Document
Transcripción
Document
G E R A LD I V I S Ó R I A S InWall Divisórias Em cada m², infinitas possibilidades .Uma A InWall é uma divisão da Fortline : empresa responsável pelo InWall is a part of Fortline: Company responsible for the InWall es una división de Fortline: Empresa resposable por el verdadeira conexão entre desenvolvimento ,gestão e produção de divisórias para o development, management and manufacture of par desarrollo,la ges ón y la producción de divisorias para el o mundo real e a imaginação, unindo mercado corpora vo. Atuando há 20 anos, a empresa agrega for the corpora ve market. Ac ng for 20 years, the company mercado empresarial . Actuando desde hace 20 años, la cria vidade, bom gosto e soluções design, cria vidade e tecnologia para cada linha de produto. adds design, crea vity and technology to each product line. empresa agrega diseño ,crea vidad y tecnología para cada inteligentes para todo po São mais de 30 mil m² de área fabril, com uma estrutura focada There are more than 30 thousand m² of manufacture area, línea de producto. de ambiente corpora vo em desenvolver soluções inteligentes e inovadoras, visando with structure focused on developing smart innova ve En más de 30 mil m² de área fabril, posee una estrutctura sempre valorizar cada cen metro do ambiente. solu ons, always aiming at valuing every ce meter of the dedicada a desarrollar soluciones inteligentes e innovadoras, environment. con el obje vo de valorar cada cen metro de ambiente. In every m², infinite possbili es. A true combina on between the real world and imagina on, mixing crea vity, good taste and smart solu ons for all kinds of corpora ve environment. En cada m², infinitas posibilidades .Una verdadera conexión entre el mundo real y la Imagainación, uniendo crea vidad, buen gusto y soluciones inteligentes para todo po de ambiente empresarial. ons InWall Brasil A InWall, está presente em todo território nacional com lojas Logistica modernas e projetadas para que o nosso cliente tenha Frota própria e integrada ao centro de distribuição em São Paulo -SP , a real ideia de como o seu escritório poder ser a InWall trabalha com pontualidade e organização na entrega e distribuição. dinâmico e funcional. InWall Par ons has its own fleet integrated to the Distribu on Centre in São Paulo, and it works with punctuality and organiza on in delivery and dristribu on. InWall has loca ons in all na onal territory, with modern stores, projected in order for our clients to real idea InWall Divisorias ene flota propia e integrada al centro de distribución en San Pablo how their office may be dynamic and func onal. (en Brasil), y trabaja con puntualidad y organización en la entrega y en la distribución. It contains a map of Brazil, with state divisions. InWall está presente en todo el territorio nacional (brasileño ) con instalaciones modernas y proyectadas para que nuestros clientes ene ideia cómo su oficina puede ser dinámica y funcional. Certificações IW 25 IW 40 IW 70 IW 86 IW Decor A InWall é uma empresa nacional especializada na fabricação, projeto e execução de divisórias acús ca piso teto. InWall is a na onal company specialized in manufatcure, project and execu on of acous cal par ons from floor to roof. InWall es una empresa nacional (brasileña) especializada en la fabricación,elaboración de proyectos y ejecución de divisorias acús cas piso-techo. IW 25 IW 25 Divisórias em vidro único temperado ou laminado e lapidado de 8mm,10mm ou 12mm de espessura, montados no sistema de junta seca com estruturas em alumínio extrudido anodizado ou pintado, tendo 25mm de espessura por 35mm de altura. A estrutura é composta por apenas dois elementos, sendo um para fixação ao piso, parede e forro (extremidades) e o segundo elemento de encaixe para travar e dar o acabamento ao sistema. Junção entre vidros em perfil de policarbonato autoadesivo com tratamento UV ou fita dupla autoadesiva dupla face. Par ons in single tempered or laminated, lapidated glass, with 8mm,10mm or 12mm thick set in dry joint, with structures in anodized or painted extruded aluminum, with 25mm thick and 35mm high. The structure consists of two elements; one only for fixing it to the floor, wall and ceiling (endings), and the other is fi ng element, for