RelyX(TM) Temp NE Temporary Cement
Transcripción
RelyX(TM) Temp NE Temporary Cement
SEITE 1 - 297 x 420 mm - 094/0/-/51+F 09/02 - SCHWARZ - 02-0685 (e) ™ RelyX Temp NE D F I E P O K S FIN o c N Temporary Cement – Zinc Oxide Non-Eugenol Temporärer Zinkoxidzement – Eugenolfrei Ciment temporaire à base d’oxyde de zinc sans eugénol Cemento Provvisorio a base di ossido di zinco senza eugenolo Cemento provisional de óxido de Zinc sin Eugenol Cimento Provisório de Óxido de Zinco sem Eugenol Tijdelijk non-eugenol zinkoxide cement ΠροσωρινÜ κονÝα ΟξειδÝου ψευδαργàρου Ανευ EυγενÞλησ Temporärt Zinc Oxid Cement, Eugenolfritt Väliaikaissementti Sinkkioksidi Eugenolivapaa Provisorisk zink-ilte eugenolfri cement Midlertidig sement sinkoksid ikke-eugenol Instructions for Use Gebrauchsinformation Information pour l’utilisation Informazioni per l’uso Información de empleo Informação de uso Gebruiksinformatie ΟδηγÝεσ χρÜσησ Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning 3M ESPE Dental Products St. Paul, MN 55144-1000 3M ESPE Technical Hotline/MSDS Information in U.S.A. and Canada 1-800-634-2249 3M, ESPE and RelyX are trademarks of 3M or 3M ESPE AG. © 3M 2001. All rights reserved. 44000730166/01 3M ESPE AG Dental Products D-82229 Seefeld - Germany ENGLISH Description of product RelyX™ Temp NE, manufactured by 3M ESPE, is an eugenol-free self-curing cement to be used for temporary fixation of dental restorations. By adding Vaseline the final hardness of the cement can be reduced for easier removal of bridges, for example. RelyX Temp NE does not affect the polymerization of filling and luting composites. RelyX Temp NE is especially suitable for use on patients with sensitivity to eugenol. The information for use of this product has to be kept for the duration of the application. Fields of application Temporary fixation of provisional restorations. Temporary fixation of crowns, bridges, inlays, and onlays. Preparation Use a water spray to clean the cavity surfaces and dry them prior to cementation. Water and alcohol remnants in the cavity will accelerate the setting process. Protection of the pulp In case of deep cavities apply the protection of the pulp usually employed for temporary fixation. Dispensing and mixing Use RelyX Temp NE at an ambient temperature of 18° to 23°C/64° to 73°F and a relative humidity of 45 to 55%. Dispense two equal lengths of base paste and catalyst on a mixing pad. Use a metal or plastic spatula to thoroughly mix the pastes for 30 seconds until a homogeneous consistency is achieved. By overdosing the catalyst, the bonding strength is increased and the working time is prolonged. Close the tubes immediately after use. Do not mix up the tube tops. For temporary fixation of final restorations, the final hardness of the cement has to be reduced by adding Vaseline, at the same time the working time is extended. If a length of 0.5 cm of base paste (86 mg) and of catalyst (39 mg) each is used, a maximum of 42 mg (lentil size) of Vaseline can be admixed. Application Apply a thin layer of cement on the surface to be cemented, and place the dental restoration with slight pressure. Times The following times apply for an ambient temperature of 23°C/73°F: with maximum amount of Vaseline min. : sec. min. : sec. Mixing 0 : 30 0 : 30 Working after start of mixing 1 : 30 2 : 30 Setting after start of mixing 3 : 30 4 : 00 Setting is accelerated over an ambient temperature of 23°C/73°F and a relative humidity of over 55%. Removal of excessive material Use an instrument to remove any excessive material after setting has occurred. Note In order to prevent setting of the paste in the tube due to paste carry-over, do not mix up the screw tops. Incompatibilities In susceptible individuals, sensitization to the product cannot be excluded. Use of the product should be discontinued and the product completely withdrawn from contact with the patient, if allergic reactions are observed. There may be rare cases of pulpal sensitivity, especially if the Instructions for Use were not observed. Storage and shelf-life Do not store the product above 25°C/77°F. Do not use after the expiry date. Customer Information No person is authorized to provide any information which deviates from the information provided in this instruction sheet. Warranty 3M ESPE warrants this product will be free from defects in material and manufacture. 3M ESPE MAKES NO OTHER WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the suitability of the product for user’s application. If this product is defective within the warranty period, your exclusive remedy and 3M ESPE’s sole obligation shall be repair or replacement of the 3M ESPE product. Limitation of Liability Except where prohibited by law, 3M ESPE will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. Status of information: 09/02 DEUTSCH Produktbeschreibung RelyX™ Temp NE, hergestellt von 3M ESPE, ist ein eugenolfreier selbsthärtender Zement zur provisorischen Befestigung von Zahnersatz. Durch die Zugabe von Vaseline kann, z.B. zur leichteren Entfernbarkeit von Brücken, die Endhärte des Zementes verringert werden. RelyX Temp NE beeinflusst die Polymerisation von Füllungs- und Befestigungsmaterialien aus Composite nicht und ist besonders geeignet für Patienten mit Überempfindlichkeiten auf Eugenol. Die Gebrauchsinformation dieses Produktes ist für die Dauer der Verwendung aufzubewahren. Anwendungsgebiete Temporäre Befestigung von Provisorien. Temporäre Befestigung von Kronen, Brücken, Inlays und Onlays. Vorbereitung Vor der Zementierung die Kavitätenoberflächen mit Wasserspray reinigen und trocknen. Wasser- und Alkoholreste in der Kavität beschleunigen die Abbindung. Pulpenschutz Bei tiefen Kavitäten den für eine provisorische Befestigung üblichen Pulpenschutz verwenden. Dosierung und Mischen RelyX Temp NE bei 18-23°C/64-73°F Raumtemperatur und 45-55% rel. Luftfeuchte verarbeiten. Gleiche Stranglängen Basispaste und Katalysator auf einen Anmischblock dosieren. Die Pasten mit einem Metall- oder Kunststoffspatel 30 sec gründlich mischen, bis eine homogene Konsistenz erreicht