manual de instrucciones para el responsable
Transcripción
manual de instrucciones para el responsable
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! El aparato no puede ser utilizado por niños. EL aparato puede ser utilizado por personas adultas y únicamente después de haber leído atentamente el manual de instrucciones de uso para el usuario/responsable. Los niños tienen que ser vigilados para que no jueguen ni manipulen el aparato. ¡ATENCIÓN! La instalación, la regulación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal profesionalmente cualificado, según las normas y disposiciones vigentes, dado que una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales y objetos, frente a los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. ¡PELIGRO! NUNCA intente realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones de la caldera por cuenta propia. Toda intervención debe ser realizada por personal profesionalmente cualificado. Se recomienda estipular un contrato de mantenimiento. Un mantenimiento carente o irregular puede comprometer la seguridad operativa del equipo y ocasionar daños a personas, animales y cosas frente a los cuales el fabricante no puede considerarse responsable. ¡ATENCIÓN! Modificaciones en las partes conectadas al aparato (concluida la instalación del aparato) No efectúe modificaciones en los siguientes elementos: - en la caldera - en las líneas de alimentación de gas, aire, agua y corriente eléctrica - en el conducto de gases, en la válvula de seguridad y en sus tuberías de descarga - en los elementos de construcción que influyen en la seguridad operativa del aparato ¡ATENCIÓN! Para apretar o aflojar los racores de tornillo, utilice exclusivamente las llaves de horquilla (llaves fijas) adecuadas. Un uso impropio y/o herramientas no adecuadas pueden causar daños (por ej. salida de agua o escapes de gas). ¡ATENCIÓN! Indicaciones para aparatos que funcionan con gas propano Cerciórese de que antes de la instalación del aparato el depósito de gas haya sido purgado. Para un purgado óptimo del depósito, póngase en contacto con el proveedor de gas líquido y, en cualquier caso, con personal legalmente habilitado. Si el depósito no ha sido purgado de manera óptima podrían surgir problemas de encendido. En este caso diríjase al suministrador del depósito del gas líquido. PELIGRO Olor a gas. Si notase olor a gas, aténgase a las siguientes indicaciones de seguridad: - no accione interruptores eléctricos - no fume - no utilice el teléfono - cierre la llave de corte del gas - ventile el local en donde se ha producido la fuga de gas - informe a la empresa de suministro de gas o a otra especializada en instalación y mantenimiento de instalaciones de calefacción. ¡PELIGRO! Sustancias explosivas y fácilmente inflamables No utilice ni deposite materiales explosivos y fácilmente inflamables (por ejemplo: gasolina, pinturas, papel) en el local donde se instale el equipo. ¡PELIGRO! No utilice el aparato como base de apoyo de objetos. En particular, no apoye recipientes que contengan líquidos (botellas, vasos, contenedores o detergentes) en la parte superior de la caldera. Si el aparato está instalado dentro de una caja, no introduzca ni apoye otros objetos en el interior de la misma. 2 1 - SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL Cuando lea este manual, preste una atención especial a las partes marcadas con los símbolos que se detallan a continuación: ¡PELIGRO! Peligro serio para la incolumidad y la vida ¡ATENCIÓN! Posible situación peligrosa para el producto y el medio ambiente NOTA Sugerencias para el usuario 2 - USO CORRECTO DEL APARATO La caldera ha sido fabricada según el nivel actual de la técnica y de las reglas técnicas de seguridad reconocidas. No obstante ello, si se utilizara de manera indebida podrían surgir peligros para la integridad física y la vida del usuario, de otras personas, o bien daños al aparato o a otros objetos. El aparato ha sido concebido para funcionar en instalaciones de calefacción con circulación de agua caliente y de producción de agua caliente sanitaria. Todo uso distinto será considerado inadecuado. El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado. Un uso según los objetivos previstos contempla también el estricto cumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual. 3 - INFORMACIONES QUE DEBEN PROPORCIONARSE AL RESPONSABLE DEL EQUIPO El usuario debe recibir información sobre el uso y el funcionamiento del equipo de calefacción; en particular: • Entregue al usuario estas instrucciones, así como los demás documentos relativos al aparato que se encuentran dentro del sobre que viene con el embalaje. El usuario debe guardar esta documentación para tenerla a disposición para futuras consultas. • Informe al usuario sobre la importancia de las bocas de ventilación y del sistema de evacuación de humos, especificando que son indispensables y que está tajantemente prohibido modificarlas. • Informe al usuario sobre el control de la presión del agua de la instalación, así como sobre las operaciones para la restauración de la misma. • Informe al usuario sobre la correcta regulación de temperaturas, centralitas/termostatos y radiadores para ahorrar energía. • Recuerde que, en virtud de las normas