Varador 2000. Descarga completa del catálogo

Transcripción

Varador 2000. Descarga completa del catálogo
shipyard - repair & refit
B
A
R
C
E
L
O
N
A
Dear friends,
I have spending my entire life in the nautical sector. Since my childhood I was fascinated by images of clipper ships and
James Cook was my hero.
A yacht is not only a ship, she is much more than this, a dear friend or a lover maybe... for this, and many other reasons,
she deserves to be well treated all year long.
She needs to be kept maintained, protected and loved, so she is safe and beauty for the next season.
Varador2000 and I will be pleased and honoured to look after her, and to give her all the committment, the assistance
and the affection learnt in our years of experience.
varador2000 since 1984
xiqui mas borrell
He pasado toda mi vida vinculado a la náutica. Desde mi infancia me han fascinado las imágenes de los Clippers,
siendo James Cook mi gran héroe...
Un Yate no es solamente un barco es mucho más que esto, es un querido, un amigo, incluso me atrevo a llamarle un
amante…Por eso y por muchas otras razones merece un trato exquisito, y no solamente en la temporada de su uso.
Requiere ser mantenido, protegido, amado todo el año, y así esté listo para navegar con toda su fiabilidad y belleza.
El equipo de Varador 2000 estaría orgulloso de poder cuidar su Yate e imprimirle todo nuestro compromiso profesional
que hemos adquirido en el transcurso de nuestro proyecto.
Varador 2000 desde 1984
xiqui mas borrell
Arenys de Mar
Mataro
Mallorca
Ibiza
shipyard - repair & refit
mataro marina barcelona
o
o
41 34’5 N - 2 33’3 E
o
o
41 31’4 N - 2 26’4 E
The past, the present, and a great future...
Varador2000 has been providing the best repair & maintenance solutions for both sail boats and engine-powered vessels up to large lengths. We have a top technological infrastructure and a workforce that specialises
in all the most advanced industrial processes included in the art of navigation in our facilities.
We offer our clients a comprehensive service in the Mediterranean with an unbeatable guarantee as commitment, service, innovation, and quality from our privileged location: our shipyard in Arenys de Mar, our private
pontoon for large yachts and dry dock in Mataró, both very close to Barcelona and to the Formula 1 circuit. We are also present in the Balearic Islands, Palma de Mallorca and Ibiza.
We are totally committed to improve our work . During 2011 we introduced in our proceedings the homologation ISO 9001.
During 2012 according to ISO homologation proceedings, Varador2000 has introduced a new system adding to the previous ISO 9001 the following: ISO 14001 concerning the environnement and OHSAS 18001
concerning securityand health on work.
We would like to invite you to get to know our facilities so that you can check the technical and professional services that guarantee our work on your vessel and also experience the preferential and personalised
customer service that you will receive from a team that is truly committed to the sea.
See you soon!
El pasado y el presente, con la ilusión de futuro
En varador2000 llevamos más de 30 años proporcionado las mejores soluciones en reparación y mantenimiento de embarcaciones hasta grandes esloras, tanto de vela como de motor. Para ello, contamos dentro de
nuestras instalaciones con una infraestructura tecnológica puntera y un capital humano experto en los todos los procesos industriales más avanzados de la náutica.
Desde una ubicación privilegiada del Astillero de Repair&Refit, el puerto de Arenys de Mar y el área de Amarres de Gran eslora en Mataró, muy cercanos a Barcelona, apoyados por nuestras sedes en Palma de