ist. Durch Überdosierung von Katalysator wird die Haftkraft erhöht und die Verarbeitungszeit verlängert. Die Tuben nach Gebrauch sofort sorgfältig verschließen. Die Tubenverschlüsse nicht vertauschen. Für die temporäre Eingliederung von definitivem Zahnersatz muss durch Zugabe von Vaseline die Endhärte des Zementes verringert werden, gleichzeitig verlängert sich die Verarbeitungszeit. Bei einer Stranglänge von je 0,5 cm Basispaste (86 mg) und Katalysator (39 mg) dürfen max. 42 mg (linsengroße Menge) Vaseline beigemischt werden. Applikation Eine dünne Zementschicht auf die zu zementierende Oberfläche aufbringen und den Zahnersatz mit leichtem Druck einsetzen. Zeiten Bei 23°C/73°F Raumtemperatur gelten folgende Zeiten: Mit max. Menge Vaseline min : sec min : sec Mischen 0 : 30 0 : 30 Verarbeiten ab Mischbeginn 1 : 30 2 : 30 Abbindung ab Mischbeginn 3 : 30 4 : 00 Bei Raumtemperaturen über 23°C/73°F und rel. Luftfeuchte über 55% wird die Abbindung beschleunigt. Überschussentfernung Die Überschüsse nach Ablauf der Abbindezeit mit einem Instrument absprengen. Hinweise Die Schraubverschlüsse keinesfalls vertauschen, um ein Aushärten der Paste in der Tube durch Pastenverschleppung zu vermeiden. Unverträglichkeiten Bei empfindlichen Personen lässt sich eine Sensibilisierung durch das Produkt nicht ausschließen. Sollten allergische Reaktionen auftreten, ist der Gebrauch einzustellen und das Produkt vollständig zu entfernen. In seltenen Fällen sind, insbesondere bei Nichtbeachtung der Verarbeitungshinweise, pulpitische Beschwerden möglich. Lagerung und Haltbarkeit Das Produkt nicht über 25°C/77°F lagern. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden. Kundeninformation Niemand ist berechtigt, Informationen bekannt zu geben, die von den Angaben in diesen Anweisungen abweichen. Garantie 3M ESPE garantiert, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. 3M ESPE ÜBERNIMMT KEINE WEITERE HAFTUNG, AUCH KEINE IMPLIZITE GARANTIE BEZÜGLICH VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Der Anwender ist verantwortlich für den Einsatz und die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten, besteht Ihr einziger Anspruch und die einzige Verpflichtung von 3M ESPE in der Reparatur oder dem Ersatz des 3M ESPE Produkts. Haftungsbeschränkung Soweit ein Haftungsausschluss gesetzlich zulässig ist, besteht für 3M ESPE keinerlei Haftung für Verluste oder Schäden durch dieses Produkt, gleichgültig ob es sich dabei um direkte, indirekte, besondere, Begleit- oder Folgeschäden, unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie, Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz, handelt. Stand der Information 09/02 FRANÇAIS Description du produit RelyX™ Temp NE, fabriqué par 3M ESPE, est un ciment auto-durcissant sans eugénol destiné au scellement provisoire des restaurations en prothèse dentaire. Grâce à l’addition de vaseline il est possible, par exemple, de faciliter le retrait des bridges et de diminuer la dureté finale du ciment. RelyX Temp NE n’a aucune incidence sur la polymérisation des matériaux de remplissage et de scellement composites. Ce produit est particulièrement indiqué pour les patients présentant des hypersensibilités à l’eugénol. Il convient de conserver l’information pour l’utilisation de ce produit pendant toute la durée de son utilisation. Domaines d’utilisation Scellement temporaire des restaurations provisoires. Scellement temporaire de couronnes, de bridges, d’inlays et d’onlays. Préparation Avant d’appliquer le ciment, nettoyer les surfaces des cavités en pulvérisant à l’eau, puis sécher. La présence de goutelettes d’eau et d’alcool dans la cavité accélère la prise. Protection de la pulpe Dans le cas des cavités profondes, recourir à la protection de la pulpe couramment utilisée pour un scellement provisoire. Dosage et mélange Travailler RelyX Temp NE à une température ambiante de 18-23°C (64-73°F) et à une humidité relative de l’air de 45-55%. Doser à la même quantité la pâte de base et le catalyseur sur un bloc de mélange. A l’aide d’une spatule en métal ou en plastique, mélanger les pâtes avec soin pendant 30 secondes jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène. Le surdosage au catalyseur a pour effet d’augmenter le pouvoir d’adhérence et de rallonger le temps du traitement. Refermer soigneusement les tubes immédiatement après usage. Ne pas intervertir les bouchons des tubes. Pour les scellements provisoires des restaurations définitives, la dureté finale du ciment doit être diminuée grâce à l’addition de vaseline; par ailleurs, le temps de traitement est rallongé. Pour une quantité de 0,5 cm de pâte de base (86 mg) et de catalyseur (39 mg), il ne faut pas additionner plus de 42 mg de vaseline (quantité équivalente à la taille d’une lentille). Application Appliquer une mince couche du ciment sur la surface à sceller et insérer la prothèse en appuyant légèrement. Durées des différentes phases A une température ambiante de 23°C (73°F), il convient d’appliquer les durées suivantes: avec une quantité max. de vaseline min : sec min : sec Mélange 0 : 30 0 : 30 Traitement à partir du début de mélange 1 : 30 2 : 30 Prise à partir du début de mélange 3 : 30 4 : 00 La prise est plus rapide si la température ambiante est supérieure à 23°C (73°F) et l’humidité relative de l’air supérieure à 55%. Elimination de l’excédent Une fois le temps de prise écoulé, éliminer l’excédent à l’aide d’un instrument. Attention Pour éviter que la pâte ne durcisse par précipitation dans le tube en s’écoulant, n’intervertir en aucun cas les bouchons filetés. Intolérances Une sensibilisation au produit chez les personnes prédisposées n’est pas à exclure. Si des réactions allergiques se manifestent, cesser d’utiliser le produit et l’éliminer complètement. Dans des cas rares, manifestations pulpaires possibles en particulier si les consignes de préparation et d’application n’ont pas été respectées. Stockage et conservation Ne pas stocker le produit à une température supérieure à 25°C (77°F). Ne pas l’utiliser au-delà de la date de péremption. Information clients Toute personne devra obligatoirement communiquer des informations strictement conformes à celles données dans ce document. Garantie 3M ESPE garantit que ce produit est dépourvu de défauts matériels et de fabrication. 