curricular de l’Instituto Cervantes. teachers profesores professeurs The friendliness and professionalism of our teaching team make learning Spanish enjoyable. Our teachers are all native Spanish speakers, have university degrees focussed on the teaching of languages and are experienced in teaching Spanish to foreigners. They have also received specific training to follow the school´s methodology and philosophy. You will find that our teachers are not just sources of information but that they enjoy working with you. - native teachers, degree-educated who are specifically trained to teach Spanish as a foreign language; - internal training workshops; - motivated with a high level of team work; - regular quality control through student surveys. Gracias a la simpatía y profesionalidad de nuestro equipo de enseñanza disfrutarás aún más aprendiendo español. Todos los profesores son hablantes nativos de español. Tienen una preparación universitaria enfocada a la enseñanza de lenguas, y experiencia en la enseñanza del español a extranjeros. Además, han recibido una formación específica en nuestros métodos y filosofía. En ellos encontrarás alguien que colabora contigo más que un mero transmisor de información. - profesores nativos, titulados universitarios, con formación específica E/LE; - talleres de formación interna; - motivación y espíritu de equipo; - controles periódicos de calidad a través de cuestionarios de opinión. Grâce à la sympathie et au professionnalisme de notre équipe d’enseignement vous allez profiter de Madrid tout en apprennant l’espagnol. L’espagnol est la langue maternelle de tous nos professeurs. Ils ont tous reçu une formation universitaire d’enseignement des langues étrangères et ils ont tous une grande expérience de l’enseignement de l’espagnol aux nonhispanophones. De plus, ils ont reçu une formation sur nos méthodes et notre philosophie. - professeurs espagnols, diplômés universitaires spécialisés dans l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère; - atelier interne de formation; - motivation et esprit d’équipe; - contrôles périodiques de la qualité d’enseignement via des sondages d’opinion des étudiants. At Inhispania we have created the ideal place to learn Spanish. In each class our teachers demonstrate their dedication, motivation and love for teaching. They always attend to the individual needs of each student. En Inhispania hemos creado un espacio idóneo para aprender español. En cada clase, nuestros profesores demuestran su dedicación, motivación e ilusión por enseñar, siempre atentos a las necesidades de cada uno de los estudiantes. A Inhispania nous avons créé un espace parfait pour apprendre l ‘espagnol. Dans chaque classe, nos professeurs montrent leur dévouement, leur motivation et leur plaisir d ‘enseigner, toujours attentifs aux besoins de chacun des étudiants. Sergio Palacios. Academic Coordinator. Sergio Palacios. Coordinador académico. Sergio Palacios. Coordinateur des cours. The student, centre of the learning process El estudiante, centro del aprendizaje L’étudiant, au centre de l’apprentissage - small groups, on average 4-5 students, maximum 9; - attention to the needs of each student; - development of learning strategies and of the use of the language; - student motivation through multiculturality in the classroom. - grupos reducidos, media 4-5 estudiantes, máximo 9; - atención a las necesidades particulares de cada estudiante; - desarrollo de las estrategias de aprendizaje y de uso de la lengua; - motivación del estudiante a través de la multiculturalidad en aula. - petits groupes en moyenne de 4-5 étudiants et au maximum de 9 étudiants; - réponses aux attentes particulières de chaque étudiant; - développement de nouvelles stratégies d’apprentissage et d’utilisation de la langue; - motivation de l’étudiant à une ambiance internationale en classe. Communicative teaching Método comunicativo Méthode communicative - class activities combine all language skills (written and oral comprehension, expression and interaction); - programmes include topics of grammar, communication, lexicon, phonetics, orthography and socio-culture; - special attention is paid to practising the use of Spanish in a day-to-day context. - integración de destrezas en las actividades de clase (comprensión, expresión e interacción oral y escrita); - los programas incluyen contenidos gramaticales, comunicativos, léxicos, fonéticos, ortográficos y socioculturales. - especial atención a los contenidos pragmáticos. - intégration de toutes les compétences linguistiques dans les activités en classe (compréhension, expression et interaction orale et écrite); - les programmes comprennent de la grammaire, de la communication, du vocabulaire, de l’expression orale et des faits socio-culturels; - attencion spéciale au contenu pragmatique. 6 Main levels 6 Niveles principales 6 Niveaux principaux - our courses are structured in 6 main levels (divided into sub-levels) adapted to the Common European Framework of Reference for Languages of the Council of Europe and to the Curricular Plan of the Instituto Cervantes. - los cursos están estructurados en 6 niveles principales (divididos en subniveles) adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa y al Plan curricular del Instituto Cervantes. - les cours sont structurés en 6 niveaux principaux (eux-mêmes divisés en sousniveaux) conformes au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues du Conseil de l’Europe et aussi avec le Plan Curricular de l’Instituto Cervantes. Materials Materiales Supports pédagogiques - the school provides all materials necessary for the classes (the registration fee includes the first course book); - use of audiovisual material and internet in the classes; - a specialised library and areas for studying after class. - la escuela proporciona todos los materiales necesarios para las clases (la tasa de inscripción incluye el libro del nivel de entrada); - uso de material audiovisual e internet en las clases; - biblioteca especializada y zonas de estudio para su uso después de las clases. - l’école dispose de tous les supports nécessaires pour les classes (les frais d’inscription comprennent le livre du niveau d’entrée); - utilisation de matériel audiovisuel et d’internet pendant les cours; - bibliothèque spécialisée et salles d’études à votre disposition après les cours. Integrated evaluation Evaluación integrada Evaluation intégrale - continuous evaluation in class; - regular evaluation examinations; - self-evaluation of the students; - certificate of attendance and performance. - evaluación continua en clase; - exámenes de evaluación puntual; - auto-evaluación de los estudiantes; - certificado