vigentes, el control y el mantenimiento del aparato deben realizarse en conformidad con las prescripciones y con los plazos indicados por el fabricante. • Si el aparato fuera vendido o traspasado a otro propietario o si fuera necesario trasladarse y dejar el aparato, asegúrese siempre de que el manual permanezca siempre con el aparato de manera que pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador. En caso de daños a personas, animales u objetos derivados del incumplimiento de las instrucciones que contiene este manual, el fabricante no podrá ser considerado responsable. Disposiciones para la eliminación correcta del producto según la Directiva 2002/96/CE Al concluir su ciclo de vida útil el producto no debe ser eliminado como desecho urbano. Se puede llevar a un centro especializado en reciclaje administrado por las autoridades locales o a un revendedor que ofrezca este servicio. La eliminación selectiva de un aparato doméstico evita posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud humana surgidas a raíz de un desguace incorrecto, y permite recuperar los materiales que lo componen para obtener un considerable ahorro de energía y recursos. 3 5 - INSTRUCCIONES DE USO 5.1 - PANEL DE MANDOS LEYENDA: 11 12 13 21 22 23 24 30 41 Interruptor general luminoso Interruptor del quemador Interruptor de la bomba de la instalación Termostato de ejercicio 1º Estadio Termostato de seguridad de rearme manual Termostato de ejercicio 2º Estadio Termostato de mínima Termómetro Fusible general 12 - Interruptor de encendido del quemador 11 - Interruptor general Es posible dar o quitar la tensión a la caldera mediante este interruptor: - Con el interruptor en la posición 0, la caldera no está alimentada eléctricamente (indicador verde apagado). - Con el interruptor en la posición I , la caldera está alimentada eléctricamente (indicador verde encendido) y preparada para producir agua caliente para la calefacción. 4 Es posible dar o quitar la tensión al quemador mediante este interruptor. - Con el interruptor en la posición 0, el quemador no está alimentado eléctricamente. - Con el interruptor en la posición I , el quemador está alimentado eléctricamente y preparado para funcionar a partir de la demanda del termostato de ejercicio. 13 - Interruptor de encendido de la bomba del equipo Es posible dar o quitar la tensión a la bomba del equipo mediante este interruptor. - Con el interruptor en la posición 0, la bomba de la instalación no está alimentada eléctricamente. - Con el interruptor en la posición II , la bomba de la instalación está alimentada eléctricamente y preparada para el funcionamiento. ¡IMPORTANTE! La bomba de la instalación siempre debe ponerse en funcionamiento antes de encender el quemador para permitir la eliminación del calor. En caso contrario, el termostato de seguridad de la caldera intervendrá cuando se alcance la temperatura máxima y, consiguientemente, habrá que volver a activar el equipo. 22 - Rearme del termostato de seguridad ¡IMPORTANTE! El termostato de seguridad está situado bajo la tapa indicada en la figura incluida al lado. Para acceder en caso de bloqueo de la caldera, desenrosque la tapa de plástico con la ayuda de un destornillador; después de haber realizado el rearme, vuelva a colocar la tapa de plástico. El termostato de seguridad puede intervenir en caso de exceso de temperatura en la caldera. Se puede poner remedio a esto, en primer lugar, bajando el termostato de ejercicio En caso de intervenciones repetidas del dispositivo de seguridad de la caldera, no intente restablecer el funcionamiento de la misma por su cuenta. Diríjase a un Centro de Asistencia Autorizado. NOTA: la bomba de la instalación empezará a funcionar solo después de que la temperatura en la caldera llegue a los 50 °C. 21 - Regulador de la temperatura de ejercicio del primer estadio del quemador. La regulación de la temperatura está comprendida entre un valor mínimo de 60 °C y un valor máximo de 97 °C. Para regular la temperatura del agua de la instalación, hay que girar el selector hacia la izquierda, para aumentarla, y hacia la derecha, para disminuirla. El valor configurado se visualiza en el termómetro transcurridos unos minutos. 5 23 - Regulador de la temperatura de ejercicio del segundo estadio del quemador. La regulación de la temperatura está comprendida entre un valor mínimo de 54°C y un valor máximo de 97 °C. Para regular la temperatura del agua de la instalación, hay que girar el selector hacia la izquierda, para aumentarla, y hacia la derecha, para disminuirla. 6.1 - CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 Compruebe que el grifo de bloqueo del gas ubicado antes de la caldera esté abierto. 2 Compruebe que las posibles válvulas de bloqueo para el mantenimiento, en las líneas de impulsión y de retorno estén abiertas. 3 Compruebe que la posible válvula de bloqueo para el mantenimiento, en la entrada de agua fría sanitaria esté abierta. 4 Compruebe que se haya realizado la conexión de la descarga de las válvulas de seguridad al sistema de alcantarillado. 5 Compruebe que la caldera esté alimentada eléctricamente; el indicador luminoso del interruptor 11 debe estar encendido. 