3M ESPE NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU DE QUALITE MARCHANDE OU DE D’ADEQUATION A UN EMPLOI PARTICULIER. L’utilisateur est responsable de la détermination de l’adéquation du produit à son utilisation. Si ce produit présente un défaut durant sa période de garantie, votre seul recours et l’unique obligation de 3M ESPE sera la réparation ou le remplacement du produit 3M ESPE. Limitation de responsabilité A l’exception des lieux où la loi l’interdit, 3M ESPE ne sera tenu responsable d’aucune perte ou dommage découlant de ce produit, qu’ils soient directs, indirects, spécifiques, accidentels ou consécutifs, quels que soient les arguments avancés, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la stricte responsabilité. Validité des informations : 09/02 ITALIANO Descrizione del prodotto RelyX™ Temp NE, prodotto della 3M ESPE, è un cemento autoindurente libero da eugenolo per il fissaggio provvisorio di protesi dentarie. Con l’aggiunta di vaselina si può diminuire la durezza finale del cemento, p. es. per rimuovere più facilmente ponti. RelyX Temp NE non influenza la polimerizzazione di materiali per fissaggio e per otturazioni da Composite ed è particolarmente adatto per pazienti con ipersensibilità da eugenolo. Le informazioni per l’uso di questo prodotto vanno conservate per la durata dell’uso. Indicazioni Fissaggio temporaneo di provvisori. Fissaggio temporaneo di corone, ponti, inlays e onlays. Modalità d’uso Prima di cementare pulire le superfici delle cavità con spruzzi d’acqua e asciugare. Residui di acqua e di alcool nella cavità accelerano la presa. Protezione della polpa In caso di cavità profonde utilizzare la protezione della polpa solitamente utilizzata per un fissaggio provvisorio. Dosaggio e miscelazione Lavorare RelyX Temp NE a 18-23°C/64-73°F di temperatura ambiente e 45-55% di umidità relativa dell’aria. Miscelare in parti uguali pasta base e catalizzatore su un blocco miscelatore. Mescolare accuratamente le paste con una spatola in metallo o in plastica per 30 secondi fino al raggiungimento di una consistenza omogenea. Con un dosaggio eccessivo del catalizzatore la forza di adesione e il tempo di lavorazione aumentano. Dopo l’uso chiudere subito con cura i tubetti. Non scambiare i tappi dei tubetti. Per l’inserimento temporaneo di protesi dentarie definitive si deve dimuire con aggiunta di vaselina la durezza finale del cemento, contemporaneamente aumenta il tempo di lavorazione. Con una lunghezza di striscia di 0,5 cm di pasta base (86 mg) e catalizzatore (39 mg) si possono aggiungere al massimo 42 mg (quantità grande come una lenticchia) di vaselina. Applicazione Applicare uno strato sottile di cemento sulla superficie da cementare e inserire la protesi dentaria con una leggera pressione. Tempi A 23°C/73°F di temperatura ambiente valgono i tempi seguenti: Con la quantità massima di vaselina oppure min : sec min : sec Miscelazione 0 : 30 0 : 30 Lavorazione dall’inizio della miscelazione 1 : 30 2 : 30 Presa dall’inizio della miscelazione 3 : 30 4 : 00 A temperatura ambiente maggiore di 23°C/73°F e con un’umidità relativa dell’aria maggiore del 55% la presa accelera. Rimozione dell’eccedenza Dopo la scadenza del tempo di presa rimuovere le eccedenze con uno strumento. Avvertenze Per evitare un indurimento della pasta nel tubetto dovuto ad un contatto tra le due paste non scambiare assolutamente i tappi dei tubetti. Controindicazioni In caso di particolare sensibilità individuale non è possibile escludere una sensibilizzazione al prodotto. Qualora si presentino reazioni allergiche è necessario interrompere l’uso e rimuovere completamente il prodotto. In rari casi, soprattutto se non si rispettano le avvertenze di lavorazione, si possono verificare complicazioni a carico del tessuto pulpare. Conservazione e durata Conservare a temperature minori di 25°C/77°F. Non utilizzare oltre la data di scadenza. Informazione per i clienti Nessuna persona è autorizzata a fornire informazioni diverse da quelle indicate in questo foglio di istruzioni. Garanzia 3M ESPE garantisce che questo prodotto è privo di difetti per quanto riguarda materiali e manifattura. 3M ESPE NON OFFRE ULTERIORI GARANZIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE O DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER PARTICOLARI SCOPI. L’utente è responsabile di determinare l’idoneità del prodotto nelle singole applicazione. Se questo prodotto risulta difettoso nell’ambito del periodo di garanzia, l’esclusivo rimedio e unico obbligo da parte di 3M ESPE sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto 3M ESPE. Limitazioni di responsabilità Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M ESPE non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti da questo prodotto, diretti o indiretti, speciali, incidentali o consequenziali, qualunque sia la teoria affermata, compresa garanzia, contratto, negligenza o diretta responsabilità. Data di ultima approvazione 09/02 ESPAÑOL Descripción del producto RelyX™ Temp NE, fabricado por 3M ESPE, es un cemento autoendurecedor sin eugenol para la fijación temporal de provisionales. Gracias a la adición de vaselina la dureza final del cemento puede ser disminuida, por ejemplo para alejar puentes más fácilmente. RelyX Temp NE no influye en la polimerización de materiales de relleno y de fijación de composite, siendo el mismo particularmente idóneo para pacientes que sean hipersensibles al eugenol. Debe ser guardada la información de empleo de este producto mientras sea utilizado el mismo. Campos de aplicación Fijación temporal de provisionales. Fijación temporal de coronas, puentes, inlays y de onlays. Preparación Antes de realizar la cementación, limpiar las superficies de las cavidades con espray de agua y secarlas. Residuos de agua y de alcohol aceleran el fraguado. Protección de la pulpa En el caso de cavidades