Document

Transcripción

Document
G E R A LD I V I S Ó R I A S
InWall
Divisórias
Em cada m², infinitas possibilidades .Uma
A InWall é uma divisão da Fortline : empresa responsável pelo
InWall is a part of Fortline: Company responsible for the
InWall es una división de Fortline: Empresa resposable por el
verdadeira conexão entre
desenvolvimento ,gestão e produção de divisórias para o
development, management and manufacture of par
desarrollo,la ges ón y la producción de divisorias para el
o mundo real e a imaginação, unindo
mercado corpora vo. Atuando há 20 anos, a empresa agrega
for the corpora ve market. Ac ng for 20 years, the company
mercado empresarial . Actuando desde hace 20 años, la
cria vidade, bom gosto e soluções
design, cria vidade e tecnologia para cada linha de produto.
adds design, crea vity and technology to each product line.
empresa agrega diseño ,crea vidad y tecnología para cada
inteligentes para todo po
São mais de 30 mil m² de área fabril, com uma estrutura focada
There are more than 30 thousand m² of manufacture area,
línea de producto.
de ambiente corpora vo
em desenvolver soluções inteligentes e inovadoras, visando
with structure focused on developing smart innova ve
En más de 30 mil m² de área fabril, posee una estrutctura
sempre valorizar cada cen metro do ambiente.
solu ons, always aiming at valuing every ce meter of the
dedicada a desarrollar soluciones inteligentes e innovadoras,
environment.
con el obje vo de valorar cada cen metro de ambiente.
In every m², infinite possbili es. A true
combina on between the real world and
imagina on, mixing crea vity, good taste
and smart solu ons for all kinds of
corpora ve environment.
En cada m², infinitas posibilidades .Una
verdadera conexión entre
el mundo real y la Imagainación, uniendo
crea vidad, buen gusto y soluciones
inteligentes para todo po de
ambiente empresarial.
ons
InWall Brasil
A InWall, está presente em todo território nacional com lojas
Logistica
modernas e projetadas para que o nosso cliente tenha
Frota própria e integrada ao centro de distribuição em São Paulo -SP ,
a real ideia de como o seu escritório poder ser
a InWall trabalha com pontualidade e organização na entrega e distribuição.
dinâmico e funcional.
InWall Par
ons has its own fleet integrated to the Distribu on Centre in São Paulo,
and it works with punctuality and organiza on in delivery and dristribu on.
InWall has loca ons in all na onal territory, with modern stores,
projected in order for our clients to real idea
InWall Divisorias ene flota propia e integrada al centro de distribución en San Pablo
how their office may be dynamic and func onal.
(en Brasil), y trabaja con puntualidad y organización en la entrega y en la distribución.
It contains a map of Brazil, with state divisions.
InWall está presente en todo el territorio nacional (brasileño ) con
instalaciones modernas y proyectadas
para que nuestros clientes ene ideia cómo su oficina
puede ser dinámica y funcional.
Certificações
IW 25
IW 40
IW 70
IW 86
IW Decor
A InWall é uma empresa nacional
especializada na fabricação, projeto e
execução de divisórias acús ca piso teto.
InWall is a na onal company specialized in
manufatcure, project and execu on of
acous cal par ons from floor to roof.
InWall es una empresa nacional (brasileña)
especializada en la fabricación,elaboración de proyectos
y ejecución de divisorias acús cas piso-techo.
IW 25
IW 25
Divisórias em vidro único temperado ou laminado e lapidado de 8mm,10mm ou 12mm de
espessura, montados no sistema de junta seca com estruturas em alumínio extrudido anodizado ou
pintado, tendo 25mm de espessura por 35mm de altura.
A estrutura é composta por apenas dois elementos, sendo um para fixação ao piso, parede e forro
(extremidades) e o segundo elemento de encaixe para travar e dar o acabamento ao sistema.
Junção entre vidros em perfil de policarbonato autoadesivo com tratamento UV ou fita dupla
autoadesiva dupla face.
Par ons in single tempered or laminated, lapidated glass, with 8mm,10mm or 12mm thick set in
dry joint, with structures in anodized or painted extruded aluminum, with 25mm thick and 35mm
high.
The structure consists of two elements; one only for fixing it to the floor, wall and ceiling (endings),
and the other is fi ng element, for locking and finishing the system.
The glass joints are in self-adhesive polycarbonate profile with UV treatment, or with double face
self-adhesive strip.
