serie 100

Transcripción

serie 100
... le
... legs, Italian style ...
Series
100 - 600
table legs
Gambe dal sapore italiano
da
tavolo
serie
100 - 600
... Beine nach italienischem
Geschmack ...
Tischbeine
Serie 100 - 600
... des pieds savoureusement
italiens ...
Pieds de table
série 100 - 600
...
... las patas
de sabor italiano ...
Patas de mesa
serie 100 - 600
La
soluzione intelligente
Semplificare la vita nell'ambiente di lavoro con una serie di
soluzioni d'arredo intelligenti: questa è l'idea alla base delle
piastre ideate da gieffe per risolvere problemi pratici nell'arredamento dell'ufficio, riuscendo anche ad unire, due o tre
piani da scrivania e di collocarvi al di sotto un'unica gamba
come sostegno. Le piastre possono essere utilizzate con tutte
le gambe gieffe della serie 100, hanno un sistema di montaggio semplice e veloce, sono in zama verniciate.
La serie 600, un’innovazione per realizzare tavoli e scrivanie, può essere applicata a piani in legno oppure in cristallo;
lo speciale inserto, fornito con la piastra, consente il
posizionamento della gamba con orientamenti diversi
rispetto al piano.
Die Serie 600, eine Neuigkeit zur Realisierung von Tischen
und Schreibtischen kann an Holz- oder Kristallplatten befestigt werden; der Spezialeinsatz mit Verbindungsplatte
ermöglicht die Anbringung des Beins in verschiedenen
Winkeln zur Platte.
Simplifier la vie sur le lieu de travail grâce à une série de
solutions d’ameublement astucieuses: telle est l’idée à l’origine des plaques conçues par gieffe dans le but de résoudre
les problèmes pratiques de l’ameublement de bureau, et qui
réussit également à assembler deux ou trois plateaux de
bureau en utilisant comme support un seul pied. Les plaques peuvent être utilisées avec tous les pieds gieffe de la
série 100; réalisées en zamac peint, elles sont faciles et rapides à monter.
La série 600, une innovation pour réaliser des tables et des
bureaux, peut être appliquée à des plateaux en bois ou en
verre; l’insert spécial, fourni avec la plaque; permet au pied
de se positionner de différentes façons par rapport au plan.
Making life in the workplace simpler with a series of intelligent furnishing solutions: that’s the basic idea behind the
connecting plates that were specially designed by gieffe to
solve your office furnishing problems. The plates can combine two or three desktops and use a single underlying leg as
a support. The connecting plates are in Zn-Al-Mg alloy and
can be utilised with any gieffe series-100 leg. And, they feature an assembly system that is simple and quick.
The 600-series is an innovative way to create tables and
desks. The system can be used with tabletops or desktops in
wood or in crystal glass, and a special insert supplied with
the connecting plate enables the leg to be oriented in different directions with respect to the tabletop or desktop.
Simplificar la vida en el ambiente de trabajo con una serie
de soluciones de decoración inteligentes: este es el objetivo
principal de las placas ideadas por gieffe para resolver problemas prácticos en la decoración de oficinas. Estas placas
consiguen unir dos o tres superficies de escritorio y al mismo
tiempo necesitan una única pata como sostén. Las placas
pueden utilizarse con todas las patas gieffe de la serie 100,
tienen un sistema de montaje simple y rápido y son de
zamak pintadas.
La serie 600, toda una novedad en la realización de mesas y
escritorios, puede ser aplicada a superficies de madera o de
cristal; la pieza especial, suministrada junto con la placa,
permite colocar la pata y orientarla en diferentes posiciones
respecto a la superficie.
Das Leben im Arbeitsbereich mit einer Serie intelligenter
Einrichtungslösungen vereinfachen: dies ist die Grundidee
bei den von gieffe entwickelten Platten, durch die
Einrichtungsprobleme im Büro auf praktische Weise gelöst
werden können; sogar zwei oder drei Schreibtischplatten
können miteinander verbunden und von einem einzigen
darunter angebrachten Bein getragen werden.