de asistencia y rendimiento. - contrôle continu en classe; - évaluations ponctuelles; - auto-évaluation des étudiants; - certificat de présence et de progression. included Certificate of attendance incluido Certificado de asistencia compris When students finish their courses they receive a certificate which shows the type of course, the duration and the level of Spanish achieved. Una vez terminado el curso, el estudiante recibe un certificado en que quedan reflejados el tipo de curso, su duración y el nivel de español alcanzado. Une fois le cours terminé, l’étudiant reçoit un certificat mentionnant le type et la durée du cours ainsi que le niveau d’espagnol atteint. Certificat de participation 9 inhispania Cursos Courses | Cours As Inhispania is exclusively dedicated to the teaching of Spanish as a foreign language we are able to offer a wide range of courses throughout the entire year. From beginner to advanced level and from one week to a whole academic year, we are sure that we have the right course for you. general information Courses Start: every week. Availability: whole year. Group size: average 4-5 (max. 9) students. Duration of group class: 45 min. each. Duration of private class: 60 min. each Levels: Beginner to Superior Plus (A1-C2). Duration: from 1 to 48 weeks. Inhispania se dedica exclusivamente a la enseñanza de español como lengua extranjera, por lo que ofrece una amplia gama de cursos de español durante todo el año. De nivel inicial a nivel superior, de una duración de una semana a un año académico completo, estamos seguros que tener el curso adecuado para ti. información general Inicio de los cursos: cada semana. Disponibilidad: durante todo el año. Estudiantes por grupo: media de 4-5 (máx. 9). Duración de las clases en grupo: 45 min. cada una. Duración de las clases individuales: 60 min. cada una. Niveles: Principiantes - Superior Plus (A1-C2). Duración de los cursos: de 1 a 48 semanas. Inhispania se consacre exclusivement à l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère ainsi, elle offre une large gamme de cours d’espagnol durant toute l’année. Du niveau débutant au niveau supérieur, d’une semaine à une année académique compléte, nous sommes certains de pouvoir trouver le cours adéquat pour vous. informations générales Début des cours: chaque semaine. Disponibilité: durant toute l’année. Etudiants par groupe: moyenne de 4-5 (max. 9). Durée de chaque classe en groupe: 45 min. Durée de chaque classe individuelle: 60 min. Niveaux: de débutant à avancé supérieur (A1-C2). Durée des cours: de 1 à 48 semaines. The classes not only helped me to improve my grammar, writing, reading, listening and speaking skills but they were also very interesting because we had many discussions about topics such as social problems and current news, even in the beginner class. Las clases no solo me ayudaron a mejorar mi gramática y mi comprensión y expresión oral y escrita, sino que también me resultaron muy interesantes por los diferentes temas que tratamos, como problemas sociales o noticias de actualidad, incluso en el nivel inicial. Les cours ne m ‘ont pas seulement aidés à améliorer mes compétences en grammaire, lecture, audition et expression orale mais nous avons également eu des discussions très intéressantes sur différents sujets comme les problèmes de société et les sujets d ‘actualité même dans le niveau débutant. Yuri Ebata (Japan), 25 years, student. Yuri Ebata (Japón), 25 años, estudiante. Yuri Ebata (Japan), 25 ans, étudiante. 10 Intensive / super-intensive courses Cursos intensivos / super-intensivos Cours intensifs / super-intensifs Intensive 20 classes / week Intensivo de 20 clases / semana Intensif de 20 cours / semaine Course in general Spanish. Grammar and conversation (combined). - Availability: whole year. - Levels: A1-C1. - Classes per week: 20. - Students per group: average 4-5, max. 9. - Timetable: daily, Monday to Friday. Curso general de gramática y conversación (en un sistema integrado). - Disponibilidad: durante todo el año. - Niveles: A1-C1. - Clases por semana: 20. - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9. - Horario: diario, de lunes a viernes. Cours général de grammaire et conversation (dans un système intégré). - Disponibilité : durant toute l’année. - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 20. - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9. - Horaire : tous les jours de lundi à vendredi. Super-intensive 30 classes / week Super-intensivo de 30 clases / semana Super-intensif de 30 cours / semaine Course in general Spanish. Grammar and conversation (combined). - Availability: whole year. - Levels: A1-C1. - Classes per week: 30. - Students per group: average 4-5, max. 9. - Timetable: daily, Monday to Friday. Curso general de gramática y conversación (en un sistema integrado). - Disponibilidad: durante todo el año. - Niveles: A1-C1. - Clases por semana: 30. - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9. - Horario: diario, de lunes a viernes. Cours général de grammaire et conversation (dans un système intégré). - Disponibilité : durant toute l’année. - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 30. - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9. - Horaire : tous les jours de lundi à vendredi. Supplementary courses Cursos complementarios Cours complémentaires Optional supplement to the intensive / super-intensive courses. Complemento opcional de los cursos intensivos / super-intensivos. Complément optionnel aux cours intensifs et super-intensifs. Spanish Culture (Module +5) Cultura Española (Módulo +5) Culture Espagnole (Module +5) Course about Spanish customs, music, literature, arts, gastronomy and history. - Availability: whole year. - Levels: A1-C1. - Classes per week: 5. - Students per group: average 6, max. 12. - Timetable: daily, Monday to Friday. Curso sobre costumbres, música, literatura, arte, gastronomía e historia de España. - Disponibilidad: durante todo el año. - Niveles: A1-C1. - Clases por semana: 5. - Estudiantes por grupo: media de 6, máximo 12. - Horario: diario, de lunes a viernes. Cours sur les coutumes, la musique, la littérature, les arts, la gastronomie et l’histoire de l’Espagne. - Disponibilité : durant toute l’année. - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 5. - Etudiants par groupe : moyenne de 6, maximum 12. - Horaire : tous les jours de lundi à vendredi. The Module + 5 is not recommended for students of levels A1-A2 unless they speak or are familiar with other neo-latin languages such as Portuguese, Italian or French. El Módulo + 5 no está recomendado para estudiantes de los niveles A1-A2 a no ser que hablen o estén familiarizados con