Divisorias en vidrio único temperado o laminado y biselado de 8mm,10mm o 12mm de espesor,
montados en sistema de junta seca con estructuras de aluminio extruido anodizado o pintado,
teniendo 25mm de espesor po 35mm de altura.
La estructura está compuesta por solamente dos elementos, siendo uno para fijación al piso, pared y
forro (extremidades) y el segundo, un elemento de ancaje para trabahar el sistema y rematarlo.
Junción entre vidros en perfil de policarbonato autoadhesivo con tratamiento UV o cinta doble
autoautoadhesiva doble faz.
IW 25
IW 25
IN WALL
IW 25
IW 25
IW
25
IN WALL
IW 40
IW 40
Divisórias com vidro único temperado ou laminado lapidados e polidos com estruturas em
alumínio extrudido anodizado ou pintado tendo 40mm de espessura por 80mm de altura.
VIDROS
10mm ou 12mm de espessura junta seca.
Par ons with tempered and single glass or laminated, lapidated and polished glass, with
structures in anodized or painted extruded aluminum with 40mm thick and 80mm high.
GLASSES
10mm or 12mm thick with dry joint.
Divisorias con vidrio único temperado o laminado, biselados y pulidos con estructuras en
aluminio extruido anodizado o pintado, teniendo 40mm de espesor por 80mm de altura.
VIDRIOS
10mm o 12mm de espesor junta seca.
IW 40
IW 40
IW 40
IW 40
IW 70
IW 70
Divisórias compostas por três componentes em seu sistema com vidro duplo temperado ou
laminado ,lapidados com estruturas em alumínio extrudido, anodizado ou pintado, tendo 70mm de
espessura por 35mm de altura.
VIDROS
8mm,10mm ou 12mm de espessura,
Junção entre vidros em perfil de policarbonato autoadesivo com tratamento UV ou fita autoadesiva
dupla face.
Par ons composed of three components in their system in double glass, tempered or laminated
and lapidated, with structure in anodized or painted extruded aluminum, with 70mm thick and
35mm high.
GLASSES
8mm,10mm or 12mm thick.
The glass joints are in self-adhesive polycarbonate profile with UV treatment, or with double face
self-adhesive strip.
Divisorias compuestas por tres componentes en su sistema en vidrio doble temperado o laminado,
biselado con estructuras de aluminio extruido anodizado o pintado, con 70mm de espesor por
35mm de altura.
VIDROS
8mm,10mm o 12mm de espesor
Junción entre vidrios en perfil de policarbonato autoadhesivo con tratamiento UV o cinta
autoautoadhesiva doble faz.
IN WALL
IW 70
IW 70
IW 70
IN WALL
IW 86
IW 86
A linha IW 86 é sofis cada e versá l com ampla gama de configurações e soluções que se
adequam a cada projeto.
Composta por uma guia estrutural e quadros de vidro e/ou acabamentos em BP liso ou
madeirado, lâmina de madeira natural, além dos componentes para acabamento e vedação
acús ca.
VIDROS
Divisórias em vidro único centralizado ou faceando, duplo com vidros temperados ou
laminados de 6mm ou 8mm com opção de sistema encaxilhado ou pele de vidro, podendo
ter persiana entre vidros (para sistema de vidro duplo).
A estrutura pode ser anodizada ou pintada.
The line IW86 is sophis ca on and flexible, whith a wide variety of setups and solu ons
that adapt to every project.
It consists of a structural guide and glass frames and/or finishing in BP or with laminated
and natural wood, besides the components for finishing and acous c seal.
GLASSES
Par ons in single centered glass, or in tempered or laminated double glass of 6mm,8mm,
with op on for fi ng system or glass skin, and may have shu er beteween glasses (for the
double glass system)
The structure may be anodized or painted.
La linea IW 86 es sofis cación y versá l con amplia gama de configuraciones y soluciones
que se adecúan a cada proyecto.
Compuesta por una guia estructural y cuadros de vidrio y/o terminaciones en madera lisa o
con una esté ca semejante a la de la madera, además de lámina de madeira natural y de los
componentes para terminados y aislamiento acús co.
VIDRIOS
Divisorias en vidrio único centralizado o facetado, doble en vidrios temperados o laminados
de 6mm o 8mm con opción de sistema ensambladoo piel de vidrio, pudiendo tener
persianas entre vidrios (para sistema de vidrio doble)
La estructura puede ser anodizada o pintada.
IW 86
IW 86
IN WALL
IW 86
IW 86
A linha IW 86 é versá l com ampla gama de
configurações e soluções que se adequam a cada
projeto.
The line IW86 is flexible, whth a wide variety of
setups and solu ons that adapt to every project.