locking and finishing the system. The glass joints are in self-adhesive polycarbonate profile with UV treatment, or with double face self-adhesive strip. Divisorias en vidrio único temperado o laminado y biselado de 8mm,10mm o 12mm de espesor, montados en sistema de junta seca con estructuras de aluminio extruido anodizado o pintado, teniendo 25mm de espesor po 35mm de altura. La estructura está compuesta por solamente dos elementos, siendo uno para fijación al piso, pared y forro (extremidades) y el segundo, un elemento de ancaje para trabahar el sistema y rematarlo. Junción entre vidros en perfil de policarbonato autoadhesivo con tratamiento UV o cinta doble autoautoadhesiva doble faz. IW 25 IW 25 IN WALL IW 25 IW 25 IW 25 IN WALL IW 40 IW 40 Divisórias com vidro único temperado ou laminado lapidados e polidos com estruturas em alumínio extrudido anodizado ou pintado tendo 40mm de espessura por 80mm de altura. VIDROS 10mm ou 12mm de espessura junta seca. Par ons with tempered and single glass or laminated, lapidated and polished glass, with structures in anodized or painted extruded aluminum with 40mm thick and 80mm high. GLASSES 10mm or 12mm thick with dry joint. Divisorias con vidrio único temperado o laminado, biselados y pulidos con estructuras en aluminio extruido anodizado o pintado, teniendo 40mm de espesor por 80mm de altura. VIDRIOS 10mm o 12mm de espesor junta seca. IW 40 IW 40 IW 40 IW 40 IW 70 IW 70 Divisórias compostas por três componentes em seu sistema com vidro duplo temperado ou laminado ,lapidados com estruturas em alumínio extrudido, anodizado ou pintado, tendo 70mm de espessura por 35mm de altura. VIDROS 8mm,10mm ou 12mm de espessura, Junção entre vidros em perfil de policarbonato autoadesivo com tratamento UV ou fita autoadesiva dupla face. Par ons composed of three components in their system in double glass, tempered or laminated and lapidated, with structure in anodized or painted extruded aluminum, with 70mm thick and 35mm high. GLASSES 8mm,10mm or 12mm thick. The glass joints are in self-adhesive polycarbonate profile with UV treatment, or with double face self-adhesive strip. Divisorias compuestas por tres componentes en su sistema en vidrio doble temperado o laminado, biselado con estructuras de aluminio extruido anodizado o pintado, con 70mm de espesor por 35mm de altura. VIDROS 8mm,10mm o 12mm de espesor Junción entre vidrios en perfil de policarbonato autoadhesivo con tratamiento UV o cinta autoautoadhesiva doble faz. IN WALL IW 70 IW 70 IW 70 IN WALL IW 86 IW 86 A linha IW 86 é sofis cada e versá l com ampla gama de configurações e soluções que se adequam a cada projeto. Composta por uma guia estrutural e quadros de vidro e/ou acabamentos em BP liso ou madeirado, lâmina de madeira natural, além dos componentes para acabamento e vedação acús ca. VIDROS Divisórias em vidro único centralizado ou faceando, duplo com vidros temperados ou laminados de 6mm ou 8mm com opção de sistema encaxilhado ou pele de vidro, podendo ter persiana entre vidros (para sistema de vidro duplo). A estrutura pode ser anodizada ou pintada. The line IW86 is sophis ca on and flexible, whith a wide variety of setups and solu ons that adapt to every project. It consists of a structural guide and glass frames and/or finishing in BP or with laminated and natural wood, besides the components for finishing and acous c seal. GLASSES Par ons in single centered glass, or in tempered or laminated double glass of 6mm,8mm, with op on for fi ng system or glass skin, and may have shu er beteween glasses (for the double glass system) The structure may be anodized or painted. La linea IW 86 es sofis cación y versá l con amplia gama de configuraciones y soluciones que se adecúan a cada proyecto. Compuesta por una guia estructural y cuadros de vidrio y/o terminaciones en madera lisa o con una esté ca semejante a la de la madera, además de lámina de madeira natural y de los componentes para terminados y aislamiento acús co. VIDRIOS Divisorias en vidrio único centralizado o facetado, doble en vidrios temperados o laminados de 6mm o 8mm con opción de sistema ensambladoo piel de vidrio, pudiendo tener persianas entre vidrios (para sistema de vidrio doble) La estructura puede ser anodizada o pintada. IW 86 IW 86 IN