Die Platten können für alle gieffe-Beine der Serie 100 verwendet werden. Die Montage ist einfach und schnell, sie
bestehen aus lackiertem Zamak.
3
La piastra di collegamento della
gieffe: una forma semplice, una
funzione essenziale.
The connecting plate by
gieffe: a simple shape with
an essential function.
La plaquette de raccordement
de gieffe: une forme simple,
une fonction essentielle.
Die Verbindungsplatte von
gieffe: einfach in der Form
und grundlegend in der
Funktion.
La placa de unión de la gieffe:
una forma simple, una
función esencial.
Design & tecnologia
La piastra ha una forma molto
semplice e leggibile. Al centro della
piastra c'è l'alloggio per il bullone al
quale si avvita la gamba.
The connecting plate has a simple
and defined shape. The centre of
plate is equipped with a seat for the
bolt which holds the leg.
Die Form der Verbindungsplatte ist
sehr einfach und schlicht.
In der Mitte der Verbindungsplatte
Il posizionamento della piastra
rispetto ai piani che devono essere
collegati, è al centro, sulla linea d'incontro delle due superfici.
The plate is positioned along the
centre line between the two tabletops that are being connected.
Die Verbindungsplatte wird an den
zu verbindenden Tischplatten in der
Mitte, auf der Verbindungslinie der
Le gambe che possono essere utilizzate sono quelle della serie 100 con
diametro 40, 50, 60 e 80 mm; le
gambe si avvitano al bullone.
The connecting plate can be used
with legs in the 100 series with diameter of 40, 50, 60 and 80 mm.
The legs are screwed into the bolt.
Es können Beine der Serie 100 mit
Durchmesser 40, 50, 60 und 80 mm
befindet sich die Aussparung für
die Schraube, an der das Bein
befestigt wird.
La forme de la plaque est très simple
et suggestive. L’emplacement réservé
au boulon et auquel se visse le pied se
trouve au milieu de la plaque.
La placa tiene una forma muy sencilla y esencial. En el centro de la placa
se encuentra el alojamiento para el
perno sobre el cual se enrosca la pata.
beiden Oberflächen, angebracht.
La plaque doit être positionnée au
milieu des deux plateux qu’elle doit
assembler, sur la ligne de jonction
des deux surfaces.
La colocación de la placa respecto a
las superficies que deben ser unidas
se encuentra en el centro, en la línea
de encuentro de las mismas.
verwendet werden; die Beine werden
an der Schraube befestigt.
Les pieds pouvant être utilisés sont
ceux de la série 100 de 40, 50, 60,et
80 mm de diamètre, les pieds se
vissent au boulon.
Las patas que pueden ser utilizadas
son las de la serie 100 con diámetro
40, 50, 60 y 80 mm; las patas se
enroscan al perno.
Nel particolare è visibile l'asola che
alloggia la vite.
Sur le gros plan on peut voir la fente
par laquelle passe la vis.
The close-up shows the slot that acts
as a seat for the screw.
En el detalle puede verse el ojal que
da alojamiento al tornillo.
In der Detailzeichnung ist die
Aussparung für die Schraube
sichtbar.
5
Ø 40
Ø 50
Ø 60
Ø 80
32
45.25
22
22
32
45.25
art. 124
31
29
8
0
133.3
34.5
37
La piastra può essere applicata ad 1 piano, o per unire 2 o 3 piani.
The connecting plate can be installed on 1 tabletop or desktop,
or can join two or three tops.
Die Verbindungsplatte kann für eine Platte bzw. zur Verbindung
von 2 oder 3 Tischplatten verwendet werden.
La plaque peut être appliquée sur un plateau, ou pour assembler
2 ou 3 plateaux.
La placa puede aplicarse a 1 superficie, o puede ser utilizada
para unir 2 o 3 superficies.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
124
124
124
124
124
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
con 25 mm di regolazione.
with adjustment range of 25 mm.
mit 25 mm Regulierung.
avec 25 mm de marge de réglage.
con 25 mm de regulación.
