4-LD1638

Transcripción

4-LD1638
4-LD1638
SI
HR
BEDIENUNGSANLEITUNG
FUNK-BADEZIMMERWANDUHR
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen FunkBadezimmerwanduhr. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
VERWENDEN DER SAUGNÄPFE
Sie können Ihre Funk-Badezimmerwanduhr mit Hilfe der
Saugnäpfe an einer glatten, trockenen und ebenen Oberfläche
befestigen (z.B. eignen sich Spiegel, Glas oder glasierte Kacheln).
Poröse oder unebene Flächen sind nicht geeignet (z.B. Kacheln
mit erhabenem Muster oder Terrakotta).
Alternativ können Sie die Uhr auch an dem Aufhänger (E)
aufhängen oder mit dem mitgelieferten Ständer aufstellen. Stecken
Sie hierzu den Ständer mit den flachen Enden in die Löcher (F).
INBETRIEBNAHME
Drehen Sie den Gehäusedeckel auf der Rückseite der Uhr um 45°
nach links und ziehen Sie ihn vom Gehäuseboden ab.
Setzen Sie in das Batteriefach des Uhrwerkes (A) eine 1,5V AA
Batterie ein.
Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder ein und drehen Sie ihn
vorsichtig aber sicher fest.
Die Zeiger der Uhr bewegen sich auf die 12:00:00 Position und
bleiben stehen. Nun beginnt Ihre Uhr, das DCF77 Funksignal zu
empfangen. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. Bei
erfolgreichem Empfang des Signals stellen sich die Zeiger
automatisch auf die korrekte Uhrzeit ein.
Sollte der Empfang des Funksignals nicht erfolgreich sein, wird die
Uhr den Empfangsversuch stündlich wiederholen. Nach 14
missglückten Empfangsversuchen wird die Uhr keine Weiteren
mehr unternehmen und muss manuell eingestellt werden.
Sie können manuell einen Neustart des Funkempfangs auslösen,
indem Sie die REC Taste (C) auf der Rückseite der Uhr 5 Sekunden
gedrückt halten. Die Zeiger laufen erneut zur 12 Uhr Position und
die Uhr versucht das DCF77 Funksignal zu empfangen.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Uhr gerade
das Funksignal sucht (Zeiger auf 12:00:00).
Drehen Sie den Gehäusedeckel auf der Rückseite der Uhr um 45°
nach links und ziehen Sie ihn vom Gehäuseboden ab.
Drücken und halten Sie 5 Sekunden die M.SET (D) Taste auf der
Rückseite der Uhr. Die Uhr wechselt in den manuellen Modus.
Drücken und halten Sie M.SET (D), um die Zeiger in die korrekte
Position zu bewegen.
Bei kurzem Druck bewegen sich die Zeiger schrittweise um eine
Minute.
Nach 7 Sekunden ohne Druck auf M.SET (D), verlässt die Uhr den
manuellen Modus und die Zeit läuft normal weiter.
Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder ein und drehen Sie ihn
vorsichtig aber sicher fest.
STÖRQUELLEN FÜR DEN EMPFANG
Das DCF77 Funksignal wird aus der Nähe von Frankfurt am Main
gesendet und kann bis zu ca. 1500 km im Radius um Frankfurt am
Main empfangen werden. Allerdings gibt es einige Störquellen, die
den Empfang erheblich behindern können.
Bitte hängen Sie Ihr Gerät an einem anderen Platz auf und
beachten Sie bitte, dass es in der Nähe von PC, Telefon, Radio und
TV zu elektromagnetischen Strahlungen kommen kann, die den
Empfang des DCF77 Funksignals stören können. Weitere
Störquellen für den Empfang des Funksignals können starke
Gebäudedämmungen (metallische Bauelemente), hohe Berge
oder atmosphärische Störungen sein. Ersetzen Sie ggf. die
Batterien. Sollte ein Empfang des Funksignals überhaupt nicht
möglich sein, stellen Sie die Uhrzeit bitte manuell ein.
E
1
45°
4-LD1638
ENTSORGUNG
Dieses Elektrogerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Geben Sie es bitte an der entsprechenden kommunalen
Sammelstelle ab.
digi-tech
BATTERIEN
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür
aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll.