otras lenguas romances como portugués, italiano o francés. Le Module +5 n’est pas recommandé pour les étudiants des niveaux A1-A2 qui ne parlent pas ou ne sont pas familliarisés avec d’autres langues romanes comme le portugais, l’italien ou le français. “Survival” Spanish Curso «Español para sobrevivir» Cours “Survivre en espagnol” Course focused on day to day situations and real life topics. - Availability: whole year. - Levels: A1-A2. - Classes per week: 10. - Students per group: average 4-5, max. 12. - Timetable: daily, Monday to Friday. Curso en el que se trabajan situaciones, acciones y aspectos de la vida cotidiana. - Disponibilidad: durante todo el año. - Niveles: A1-A2. - Clases por semana: 10. - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 12. - Horario: diario, de lunes a viernes. Cours dans lequel se travaillent des situations pratiques de la vie quotidienne. - Disponibilité : durant toute l’année - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 10. - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 12. - Horaire : tous les jours de lundi à vendredi. free gratuito gratuit Self-Study Course Curso de trabajo autónomo Apprentissage autodidacte All intensive and super-intensive courses include a self-study course (with weekly tutorials) with no extra charge for the student. This programme covers 20 learning hours per week and it is available for levels A1-B2. Todos los cursos intensivos y superintensivos incluyen un programa de trabajo autónomo (con tutorías semanales) completamente gratuito. Este programa tiene una carga horaria de 20 horas por semana y está disponible para los niveles A1B2. Tous les cours intensifs et superintensifs comprennent un programme d’apprentissage en solo (avec suivi hebdomadaire par un professeur) totalement gratuit. Ce programme représente une charge de travail de 20 heures par semaine et est disponible pour les niveaux A1-B2. 11 Other courses Otros cursos Autres Cours Business Spanish Curso de español de los negocios Espagnol des affaires Course focused in Spanish for business. - Availability: on request. - Levels: A1-C1. - Classes per week: 30. - Students per group: average 4-5, max. 9. - Timetable: daily, Monday to Friday. - Duration of each class: 45 minutes. Curso de español orientado al mundo de los negocios. - Disponibilidad: consultar. - Niveles: A1-C1. - Clases por semana: 30. - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9. - Horario: diario, de lunes a viernes. - Duración de cada clase: 45 minutos. Cours d’espagnol commercial. - Disponibilité : à consulter. - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 30. - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9. - Horaire : tous les jours de lundi à vendredi. - Durée de chaque classe : 45 minutes. DELE Exam preparation Preparación para los exámenes DELE Préparation des examens DELE Course in general Spanish and exam techniques. - Availability: according to exam calendar. - Levels: A1-C2. - Classes per week: 4 DELE + 20 or 30 of general Spanish. - Students per group: average 4, max. 9. - Duration of each DELE class: 60 minutes. - Duration of each class of general Spanish: 45 minutes. Curso de español general y técnicas de examen. - Disponibilidad: según calendario de exámenes. - Niveles: A1-C2. - Clases por semana: 4 DELE + 20 ó 30 de español general. - Estudiantes por grupo: media de 4, máximo 9. - Duración de cada clase DELE: 60 minutos. - Duración de cada clase de español general: 45 minutos. Cours d’espagnol général et techniques d’examen. - Disponibilité : selon le calendrier des examens. - Niveaux : A1-C2. - Cours par semaine : 4 DELE + 20 ou 30 d’espagnol général. - Etudiants par groupe : moyenne de 4, maximum 9. - Durée de chaque classe DELE : 60 minutes. - Durée de chaque classe d’espagnol général : 45 minutes. One to One classes Clases individuales Cours individuels Course tailor-made according to student’s interests. - Availability: whole year. - Levels: A1-C2. - Duration of each class: 60 minutes. Curso personalizado según los intereses del estudiante. - Disponibilidad: durante todo el año. - Niveles: A1-C2. - Duración de cada clase: 60 minutos. Cours individualisés selon la demande de l’étudiant. - Disponibilité : durant toute l’année. - Niveaux : A1-C1. - Durée de chaque classe : 60 minutes. Crash courses Cursos acelerados Cours accélérés Intensive / super-intensive course combined with private classes. - Availability: whole year. - Levels: A1-C2. - Classes per week: available options are: - 30 (group) + 10 (private). - 30 (group) + 5 (private). - 20 + 5 (group) + 10 (private). - 20 + 5 (group) + 5 (private). - 20 (group) + 10 (private). - Students per group: average 4-5, max. 9. - Timetable: daily, Monday to Friday. - Duration of each private class: 60 minutes. - Duration of each class in group: 45 minutes. Curso intensivo / super-intensivo combinado con clases individuales. - Disponibilidad: durante todo el año. - Niveles: A1-C2. - Clases por semana: según la opción elegida - 30 (grupo) + 10 (individual). - 30 (grupo) + 5 (individual). - 20 + 5 (grupo) + 10 (individual). - 20 + 5 (grupo) + 5 (individual). - 20 (grupo) + 10 (individual). - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9. - Horario: diario, de lunes a viernes. - Duración de cada clase individual: 60 minutos. - Duración de cada clase en grupo: 45 minutos. Cours intensifs et super-intensifs combinés avec des cours particuliers. - Disponibilité : durant toute l’année. - Niveaux : A1-C2. - Classes par semaine : selon l’option choisie - 30 (groupe) + 10 (individuel). - 30 (groupe) + 5 (individuel). - 20 + 5 (groupe) + 10 (individuel). - 20 + 5 (groupe) + 5 (individuel). - 20 (groupe) + 10 (individuel). - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9. - Horaire : tous les jours de lundi à vendredi. - Durée de chaque classe individuelle : 60 minutes. - Durée de chaque classe en groupe : 45 minutes. Regular courses (“after work”) Cursos regulares («después del trabajo») Cours réguliers («aprés le travail») Course in general Spanish. Grammar and conversation (combined). Recommended for people living in Madrid. - Availability: October to June (inclusive). - Levels: A1-C1. - Classes per week: 4. - Students per group: average 4-5, max. 9. - Timetable: 2 days / week ; in the evenings. - Duration of each class: 60 minutes. Curso general de gramática y conversación (en un sistema integrado). Recomendado para personas que viven en Madrid. - Disponibilidad: de octubre a junio (incluidos). - Niveles: A1-C1. - Clases por semana: 4. - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9. - Horario: 2 días a la semana; por las tardes. - Duración de cada clase: 60 minutos. Cours