W*~••~~f

Transcripción

W*~••~~f
A A. -1 2/1J:3-[J /,/ .,; ¡.: .:t-Sl ' -Cli1
w*~~~~~~±~oo* z
t) 1i ~ i,¡Jf'W) 1 -'") -C' '¡­
p;j* ~~~ ( 'ÍZ(/)¡fl~~~:ftNf1- ~ 1~
~l)¡=~ ) ) l -C })f) í-jtJ',
-{-(/)t~ ;\l)¡ - (t , A /'... -1 2/ -a:-iVih 0
)]rH rfi'()) 17 .1< /) \ , 5Q. .Jl~Mt2H:·,~ r!.~ (.: l!h t.:. ,1/:> \.: (~O) ~
,.¡¡;: (.: í!ll fti' l \ t.:. t.::' ~, :¡aptiJ¡ )H \ t- t.::' .12: i~: ,-1) , .::." É"l '
,e:
<
<
••
W*~
~~f~~~
~~~±~~~~~ o
~~~
~.~ ~ T~~, *~ ~ ~~~~~~.~
-
o
§~ , *~m~*w~.~~ ~'7r.
((.1
~f t)l\o/.ItJ >1"->
FI
~ 1;J:f¡: ~ t( ~
~& ~~ i~ j¿~ ff,;
'o
~~~~~~~A~h (~ ~$ , ffil~~~ ~) ~~~
!i ,
JHrlj-,,\" / </, ~{i:-A ~ "'ft),,) ' ,n~
~;'tJ¡'iJJÍlII[l}:-C'lt ,
N.'f 1:-)(/) 1.7
j
r!fj:ill.l<\'>7 - /v (':' f T <1!?¡{(.:.li ,
'7 -",J 1::'7" ::11.:.;1;0: 1:-tbl:"
ni)~~1:,t:,~M'HN:,.:.-r-<:)
'1(1:' f IJIn-j- z> ¡l?,{i':l t , ,r.,k] :.:. rf In ,',1,"'> n ¡ - { t < tl cJ) -a:fx
~ t~ l \
~ -,,-t (} ) ,lJIlt , ~
:. 7)-,,\.>;iljntit
'#4 1~d:t ,
" r¡'jV¡:I\J~ 1') lI!);..J
t ;: l \ ,'/ft'I.¡:P'flftj\f t (f<:j!jjll ' il;~ 'L'n \ Q, ~1); ~I;¡;t L ~ ~ \.íJ A;¡;) r.:t , t)j~'iO)¿!)O) N "h ::';!i).íJ pHiE:I'tñ"f)j\ ' (/)-e , · ~ u
!§:7.... Lt¡ ~ \
1 _-(, fT :btL.íJ¡¡,~hl~ñ"~ I ;l: ,
/ 7- ~'í-O ) Jl'!'t' ¡!1);:)O)""(:' ,
iml-r~, (j)lp!':'I;l: ,
-( -- ir.' -;;
J;! A
~0# ~ ~I~~~A ~ W~~ ( ~.
~ , mili~M~ ) .~ ~~~ft~~~ o
4 0 #~M~**~á'g •• ~~~~mo
~*~~*~~~~ ~
~ ~~~ o
$ at /f ~ ~ Bl1!S ff,; lit :t 4m tfb ~ -:t /f ~ 4 1' illf ~ ~}] a¡ ji: ff Jt o /f ~ #J 1t PT ~it é9 "f# W
;" ( ~P ~ iW 1~ ;& ~Ll: *
~ ~ ~ ~A* * ~
t?!':'-¡ 6 " lfií
#8 Jidi -f 1!S á'g ;f~ ~* 2:.. 1*1 o
IIlfIH1iQ.;~ , tJ
</' 7
•• ) ,
*~~~~.~
/F:J ~ ~ fiJ Jdri fiV ~ 1i- /J\~ 1[, ~
~o
x.l ~;t
/""(--' -{
* Jm Lf~ ~ 'o
m!~JJIl1Z ,
rtm.w,~ J¡J~--tti'\
/f ~~~~ , ~~ ~ • • _ tfb'~& ~ ' ~
1t JfJ1;* [1ft tEo
'2" - - "7-r
1i: f l)}fI-;¡- iJ o
,1t ( , t~bv 7, ~ 7 / ,
j -J[... ~(/)jUfiA'''- 7' --::'' t ,
.l();rt :V~
j. 7 :~)
(/< ',/ !/, 1)
*0
••
!.:.iLU:a: t1.. ') ,
(~f-1o/.J
~ 0 # ~m (~ # ff , . ~~ . ~ ~ . ) %
~% ~ á'gB *~~A% ~ ( ~ ~A~ #J m
~) o
E\par¡a es
IIIIf)
Spaill is one (JJ the sajes! COI/l/tries in
,le /()s pIJ/:'ies más ,'egl/r/I'i
de El/ropa. E/ Cuerpo Naciona/ de Po/ida trabaja para que así sea, pero p{/m conseg uirlo, es "ecesario que los luristas (IIIC 110 .\ visitall, l'oluborell observamlo lo.,' siguierúes consejos
preventivos de seguridad.