WALL IW 86 IW 86 A linha IW 86 é versá l com ampla gama de configurações e soluções que se adequam a cada projeto. The line IW86 is flexible, whth a wide variety of setups and solu ons that adapt to every project. A linea IW 86 es versá l con amplia gama de configuraciones y soluciones que se adecúan a cada proyecto. IW 86 IW 86 IW 86 IW 86 IW DECOR IW DECOR A linha IW DECOR é sinônimo de personalização e design com desenhos gravados em alto e baixo relevo em painel de MDF reves do a resina PET (resina composta de até 80% material reciclado), resistente ao impacto. A modulação deve ter como medidas máximas 1100 x 2700mm. Toda estrutura u lizada é a mesma da linha IW 86 em paredes cegas. The IW DECOR line is synonym to personaliza on and design, with drawings in high or low relief, in MDF panel, covered in PET resin (resin composed with up to 80% of recycled material) resistant to impact. The modula on should have as maximum measures 1100 x 2700mm. All structures used are the same of the line IW 86, in blind walls. La linea IW DECOR es sinónimo de personalización y diseño, con grabados en alto y bajo relieve en paneles de MDF reves dos con resina PET (compuesta de hasta 80% de material reciclado), resistente al impacto. La modulación debe tener como medidas máximas 1100 x 2700mm. Toda estructura u lizada es la misma de la línea IW 86 en paredes ciegas. DESENHOS PERSONALIZADOS IW DECOR PORTAS/FERRAGENS PORTAS DOORS PUERTAS Nestas linhas temos a opção para folha cega, vidro temperado ou com requadro, possui batente em aluminio preparado para receber o vidro com vedação para auxilio acús co. In this line, we have the op on of blind door leaf, tempered or reframed glass, with doorjamb in aluminum, prepared to receive the sealed glass for acous c support. En esta línea tenemos la opción para hoja de puerta ciega, vidrio temperado o con recuadro. Posee ba ente en aluminio preparado para recibir el vidrio con aislamiento acús co. FERRAGENS* IRONWORK* HERRAJES* Cega / requadro: La Fonte 515 ou conforme especificação do projeto. Blind/Reframed: La Fonte 515 or according to the project specifica on. Ciega/Recuadro: La Fonte 515 o conforme especificaciones del proyecto. Dobradiça em alumínio com anéis de nylon para redução de ruídos em sua u lização. Hinge in aluminum with nylon rings in order to reduce the noise of its use. Goznes en aluminio con anillos de nylon para reducción de ruidos en su u lización. Vidro: Puxador em H de 1 em alumínio anodizado com altura 500mm, fechadura po Glassvetro ref. 1520 Glass: Handle in H OF 1" in anodized aluminum, 500mm high, lock Glassvetro ref. 1520. Vidrio: Manija en H de 1" en aluminio anodizado con altura de 500mm, cerradura po Glassvetro ref. 1520. *ou conforme especificação do projeto * Or according to project specifica ons. *O conforme especificación del proeycto. INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR Batente preparado para receber instalação elétrica. Leaf prepared to receive eletric installa on. Ba ente preparado para recibir instalación eléctrica. PERSIANAS SHUTTER PERSIANAS As persianas instaladas entre vidros são de 16/25mm em alumínio com acionamento manual (por botão externo) ou motorizado. Em madeira de 50mm com acionamento manual (por cordão externo) ou motorizado. The shu ers installed between glasses are made of 16/25mm in aluminum with manual (external bu on) or motorized actva on. Las persianas instaladas entre vidrios son de 16/25mm en aluminio con accionamiento manual (por botón externo) o motorizado.En madera de 50mm con accionamiento manula (por cordón externo) o motorizado. FILMS PELÍCULAS As películas instaladas em vidro único ou duplo seguem o modelo jateado ou filetado total ou parcial. Com a opção de ser personalizada. The films installed in single or double glass are totally or par ally je ed or filleted. They may be personalized. PELÍCULAS Las películas instaladas en vidrio único o doble siguen el modelo esmerilado o fileteado total o parcial. Con la opción de ser personalizada. inwall.com.br Escritório Central • Rua Enxovia, 472 • 27º. Andar Conjuntos 2701/2702 • CEP 04571-030 • São Paulo • SP Fábrica (Fortline Ind. de Móveis Ltda.) • Av. Estados Unidos, 1200 • CEP 14.200-000 • Distrito Industrial • São Simão, SP • Brasil