général de grammaire et conversation (dans un système intégré) Recommandé pour les personnes vivant à Madrid. - Disponibilité : d’octobre à juin (inclus). - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 4. - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9. - Horaire : 2 jours par semaine en début de soirée. - Durée de chaque classe : 60 minutes. Semi-intensive 10 classes / week Semi-intensivos 10 clases / semana Semi-intensifs 10 classes / semaine Cursos de español general. Recomendado para personas que viven en Madrid. - Disponibilidad: de octubre a junio (incluidos). - Niveles: A1-C1. - Clases por semana: 10. - Estudiantes por grupo: media de 4-5, máximo 9. - Horario: de lunes a viernes. - Duración de cada clase: 45 minutos. Cours d’espagnol général. Recommandé pour les personnes vivant à Madrid. - Disponibilité : d’octobre à juin (inclus). - Niveaux : A1-C1. - Classes par semaine : 10. - Etudiants par groupe : moyenne de 4-5, maximum 9. - Horaire : de lundi à vendredi. - Durée de chaque classe : 45 minutes. Course in general Spanish. Recommended for people living in Madrid. - Availability: October to June (inclusive). - Levels: A1-C1. - Classes per week: 10. - Students per group: average 4-5, max. 9. - Timetable: daily, Monday to Friday. - Duration of each class: 45 minutes. 12 Levels adapted to the Common European Framework of Reference for Languages Niveles adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas Niveaux adaptés au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Beginners Principiantes Débutants E s c a pa z d e c o m p r e n d e r y u t i l i z a r e x p r e s i o n e s c o t i d i a n a s d e u s o m u y f r e c u e n t e a s í como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.Puede p r e s e n ta r s e a s í m i s m o y a o t r o s , p e d i r y d a r i n f o r m a c i ó n p e r s o n a l b á s i c a s o b r e s u domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions les concernant – par exemple, sur son lieu d’habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au m ê m e t y p e d e q u e s t i o n s . P e u t c o m m u n i q u e r d e f a ç o n s i m p l e s i l ’ i n t e r l o c u t e u r pa r l e lentement et distinctement et se montre coopératif. Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la l a n g u e c i b l e e s t pa r l é e . P e u t p r o d u i r e u n d i s c o u r s s i m p l e e t c o h é r e n t s u r d e s s u j e ts familiers et dans ses domaines d’intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. Superior Superior Supérieur Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos.Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales.Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s’exprimer spontanément et couramment sans trop a p pa r e m m e n t d e v o i r c h e r c h e r s e s m o ts . P e u t u t i l i s e r l a l a n g u e d e f a ç o n e ff i c a c e e t souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s’exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours. Proficient user | Usuario competente | Utilisateur expérimenté C1 Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him / herself fluently and spontaneously without much obvious searching f o r e x p r e s s i o n s . C a n u s e l a n g u a g e f l e x i b l y a n d e ff e c t i v e l y f o r s o c i a l , a c a d e m i c a n d p r o f e s s i o n a l p u r p o s e s . C a n p r o d u c e c l e a r, w e l l - s t r u c t u r e d , d e ta i l e d t e x t o n c o m p l e x subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices. Independent user | Usuario independiente | Utilisateur indépendant B1 Intermediate Intermedio Intermédiaire C a n u n d e r s ta n d t h e m a i n p o i n ts o f c l e a r s ta n d a r d i n p u t o n f a m i l i a r m a t t e r s r e g u l a r l y encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and e v e n ts , d r e a m s , h o p e s a n d a m b i t i o n s a n d b r i e f l y g i v e r e a s o n s a n d e x p l a n a t i o n s f o r opinions and plans. Basic user | Usuario elemental | Utilisateur élementaire A1 Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him / herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he / she lives, people he / she knows and things he / she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. Levels | Niveles | Niveaux Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local g e o g r a p h y, e m p l o y m e n t ) . C a n c o m m u n i c a t e i n s i m p l e a n d r o u t i n e ta s k s r e q u i r i n g a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his / her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o h a b i t u a l e s . S a b e d e s c r i b i r e n t é r m i n o s s e n c i l l o s a s p e c t o s d e s u pa s a d o y s u e n t o r n o así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. A2 Pre - Intermediate Pre - Intermedio Pre - Intermédiaire Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. Can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his / her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización.Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores.Puede producir textos claros y d e ta l l a d o s s o b r e t e m a s d i v e r s o s a s í c o m o d e f e n d e r u n p u n t o d e v i s ta s o b r e t e m a s generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. B2 Advanced Avanzado Avancé P e u t c o m p r e n d r e l e c o n t e n u e s s e n t i e l d e s u j e ts c o n c r e ts o u a b s t r a i ts d a n s u n t e x t e complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer a v e c u n d e g r é d e s p o n ta n é i t é e t d ’ a i s a n c e t e l q u ’ u n e c o n v e r s a t i o n a v e c u n l o c u t e u r n a t i f n e c o m p o r ta n t d e t e n s i o n n i p o u r l ’ u n n i p o u r l ’ a u t r e . P e u t s ’ e x p r i m e r d e f a ç o n claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d ’ a c t u a l i t é e t e x p o s e r l e s a v a n ta g e s e t l e s i n c o n v é n i e n ts d e d i ff é r e n t e s p o s s i b i l i t é s . Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a c o h e r e n t p r e s e n ta t i o n . C a n e x p r e s s h i m / h e r s e l f s p o n ta n e o u s l y, v e r y f l u e n t l y a n d p r e c i s e l y, d i ff e r e n t i a t i n g f i n e r s h a d e s o f m e a n i n g e v e n i n m o r e c o m p l e x s i t u a t i o n s . Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean e n l e n g u a h a b l a d a o e s c r i ta , y p r e s e n ta r l o s d e m a n e r a c o h e r e n t e y r e s u m i d a . P u e d e expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad. C2 Superior Plus Superior Plus Supérieur Plus Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu’il / elle lit ou entend. Peut restituer f a i ts e t a r g u m e n ts d e d i v e r s e s s o u r c e s é c r i t e s e t o r a l e s e n l e s r é s u m a n t d e f a ç o n cohérente. Peut s’exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut r e n d r e d i s t i n c t e s d e f i n e s n u a n c e s d e s e n s e n r a p p o r t a v e c d e s s u j e ts c o m p l e x e s . 13 inhispania Actividades Activities | Activités Learning Spanish is much more than learning its grammar. That is why Inhispania offers you the option to take part in several after school activities.This will allow you to get in touch with the other students and teachers and make new friends. Inhispania offers you the chance to visit Madrid and its surroundings, watch Spanish movies, discover the nightlife, join dance classes, and much more. We are convinced that our weekly activities will make your stay unforgettable. Aprender español es mucho más que aprender su gramática. Por eso Inhispania te invita a participar en diferentes actividades extraescolares. Así podrás conocer a otros estudiantes y profesores de la escuela y hacer nuevos amigos. Inhispania te da la opción de visitar Madrid y sus alrededores, ver cine español, descubrir la noche madrileña, tomar clases de baile, y mucho más. Estamos convencidos de que nuestras actividades semanales harán tu estancia inolvidable. Apprendre l’espagnol représente bien plus que le simple apprentissage de la grammaire. Pour cela, Inhispania vous invite à participer à différentes activités extra-scolaires. Vous pourrez ainsi connaître d’autres étudiants et professeurs de l’école et rencontrer de nouveaux amis. Inhispania vous permet de visiter Madrid et ses alentours, découvrir le cinéma espagnol, la nuit madrilène, prendre des cours de danse, et beaucoup plus. Nous sommes sûrs que nos activités hebdomadaires rendront votre séjour inoubliable. Plan semanal de actividades Plan hebdomadaire des activités Weekly plan for activities Monday Tuesday Welcome meeting at the school (with Spanish snacks and drinks). Lunes Bienvenida en la escuela (con bebidas y tapas españolas). Lundi Accueil des nouveaux étudiants et informations (avec tapas et boissons espagnoles). Guided tour in Madrid. Martes Visita guiada en Madrid. Mardi Visite guidée du centre-ville de Madrid. Wednesday Spanish movie in the school. Miércoles Thursday Visit to Prado Museum. At night: International Party. Jueves Visita al Museo del Prado. Noche: Fiesta internacional. Spanish Tapas with the teachers. Viernes Tapas con los profesores. Excursion to a nearby city (e.g. Toledo, Segovia, etc.). Sábado Excursión a una ciudad cercana (p.e. Toledo, Segovia, etc.). Friday Saturday This weekly plan for actitivies is orientative and may vary depending on the season. Esta planificación de actividades es orientativa y puede variar dependiendo de la temporada. I made lots of new friends and had so much fun learning new things. The activities that the school arranged were such fun! I wish I was staying for longer! He hecho un montón de amigos y me lo he pasado genial aprendiendo cosas nuevas. Las actividades que organiza la escuela son superdivertidas! Ojalá hubiera podido quedarme por más tiempo! J ‘ai rencontré beaucoup d ‘amis et j ‘ai eu beaucoup de plaisir à apprendre de nouvelles choses. Les activités organisées par l ‘école étaient vraiment chouettes! J ‘aurais souhaité rester plus longtemps! Amy Field (UK), 21 years, student. Amy Field (Reino Unido), 21 años, estudiante. Amy Field (Royaume-Uni), 21 ans, étudiante. ! ! 14 Proyección de película española en la escuela. Mercredi Projection de film espagnol à l’école. Jeudi Visite du Musée du Prado. Soirée : fête internationale. Vendredi Tapas avec les professeurs. Samedi Excursion dans une ville proche (p.e. Toledo, Segovia, etc.). Cette grille offre une planification type des activités qui peut varier en fonction de la saison. Guided tours of Madrid Visitas guiadas de Madrid Visites guidées de Madrid - walking tours in historical areas; - visits to the Royal Palace; - visits to Retiro Park; - visits to the major museums; (Prado Museum / Reina Sofía Museum) and art galleries. - visitas de los barrios históricos a pie; - visitas al Palacio Real; - visitas al Parque del Retiro; - visitas a los museos más importantes (Museo del Prado / Museo Reina Sofía) y a galerías de arte. - visite à pied des quartiers historiques de Madrid; - visite du Palacio Real; - visite du Parc del Retiro; - visite des musées les plus importants (Museo del Prado / Museo Reina Sofía) et galleries d’art. Excursions and trips Excursiones y viajes Excursions et voyages - half-day excursions to Toledo, Segovia, El Escorial, etc; - trips in Spain, Morocco and Europe (in cooperation with a travel agency). - excursiones de medio día a Toledo, Segovia, El Escorial, etc.; - viajes por España, Marruecos y otros lugares de Europa (en colaboración con una agencia de viajes). - excursion d’un jour à Toledo, Segovia, El Escorial, etc; - voyages en Espagne, au Maroc, et autres régions d’Europe en collaboration avec une agence de voyage. Spanish tapas and gastronomy Tapas y gastronomía española Tapas et gastronomie espagnole - tapas in traditional bars; - Spanish lunch with the teachers; - introductory course in Spanish cooking (in cooperation). - tapas en bares tradicionales; - comidas con los profesores; - clases de introducción a la cocina española (organizados fuera de la escuela). - tapas dans des bars traditionnels; - repas avec les professeurs; - cours d’introduction à la cuisine espagnole (organisés en dehors de l’école). Spanish cinema and shows Cine español y espectáculos Cine espagnol et spectacles - movie sessions at the school (with subtitles). - proyección de películas de cine español en la escuela (con subtítulos). - projection de films espagnols à l’école (avec sous-titre en différentes langues). Depending on the season, the school offers the option to go to: - flamenco dance shows; - bullfights; - football matches.. La escuela ofrece la opción (según temporada) de asistir a: - espectáculos de flamenco; - corridas de toros; - partidos de fútbol. L’école offre la possibilité selon la saison de participer : - à des spectacles de flamenco; - à des corridas; - à des matchs de football. International parties Fiestas internacionales - detailled information and flyers for parties for international students in fashionable night-clubs. - información detallada e invitaciones para fiestas de estudiantes internacionales en clubs de moda de Madrid. Fêtes internationales - informations détaillées et invitations pour