Mallorca e Ibiza ofrecemos a nuestros clientes un servicio global en el Mediterráneo con gran experiencia, compromiso, servicio, innovación y calidad, todo ello con el objetivo del éxito con nuestros clientes.
Fieles a nuestra vocación de futuro y mejora constante, en el 2011 varador2000 implantó en sus procesos la homologación ISO 9001 de sistema de Gestión de la Calidad.
Durante el 2012, siguiendo el proceso de homologaciones ISO, varador2000 ha implantado el Sistema Integral de Gestión añadiendo a la anterior la ISO 14001 de Sistema de Gestión Medioambiental y la OHSAS 18001
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Le invitamos a conocer nuestras instalaciones para que compruebe el servicio técnico y profesional que garantiza nuestro trabajo en su embarcación, junto a un trato preferente y personalizado que recibirá de todo un
equipo comprometido con el mar.
Hasta muy pronto!
8
8
2008. O p e n i n g o f v a r a d o r
Palma in Palma de Mallorca
2009. v a r a d o r
develops
internacional expansion.
2011. O p e n i n g M a t a r ó
Marina Barcelona.
2012. I n trod u c i n g IS O 9 0 0 1,
ISO 14001 y OHSAS 18001.
2008. Inauguración de varador
Palma en Palma de Mallorca
2009. v a r a d o r
desarrolla
expansión internacional.
2011. I n a u g u r a c i ó n d e
Mataró Marina Barcelona.
2012. I m p l a n t a c i ó n S I G :
ISO 9001, ISO 14001 y Ohsas
18001
at your side all the times, solving everyday maintenance...
Xiqui Mas
+34 616 963 233
Chairman
[email protected]
Raul Donaire
+34 669 682 612
Technical Manager / Director Técnico
[email protected]
Andreu Lopez
+34 638 957 353
Administrative Manager/
Responsable Administración
[email protected]
Alessandro Ermetici
+34 670 667 446
Sales Manager
[email protected]
Elisabetta Quartaroli
+34 630 407 055
P.R / Marketing Manager.
[email protected]
Roger Caminada
+34 609 366 301
Customer Assistant
[email protected]
A benchmark in the
Mediterranean
Una referencia
en el Mediterráneo
• 200 Tn TRAVELIFT
• 35m PAINTING CABIN
• 10.000 m2 AREA FOR TECHNICAL WORK
• 20-50 m BERTHS AND DRY DOCK IN MATARÓ PORT
• 40 TECHNICAL MOORING POINTS AND WINTER STORAGE
• MECHANICAL WORKSHOPS
• CARPENTRY WORKSHOPS
• ELECTRICITY AND HYDRAULICS WORKSHOP
• ELECTRONICS WORKSHOPS
• INDOOR AND OUTDOOR UPHOLSTERY WORKSHOP
• 10 Tn CRANE, FORKLIFT TRUCKS, FORKLIFT BASKETS, AND SCAFFOLDING
• HEMPEL PROSYSTEM CENTER
• CREW ACOMODATIONS
• HELISTOP IN MATARÓ PORT
• TRAVELIFT DE 200 Tn
• CABINA DE PINTURA DE 35 m.
• 10.000 m2 DE EXPLANADA PARA TRABAJOS TÉCNICOS
• AMARRES 20-50 m EN EL PUERTO DE MATARÓ
• 40 AMARRES TÉCNICOS E INVERNAJE
• TALLERES DE MECÁNICA
• TALLERES DE CARPINTERÍA
• TALLER DE ELECTRICIDAD E HIDRÁULICA
• TALLER DE ELECTRÓNICA
• TALLER DE TAPICERÍA INTERIOR Y EXTERIOR
• GRUA DE 10 Tn, CARRETILLAS Y CESTAS ELEVADORAS, ANDAMIAJE
• HEMPEL PROSYSTEM CENTER
• ALOJAMIENTOS PARA LAS TRIPULACIONES
• HELISTOP EN EL PUERTO DE MATARÓ
Provided by professionals trained
with the latest technologies.
• FULL REPAIR AND REFITTING PROJECTS
• FULL PAINTING PROJECTS
• SPECIALISTS IN STEEL AND ALUMINIUM WELDING
• CONSTRUCTIONS AND STRUCTURAL MODIFICATIONS
IN POLYESTER AND COMPOSITES
• MECHANICS
• ELECTRICITY AND HYDRAULICS
• RIGGING AND DECK GEAR
• INDOOR AND OUTDOOR SHIP UPHOLSTERY
• VACUUM OSMOFAST TREATMENT
Por profesionales formados
con las últimas tecnologías.
• PROYECTOS COMPLETOS DE REPARACIÓN
• PROYECTOS COMPLETOS DE PINTURA
• ESPECIALISTAS EN TRABAJOS DE SOLDADURA EN ACERO, ALUMINO Y CALDERERÍA
• CONSTRUCCIONES Y MODIFICACIONES ESTRUCTURALES EN POLIÉSTER Y COMPOSITES
• MECÁNICA
• ELECTRICIDAD E HIDRÁULICA
• ACASTILLAJE Y JARCIA
• CARPINTERÍA NÁUTICA Y EBANISTERÍA (REPARACIÓN Y DISEÑO)