6 Controle en el manómetro de la instalación el valor de la presión del agua (con el circulador parado). Si la presión, con el equipo frío, llegara a tener un valor inferior a 1 bar, será necesario restablecer la presión accionando el grifo de carga del equipo. 6.2 - NOTAS Presión de la instalación de calefacción Compruebe periódicamente la presión del agua en el interior de la caldera, a través del manómetro. Con una presión inferior a 1 bar, se aconseja restablecer, con la caldera fría, la presión hasta alcanzar un valor equivalente al de la presión estática correspondiente al punto más alto de la instalación, abriendo gradualmente el grifo de carga situado en el exterior de la caldera. Una vez alcanzada la presión, cierre el grifo de carga. En caso de intervenciones frecuentes de restauración de la presión del agua, diríjase a un Centro de Asistencia Autorizado. PUESTA FUERA DE SERVICIO COMPLETA En caso de puesta fuera de servicio completa, se desactiva completamente la producción de agua caliente. Para la puesta fuera de servicio completa, quite tensión a la caldera situando el interruptor general pos. 11 en la posición 0: el indicador luminoso “verde” se apagará. En caso de largos periodos de inactividad, cierre la llave de interceptación del gas y, de estar presente, también la del agua fría. La instalación de calefacción puede protegerse eficazmente del hielo utilizando productos específicos anticongelantes, apropiados a sistemas multimetálicos. No utilice productos anticongelantes para motores de automóvil porque pueden dañar las juntas de estanquidad del agua. 6 6.3 - ELIMINACIÓN DE ANOMALÍAS La bomba de la instalación está funcionando, pero el quemador está parado. OLOR EN EL AMBIENTE A PRODUCTOS NO QUEMADOS Significado: Intervención del dispositivo de seguridad de la caldera debida a: - eliminación insuficiente de la temperatura de la caldera. Significado: Dispersión en el ambiente de humos de combustión a través de la puerta, la cámara de humos, el conducto de humos o la chimenea. Eliminación de anomalía: Baje la temperatura de ejercicio de la caldera. Presione el pulsador de rearme presente en el termostato de seguridad. El indicador verde del interruptor general está encendido, pero el quemador y la bomba no funcionan. Significado: Intervención del fusible debida a: - oscilación de la tensión. Eliminación de anomalía: Sustitución del fusible - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. La lámpara de bloqueo del quemador está encendida. Significado: Intervención del dispositivo de bloqueo del quemador debido a: - falta de gas - presencia de aire en la tubería (en caso de equipo nuevo o después de largos períodos de inactividad). Eliminación de anomalía: Compruebe que la válvula del gas esté abierta y que el aire contenido en la tubería haya sido purgado. Presione el pulsador de desbloqueo ubicado en el quemador para restablecer el funcionamiento correcto de la caldera. En caso de intervenciones repetidas del dispositivo de bloqueo de la caldera, no intente restablecer el funcionamiento de la misma por su cuenta. Diríjase a un Centro de Asistencia Autorizado. LA CALDERA ESTÁ A LA TEMPERATURA CORRECTA, PERO LA INSTALACIÓN ESTÁ FRÍA. Significado: El dispositivo de temperatura de seguridad de la caldera (termostato de mínima) funciona mal: - habilitación fallida para el arranque de la bomba de la instalación. Eliminación de anomalía: Regulación de la calibración de ejercicio del termostato - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. Sustitución del termostato - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. Significado: Presencia de aire en la instalación. Eliminación de anomalía: Purgue la instalación. Significado: El circulador de la instalación está averiado. Eliminación de anomalía: Desbloquee el circulador - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. Sustituya el circulador - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. 7 Eliminación de anomalía: Apriete más los tornillos y/o las tuercas de estanquidad de la puerta y/o de la cámara de humos. - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. De ser necesario, sustituya las juntas de estanquidad. - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. Compruebe la integridad del aislamiento del manguito - puerta - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. Limpie el cuerpo del generador y los conductos de humos - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. Restablezca la estanquidad del conducto de humos y/o de la chimenea - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. INTERVENCIÓN DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN Significado: Presión elevada en la instalación. El vaso de expansión funciona mal. Eliminación de anomalía: Compruebe la eficiencia del vaso de expansión - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado. 00335805 - 1ª edición 07/14 El fabricantedeclina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes que pudieran deberse a errores de transcripción o de impresión. Se reserva asimismo el derecho a aportar a sus productos las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin comprometer las características esenciales. Schuster - 46033 Casteldario - Mantua - Italia - Italy - correo electrónico: [email protected] - www.schusterboilers.com