6
25 mm
64
68
45.25
32
0
152
710 + 25 mm
Scatola standard contenente
2 gambe ed accessori.
Standard box containing 2 legs
and fittings.
Standardkarton enthält 2 Beine
und Zubehör.
Boîte standard contenant 2 pieds
et accessoires.
Caja estándar que contiene 2 patas
y accesorios.
32
45.25
59
66
68
64
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
metal - wood
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Gambe in metallo rivestite con / Metal legs covered with / Beine aus Metall, verkleidet mit / Pieds en métal revêtus de /
Patas de metal recubiertas con
1 tranciato
2
3
4grezzo/veneered
5
rovere
unpolished oak / gepreßter unbehandelter Eiche / chêne rouvre brut coupé / roble sin labrar cortado
1
en hojas;
6
2 tranciato
3
4
5
faggio
grezzo / veneered unpolished beechwood/gepreßter unbehandelter Buche / hêtre brut coupé / haya sin labrar
8
9
10
7
cortada en hojas
6
7
8
9
10
Colori disponibili / colours available / erhältliche Farben /1coloris
disponibles
2 disponibles
3
4 / colores
5
11
12
13
14
15
2
4
7
9
12
14
17
19
21
23
3 marrone
4
1
2
3
4 nero5 lucido / glossy black / glänzendes Schwarz / noir brillant / negro brillante;
/5 brown / Braun / marron/marrón;
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
1
2
6
7
8
9
10
5
/18brass-plated
acciaio inox AISI304 satinato / satin AISI 304
stainless
16 ottonato
17
19
19
1
2/ verkupfert
3
4/ laiton
5 / bronceado;
1
2
3steel /4 glänzender
5
1
2
3
4
5
8
9
10
6
7
8
9
10
6
7 nero8goffrato
9 / embossed
10
Edelstahl
304 /18
acier
inoxydable
black / gaufriertes6Schwarz
16 AISI171
19
194 AISI
7
2
3
5 304 satiné / acero inox AISI 304 satinado;
1
2
3 114 125 13
14
15
10
21
24
6gofrado;
7
8 alluminio
9
10
7 9006;
8
9 satinato
10 /
/20
noir gaufré
/22negro23
9006 / 9006 aluminium / Aluminium 9006 / aluminium 9006 / 6aluminio
6
7
8
9
10
13
14
15
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
20
216
227
238
249
10
11
12
/8hammered
grey / gehämmertes grau / gris martelé / gris martillado;
cromo
grigio6martellato
satin / glänzend / satiné / satinado,
7
169 1710 18
19
19
15
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
11
12
13
14
opaco
(novità)
Chrom19(Neuheit)
/ chrome mat (nouveauté) / cromo opaco (novedad);
cromato / chro-15
18
19
19/ mat chrome (novelty)
16 / mattes
17
18
19
16
17
18
19
19
16
17
11
12
13
14
15
11
12
13 bianco
15 22
mium-plated
/ verchromt / chromé / chromé / cromado;
white
/ Weiß
2014 /21
23/ blanc
24 / blanco.
19
16
17
18
19
19
16
17
18
19
19
16
17
18
19
19
22
23
24
20
21
22
23
24
20
21
22
23
24
16
17
18
19
19
20
21
16
17
18
19
19
24
20
21
22
23
24
20
21
22
23
24
20
21
22
23
24
20
3
4
5
8
1
9
2
10
14
21
22
15
23
24
16
20
21
17
18
19
22
23
24
1
2
3
4
5
36
4
47
5
58
9
1
10
20
21
1
Art. 132
3
1
4
5
1
2
3
con
/ Veneered / Furniert mit / Placage / Recubiertas con planchas
de
6
7 madera
8
9
2Rivestite
3
4 tranciato
5
10
4
5
1
2
2
3
4
2
3
5
13
6 rovere
7 grezzo
8
9
10oak / Eiche natur6 / chêne
7 naturel
8 11 / 9Roble
14
15
12 10sin
13 labrar;
14
/ natural
6
7
8
9
10
6 / Haya
7 sin8 labrar.