-...
...
_ _
Spa/liell geMirt ¿II dell sicherSlell LI¡",lem Europa,\. Die Valiollfl/po/i:ei arbeilel t1artll/. da,'.' die.\ so bleih,. E urope. I~~
_
Tire Nmiotlal PoLil'e Fo rce wor"", lurr(/ make it thal IIJlI }' buI in order lo achieve lhis. visUing fOllrisls can hel" by observing certa;" saJel), preclllltiOIlS. . 10
UIIl die." 'l it gell'iihrleislen. iSI
es I /tU:1r ",i('IItig, dass S ie al.~ TOllrislell in Splllliell die
lo/gendell ROlsclt/iige beachten I/IItI so ;'/1 /hrer eige/lt'1l
Sic!Jer/teit heitragen.
• Ma ntenga sus rertencncias sicmrrc a la vista.
Proteja su bolso o cartcra en los transportes públicos y en las grandes aglomeraciones (mercadillos, espectáculos, ctc.). Preste atención a su cólllara fotogrúfica o de video en los luga rcs de esparcimiento. Cuando vaya a la playa o piscina, lleve sólo lo imprescindible. Keep your belongings in sight.
• Kecp hold of your handbag and protcc l yo ur \Vallel 011
public transports and in crowdeu areas (slrcet markels, sho\\'s,
pcdorlllances. elc. l.
• Takc care 01' yO llr ea mcra or \' idco ca rnera il1 3mUSClllcnl nr
rcc rcali on
arca~.
rake ünl y csscnlial s \Vh.c n yo u go lo lhe beac h 01'
,l
sw illllllin g Si utili za ve hicul o. no deje objetos de valor o llamativos a la pool. vista . If yO ll are using a vchicle, lock any va luables out of sight . En la Illedida de lo posible, procure no transitar por lugarcs soli ­
As far as possible, avoi d isolated
tarios o poco alumbrados. Bcware 01' s u~picioll s offers of " help" C'help" with stains on
elolhes, "problems" with yo ur caro clc). Thieves kilO\\' how to use
Desconfie de "ayudas" sospechosas (aviso dc manchas cn la ropa, avería cn su vehículo. elc.). Suelen ser argucias pam robarl e.
En la callc no intcrvenga en juegos de azar ni acepte '·gangas".
Seguro que son un engaño o un timo.
0 1'
badly lil places.
elever lrieks lO rob you.
Do not lakc par! in gamhling 01' buy "bargains" in the streeL It
willnearl y al ways be a eonfidcncc lri ek
al'
a swindle.
En las zonas comunes (recepción, resta urantes. piscina) vigile su Do 11 01 Icave keys, money or other \alllables Iying around. Makc use of the sate . In cOl1lmunul arcas (rece ptioll, restaura nlS, swimming-pools) takc carc of yo ur luggage and person al belongings (handbags, eq uipajc y objetos personalcs (bolsos. cálllaras. etc.). cameras. elc).
No dej e en su habitación llaves, dinero u objelos de va lor. Utilice las c,~i 3s ue seguriuad. Behaltcn Sic Ihr pcrsiin liehes EigClltum stcts fest illl Auge .
Sichern Sic Ihrc Handtasche ouer Ihr Portcl11onnaic \Vcnl1 Sic
mit óffentli chen Verkchrslllillcln lllllerwcgs sino. oder bei
g ro~ere n Menschclllllengcn (wic z.B . Sla~enmiirklcn.
Vn<l nsta ltungcn. Us\\'.)