A linea IW 86 es versá l con amplia gama de
configuraciones y soluciones que se adecúan a cada
proyecto.
IW 86
IW 86
IW 86
IW 86
IW DECOR
IW DECOR
A linha IW DECOR é sinônimo de personalização e design com desenhos gravados em alto e
baixo relevo em painel de MDF reves do a resina PET (resina composta de até 80% material
reciclado), resistente ao impacto.
A modulação deve ter como medidas máximas 1100 x 2700mm.
Toda estrutura u lizada é a mesma da linha IW 86 em paredes cegas.
The IW DECOR line is synonym to personaliza on and design, with drawings in high or low
relief, in MDF panel, covered in PET resin (resin composed with up to 80% of recycled
material) resistant to impact.
The modula on should have as maximum measures 1100 x 2700mm.
All structures used are the same of the line IW 86, in blind walls.
La linea IW DECOR es sinónimo de personalización y diseño, con grabados en alto y bajo
relieve en paneles de MDF reves dos con resina PET (compuesta de hasta 80% de material
reciclado), resistente al impacto.
La modulación debe tener como medidas máximas 1100 x 2700mm.
Toda estructura u lizada es la misma de la línea IW 86 en paredes ciegas.
DESENHOS
PERSONALIZADOS
IW DECOR
PORTAS/FERRAGENS
PORTAS
DOORS
PUERTAS
Nestas linhas temos a opção para folha cega, vidro
temperado ou com requadro, possui batente em
aluminio preparado para receber o vidro com vedação
para auxilio acús co.
In this line, we have the op on of blind door leaf,
tempered or reframed glass, with doorjamb in
aluminum, prepared to receive the sealed glass for
acous c support.
En esta línea tenemos la opción para hoja de puerta
ciega, vidrio temperado o con recuadro. Posee ba ente
en aluminio preparado para recibir el vidrio con
aislamiento acús co.
FERRAGENS*
IRONWORK*
HERRAJES*
Cega / requadro: La Fonte 515 ou conforme
especificação do projeto.
Blind/Reframed: La Fonte 515 or according to the
project specifica on.
Ciega/Recuadro: La Fonte 515 o conforme
especificaciones del proyecto.
Dobradiça em alumínio com anéis de nylon para
redução de ruídos em sua u lização.
Hinge in aluminum with nylon rings in order to reduce
the noise of its use.
Goznes en aluminio con anillos de nylon para reducción
de ruidos en su u lización.
Vidro: Puxador em H de 1 em alumínio anodizado com
altura 500mm, fechadura po Glassvetro ref. 1520
Glass: Handle in H OF 1" in anodized aluminum,
500mm high, lock Glassvetro ref. 1520.
Vidrio: Manija en H de 1" en aluminio anodizado con
altura de 500mm, cerradura po Glassvetro ref. 1520.
*ou conforme especificação do projeto
* Or according to project specifica ons.
*O conforme especificación del proeycto.
INTERRUPTOR
SWITCH
INTERRUPTOR
Batente preparado para receber instalação elétrica.
Leaf prepared to receive eletric installa on.
Ba ente preparado para recibir instalación eléctrica.
PERSIANAS
SHUTTER
PERSIANAS
As persianas instaladas entre vidros são de 16/25mm
em alumínio com acionamento manual (por botão
externo) ou motorizado.
Em madeira de 50mm com acionamento manual (por
cordão externo) ou motorizado.
The shu ers installed between glasses are made of
16/25mm in aluminum with manual (external bu on)
or motorized actva on.
Las persianas instaladas entre vidrios son de 16/25mm
en aluminio con accionamiento manual (por botón
externo) o motorizado.En madera de 50mm con
accionamiento manula (por cordón externo) o
motorizado.
FILMS
PELÍCULAS
As películas instaladas em vidro único ou duplo seguem
o modelo jateado ou filetado total ou parcial. Com a
opção de ser personalizada.
The films installed in single or double glass are totally
or par ally je ed or filleted. They may be personalized.
PELÍCULAS
Las películas instaladas en vidrio único o doble siguen
el modelo esmerilado o fileteado total o parcial. Con la
opción de ser personalizada.
inwall.com.br
Escritório Central • Rua Enxovia, 472 • 27º. Andar Conjuntos 2701/2702 • CEP 04571-030 • São Paulo • SP
Fábrica (Fortline Ind. de Móveis Ltda.) • Av. Estados Unidos, 1200 • CEP 14.200-000 • Distrito Industrial • São Simão, SP • Brasil

Documentos relacionados