profundas, emplear la protección de pulpa de uso corriente para una fijación provisional. Dosificación y mezclado Elaborar RelyX Temp NE a una temperatura ambiente de 18-23°C/64-73°F y a una humedad relativa del 45-55%. Aplicar la misma cantidad de extruido de pasta base y de catalizador sobre un bloque mezclador. Mezclar esmeradamente las pastas con una espátula de metal o plástico durante 30 seg., hasta que sea alcanzada una consistencia homogénea. A través de una dosificación excesiva de catalizador, la fuerza adhesiva es aumentada y el período de elaboración es prolongado. Cerrar los tubos esmeradamente después del uso. No confundir las tapas de los tubos. Para la inserción temporal de la dentadura postiza, el endurecimiento final del cemento debe ser reducido por medio de añadir vaselina; al mismo tiempo se prolonga el período de elaboración. Con un largo de extruido de 0,5 cm de pasta base (86 mg) y catalizador (39 mg) respectivamente, es permitido añadir 42 mg (tamaño de una lenteja) de vaselina. Aplicación Aplicar una capa fina de cemento sobre la superficie a ser cementada y colocar la prótesis dentaria ejerciendo una ligera presión. Tiempos Los siguientes tiempos se aplican a una temperatura ambiente de 23°C/73°F: Con cantidad máxima de vaselina min : seg min : seg Mezclado 0 : 30 0 : 30 Elaboración a partir del inicio de mezclado 1 : 30 2 : 30 Fraguado a partir del inicio de mezclado 3 : 30 4 : 00 El proceso de fraguado se acelerará a una temperatura ambiente superior a los 23°C/73°F y a una humedad relativa de más del 55%. Remover los excesos Después de transcurrir el período de fraguado, romper los excesos con ayuda de un instrumento. Indicaciones De ninguna manera confundir las tapas roscadas para evitar que, debido a un arrastre de pasta, se endurezca la pasta en el tubo. Incompatibilidades En personas sensibles no se excluye una sensibilización causada por el producto. Si aparecieran reacciones de tipo alérgico, debe suspenderse el uso y eliminar completamente el producto. En casos raros, especialmente en el incumplimiento de los avisos de tratamiento, pueden resultar molestias en la pulpa. Almacenamiento y durabilidad No almacenar el producto a temperaturas por encima de los 25°C/77°F. No debe emplearse el producto una vez transcurrida la fecha de caducidad. Información para clientes Ninguna persona está autorizada a facilitar ninguna información que difiera en algún modo de la información suministrada en esta hoja de instrucciones. Garantía 3M ESPE garantiza este producto contra defectos de los materiales y de fabricación. 3M ESPE NO OTORGARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES. El usuario es responsable de determinar la idoneidad del producto para la aplicación que desee darle. Si, dentro del período de garantía, se encuentra que este producto es defectuoso, la única obligación de 3M ESPE y la única compensación que recibirá el cliente será la reparación o la sustitución del producto de 3M ESPE. Limitación de responsabilidad Salvo en lo dispuesto por la Ley, 3M ESPE no será responsable de ninguna pérdida o daño producido por este producto, ya sea directo, indirecto, especial, accidental o consecuente, independientemente del argumento presentado, incluyendo los de garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Estado de información: 09/02 PORTUGUÊS Descrição do produto RelyX™ Temp NE, fabricado pela 3M ESPE, é um cimento auto-endurecível isento de eugenol destinado à fixação temporal de provisórios. Com a adição de vaselina, é possível reduzir o endurecimento final do cimento para, por exemplo, facilitar a retirada de pontes. RelyX Temp NE não influencia a polimerização de materiais de obturação e de fixação de compósitos e é especialmente apropriado a pacientes sensíveis ao eugenol. A informação de uso deste produto deverá guardar-se durante todo o período de utilização. Campos de aplicação Fixação temporária de obturações provisórias. Fixação temporária de coroas, pontes, incrustações e onlays. Preparação Antes da cimentação, limpar as superfícies da cavidade com jacto d’água e secá-las. Resíduos de água e de álcool na cavidade aceleram o endurecimento. Protecção da polpa No caso de cavidades profundas, aplicar a protecção de polpa usual para uma fixação provisória. Dosagem e misturação Processar RelyX Temp NE a uma temperatura ambiente de 18-23°C/64-73°F e a uma humidade relativa do ar de 45-55%. Dosar uma mesma quantidade de pasta de base e de catalisador sobre um bloco de misturação. Misturar bem as pastas com uma espátula de metal ou de plástico durante 30 seg., até que seja alcançada uma consistência homogénea. Através de uma dosagem excessiva do catalisador, a força de aderência eleva-se e o processo de elaboração prolonga-se. Fechar cuidadosamente as bisnagas imediatamente após o uso. Não trocar as tampas das bisnagas. Para a inserção temporária de próteses dentárias definitivas, é preciso reduzir o endurecimento final do cimento através da adição de vaselina. Em simultâneo, o tempo de elaboração prolonga-se. Com uma quantidade de 0,5 cm de pasta de base (86 mg) e de 0,5 cm de catalisador (39 mg), só é pertimido adicionar no máximo 42 mg (tamanho de uma lentilha) de vaselina. Aplicação Aplicar uma fina camada de cimento sobre a superfície a ser cimentada e colocar a prótese dentária efectuando leve pressão. Tempos A uma temperatura ambiente de 23°C/73°F são válidos os seguintes tempos: Com quantidade máx. de vaselina min : seg min : seg Misturação 0 : 30 0 : 30 Elaboração a partir do início da misturação 1 : 30 2 : 30 Endurecimento a partir do início da misturação 3 : 30 4 : 00 O processo de endurecimento acelera-se a uma temperatura ambiente superior a 23°C/73°F e a uma humidade relativa do ar superior a 55%. Remoção de excessos Após o fim do tempo de endurecimento fazer saltar os excessos com o auxílio de um instrumento. Avisos Não trocar de modo algum as tampas roscadas para evitar um endurecimento da pasta no interior da bisnaga provocado por resíduos da pasta nas tampas. Incompatibilidades Em pessoas sensíveis não se exclui uma