,'\ cI1lcl1 Sic () Ur Ihre FOIO- oocr Vidcoka lllcra in
Vcrn.ügullgsor!cn. Nehmen Sic nu r das mit, was Sic gcradc brauchen , wcnn Sic zlI m Slrand/ills Schwimmbad gehcn. 1m Wagen so llt en die Weli,ac hcn /,nilTallendcn Gcgenstande ausscr Sichl seil1. Meíden Sic miiglichst unbt:leuchtcte und einsamc Gegcndcn. Misstraucn Sic ycnneintlich "hil fs berci tc n" Lcutcn (die Sie z.B. aufFleckcll auf Ihrer Kk:ioung odcr aur Pannen an Ihrem AulO hinweiscn). lvlcistens handcll cs sich hierbci UI1l Tricks Ulll Sic zu bcraubcn . AlIf del' Stra~e nehmcn Sic nicht an Gllickss pie1en tcilund Iclmen Sic a11e" Schniirpchcn" ab oWahrsc hcinlieh handclt es sich dabei um cincn T¡¡u~chungs-o o c r Bctru gs\'crsuch. BillC Schlüsscl, Gcld odcr' WcrtgcgcnsLiindc nichl im Zimmcr Iiegen lasscn! Benlllzen Sic den Safc l In otTentliehen Rii umen (Rc7cpti on, Res tau ran lS, Schwimmbad) beaufsiehtigen Sic Ihr Gcpac k lhr pcrsonlichcsEigcn tulll (Taschen, Kamcras,lIsw.) ~
~~~
"
,..
,~
.,
~,
'-:;YlI'?l ,':· "~-i.!Joj] "l 7-] ~0 ] 7J- 7c)- ~HJ
!:"! y. i'!j- S-rL-]-icJ l !:::.!F11'{l 1l ~: ~­
o ] i! ] ~ s.> ] '{l{! ,ck- ó?] t]- o~ .iH:! :i ej­
*
I -o]-jl
"!rv-.) .L
w-t-l c 1r . -¿¡j.::;.t °l tlol-?7
l . -'1 \.
,. JlI ~]"-1 ~
,_
~ -;-H:l- o j3~ .§i ~ (jl Oi
"Od-% ~. .e::¡-A]t r A] 7]
°reHfl -s.>1 Ár
J~ ~ ÜA ¡>-lWI
~~
.....;l... J
-
~'i ,~~I
~J4JI
J
¡) ~ "",,'ti
ÜAi 0 1
l.,ú4-1 ~
.~I l.J:¡J.!I.jl1 (~I
A..,li. ¡) .)Aí v~I~1 J WSL..~I
J...1.S.l1 tw...::.......'il .hjl.l (..".::.;
,..atj ~ ~~ I ~ ~ .ój4-'iL:
..)'"'11 I~ . ) ~l.....o ú i GJ~ .)J.J. ~ .)~
...... ~ ~ ~ ~~)'t.,..,mj J
USJ
1:1]-'fI- Ljc]-.
:::::: Al-~- 01] A1 1:l' Alt:!l 2¿ ;'l;e:! -fr ul1 Al o J- "'lliL .
1:11 ~ iJ1_ "6'- °1~- ;,1 :E T:- .x. ~ ;'11J-, .:g- 't1 7.¿ % '?J
ril-7 J- t'l~ ~ oll 9l -~ [41 -c:- 7J-tl¿ 1'J- Al ~- ~ tl: t}
WFLCOlvff' ro SPAIN
f'NJOY YOU'RSfLf Wlrn SAfETY!
-2.10'1-"'1] 2._.
;,J-<i:l- :~ ~l
°pi o l
~hº:- ~ ollkl ~
7'J-ul1ti
~
Al Y .:i!. 7H15I_.
AJ-%:>:J- ~ °1%%t r4J 011 ~ :>:J- C!-J L/-rol] )'i :rol %* °1
'!':!.°1Al U~~- ~ .!;1.tl-eHUL
s:1.'L-&°l tcl ~?;j° l .r=- ~. 7i c.1L-J- ~ oaol 01 -'i-&­
~::'.: -c- III eJ- ),1] P~.
oll °1% ~. o] % 9j, -c.J-71L-J- 7-1-olj .:iFl° 1 ;;:): el-:11
'?l clT- rt[ ;,, p¡j -C eJ- ~ AJ- ift ~ ;);;1 /\1'8'1 7¿J ~] eJ- -"11.8...
~5~ % 11 Xl ~1 2-1.'L ~ 7J-Zl AJ- ift ~ 0J y e\-.
*r~}
*"
~7i?loll ),i ol=1:lJ-~lt-J- le:!~AJ .~AJoll ~i.'.4 ~ Al
uHliL . 4¡-0 13l ~ ~ .'L7J- -lE- t;3 ~-q ct.