9
10
hêtre naturel
18
11 132
12
19
19
Art.
22
16 faggio
17 / beechwood
18
19 / 19
16
17 frassino
1820 /19
16
17
18 rovere
19 chiaro
19 / light oak / Eiche hell /
23
24
21 1922
23
24
Buche / hêtre16
/ Haya;
ash
17
18
19
19 / Esche / frêne / Fresno;
21chiaro
22 / light
23 walnut
24
16/ Roble
17 claro;
18
19 rovere
19 scuro / dark oak / Eiche dunkel / chêne fonçé / Roble oscuro; 20 noce
chêne clair
/
20
21
22
23
24
20
21
22
23
24
20
21
22
23
24
20
21
22
23
24
Nußbaum hell / noyer clair / Nogal claro;
noce scuro / dark walnut / Nußbaum dunkel / noyer fonçé / Nogal oscuro.
20
21
22
23
24
13
11
6 faggio
7 grezzo
8
10 beechwood / Buche natur /
15
/ 9natural
11
12
13
14
15
14
15 con laminato sintetico
11
12/ Synthetic
1316 1417
1518
11
12
13 / 14
15
19
19
Rivestite
laminated
finish/Synthetische
Synthetische
Beschichtung/
11
12
13
14
15
Recouverts
de
laminé
synthétique
/
Recubiertas
con
laminado
sintético
16
17
18
19
19
12
13
14
15
7
3
8
13
18
22
art. D 39/ D 40
Piastre in acciaio inox per piani in cristallo.
Stainless steel plate for glass top.
Befestigungsplatten aus Stahl für Glaspatten.
Platines inox pour tables an verre.
Placas de acero inox para superficies de cristal.
art. D 40
art. D 39
Piastra Ø 64 mm per gamba Ø 50, Ø 60 mm.
Piastra Ø 94 mm per gamba Ø 80 mm.
Ø 64 mm plate for Ø 50, Ø 60 mm table leg.
Ø 94 mm plate for Ø 80 mm table leg.
Befestigungsplatte Ø 64 mm. für Stollen
Ø 50, Ø 60 mm.
Befestigungsplatte Ø 94 mm. für
Stollen Ø 80 mm.
Platine Ø 64 mm pour pied Ø 50, Ø 60 mm.
Platine Ø 94 mm pour pied Ø 80 mm.
Placa Ø 64 mm para pata Ø 50, Ø 60 mm.
Placa Ø 94 mm para pata Ø 80 mm.
Fissaggio con colla per vetro e lampada
ultravioletti.
To adhere through gluing to the glass
and ultra-violet lamp.
Befestigung mit UV-Spezialkleber für Glas.
Fixation par colle spéciale verre et par
rayons ultra-violets.
Fijación con cola para vidrio y lámpara
ultravioleta.
8
art. D 38
Accessorio coprigamba decorativo.
Decorative plastic foot.
Zubehör: Dekotülle für Tischbeine.
Cache décoratif plastique pour pieds de table.
Cubrepie de plástico decorativo.
Per gambe Ø 60 mm. disponibile in nero, blu, bianco.
Suitable for 60 mm. table leg, available in black, blue, white.
Für Stollen mit 60 mm. Durchmesser.
In folgenden Farben erhältich: schwarz, blau, weiss.
Pour pieds de table Ø 60 mm. disponible en noir, bleu, blanc.
Para pata de Ø 60 mm. Disponible en negro, azúl, blanco.
9
extensa
Ø 60 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Ø 70 mm
25
10
10
180 mm
10
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
-
H
H
H
H
H
710
710
710
710
710
mm
mm
mm
mm
mm
con 180 mm di estensibile, più 25 mm di regolazione.
with 180 mm extension, and 25 mm adjustment.
mit 180 mm Verlängerung und 25 mm zur Regulierung.
avec une extensiblité de 180 mm et un réglage de 25 mm.
con extensión de 80 mm y regulación de 25 mm.