sensibilização causada pelo produto. Caso surjam reacções alérgicas suspender o uso do produto e retirá-lo completamente. Em casos raros, especialmente na inobservância dos avisos de elaboração, poderão surgir dores pulpíticas. Armazenagem e durabilidade Não armazenar o produto acima de 25°C/77°F. Não utilizar o produto após a expiração da data da validade. Informação para os clientes Ninguém está autorizado a fornecer qualquer informação diferente da que é fornecida nesta folha de instruções. GARANTIA A 3M ESPE garante que este produto estará isento de defeitos em termos de material e fabrico. A 3M ESPE NÃO CONCEDE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM. O utilizador é responsável por determinar a adequação do produto à aplicação em causa. Se este produto se apresentar defeituoso dentro do período de garantia, a sua única solução e única obrigação da 3M ESPE será a reparação ou substituição do produto da 3M ESPE. Limitação da responsabilidade Excepto quando proibido por lei, a 3M ESPE não será responsável por quaisquer perdas ou danos resultantes deste produto, sejam directos, indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais, independentemente da teoria defendida, incluindo garantia, contrato, negligência ou responsabilidade estrita. Estado da informação 09/02 NEDERLANDS Beschrijving van het product RelyX™ Temp NE, vervaardigd uit 3M ESPE, is een eugenolvrij, zelfhardend cement voor het tijdelijk bevestigen van prothetische voorzieningen. Door de toevoeging van vaseline kan, b.v. om bruggen gemakkelijker te kunnen verwijderen, de eindhardheid van het cement worden verminderd. RelyX Temp NE beïnvloedt de polymerisatie van vul- en bevestigingsmaterialen van composiet niet en is bijzonder geschikt voor patiënten die overgevoelig reageren op eugenol. De gebruiksinformatie van een product dient gedurende de gehele gebruiksperiode te worden bewaard. Toepassingsgebieden Tijdelijke bevestiging van provisorische prothetische voorzieningen. Tijdelijke bevestiging van kronen, bruggen, inlays en onlays. Voorbereiding Voor het cementeren de oppervlakken van de caviteiten met waterspray reinigen en drogen. Water- en alcoholresten in de caviteit versnellen de uitharding. Bescherming van de pulpa Bij diepe caviteiten de voor een provisorische bevestiging gebruikelijke pulpabescherming toepassen. Dosering en mengen RelyX Temp NE bij 18-23°C/64-73°F kamertemperatuur en 45-55% rel. luchtvochtigheid verwerken. Gelijke strengen basispasta en katalysator van gelijke lengte op een mengblok doseren. De pasta’s met een metalen of kunststof spatel 30 sec. lang grondig mengen tot er een homogene consistentie ontstaan is. Door overdosering van de katalysator wordt de hechtsterkte verhoogd en de verwerkingstijd verlengd. De tubes na het gebruik onmiddellijk zorgvuldig afsluiten. De doppen van de tubes niet verwisselen. Voor het tijdelijk plaatsen van definitieve prothetische voorzieningen moet door toevoeging van vaseline de eindhardheid van het cement worden verminderd. Tegelijkertijd wordt de verwerkingstijd verlengd. Bij een strenglengte van elk 0,5 cm basispasta (86 mg) en katalysator (39 mg) mag er max. 42 mg (linzengrote hoeveelheid) vaseline worden toegevoegd. Applicatie Een dunne cementlaag op het te cementeren oppervlak aanbrengen en de prothetische voorziening met lichte druk plaatsen. Tijden Bij 23°C/73°F omgevingstemperatuur gelden de volgende tijden: Met max. hoeveelheid vaseline min : sec min : sec Mengen 0 : 30 0 : 30 Verwerken vanaf begin van het mengen 1 : 30 2 : 30 Uitharding vanaf begin van het mengen 3 : 30 4 : 00 Bij kamertemperaturen boven 23°C/73°F en relatieve luchtvochtigheid boven 55% wordt de uitharding versneld. SEITE 2 - 223 x 420 mm - 094/0/-/51+F - SCHWARZ - 02-0685 (e) Verwijderen van overmaat De overmaat na het verstrijken van de uithardingstijd met een instrument wegsteken. Attentie De doppen in geen geval verwisselen, om uitharding van de pasta in de tube door vermenging van pasta te voorkomen. Allergieën Bij sommige personen kan een overgevoeligheid voor het product niet worden uitgesloten. Mochten allergische reacties optreden, dan moet met de toepassing worden gestopt en moet het product volledig worden verwijderd. In sommige gevallen, met name wanneer de aanwijzingen voor de verwerking niet in acht worden genomen, kunnen pulpa-irritaties ontstaan. Bewaren en houdbaarheid Het product niet boven 25°C/77°F bewaren. Na het verstrijken van de houdbaarheidsdatum niet meer gebruiken. Consumenteninformatie Geen enkele persoon heeft het recht informatie te verschaffen die afwijkt van hetgeen beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Garantie: 3M ESPE garandeert dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten. 3M ESPE BIEDT GEEN ENKEL ANDER GARANTIE, INCLUSIEF STILZWIJGENDE GARANTIES OF GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker te bepalen of het product geschikt is voor het door de gebruiker beoogde doel. Als dit product binnen de garantieperiode defect raakt, is uw exclusieve rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M ESPE reparatie of vervanging van het product van 3M ESPE. Beperkte aansprakelijkheid Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M ESPE niet aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van dit product, of dit nu direct of indirect, speciaal, incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde theorie, inclusief garantie, contract, nalatigheid of strikte aansprakelijkheid. Stand van informatie 09/02 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠεριγραφÜ προϊÞντοσ Το RelyX™ Temp NE, που αποτελεÝ προϊÞν τησ 3M ESPE, εÝναι µÝα αυτοπολυµεριζÞµενη κονÝα χωρÝσ ευγενÞλη που χρησιµοποιεÝται για την προσωρινÜ συγκÞλληση προσθετικñν αποκαταστÀσεων. Με την πρÞσµιξη βαζελÝνησ εÝναι δυνατÞν να µειωθεÝ η τελικÜ σκληρÞτητα τησ κονÝασ, για να διευκολàνεται π.