Dance courses Clases de baile Cours de danse - dance courses (flamenco and latin rhythms) organised in a specialised school. - cursos de baile (flamenco y ritmos latinos) organizados en una escuela especializada. - cours de danse (flamenco et “ritmos latinos”) organisés par une école spécialisée. included In all activities, we offer guidance and assistance at no extra cost (not in the excursions and trips which are not organised by Inhispania). Entrances, transportation fees and beverages not included. Cooking and dance courses are available at an extra cost. des fêtes étudiantes dans des clubs branchés de Madrid. incluido compris En todas las actividades, guía y asistencia sin coste adicional (excepto en los viajes no organizados por Inhispania). Entradas, gastos de transporte y consumiciones no incluidas. Coste suplementario para las clases de cocina y baile. Pour toutes les activités, guide et assitance sans coût additionel (sauf voyages non organisés par l’école). Cependant, les entrées, frais de transport et consommation ne sont pas inclus. Coût supplémentaire pour les cours de cuisine et de danse. 15 inhispania Alojamiento Accommodation | Hébergement We offer an optional accommodation service for our students. Accommodation plays an important part of a study programme. For Inhispania it is very important to provide you with an optimal service, making the stay comfortable, safe and enjoyable. Our accommodation service is only available for students taking part in the intensive / superintensive courses. Ofrecemos un servicio opcional de alojamiento a nuestros estudiantes. El alojamiento juega un papel muy importante dentro de un programa de estudios; por ello, para Inhispania es muy importante proporcionar un servicio óptimo, para que la estancia sea agradable, segura y placentera. Nuestro servicio de alojamiento solo se presta a los estudiantes de cursos intensivos y super-intensivos. ¿qué elegir? what to choose? Age que choisir ? Age Edad 19 - 30 > 30 1 week SR SA SR H HS SR H 2-4 weeks HS SR SA SR HS HS SR H >4 weeks HS SR SA SR HS HS SR SA: Student apartment; HS: Home Stay; SR: Student residence; H: Hotel with meals no meals This table offers recommendations based on our experience and on the students opinion forms. The student can choose any accommodation option depending on his particular needs. 16 - 18 19 - 30 > 30 1 semana RE PE RE H EH RE H 2-4 semanas EH RE PE RE EH EH RE H >4 semanas EH RE PE RE EH EH RE Durée du séjour 16 - 18 Duración de la estancia Duration of the stay Nous offrons un service optionnel d’hébergement pour nos étudiants. Le logement joue un rôle très important au sein du programme d’études ; pour cela, pour Inhispania, il est très important de fournir un service optimal, pour que votre séjour soit agréable, sûr, et charmant. Notre service de logement est seulement disponible pour les étudiants des cours intensifs et super-intensifs. 16 - 18 19 - 30 1 semaine RE AE RE H CH RE H 2-4 semaines CH RE AE RE CH CH RE H >4 semaines CH RE AE RE CH CH RE PE: Piso de estudiantes; EH: Estancia en hogar; RE: Residencia de estudiantes; H: Hotel con comidas incluidas sin comidas incluidas AE: Appartement d’étudiants; CH: Chez l’habitant; RE: Résidence d’étudiant; H: Hôtel alimentation comprise alimentation non comprise Esta tabla ofrece recomendaciones orientativas basadas en nuestra experiencia y en los formularios de opinión de los estudiantes. El estudiante podrá elegir cualquier tipo de alojamiento según sus preferencias. Cette grille a valeur de recommandation car elle est basée sur notre expérience et sur les formulaires d’opinion des étudiants. L’étudiant est toujours libre de choisir l’option de logementselon ses préférences propres. My apartment was fairly large and was situated on one of the main streets of the city. The flatmates that had been there the longest knew plenty of things to do in Madrid. Everyone contributed what they knew to create a perfect atmosphere in the flat. I cooked for everyone, my first paella! Mi piso era bastante grande y estaba situado en una de las calles principales de la ciudad. Los compañeros que ya llevaban tiempo viviendo conocían un montón de cosas para hacer en Madrid. Cada uno aportaba lo que sabía para crear un ambiente perfecto. Yo, por mi parte, cociné para todos mi primera paella! ! Mon appartement était assez grand et très bien situé sur une des rues principales de la ville. Les plus anciens collocataires connaissaient déjà tous les bons plans de Madrid. Chacun apportait son savoir-faire pour créer un super ambiance. Moi, j ‘ai cuisiné pour tout le monde ma première paella! Marie Page (Belgium), 24 years, student. Marie Page (Bélgica), 24 años, estudiante. Marie Page (Belgique), 24 ans, étudiante. 16 > 30 Student Apartments Pisos de estudiantes Appartements d’étudiants - Location: city centre (5-15 min. walking to the school). - Availability: whole year. - Rooms per apartment: 4-9. - Type of room: single or shared. - Meal service: no. - Equipment: common areas, kitchen, washing machine, tv. - Situación: centro ciudad (5-15 min. a pie de la escuela). - Disponibilidad: todo el año. - Habitaciones por piso: 4-9. - Tipo de habitación: individual o compartida. - Servicio de comidas: no. - Equipamiento: zonas comunes, cocina, lavadora, tv. - Situation : centre de la ville (entre 5 et 15 minutes à pied de l’école). - Disponibilité : toute l’année. - Chambres par appartement : entre 4 et 9. - Type de chambre : individuelle ou partagée. - Service repas : non. - Équipement: zones communes, cuisine, lavelinge, télévision. Home Stay Estancia en hogar Logement chez l’habitant - Location: city centre and residential areas. - Availability: whole year. - Rooms per apartment: 2-4. - Type of room: normaly single. - Meal service: upon request. - Equipment: common areas, kitchen, washing machine, tv. - Situación: centro ciudad / barrios residenciales. - Disponibilidad: todo el año. - Habitaciones por piso: 2-4. - Tipo de habitación: normalmente individual. - Servicio de comidas: bajo petición. - Equipamiento: zonas comunes, cocina, lavadora, tv. - Situation : centre de la ville et quartiers résidentiels. - Disponibilité : toute l’année. - Chambres par habitant : 2-4. - Type de chambre: normalement individuelle. - Service repas : sur simple demande. - Équipement : zones communes, cuisine, lavelinge, télévision. Student residence (dormitory) Residencia de estudiantes Résidence d’étudiants - Location: city centre (15 min. walking to the school). - Availability: summer (July to September). - Type of room: single or shared. - Meal service: yes. - Equipment: dining room, common areas, tv. - Situación: centro ciudad (15 min. a pie de la