10
1 0 0
art. 110
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
110
110
110
110
110
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione, faggio grezzo.
with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood.
mit 15 mm Regulierung, Buche roh.
avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut.
con 15 mm de regulación, haya sin labrar.
11
s e r i e
15 mm
art. 111
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
111
111
111
111
111
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione, faggio grezzo.
with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood.
mit 15 mm Regulierung, Buche roh.
avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut.
con 15 mm de regulación, haya sin labrar.
12
art. 112
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
112
112
112
112
112
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
80
80
80
80
80
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione, faggio grezzo.
with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood.
mit 15 mm Regulierung, Buche roh.
avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut.
con 15 mm de regulación, haya sin labrar.
13
art. 113
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
113
113
113
113
113
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
75
75
75
75
75
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione, faggio grezzo.
with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood.
mit 15 mm Regulierung, Buche roh.
avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut.
con 15 mm de regulación, haya sin labrar.
14
art. 117/ 141/ 144
120
100
8
120
100
12
710 + 25 mm
12
8
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
144
144
144
144
144
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
con regolabile.
with height adjustment.
mit Höhenverstellung.
avec vérin.
con reguladores.
25 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
117
117
117
117
117
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
con regolabile.
with height adjustment.
mit Höhenverstellung.
avec vérin.
con reguladores.
15
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
141
141
141
141
141
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
80
80
80
80
80
mm
mm
mm
mm
mm
con regolabile.
with height adjustment.
mit Höhenverstellung.
avec vérin.
con reguladores.
art. 122/s
Ø 50 mm
710 mm
190 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
10 mm
10 mm
10 mm
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
122/s
122/s
122/s
122/s
122/s
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
con 190 mm di estensibile + 15 mm di regolabile.
with extension range of 190 mm + 15 mm adjustment range.
mit 190 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung.
avec 190 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage.
con 190 mm de extensión + 15 mm de regulación.
16
art. 122/c
Ø 60 mm
Ø 50 mm
190 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Le gambe allungabili danno la possibilità di
avere tavoli dall'altezza variabile.
Extendible legs can be used to create tables
with a variable height.
Die verlängerbaren Beine ermöglichen
unterschiedliche Tischhöhen.
Les pieds réglables permettent d’obtenir des
tables de différentes hauteurs.
Las patas, que pueden ser alargadas,
permiten cambiar la altura de las mesas.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
122/c
122/c
122/c
122/c
122/c
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
10 mm
10 mm
10 mm
15 mm
con 190 mm di estensibile + 15 mm di regolabile.
with extension range of 190 mm + 15 mm adjustment range.
mit 190 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung.
avec 190 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage.
con 190 mm de extensión + 15 mm de regulación.
17
art. 123/s
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
10 mm
10 mm
10 mm
100 mm
710 mm
Ø 50 mm
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
123/s
123/s
123/s
123/s
123/s
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
con 100 mm di estensibile + 15 mm di regolabile.
with extension range of 100 mm + 15 mm adjustment range.
mit 100 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung.
avec 100 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage.
con 100 mm de extensión + 15 mm de regulación.
18
art. 123/c
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Ø 60 mm
10 mm
10 mm
10 mm
100 mm
710 mm
Ø 50 mm
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
123/c
123/c
123/c
123/c
123/c
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
con 100 mm di estensibile + 15 mm di regolabile.
with extension range of 100 mm + 15 mm adjustment range.
mit 100 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung.
avec 100 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage.
con 100 mm de extensión + 15 mm de regulación.
19
art. 190/c
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour desØquantités
importantes.
50 mm
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Ø 50 mm
Ø 60 mm
15 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
15 mm
100 mm
10 mm
10 mm
10 mm
190 mm
190 mm
Ø 50 mm
15 mm
Art. 190/c Ø 50 mm con 100 mm di estensibile, + 15 di regolazione, ruota con freno.
Art. 190/c Ø 50 mm with extension range of 100 mm + 15 mm adjustment range,
equipped with caster and brake.