χ. η αφαÝρεση γεφυρñν. Το RelyX Temp NE δεν επηρεÀζει τον πολυµερισµÞ των υλικñν απÞ σàνθετεσ ρητÝνεσ που χρησιµοποιοàνται για εµφρÀξεισ και συγκολλÜσεισ και ενδεÝκνυται ιδιαιτÛρωσ για ασθενεÝσ µε υπερευαισθησÝα στην ευγενÞλη. Οι πληροφορÝεσ χρÜσησ αυτοà του προϊÞντοσ πρÛπει να φυλÀγονται για Þλη την διÀρκεια τησ χρÜσησ του. ΕνδεÝξεισ εφαρµογÜσ ΠροσωρινÜ συγκÞλληση προχεÝρων προσθετικñν αποκαταστÀσεων. ΠροσωρινÜ συγκÞλληση στεφανñν, γεφυρñν, ενθÛτων και επενθÛτων. ΠροετοιµασÝα Πριν την τοποθÛτηση τησ κονÝασ καθαρÝστε τισ επιφÀνειεσ τησ κοιλÞτητασ ψεκÀζοντασ µε νερÞ και στεγνñστε.ΥπÞλοιπα νεροà και αλκοÞλησ στην κοιλÞτητα επιταχàνουν την πÜξη. ΠροστασÝα πολφοà Ùταν πρÞκειται για βαθιÛσ κοιλÞτητεσ, εφαρµÞστε τα συνÜθη µÛτρα προστασÝασ του πολφοà που απαιτοàνται για µια προσωρινÜ συγκÞλληση. ∆οσολογÝα και ανÀµιξη Η επεξεργασÝα του RelyX Temp NE συνιστÀται σε θερµοκρασÝα δωµατÝου στουσ 18-23°C/64-73°F βαθµοàσ και σε 45-55% σχετικÜ υγρασÝα ατµÞσφαιρασ. ∆οσολογÜστε το Ýδιο µÜκοσ πÀστασ βÀσεωσ και καταλàτη πÀνω σ Ûνα µπλοκ ανÀµιξησ. ΑναµÝξτε τισ πÀστεσ µε µÝα µεταλλικÜ Ü πλαστικÜ σπÀθη πολà καλÀ για 30 δευτερÞλεπτα, µÛχρι να επιτàχετε µια οµοιογενÜ σàσταση. Με υπερδοσολογÝα του καταλàτη αυξÀνεται η ισχàσ του δεσµοà και παρατεÝνεται ο χρÞνοσ επεξεργασÝασ. ΚλεÝστε τα σωληνÀρια προσεκτικÀ αµÛσωσ µετÀ απÞ κÀθε χρÜση. Μην µπερδεàετε τα πñµατα των σωληναρÝων. Για την προσωρινÜ συγκÞλληση των µονݵων προσθετικñν αποκαταστÀσεων πρÛπει να µειωθεÝ η τελικÜ σκληρÞτητα τησ κονÝασ µε την πρÞσµιξη βαζελÝνησ, ενñ συγχρÞνωσ παρατεÝνεται ο χρÞνοσ επεξεργασÝασ. ^Οταν το µÜκοσ τησ πÀστασ βÀσεωσ (86 mg) και του καταλàτη (39 mg) εÝναι απÞ 0,5 εκ. το καθÛνα, η µÛγιστη ποσÞτητα βαζελÝνησ που επιτρÛπεται να προσµιχθεÝ εÝναι 42 mg (µÛγεθοσ κÞκκου φακÜσ). ΕφαρµογÜ Απλñστε Ûνα λεπτÞ στρñµα τησ κονÝασ στην επιφÀνεια που προορÝζεται για συγκÞλληση και τοποθετÜστε την αποκατÀσταση πιÛζοντασ ελαφρÀ. ΧρÞνοι Σε θερµοκρασÝα δωµατÝου στουσ 23°C/73°F βαθµοàσ ισχàουν οι εξÜσ χρÞνοι: Με τη µÛγιστη ποσÞτητα βαζελÝνησ λεπτÀ : δευτερÞλεπτα λεπτÀ : δευτερÞλεπτα ΑνÀµιξη 0 : 30 0 : 30 ΕπεξεργασÝα απÞ την αρχÜ τησ ανÀµιξησ 1 : 30 2 : 30 ΠÜξη απÞ την αρχÜ τησ ανÀµιξησ 3 : 30 4 : 00 Σε θερµοκρασÝεσ που υπερβαÝνουν τουσ 23°C/73°F βαθµοàσ και σε σχετικÜ υγρασÝα τησ ατµÞσφαιρασ πÀνω απÞ 55% επιταχàνεται η πÜξη. ΑφαÝρεση περÝσσειασ ΑφαιρÛστε τισ περÝσσειεσ µε Ûνα εργαλεÝο µετÀ την πÀροδο του χρÞνου πÜξησ. ΠαρατηρÜσεισ Μην µπερδÛψετε ποτÛ τα πñµατα των σωληναρÝων, για να αποφàγετε µια κατÀ λÀθοσ πÜξη τησ πÀστασ µÛσα στο σωληνÀριο, αν κατÀ τàχη Ûλθουν σε επαφÜ τα διαφορετικÀ υλικÀ. ΑντενδεÝξεισ Σε ευαÝσθητα Àτοµα δεν αποκλεÝεται η ευαισθητοποÝηση µÛσω του προϊÞντοσ. Σε περÝπτωση εµφÀνισησ αλλεργικñν αντιδρÀσεων, να διακÞπτεται η χρησιµοποÝηση του προϊÞντοσ. Σε σπÀνιεσ περιπτñσεισ, ιδÝωσ σε παρÀβλεψη των επισηµÀνσεων επεξεργασÝασ, ενδÛχεται να εµφανιστοàν προβλܵατα στον πολφÞ. ΑποθÜκευση και διατÜρηση Μην διατηρεÝτε το προϊÞν σε θερµοκρασÝα Àνω των 25°C/77°F βαθµñν. Μην χρησιµοποιεÝτε το προϊÞν µετÀ την ηµεροµηνÝα λÜξησ. ΠληροφÞρηση πελατñν ΚανÛνασ δεν Ûχει Àδεια να παρÛχει οποιεσδÜποτε πληροφορÝεσ που παρεκκλÝνουν απÞ τισ πληροφορÝεσ που παρÛχονται στο παρÞν φàλλο οδηγιñν. Εγγàηση Η 3M ESPE εγγυÀται Þτι το παρÞν προϊÞν δεν Ûχει ελαττñµατα υλικñν και κατασκευÜσ. Η 3M ESPE ∆ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΘΕ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ × ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ × ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ Ι∆ΙΑΙΤΕΡΟ ΣΚΟΠΟ. Ο χρÜστησ εÝναι υπεàθυνοσ για τον καθορισµÞ τησ καταλληλÞτητασ του προϊÞντοσ και για την εφαρµογÜ του. Αν διαπιστωθεÝ Þτι το προϊÞν αυτÞ εÝναι ελαττωµατικÞ εντÞσ τησ περιÞδου τησ εγγàησησ, η αποκλειστικÜ σασ αποκατÀσταση και µοναδικÜ υποχρÛωση τησ 3M ESPE θα εÝναι η επισκευÜ Ü αντικατÀσταση του προϊÞντοσ 3M ESPE. ΠεριορισµÞσ ευθàνησ ΕκτÞσ απÞ τισ περιπτñσεισ Þπου απαγορεàεται απÞ το νÞµο, η 3M ESPE δεν φÛρει καµÝα ευθàνη για οποιαδÜποτε απñλεια Ü ζηµιÀ προκàπτει απÞ το παρÞν προϊÞν, εÝτε αυτÜ εÝναι Àµεση, Ûµµεση, ειδικÜ, τυχαÝα Ü συνεπαγÞµενη, ανεξÀρτητα απÞ τη διεκδικοàµενη υπÞθεση, συµπεριλαµβανοµÛνησ τησ εγγàησησ, του συµβολαÝου, τησ αµÛλειασ Ü αντικειµενικÜσ ευθàνησ. Îκδοση του ενηµερωτικοà εντàπου 09/02 SVENSKA Produktbeskrivning RelyX™ Temp NE, tillverkad av 3M ESPE, är ett eugenolfritt, självhärdande cement för provisorisk fastsättning av protetiska arbeten. Genom tillsats av vaselin kan cementets slutgiltiga hårdhet minskas för t.ex. enklare avlägsnande av broarbeten. RelyX Temp NE påverkar inte polymerisationen av kompositbaserade fyllningsoch fastsättningsmaterial och lämpar sig speciellt för patienter, som är överkänsliga mot eugenol. Spara denna produkts bruksanvisning så länge som produkten används. Användningsområden Temporär fastsättning av provisorier. Temporär fastsättning av kronor, broar, inlays och onlays. Förberedelse Rengör kavitetsytorna med vattenspray och torka före cementering. Vatten- och alkoholrester i kaviteten påskyndar stelnandet. Pulpaskydd Använd vid djupa kaviteter det för en provisorisk fastsättning vanliga pulpaskyddet. Dosering och blandning Bearbeta RelyX Temp NE i 18-23°C/64-73°F rumstemperatur och i 45-55% rel. luftfuktighet. Dosera lika långa strängar baspasta och katalysator på ett blandningsblock. Blanda pastorna grundligt i 30 sek. medelst en metall- eller plastspatel till dess en homogen konsistens erhållits. Genom överdosering av katalysator ökas vidhäftningsförmågan och förlängs bearbetningstiden. Tillslut tuberna noggrant efter användning. Förväxla inte tubtillslutningarna. För temporärt fastsättning av permanenta kronor och broarbeten måste cementets slutgiltiga hårdhet minskas genom tillsats av vaselin, samtidigt som bearbetningstiden ökas. Vid en stränglängd på vardera 0,5 cm baspasta (86 mg) och katalysator (39 mg) får max. 42 mg (en linsstor mängd) vaselin blandas till. Applikation Anbringa ett tunt cementskikt på den yta, som skall cementeras, och sätt in det protetiska arbetet medelst ett lätt tryck. Tider Vid 23°C/73°F rumstemperatur gäller följande tider: Med max. mängd vaselin min : sek min : sek Blandning 0 : 30 0 : 30 Bearbetning efter blandningsstart 1 : 30 2 : 30 Stelnande efter blandningsstart 3 : 30 4 : 00 Vid rumstemperaturer över 23°C/73°F och rel. luftfuktighet över 55% påskyndas stelnandet. Avlägsnande av överskott Sprätta medelst ett instrument bort överskottet efter det att stelnandet fullbordats. Anvisningar Förväxla inte under några omständigheter skruvtillslutningarna för undvikande av en härdning av pastan i tuben, genom att pasta släpats med. Allergiska reaktioner Hos känsliga personer kan sensibilisering genom produkten ej uteslutas. Skulle allergiska reaktioner uppstå bör man sluta använda produkten och avlägsna den fullständigt. I sällsynta fall, i synnerhet om bearbetningsanvisningarna inte följs, kan pulpitiska besvär uppstå. Förvaring och hållbarhet Lagra produkten inte i över 25°C/77°F. Bör inte användas efter förfallodatum. Kundinformation Ingen har tillåtelse att lämna ut någon information som avviker från den information som ges i detta instruktionsblad. Garanti 3M ESPE garanterar att denna produkt är fri från material och tillverkningsdefekter. 