Sistema brevettato, l`unico tra tutte le tende in commercio Patented
Transcripción
Sistema brevettato, l`unico tra tutte le tende in commercio Patented
Secur-Stop Applicabile a tutte le tipologie di tende a molla Applicable to all spring awnings types Applicable à tous les types de stores avec ressort Anwendbar auf alle Federmarkisen Aplicable a cualquier tipo de toldo con resorte Sistema brevettato, l’unico tra tutte le tende in commercio Patented system, the only one in the market Système breveté, le seul de tous les stores sur le marché Patentiertes System, das einzige unter allen Markisen auf dem Markt Sistema patentado, lo único de todos los toldos en el mercado Sistema di protezione dalla chiusura incontrollata della tenda Protection system from uncontrolled closing of the curtain Système de protection de fermeture incontrôlée du store Schutzsystem für unkontrolliertes Schließen der Markise Sistema de protección por cierre descontrolado del toldo SENZA SECURSTOP® WITHOUT SECURSTOP® SANS SECURSTOP® OHNE SECURSTOP® SIN SECURSTOP® X CON SECURSTOP® WITH SECURSTOP® AVEC SECURSTOP® MIT SECURSTOP® CON SECURSTOP® v DANGER SECURE STOP chiusura accidentale della tenda SENZA SECURSTOP® accidental awning closing WITHOUT SECURSTOP® fermeture accidentelle du store SANS SECURSTOP® Zufälliges Schließen der Markise OHNE SECURSTOP® cierre accidental del toldo SIN SECURSTOP® chiusura accidentale della tenda CON SECURSTOP® accidental awning closing WITH SECURSTOP® fermeture accidentelle du store AVEC SECURSTOP® Zufälliges Schließen der Markise MIT SECURSTOP® cierre accidental del toldo CON SECURSTOP® NON garantisce la SICUREZZA in caso di sgancio improvviso della tenda: • possibile danneggiamento della struttura • pericolo per le persone durante l’incontrollato riavvolgimento della tenda SAFETY is NOT granted in the event of a sudden release of the tent: • possible damage to the structure • danger to persons during the uncontrolled retraction of the awning Sécurité NON garantit en cas d’une libération soudaine du store: • éventuel dommage à la structure • peligro para las personas durante la retracción descontrolada del toldo KEINE Garantie für die SICHERHEIT im Falle einer unverhofften Schließung der Markise: • Mögliche Schäden an der Struktur • Bestehende Gefahr für Personen während des unkontrollierten Rücklaufes der Markise NO garantiza la SEGURIDAD en caso de un suelte repentino del toldo: • peligro para las personas durante la retracción descontrolada del toldo • posibles daños a la estructura Garantisce la SICUREZZA in caso di sgancio improvviso della tenda: • blocco della tenda • riavvolgimento controllato della tenda Ensures Safety in the event of a sudden awning release: • block of the awning • awning controlled rewind Garantit la sécurité en cas d’une libération soudaine du store: • bloc du store • rétraction contrôlée du store Garantiert für SICHERHEIT im Falle einer plötzlichen Abhängung der Markise: • Blockierung der Markise • Kontrolliertes Aufrollen der Markise Garantiza la seguridad en caso de un suelte repentino del toldo: • bloque del toldo • retroceso controlado del toldo La tenda con SECURSTOP® risponde alle esigenze di sicurezza della direttiva macchine The awning with SECURSTOP® meets the Machinery Directive safety requirements Le store avec SECURSTOP® répond aux exigences de sécurité de la Directive machine Die Markise mit SECURSTOP® erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Maschinenrechtlinien El toldo con SECURSTOP® cumple con los requisitos de seguridad de la Directiva de Máquinarias 162