Art. 190/c Ø 50 mm mit 100 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung, Rad mit Bremse.
Art. 190/c Ø 50 mm avec 100 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage,
roulette dotée d’un frein.
Art. 190/c Ø 50 mm con 100 mm de extensión + 15 mm de regulación, rueda con freno.
20
art. 125
710 + 25 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
25 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
125
125
125
125
125
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm
mm
mm
mm
mm
con 25 mm di regolazione.
with 25 mm adjustment range.
mit 25 mm Regulierung.
avec 25 mm de marge de réglage.
con 25 mm de regulación.
21
art. 126
710 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
126
126
126
126
126
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
senza regolabile.
not adjustable.
ohne Regulierung.
sans marge de réglage.
sin regulación.
22
23
art. 127/ 130
710 + 25 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
25 mm
Art. 127 Ø 60 mm con 25 mm
di regolazione.
Art. 127 Ø 60 mm with adjustment
range of 25 mm.
Art. 127 Ø 60 mm mit 25 mm Regulierung.
Art. 127 Ø 60 mm avec 25 mm
de marge de réglage.
Art. 127 Ø 60 mm con 25 mm
de regulación.
24
Art. 130 Ø 80 mm con 25 mm
di regolazione.
Art. 130 Ø 80 mm with adjustment
range of 25 mm.
Art. 130 Ø 80 mm mit 25 mm Regulierung.
Art. 130 Ø 80 mm avec 25 mm
de marge de réglage.
Art. 130 Ø 80 mm con 25 mm
de regulación.
25
art. 132
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Ø 80
Ø 60
710 + 25 mm
10
25 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
132
132
132
132
132
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
80
80
80
80
80
mm
mm
mm
mm
mm
con 25 mm di regolazione.
with adjustment range of 25 mm.
mit 25 mm Regulierung.
avec 25 mm de marge de réglage.
con 25 mm de regulación.
26
10
art. 133/ 143
710 + 25 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
25 mm
Art. 133 Ø 60 mm con 25 mm
di regolazione.
Art. 133 Ø 60 mm with adjustment
range of 25 mm.
Art. 133 Ø 60 mm
mit 25 mm Regulierung.
Art. 133 Ø 60 mm avec
25 mm de marge de réglage.
Art. 133 Ø 60 mm con 25 mm
de regulación.
27
Art. 143 Ø 80 mm con 25 mm
di regolazione.
Art. 143 Ø 80 mm with adjustment
range of 25 mm.
Art. 143 Ø 80 mm mit 25 mm
Regulierung.
Art. 143 Ø 80 mm avec 25 mm
de marge de réglage.
Art. 143 Ø 80 mm con 25 mm
de regulación.
art. 135/ 140
710 + 25 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
25 mm
Art. 135 Ø 60 mm con 25 mm
di regolazione.
Art. 135 Ø 60 mm with adjustment
range of 25 mm.
Art. 135 Ø 60 mm
mit 25 mm Regulierung.
Art. 135 Ø 60 mm avec
25 mm de marge de réglage.
Art. 135 Ø 60 mm con 25 mm
de regulación.
28
Art. 140 Ø 80 mm con 25 mm
di regolazione.
Art. 140 Ø 80 mm with adjustment
range of 25 mm.
Art. 140 Ø 80 mm
mit 25 mm Regulierung.
Art. 140 Ø 80 mm avec 25 mm
de marge de réglage.
Art. 140 Ø 80 mm con 25 mm
de regulación.
art. 136
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
128 mm
710 - 975 mm
150 mm
240 mm
10 mm
25 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
136
136
136
136
136
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
80
80
80
80
80
mm
mm
mm
mm
mm
con doppia regolazione.
with a double adjustment system.
mit doppelter Regulierung.
avec double réglage.
con doble regulación.
29
165 mm
art. 137
710 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
137
137
137
137
137
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
con ruota pivottante con freno.
pivoting caster with brake.
drehbares Rad mit Bremse.
avec roulette pivotante et frein.
con rueda pivotante con freno.