3M ESPE UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE. Användaren är ansvarig för att avgöra produktens lämplighet i en specifik applikation. Om denna produkt visas vara defekt inom garantitiden är kundens enda krav och 3M ESPEs enda åtagande att reparera eller byta ut produkten. ANSVARSBEGRÄNSNING I annat fall än då lag så föreskriver är 3M ESPE inte ansvarig för förlust eller skada som orsakas av denna produkt, oavsett direkt, indirekt, speciell, oavsiktlig eller som konsekvens, oavsett av bedyrad teori, inklusive garanti, kontrakt, försumlighet eller direkt ansvar. Information från 09/02 Indikationer Temporær fastsætning af provisorier. Temporær fastsætning af kroner, broer, inlays og onlays. Forberedelse Før cementeringen rengøres kavitetsoverfladerne med vandspray og tørres. Vand- og alkoholrester i kaviteten fremskynder afbindingen. Pulpabeskyttelse Ved dybe kaviteter benyttes den i forbindelse med temporær cementering normale pulpabeskyttelse. Dosering og blanding RelyX Temp NE forarbejdes ved en rumtemperatur på 18-23°C/64-73°F og 45-55% rel. luftfugtighed. Dosér samme strenglængde af basispasta og katalysator på en blandeblok. Pastaerne blandes grundigt i 30 sek. med en spartel af metal eller plast, indtil der opnås en homogen konsistens. Ved overdosering af katalysator øges adhæsionsevnen og arbejdstiden. Tuberne lukkes tæt umiddelbart efter brug. Der må ikke byttes om på hætterne til tuberne. I forbindelse med temporær cementering af større permanente restaureringer kan cementens sluthårdhed reduceres ved tilsætning af vaselin, hvilket samtidig resulterer i forlænget arbejdstid. Ved en strenglængde på hhv. 0,5 cm basispasta (86 mg) og katalysator (39 mg) må der maks. tilsættes 42 mg (så stor som en linse). Applicering Et tyndt cementlag appliceres på restaureringen, hvorefter denne placeres in situ med et let tryk. Tider Ved 23°C/73°F rumtemperatur gælder følgende tider: Med max vaselin Minutter : sekunder Minutter : sekunder Blanding 0 : 30 0 : 30 Arbejdstid fra start af blanding 1 : 30 2 : 30 Afbinding fra start af blanding 3 : 30 4 : 00 Ved rumtemperaturer på over 23°C/73°F og en relativ luftfugtighed på over 55% forkortes arbejdstiden. Fjernelse af overskudscement Efter udløbet af afbindingstiden fjernes overskuddet med et instrument. Bemærk Ombytning af tubernes hætter vil medføre, at pastaen hærder i tuberne, og skal derfor undgås. Overfølsomhed For prædisponerede personer kan en sensibilisering fra produktet ikke udelukkes. Hvis der opstår allergiske reaktioner, skal brugen af produktet indstilles, og produktet skal fjernes helt. I sjældne tilfælde kan der opstå pulpale problemer, risikoen er størst, dersom denne brugsanvisnings retningslinier ikke følges. Opbevaring og holdbarhed Produktet må ikke opbevares ved temperaturer over 25°C/77°F. Må ikke anvendes efter udløbsdatoen. Kundeinformation Ingen personer er autoriseret til at give information som afviger fra den angivne information i denne brugsvejledning. Garanti 3M ESPE garanterer, at dette produkt er uden defekter i materiale og fremstilling. 3M ESPE GIVER INGEN ANDRE GARANTIER, HERUNDER EVENTUEL UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Det er brugerens ansvar at fastslå produktets egnethed til brugerens anvendelse. Hvis dette produkt er fejlbehæftet inden for garantiperioden, skal Deres eneste retsmiddel og 3M ESPE’s eneste forpligtelse være reparation eller udskiftning af 3M ESPE produktet. Begrænsning af ansvar Undtagen hvor det er forbudt ved lov, skal 3M ESPE ikke være ansvarlig for noget tab eller nogen skade opstået som følge af dette produkt, uanset om dette tab eller denne skade er direkte, indirekte, speciel, tilfældig eller konsekvensmæssig, uanset hvilken teori der påberåbes, herunder garanti, kontrakt, forsømmelse eller objektivt ansvar. Informationsgyldighed 09/02 SUOMI NORSK Tuotekuvaus RelyX™ Temp NE, 3M ESPEn valmistama, on eugenoliton kemialliskovetteinen sementti epäsuorasti valmistettujen restauraatioiden väliaikaiseen kiinnittämiseen. Sementin loppukovuutta voi vähentää lisäämällä vaseliinia, jolloin esim. sillat saadaan irrotettua helpommin. RelyX Temp NE:illä ei ole vaikutusta yhdistelmämuovitäyte- ja kiinnitysmateriaalien polymerisaatioon ja se soveltuu erityisesti potilaille, jotka ovat allergisia eugenolille. Tämän tuotteen käyttöohje on säilytettävä tuotteen käytön ajan. Käyttöalueet Väliaikaisten restauraatioiden kiinnittäminen. Kruunujen, siltojen, inlayden ja onlayden väliaikainen kiinnittäminen. Valmistelu Puhdista kaviteetin pinnat vesisuihkulla ja kuivaa ne ennen sementointia. Kaviteettiin jäävä vesi tai alkoholi nopeuttaa kovettumista. Pulpan suojaus Käytä syvissä kaviteeteissa väliaikaiseen kiinnitykseen soveltuvaa tavallista pulpansuojaa. Annostelu ja sekoittaminen RelyX Temp NE:ia käytetään huoneenlämmössä 18-23°C/64-73°F ja 45-55%:n ilmankosteudessa. Annostele saman verran peruspastaa ja katalysaattoria sekoituslehtiölle. Sekoita pastoja metalli- tai muovispaattelilla huolellisesti 30 sekunnin ajan, kunnes olet saanut aikaan homogeenisen seoksen. Katalysaattorin liika annostelu lisää kiinnittyvyyttä ja pidentää työskentelyaikaa. Sulje putkilot huolellisesti välittömästi annostelun