escuela). - Disponibilidad: verano (de julio a septiembre). - Tipo de habitación: individual o compartida. - Servicio de comidas: sí. - Equipamiento: comedor, zonas comunes, tv. - Situation: centre de la ville (15 minutes à pied de l’école). - Disponibilité: été (de juillet à septembre). - Type de chambre: individuelle ou partagée. - Service repas: oui. - Équipement : réfectoire, zones communes, tv. Hotel / Guesthouse Hotel / Pensión Hôtel / Pesion - Location: city centre (5-10 min. walking to the school). - Availability: whole year. - Type of room: single or shared. - Meal service: no. - Equipment: according to category. - Situación: centro ciudad (5-10 min. a pie de la escuela). - Disponibilidad: todo el año. - Tipo de habitación: individual o compartida. - Servicio de comidas: no. - Equipamiento: según categoría. - Situation : centre de la ville (entre 5 et 10 minutes à pied de l’école). - Disponibilité : toute l’année. - Type de chambre : individuelle ou partagée. - Service repas : non. - Équipement : selon catégorie. arrival llegada arrivée Arrival information Información de llegada Informations d’arrivée - during the week before the start date of the course, the student will get an email with the address of the accommodation and clear directions explaining how to get to it by public transportation. - los estudiantes reciben un correo electrónico con la dirección de alojamiento y claras indicaciones para acceder al mismo en transporte público. - Durant la semaine précédant le début des cours, l’étudiant reçevra un courrier électronique avec l’adresse du logement et les indications pour accéder à celui-ci en transport public. Airport transfers Traslados aeropuerto - de manera opcional, el estudiante puede reservar nuestro servicio de recogida al aeropuerto de Madrid - Barajas. Transfert depuis l’aéroport - optionally, the student can book our airport pick-up service at Madrid - Barajas airport. Emergency phone Teléfono de emergencia Téléphone d’urgence - with the arrival information, the student will get an emergency phone number to contact if necessary. - en su hoja de información de llegada, los estudiantes cuentan con un teléfono de emergencia para cualquier incidente. - De manière optionnelle, l’étudiant pourra réserver notre service d’accueil à l’aéroport de Madrid- Barajas. - Dans la feuille contenant les informations d’arrivée, il y a un numéro d’urgence, sur lequel les étudiants peuvent compter quelque soit le type d’incident. 17 Additional Services Servicios Adicionales Services Additionels Travel insurance Seguro de viaje Assurance voyage The student can book travel insurance through the school. Los estudiantes pueden contratar un seguro de viaje a través de la escuela. Les étudiants peuvent contracter une assurance voyage par le biais de notre école. Communications / Courier Comunicaciones / Envíos Comunications / Courrier Free services: - free use of internet in the school; - reception of post and deliveries. Servicios gratuitos: - uso de internet en la escuela; - recepción de correo / mensajería. Services gratuits : - utilisation d’internet à l’école; - réception de colis et de courrier. Services with additional cost: - sending / receiving fax. Servicios con coste adicional: - envío / recepción de fax. Services avec coût additionel : - envoi et réception de fax. Registration Inscripción Inscription Through agencies: Please contact the agency you received this catalogue from and they will assist you in the registration process. A través de agencias Ponte en contacto con la agencia en la que has recibido este catálogo y ellos te ayudarán durante el procedimiento de inscripción. Par le biais des agences Mettez-vous en contact avec l’agence qui vous a donné ce catalogue; elle vous aidera tout au long du processus d’inscription. Directly with Inhispania: In order to register we need the completed enrollment form through www.inhispania.com or directly at the school and the necessary upfront payment (to be paid by credit card, bank transfer or in cash). Directamente con Inhispania Puedes rellenar la hoja de matrícula en nuestra página web www.inhispania.com o en la escuela. Necesitarás realizar un pago anticipado (con tarjeta de crédito, transferencia o en efectivo). Directement avec Inhispania Vous pouvez compléter le dossier d’inscription en ligne sur www.inhispania.com ou venir directement à l’école. Vous devrez aussi réaliser un acompte (avec carte de crédit, transfert ou en liquide). There is no registration deadline with Inhispania but we recommend that you make early reservations. No tenemos ningún plazo de inscripción, pero te recomendamos hacer tu reserva con suficiente tiempo. Nous n’avons pas de délai d’inscription, mais nous vous recommandons de réserver suffisamment à l’avance. Visa European Union citizens do not need a visa to attend one of our courses. Non-European Union citizens should get information at a Spanish embassy or consulate about requirements to study in Spain. Visado Los ciudadanos de la Unión Europea no necesitan visado para asistir a nuestros cursos. Los ciudadanos de otros países deberán obtener información sobre los requisitos para estudiar en España en una embajada o consulado español. Visa Les ressortissants de l’Union Européenne n’ont pas besoin de visa pour assister aux cours. Les non ressortissants d’autres pays devront s’informer auprès d’une ambassade ou d’un consulat espagnol des conditions requises pour étudier en Espagne. Si el estudiante solicita una carta de confirmación por parte de la escuela para solicitar un visado, el pago adelantado será de, al menos, el 50% del importe total del programa. Este pago sólo podrá efectuarse mediante transferencia bancaria. Inhispania sólo proporciona este tipo de confirmaciones para cursos de, al menos, 20 clases por semana. Si l’étudiant demande une lettre de confirmation de la part de l’école pour faire une demande de visa, l’acompte versé représentera au moins 50 % du montant total du programme. Dans ce cas, seul le paiement par virement bancaire sera accepté. Inhispania fournit des lettres de confirmation uniquement pour des formules comprenant au moins 20 classes par semaine. If the student needs a confirmation letter from the school in order to apply for a visa, 50% of the total amount of the programme has to be paid as upfront payment. The only acceptable form of payment is bank transfer. Inhispania will only issue confirmation letters for courses of at least 20 classes / week. Once Inhispania has received the upfront payment, the letter will be sent to the address given by the student. If the student requires that the confirmation letter is sent by a courier, the student will have to pay