Sistema brevettato, l`unico tra tutte le tende in commercio Patented

Transcripción

Sistema brevettato, l`unico tra tutte le tende in commercio Patented
Secur-Stop
Applicabile a tutte le tipologie di tende a molla
Applicable to all spring awnings types
Applicable à tous les types de stores avec ressort
Anwendbar auf alle Federmarkisen
Aplicable a cualquier tipo de toldo con resorte
Sistema brevettato, l’unico tra tutte le tende in commercio
Patented system, the only one in the market
Système breveté, le seul de tous les stores sur le marché
Patentiertes System, das einzige unter allen Markisen auf dem Markt
Sistema patentado, lo único de todos los toldos en el mercado
Sistema di protezione dalla chiusura incontrollata della tenda
Protection system from uncontrolled closing of the curtain
Système de protection de fermeture incontrôlée du store
Schutzsystem für unkontrolliertes Schließen der Markise
Sistema de protección por cierre descontrolado del toldo
SENZA SECURSTOP®
WITHOUT SECURSTOP®
SANS SECURSTOP®
OHNE SECURSTOP®
SIN SECURSTOP®
X
CON SECURSTOP®
WITH SECURSTOP®
AVEC SECURSTOP®
MIT SECURSTOP®
CON SECURSTOP®
v
DANGER
SECURE
STOP
chiusura accidentale della tenda SENZA SECURSTOP®
accidental awning closing WITHOUT SECURSTOP®
fermeture accidentelle du store SANS SECURSTOP®
Zufälliges Schließen der Markise OHNE SECURSTOP®
cierre accidental del toldo SIN SECURSTOP®
chiusura accidentale della tenda CON SECURSTOP®
accidental awning closing WITH SECURSTOP®
fermeture accidentelle du store AVEC SECURSTOP®
Zufälliges Schließen der Markise MIT SECURSTOP®
cierre accidental del toldo CON SECURSTOP®
NON garantisce la SICUREZZA in caso di sgancio improvviso della tenda:
• possibile danneggiamento della struttura
•
pericolo per le persone durante l’incontrollato riavvolgimento della tenda
SAFETY is NOT granted in the event of a sudden release of the tent:
• possible damage to the structure
•
danger to persons during the uncontrolled retraction of the awning
Sécurité NON garantit en cas d’une libération soudaine du store:
• éventuel dommage à la structure
•
peligro para las personas durante la retracción descontrolada del toldo
KEINE Garantie für die SICHERHEIT im Falle einer unverhofften Schließung der Markise:
• Mögliche Schäden an der Struktur
•
Bestehende Gefahr für Personen während des unkontrollierten Rücklaufes der Markise
NO garantiza la SEGURIDAD en caso de un suelte repentino del toldo:
• peligro para las personas durante la retracción descontrolada del toldo
•
posibles daños a la estructura
Garantisce la SICUREZZA in caso di sgancio improvviso della tenda:
• blocco della tenda
•
riavvolgimento controllato della tenda
Ensures Safety in the event of a sudden awning release:
• block of the awning
• awning controlled rewind
Garantit la sécurité en cas d’une libération soudaine du store:
• bloc du store
• rétraction contrôlée du store
Garantiert für SICHERHEIT im Falle einer plötzlichen Abhängung der Markise:
• Blockierung der Markise
• Kontrolliertes Aufrollen der Markise
Garantiza la seguridad en caso de un suelte repentino del toldo:
• bloque del toldo
• retroceso controlado del toldo
La tenda con SECURSTOP® risponde alle esigenze di sicurezza della direttiva macchine
The awning with SECURSTOP® meets the Machinery Directive safety requirements
Le store avec SECURSTOP® répond aux exigences de sécurité de la Directive machine
Die Markise mit SECURSTOP® erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Maschinenrechtlinien
El toldo con SECURSTOP® cumple con los requisitos de seguridad de la Directiva de Máquinarias
162

Documentos relacionados