jälkeen. Älä sekoita putkiloiden korkkeja keskenään. Kiinnitettäessä lopullisia restauraatioita väliaikaisesti sementin loppukovuutta on vähennettävä lisäämällä vaseliinia; samalla työskentelyaika pitenee. Kun peruspastaa (86 mg) ja katalysaattoria (39 mg) annostellaan kumpaakin 0,5 cm, saa vaseliinia sekoittaa mukaan enintään 42 mg (linssin kokoinen määrä). Käyttö Annostele sementoitavalle pinnalle ohut kerros sementtiä ja paina työ kevyesti paikalleen. Ajat Seuraavat ajat ovat voimassa 23°C/73°F:een huoneenlämpötilassa. Kun annosteltu suurin mahd. määrä vaseliinia min : sek min : sek Sekoitus 0 : 30 0 : 30 Työskentely sekoituksen aloittamisesta 1 : 30 2 : 30 Kovettuminen sekoituksen aloittamisesta 3 : 30 4 : 00 Kovettuminen nopeutuu yli 23°C/73°F:een lämpötiloissa ja yli 55%:n ilmankosteudessa. Ylimääräisen sementin poistaminen Poista ylimääräinen sementti sopivalla instrumentilla sen kovetuttua. Huomautuksia Älä missään tapauksessa sekoita putkiloiden korkkeja keskenään; pastojen sekoittuminen toisiinsa johtaa kovettumiseen. Yliherkkyys Herkät henkilöt voivat olla yliherkkiä tälle aineelle. Mikäli allergisia oireita esiintyy, on käyttö lopetettava ja tuote poistettava täydellisesti. Harvoissa tapauksissa, varsinkin ellei työstöohjeita ole noudatettu saattaa esiintyä pulpaärsytystä. Säilytys ja säilyvyys Älä säilytä tuotetta yli 25°C/77°F:een lämpötilassa. Älä käytä viimeisen käyttöpäivämäärän mentyä umpeen. Asiakastietoa Kenelläkään ei ole oikeutta muuttaa näissä ohjeissa annettuja tietoja. Takuu 3M ESPE sitoutuu vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin. 3M ESPE ei vastaa menetyksistä tai vahingoista, jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä mainitun tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä. Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen käyttöön liittyvistä riskeistä. Tiedot 09/02 Produktbeskrivelse RelyX™ Temp NE, fremstilt av 3M ESPE, er en eugenolfri selvherdende sement for provisorisk sementering av tannerstatninger. Når man tilsetter vaseline kan man redusere sementens endelige hardhet, slik at det f.eks. blir lettere å fjerne broer. RelyX Temp NE har ingen innvirkning på polymeriseringen av fyll- og festematerialer av kompositt og er spesielt godt egnet for pasienter som reagerer overømfindtlig på eugenol. Bruksanvisningen for dette produktet skal oppbevares så lenge produktet er i bruk. Indikasjonsområder Midlertidig sementering av provisoriske tannerstatninger. Midlertidig sementering av kroner, broer, inlays og onlays. Klargjøring Rengjør prepareringens overflater med vannspray og tørk dem før sementeringen. Vann- og alkoholrester i kaviteten fremskynder herdningen. Beskyttelse av pulpa Ved dype kaviteter anvendes et standardmiddel for beskyttelse av pulpa for provisorisk sementering. Dosering og blanding RelyX Temp NE skal bearbeides ved 18-23°C/64-73°F romtemperatur og 45-55% relativ luftfuktighet. Dosér like lengder basispasta og katalysator på en blandeblokk. Bland pastaene grundig i 30 sekunder med en metall- eller kunststoffspatel til de har fått en homogen konsistens. Overdoseres katalysator, høynes adhesjonskraften mens arbeidstiden forlenges. Lukk tubene omhyggelig straks etter bruk. Bytt ikke om tubenes hetter. For midlertidig innsetting av den ferdige tannerstatningen må sementens endelige hardhet reduseres ved at det tilsettes vaseline, samtidig forlenges arbeidstiden. Ved en lengde basispasta (86 mg) og katalysator (39 mg) på henholdsvis 0,5 cm kan det blandes i maks. 42 mg (mengde som tilsvarer linse) vaseline. Applisering Smør et tynt lag sement på den overflaten som skal sementeres og sett inn tannerstatningen med et lett trykk. Tider Følgende tider gjelder ved 23°C/73°F romtemperatur: Med maks. mengde vaseline min : sek min : sek Blanding 0 : 30 0 : 30 Arbeidstid fra blandestart 1 : 30 2 : 30 Herding fra blandestart 3 : 30 4 : 00 Ved romtemperaturer over 23°C/73°F og relativ luftfuktighet over 55% fremskyndes herdingen. Fjerning av overskudd Overskudd fjernes med et instrument etter endt herdetid. Merknader Skruhettene må ikke under noen omstendighet byttes om for å unngå at pastaen gjennomherdes i tuben på grunn av at en pastatype bringes i kontakt med en annen. Allergiske reaksjoner Allergiske reaksjoner kan ikke utelukkes ved bruk på ømfintlige personer. Hvis slike reaksjoner opptrer, må bruken av produktet avbrytes, og produktet må fjernes fullstendig. En sjelden gang kan irritasjon av pulpa volde besvær, spesielt hvis anvisningene for bearbeidelse ikke er fulgt. Lagring og holdbarhet Produktet skal ikke lagres ved en temperatur over 25°C/77°F. Produktet må ikke brukes etter utgått holdbarhetsdato. Kundeinformasjon Ingen person har myndighet til å gi informasjon som varierer i innhold fra informasjonen i denne veiledningen. Garanti 3M ESPE garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og fremstilling. 3M ESPE GIR INGEN ANNEN GARANTI, INKLUDERT UNDERFORSTÅTT GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL. Brukeren er selv ansvarlig for å fastslå produktets egnethet til et spesielt formål. Dersom produktet vises å være defekt i løpet av garantiperioden, er reparasjon eller utskifting av 3M ESPE produktet din eneste rettighet og 3M ESPEs eneste forpliktelse. Ansvarsbegrensning Bortsett fra når dette forbys av lovgivning, aksepterer 3M ESPE ikke ansvar for tap eller skade i forbindelse med bruk av dette produktet, det være seg direkte, indirekte, spesiell, tilfeldig eller konsekvensmessig, uansett hevdet grunn, inkludert garanti, kontrakt, uaktsomhet eller ansvar. Informasjonsstatus: 09/02 DANSK Produktbeskrivelse RelyX™ Temp NE, fremstillet af 3M ESPE, er en eugenolfri selvhærdende cement til provisorisk fastsætning af tanderstatninger. Ved tilsætning af vaselin, fx for nemmere at kunne fjerne broer, kan cementens sluthårdhed reduceres. RelyX Temp NE har ikke indflydelse på polymerisationen af kompositte fastsætningscementer og fyldningsmaterialer og er især velegnet til patienter, der er overfølsomme over for eugenol. Produktets brugsanvisning skal opbevares under hele anvendelsen.