for these costs in advance. The student is responsible for the whole visa application process. Inhispania recommends that the student allows enough time for the visa application process. Inhispania cannot be made responsible if the visa application is rejected. Una vez que Inhispania ha recibido el pago adelantado, se enviará la carta de confirmación a la dirección proporcionada por el estudiante. Si este prefiere que la documentación se envíe por mensajero, tendrá que pagar por adelantado los gastos de envío. El estudiante es responsable en todo momento del proceso de solicitud de su visado. Inhispania recomienda al estudiante comenzar todo el proceso con suficiente tiempo. Inhispania nunca será responsable en los casos de denegación de visado. La lettre de confirmation sera envoyée à l’adresse fournie par l’étudiant après réception du versement de l’acompte. Si l’étudiant souhaite que les documents lui parviennent par des services d’envoi spécilalisés, les frais d’envoi devront être réglés au préalable. L’étudiant doit se charger lui-même du processus de demande de visa. Inhispania recommande à l’étudiant de débuter le processus suffisamment à l’avance. Inhispania décline toute responsabilité en cas de refus de visa. Level test Prueba de nivel Test de niveau Before starting a course, students with previous knowledge of Spanish have to take a placement test through the website www.inhispania.com. Antes de comenzar el curso, los estudiantes con conocimientos previos de español deben realizar una prueba de nivel a través de nuestra página web www.inhispania.com. Avant de commencer le cours, les étudiants qui ont déjà une connaissance antérieure de l’espagnol doivent réaliser un test de niveau via notre page web www.inhispania.com. 18 Benefits of Inhispania Ventajas de Inhispania Atouts d’Inhispania Quality guarantee Garantía de calidad Garantie de qualité Inhispania is an Accredited Centre of the Instituto Cervantes and is a member of the Spanish Federation of Schools of Spanish as a Foreign Language (FEDELE). Inhispania es Centro Acreditado por el Instituto Cervantes y miembro de FEDELE (Federación Española de Escuelas de Español como Lengua Extranjera). Inhispania est Centre Accrédité par l’Instituto Cervantes et membre de la FEDELE (Fédération Espagnole d’Ecoles d’Espagnol comme Langue Étrangère). A wide range of courses Amplia oferta de cursos Une large offre de cours As Inhispania is exclusively dedicated to the teaching of Spanish as a foreign language we are able to offer a wide range of courses in all levels throughout the entire year. Inhispania se dedica exclusivamente a la enseñanza de español como lengua extranjera, por lo que ofrece una amplia gama de cursos de español en todos los niveles durante todo el año. Inhispania se consacre exclusivement à l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère ainsi, elle offre une large gamme de cours d’espagnol durant toute l’année. Free course Curso gratuito Cours gratuit All intensive and super intensive courses include a programme of self-study (with weekly tutorials) at no extra cost. This programme covers 20 hours of learning per week and is available for levels A1-B2. Todos los cursos intensivos y super-intensivos incluyen un programa de trabajo autónomo (con tutorías semanales) completamente gratuito. Este programa tiene una carga horaria de 20 horas por semana y está disponible para los niveles A1-B2. Tous les cours intensifs et super-intensifs comprennent un programme de travail autonome (avec des tutorats hebdomadaires) complètement gratuit. Ce programme comprend une charge horaire de 20 heures par semaines et est disponible pour les niveaux A1 à B2. 6 main levels 6 niveles principales 6 niveaux principaux Our courses are structured in 6 main levels (divided into sub-levels) adapted to the Common European Framework of Reference for Languages of the Council of Europe and to the Plan Curricular of the Instituto Cervantes. Nuestros cursos están estructurados en 6 niveles principales (divididos en subniveles) adaptados al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa y el Plan curricular del Instituto Cervantes. Nos cours sont structurés en 6 niveaux principaux (eux-mêmes divisés en sousniveaux) conformes au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues du Conseil de l’Europe et aussi avec le Plan Curricular de l’Instituto Cervantes. Personalised teaching Enseñanza personalizada Enseignement personnalisé There is a maximum of 9 students per class (on average 4-5) in order to guarantee the optimum participation of each student. Máximo de 9 estudiantes por clase (media de 4-5) para garantizar la óptima participación de cada estudiante. Maximum de 9 étudiants par classe (moyenne de 4-5) pour garantir la participation de chaque étudiant. Certificate of attendance Certificado de asistencia Certificat de participation When students finish their courses they receive a certificate which shows the type of course, the duration and the level of Spanish achieved. Una vez terminado el curso, el estudiante recibe un certificado en que quedan reflejados el tipo de curso, su duración y el nivel de español alcanzado. Une fois le cours terminé, l’étudiant reçoit un certificat mentionnant le type et la durée du cours ainsi que le niveau d’espagnol atteint. Extracurricular activities Actividades extraescolares Activités extrascolaires Inhispania invites you to participate in various after school activities so that you can meet other students and teachers from the school and make new friends. Inhispania te invita a participar en diferentes actividades extraescolares gracias a las cuales podrás conocer a otros estudiantes y profesores de la escuela y hacer nuevos amigos. Inhispania invite les étudiants à participer aux différentes activités extrascolaires grâce auxquelles ils pourront connaître et se lier d’amitié avec les autres étudiants et les professeurs de l’école. Ideal location Ubicación idónea Un emplacement idéal Inhispania is situated on a pedestrian street in the historic centre of Madrid. 95% of the accomodation we offer is around 10 minutes walk from the school. Inhispania está situada en una calle peatonal en pleno centro histórico de Madrid. El 95% de los alojamientos ofrecidos se encuentran a unos 10 minutos a pie de la escuela. Inhispania est située dans une rue piétonière en plein centre historique de Madrid. 95% des logements offerts se trouvent à dix minutes à pied de l’école. 19 inhispania Inhispania [International Language Center] Inhispania Intlance, S.L. CIF: B83744847 c/ Montera 10-12 1º 1ª, 28013 Madrid, Spain Phone (+34) 91 521 22 31 | Fax (+34) 521 57 90 [email protected] | www.inhispania.com