-;;, 10.11 ;¿11 .A1 rJ1 0 :'1 --!-l ~~ ~ -:U ?~.Q.
..x.. 2
-, 2 ~I
2 -'1 , '-'- t:I, ' I u w 2
1:1o1- 5<1
il} ;z1 u}J'l:i1., ~~ ii- JI ~ 01 -§-il}J-i1 .a. .
-;;, 10.11 o } 0 1 ::¡] A11 .0'l .Al
l..C.-=-J '-1 8 l..C., -,
..x.. 2
~. ~
-c+
o,
<>11-"l 7}1:IJ , '1}u114
2-1 <>11 -? ~ il} J-i1 .a..
~
~
I
oLz,). E.. Jl.5:..
00 o
o o
7B~
.&. ,,:,.Jl..! Jt.j,.! ~ ~I ­
:ff-cJ1
% :t!. c.1 oll ,9r ~l eJ- "'.1] _R.
-oH J¡l=! 7J-LJ- ~::'°a 7l olj ~ ~ ~ 2.-11 j'-l ± ~]: ~l '::::Al
J .....,...ll ~lyJI
Ji.. j
~I.s.ll J pi ~ J
olJII ~ ~
.!;L.
.cJI....:J.4,;&JI J JIJ"'~ ~jJl :ft-.YI J
.UalI.:fo..YI J ~
Ji Y.:/'-i'i l .IJ"' ~I~ ~I
.~YI ~I .bói J.,..,l ~ Ji ~.)J ~j ~
.-.»JI J ~I .j.> .si.)'> ~ Ji ül. Ji 4.4 .::.Ü .~i .AjiJ 'i
..1...:0'11~ J y.;.JI .:fo..'ilJ J'~ ~i e.u,;.....]1 y6J~
J 1M¡ .s) .;. : r'JJ J~ js. } ~ .j:>.JÁ' .,;11 ~WI '::''1~.j.>)o..1
~ ;Lir.I 4E J ,cII.....!I:i.»- J Jl$. .)! ~ r'.loo.i .::.oI,¡ .ji Ji .{.A..¡:1.
.41yJ1
.:,..i ~..) lAJl>u, ~.::Jiiwo J¡ii '1 J .e.~ J ~.,;11 J;..Ji.,Jali J .Afol 'i
WI LLKO M1vfcN IN SPANIeN
FE'RIeN 1vfIT SICtic'RH.UTI
­
­
­
­
­
'BItNVENU'E 'EN 'ESPAGN'E
PROFIl tZ V'E voT'R.'E SÚ"OUR
EN T'OUT'E S'ÉCURITt
-
"8ENvtNurz IN SPAGNA I
GOVILA CON SICUREZZA
­
'BCM-VIN'DO A ESPAN1iA
V'ESPR.UTE CM seGU'RANCA
­
~l j ~J:i. ~i .:6:)011
'el
A~~-~?~~!
~ ~JJ-'t'~ff~.L,Jv't'<'tt~~\
19m~~iIl!
m1fl..ff.¡¡z~
.~~.} 4 ú~ .~i Ji ~j.l) cill- JI.fo 'J ­
.~,;OII .} j...'il ...~ J..ú..1 ­
.;. ~I.)~,;.w ~'il.) ~I ú'f'Ji J ~ ~I ~'1-..¡Oi1 ­
~J~IJ,JHl1
,~,
,:"
,--,--~
' -,
~% ~
~J1l~ ~~ 8. t!~ll"4q.!
~~~Jl ~~7J!o
OltW,g.
...r ~ )\.:-.; .J ~ I
L.iG.....1
.jL.\ jS., 1y:...:.... I
~1-d\ ~I ¡J..p.JI ,jA t.~ .¡1.!1.;.~ .)A .;
.,le. J.--:'f~ J'091"').~-'~...:a> ~~
.( ~ ilq~~. ) '902102112 ¡l)!
GOBIERNO
DE ESPAÑA
MINISTERIO
DEL INTERIOR
DIRECC iÓN GENERAL
DE LA POLI cíA
L' t."-,pug/le
eI'Europe.
eS11'11/1
des pa)"s les plus stir.' ·
La Police Nafiol/ale Espagnole oeuvre
en ce sellS, I/Iai.~ pour JI panenir il
esf lIéce.u aire que les fouristes qui
IImenf en Espagne JI confribuent égalemenf ell observant le.~
recommandations prévenfives de sécurifé suivantes.