• TECA ENCOLADA AL VACÍO
• TAPICERÍA NÁUTICA DE INTERIORES Y EXTERIORES
• TRATAMIENTO OSMOFAST AL VACÍO
• INVERNAJE EMBARCACIONES EN SECO Y A FLOTE
OTHER SERVICES:
• CERTIFICATES AND DOCUMENTS SOLUTIONS
• SPECIFIC SOLUTIONS FOR SHIP OWNERS, CAPTAINS AND CREW MEMBERS
• CONCIERGE SERVICE
• ON-BOARD CATERING SERVICE
OTROS SERVICIOS:
• GESTIÓN DE CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIONES
• RESERVA DE EVENTOS Y OCIO; GOLF, FORMULA UNO, MOTO GP, SKY, ETC…
• SERVICIO DE CATERING A BORDO
• SOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA ARMADORES, CAPITANES Y TRIPULACIÓN.
THE SEA: OUR PASSION
LATEST TITLES AND SPONSORS
4th position in the Copa del Rey yacht race
2nd position in the Copa del Rey yacht race
5th position in the Copa del Rey yacht race
1st position in the Copa de la Reina yacht race
2011
1st position in the Copa del Rey yacht race
2012
1st position in the Copa del Rey yacht race
varador2ooo |
arenys de mar
shipyard – headquarters
Dic de llevant s/n Port
08350 Arenys de mar (Barcelona)
T +34 937 920 022
M + 34 669 682 612
[email protected]
varador2ooo | mataro
marina barcelona
Moll de Ponent Port
08304 Mataro
F +34 937 957 090
M +34 630 407 055
[email protected]
varador2ooo |
palma
Paseo Marítimo 16 A. 1º
07014 Palma de Mallorca (Baleares)
T + 34 971 735 372
F + 34 971 734 804
M +34 652 556 417
[email protected]
varador2ooo |
ibiza
C/. Jesús
07819 Ibiza
T + 34 91598798
M + 34 664 330 169
+ 34 664 330 371
[email protected]
matar o ma r in a
b a r c e l o n a
AT ONLY 15 MILES NORTH AWAY FROM BARCELONA
M ATA R Ó M A R I N A - B A R C E L O N A H A S B E E N D E S I G N E D
FOR TH O S E W IS HIN G T O MO O R T H EI R YA C H T S I N A QU I ET
AN D SA F E M A R IN A , W I T H P R I VAT E A C C ES S FOR TH E
EXCLU S IV E U S E O F OUR C US T O MER S .
YO U W IL L B E V E RY C L O S E T O B A R C EL O N A, BU T FAR
EN OU G H AWAY TO B E A B L E T O EN J O Y T H E CALM AND
C LEA N WATE R S O F A P O L L UT I O N FR EE M A R I N A, W I TH TH E
ADD E D A D VA N TA G E O F L O WER C O S T S .
MATA RÓ IS THE C A P I TA L O F MA R ES ME, A COU NTY
WH ICH IS C O N S ID ER ED T O B E O N E O F TH E MOST
STU N N IN G A R E A S IN S PA I N . I T S A M A Z I N G L A NDSCAP ES
OF BEA U TIF U L W O O D S O VER L O O K I N G T H E S E A OFFER A
BREATH TA KIN G S CE N A RY A N D T H E O P P O R T U NI TY TO
EN JOY B O TH W IN TE R A N D S UMMER S P O R T S .
BESIDE S B E IN G V E RY WEL L C O N N EC T ED T O TH E TW O
MA IN AIR PO R TS IN C ATA L UN YA B Y A M O DERN AND
EFFICIEN T M O TO R WAY A N D R A I LWAY N ET WO R K, MATARÓ
MA RIN A B A R CE L O NA I S A L S O T H E M A R I N A LOCATED
NEAREST TO THE FORMULA ONE CIRCUIT OF MONTMELÓ.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
moorings from 20 to 80m
power and water supply
free parking reserved to costumers
private acces to the marina
bunkering service
waste and sewage collection service
free wifi area
concierge service
gardinage customized offers
helistop
near to varador 2000, maintenance, repair
& refit shipyard - 200 t. travelift
16 nm north Barcelona
connection to Barcelona and Girona airports
by a modern railway and motorway net
proximity to clean beaches
proximity to new hotels, bars and restaurants
apart-hotel in front of the marina
2 hours away from the most famous ski resorts
41º 31,42 N - 2º 26,40 E
m a t a r o
B
A
R
C
m a r i n a
E
L
O
N
A

Documentos relacionados

2º 26,40 E - Varador 2000

2º 26,40 E - Varador 2000 I have spending my entire life in the nautical sector. Since my childhood I was fascinated by images of clipper ships and James Cook was my hero. A yacht is not only a ship, she is much more than t...

Más detalles