30
art. 138
250 mm
690 - 850 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
250 mm
120 mm
Ø 120 mm
300 mm
Art. 138 Ø 120 mm, regolabile
nella parte superiore.
Art. 138 Ø 120 mm, adjustable at the top.
Art. 138 Ø 120 mm, oberes Ende regulierbar.
Art. 138 Ø 120 mm, réglable dans la
partie supérieure.
Art. 138 Ø 120 mm, regulable en la parte
superior.
31
art. 139
128 mm
150 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
165 mm
Art. 139 Ø 80 mm con doppia regolazione.
Predisposta per un doppio piano.
Art. 139 Ø 80 mm with adjustment fitted
on both ends. Designed for use with 2 table tops.
Art. 139 Ø 80 mm mit Höhenverstellung
an beiden Enden. Einbaumöglichkeit für
doppelte Tischplatte.
Art. 139 Ø 80 mm avec double réglage.
Conçu pour insérer un double plateau.
Art. 139 Ø 80 mm con regulación doble.
Predispuesta para una doble superficie.
32
710 - 975 mm
240 mm
10 mm
25 mm
Un'altra possibilità fornita dalla piastra è quella di
collegare due piani a livelli diversi, per permettere
anche una maggiore elasticità nella gestione degli spazi.
Scrivanie composte con l’utilizzo degli articoli 139,
127 e 137.
La plaque offre également la possibilité de relier deux
plateaux à différents niveaux ; ceci permet de gérer les
espaces avec une plus grande souplesse
Bureaux composés des articles 139, 127, et 137.
Otra posibilidad que ofrece la placa es la de unir dos
superficies a diferentes niveles, para permitir así una
mayor elasticidad en la organización de los espacios.
Escritorios compuestos con el uso de los artículos 139,
127 y 137.
Another feature of the connecting plate is its ability to
connect two tabletops or desktops at different levels,
which provides maximum flexibility in the management
of available space.
Desks composed using articles 139, 127 and 137.
Eine weitere Möglichkeit der Verbindungsplatte ist es,
zwei Tischplatten unterschiedlicher Höhe zu verbinden, so
dass der Raum auf flexibelste Weise genutzt werden kann.
Schreibplatten-Kombinationen mit Verwendung der
Artikel 139, 127 und 137.
33
art. 146
710 + 25 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
25 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
146
146
146
146
146
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
80
80
80
80
80
mm
mm
mm
mm
mm
con 25 mm di regolazione, ruota con freno.
with adjustment range of 25 mm, equipped with caster and brake.
mit 25 mm Regulierung, Rad mit Bremse.
avec 25 mm de marge de réglage, roulette dotée d’un frein.
con 25 mm de regulación, rueda con freno.
34
art. 147
710 + 25 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
25 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
147
147
147
147
147
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm
mm
mm
mm
mm
con 25 mm di regolazione, ruota con freno.
with adjustment range of 25 mm, equipped with caster and brake.
mit 25 mm Regulierung, Rad mit Bremse.
avec 25 mm de marge de réglage, roulette dotée d’un frein.
con 25 mm de regulación, rueda con freno.
35
art. 149
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
149
149
149
149
149
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
50
50
50
50
50
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
conico con 15 mm di regolazione.
tapered, with adjustment range of 15 mm.
konisch mit 15 mm Regulierung.
conique avec 15 mm de marge de réglage.
cónico con 15 mm de regulación.
36
art. 150
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
150
150
150
150
150
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm, conico con con 15 mm di regolazione.
mm, tapered, with adjustment range of 15 mm.
mm, konisch mit 15 mm Regulierung.
mm conique avec 15 mm de marge de réglage.
mm, cónico con 15 mm de regulación.
37
art. 191
710 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
191
191
191
191
191
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
60
60
60
60
60
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
conico, ruota con freno.
tapered, equipped with caster and brake.
konisch, Rad mit Bremse.
conique, roulette dotée d’un frein.
cónico, rueda con freno.