~
W
· ­
Espanha é um dos paises mais seguros da
Europa.
O Corpo Nacional de Policia trabalha para
que assim seja, mas para que tal seja uma
realidade, é fundamental que os turistas
que nos visitem colaborem, respeitando os seguintes conselhos
preventivos em termos de seguranl;a.
i'vIanlenha os scus pertences scmprc
a vista.
Tenete d 'oeeio i \loslri effelti personali. Sor\legliate la \lostra borsa o portafoglio nci trasponi pubblici e nei luoghi affollali ( mereatini, spettacoli, ccc.). Proteja a sua boba ou carteira nos tT3nsportes públicos e nas
grandes aglomera~6es (mercados, espectáculos, etc.).
Slale attenti alla vosl ra macchina fOlografica o telec allle ra nei luoghi turiS liei . Preste a len ~ao á sua camara fotográfica ou de video nos
lugares de Jazer
N'emportez
Quando andate in spiaggia o in piscina port ate\li soltanto l' indispensabile. Quando for á praia ou á pisci na. !c\'e apenas o
Imprescindí ve l.
valeur ou qui puissenl atlirer I'attention d'antrui.
Se utili zzate un vcicolo non lasciate oggetti di valore o che attirino l' atlenzione in vista. Se utili za veiculo, nao deixe objectos de vaJor ou
ehamativos a visla.
Faites toujours attenlion aux objets qui vous appartiennenl.
Prenez soin de votre sac a main ou pOltefeuille dans les
Iransports en commun et li eux tres fréquentés (marchés aux
puces, spcc taclcs , elc.).
• Surveillez votre appareil pholographique ou votre caméra
vidéo dans les lieux de détente/ loisir. •
La Spagna é uno dei paesi phi sicuri
d'Europa.
La Polizia di Stato sta lavorando perché
questo accada, ma per raggiungere ques to
obiettivo, é necessario che i turisti che ci
visitan o, debbano co/laborare osservando
i seguenti consigli di prevenzione de/la sicurezza.
a la plage ou piseine que le strict nécessaire. Ne laissez pas a la vue a l' intéricur d ' un véhicule des objels de
Dan~
la mesure du possible, évitez de vous promener dan s
des lieux isolés ou peu éclairés.
Méfiez-vous des « aides » suspeetes (avis de la présenee de
laches sur les vetemcnts. de panne d'autoll1obile, elc.). Cc
sOnl des lrues généralement utilisés par les voleurs.
Ne participez pas dans la rue ¡'¡ des jeux de hasard ni aeceptez
des « soldes ». n s'agit sans doute d'une trichcrie ou eseroqucrie.
Ne laisscz pas dans votre chambre des clés, de I"argent ou
des objets de valeur. Utilisez les eotTres- forts.
Dans les zones communes (bureau de réception, restaurants,
piseine) surveiJlez vos bagages et objcts personnels (sacs,
caméras, ctc.).
Se possibile, evitate i posti isolati o poco illuminati. Diffidate degli "aiuti" sospetti ( aV\lisi di maechie negli abiti, guasti di veieoli, eee.). Di solito si U'alta di inganni o distraz ion i per derubarvi. Na medida do possivcl, procure nao transitar por lugares
solitários ou poueo iluminados.
Desconfíe de "ajudas" suspc ilas (aviso de man chas na roupa,
avarias no seu veículo , elc .). Podem ser all11adilhas para o
roubarem.
In strada. non partecipate a giochi d 'azzardo e non aceettate .. olTerte di presunti afrar i". Sieuramente si tratta di inganni o truffe. Na rua, nao intervenh a em jogos de fortuna ou azar, nem aceite
"pechinchas". Seguramente, sao um engano ou urna fraude .
Evitate di laseiare in camera chiavi, sol di ed altri oggelti
preziosi . Teneteli nelle cassette di sicurezza.
Nao deixe no seu quarto ehaves, dinheiro ou objeetos de
valor. Utilizc os cofres de seguran~a.
Ne lle zone eomuni ( rceeption, ristoranti, piscine) sorvegliate
il vostro bagaglio e i \lostri etfetti personali ( borse, maechine
fotografiche, ecc.)
Nas zonas comuns (reeep¡¡;ao, rcstaurantes, piscina) vigie
o seu equipamcnto e os objeetos pessoais bolsa, camaras,etc.).
o..
z
()
.;:g
c:
e:
Q.
E

Documentos relacionados