38
6 0 0
art. 600
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
39
600
600
600
600
600
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm con ruota.
mm, equipped with caster.
mm mit Rad.
mm avec roulette.
mm con rueda.
s e r i e
710 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
art. 601
710 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
40
601
601
601
601
601
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
ruota con freno.
equipped with caster and brake.
Rad mit Bremse.
roulette dotée d’un frein.
rueda con freno.
art. 602
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
41
602
602
602
602
602
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione.
with adjustment range of 15 mm.
mit 15 mm Regulierung.
avec 15 mm de marge de réglage.
con 15 mm de regulación.
art. 603
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
42
603
603
603
603
603
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione.
with adjustment range of 15 mm.
mit 15 mm Regulierung.
avec 15 mm de marge de réglage.
con 15 mm de regulación.
art. 604
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
43
604
604
604
604
604
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione.
with adjustment range of 15 mm.
mit 15 mm Regulierung.
avec 15 mm de marge de réglage.
con 15 mm de regulación.
art. 605
710 + 10 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
10 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
44
605
605
605
605
605
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
con 10 mm di regolazione.
with adjustment range of 10 mm.
mit 10 mm Regulierung.
avec 10 mm de marge de réglage.
con 10 mm de regulación.
art. 606
710 + 15 mm
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
15 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
606
606
606
606
606
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
con 15 mm di regolazione.
with adjustment range of 15 mm.
mit 15 mm Regulierung.
avec 15 mm de marge de réglage.
con 15 mm de regulación.
45
art. 607
Ulteriori altezze potranno essere
eseguite per quantità.
Further height adjustments can
be available for large quantities.
Andere Höhen können je nach
Menge geliefert werden.
D'autres hauteurs sont disponibles
pour des quantités importantes.
Otras alturas están disponibles
para grandes cantidades.
710 + 10 mm
46 cm
65 cm
10 mm
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
46
607
607
607
607
607
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
con 10 mm di regolazione.
with adjustment range of 10 mm.
mit 10 mm Regulierung.
avec 10 mm de marge de réglage.
con 10 mm de regulación.
imballo
Confezione singola “fai da te”.
Single “DIY” kit.
“Bastel-” Einzelpaket.
Confection individuelle “bricolage”.
Confección individual “bricolaje”.
Scatola standard contenente 4 gambe ed accessori.
Standard box containing 4 legs and fittings.
Standard-Karton enthält 4 Beine und Zubehör.
Boîte standard contenant 4 pieds et accessoires.
Caja estándar que contiene 4 patas y accessorios.
Scatola standard
contenente 2 gambe
ed accessori per serie 600.
Standard box containing 2 legs
and fittings for the 600 series.
Standardkarton enthält
2 Beine und Zubehör
der Serie 600.
Boîte standard contenant
2 pieds et accessoires
pour série 600.
Caja estándar que contiene
2 patas y accesorios para
la serie 600.
Imballo industriale.
Industrial packaging.
Industrielle Verpackung
Emballage industriel.
Embalaje industrial.
Scatola standard contenente 1 gamba ed accessori.
Standard box containing 1 leg and fittings.
Standardkarton enthält 1 Bein und Zubehör.
Boîte standard contenant 1 pied et accessoires.
Caja estándar que contiene 1 pata y accesorios.
47
Assemblaggio · Assembly instructions · Montageanleitung
64
m
m
108 mm
m
m
64
64 mm
64
64
mm
192 mm
serie 100
48
mm
· Instructions de montage · Instrucciones de montaje
serie 600
1
2
3
4
5
6
serie 600 cristallo · Crystal · Kristall · Verre · Cristal
1
2
3
49
http://www.fgvitaly.com
FORMENTI &
GIOVENZANA
© 5/2002 STUDIO TANGRAM Mariano C.se [email protected]
Via Piave, 55 - 20050 Veduggio con Colzano - MI - Italia
Tel. +39 0362998740 r.a. - Fax +39 0362998777
e-mail: [email protected]

Documentos relacionados