F
2
GARANTIE
Für diesen Artikel leisten wir 5 Jahre Garantie. Die Garantiezeit
beginnt ab dem Verkaufsdatum (Kassenbon, Kaufbeleg).
Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche Mängel, die auf
Material und Fertigungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos. Für
Beschädigungen, die auf unsachgemäße Behandlung, wie z.B.
Sturz, Stoß, Wasser zurückzuführen sind, besteht kein
Garantieanspruch.
RADIO CONTROLLED
Senden Sie Ihr sorgfältig verpacktes Produkt bitte an folgende
Serviceadresse:
inter-quartz gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
Tel.: +49 (0)6198 - 571825
Fax: +49 (0)6198 - 571826
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
-1-
4-LD1638
NOTICE D'EMPLOI
HORLOGE DE SALLE DE BAIN RADIO-PILOTEE
Cher Client,
Merci d'avoir acheté cette horloge de salle de bain radio-pilotée.
Vous avez fait un bon choix ! Veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant de mettre votre appareil en service.
UTILISATION DES VENTOUSES
Votre horloge de salle de bain radio-pilotée peut être fixée à une
surface lisse, sèche et plane à l'aide d'un système de ventouses
(un miroir, du verre ou un carrelage vernis, par ex.). Une surface
poreuse ou rugueuse ne s'approprie pas à ce mode de fixation
(un carrelage avec des motifs en relief ou terra cotta, par ex.).
Alternativement, il vous est possible d'accrocher votre horloge
par le trou (E) prévu à cet effet (au dos) ou de la poser en vous
servant du pied inclus dans l'emballage : encastrez alors le pied
dans les trous (F) par ses extrémités plates.
MISE EN SERVICE
Détachez le couvercle du boîtier de votre horloge (au dos) en le
faisant pivoter de 45 ° vers la gauche et retirez-le.
Mettez une pile AA à 1,5 V dans le compartiment à pile du
mécanisme (A).
Remettez le couvercle du boîtier en tournant avec précaution
mais fermement. Les aiguilles viennent se placer sur «12:00:00»
et s'y arrêtent. Votre horloge cherche à capter le signal radio
DCF77. La réception du signal peut durer plus ou moins
longtemps entre 3-10 mn ou bien quelques heures. Le signal
radio perçu, les aiguilles se mettent à l'heure correcte
automatiquement. Si la réception du signal radio devait échouer,
votre horloge recommencerait à chercher toutes les heures. Au
bout de 14 tentatives infructueuses, l'horloge s'arrête de
chercher, veuillez alors la mettre à l'heure manuellement.
Il vous est d'autre part possible d'activer la recherche du signal
radio manuellement, en vous servant de la touche REC (C) au
dos de l'horloge : maintenezla enfoncée pendant 5 secondes.
Les aiguilles se remettent en position «12h», l'horloge cherche à
capter le signal DCF77.
RÉGLAGE MANUEL
Il n'est pas possible de se servir de cette fonction lorsque la
recherche du signal radio est activée (aiguilles sur «12:00:00»).
Détachez le couvercle du boîtier de votre horloge (au dos) en le
faisant pivoter de 45 ° vers la gauche et retirez-le.
Appuyez sur la touche M.SET (D) au dos de l'horloge et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. L'horloge passe au
mode de réglage manuel. Réappuyez sur M.SET (D) et
maintenez enfoncé pour mettre les aiguilles à la position
correcte. Si vous appuyez par courtes pressions répétées, les
aiguilles avancent de minute en minute. Au bout de 7 secondes,
si vous cessez d'appuyer sur M.SET (D), l'horloge quitte le
mode de réglage manuel et repasse au mode temps. Remettez
le couvercle du boîtier en tournant avec précaution mais
fermement.
ELÉMENTS SUSCEPTIBLES DE PERTURBER LA
RÉCEPTION
Le signal radio DCF77 est émis par un émetteur basé à
proximité de Francfort sur le Main, ce signal peut être
correctement reçu dans un rayon de 1500 km à partir de
Francfort. Toutefois, certaines sources parasitaires peuvent en
perturber considérablement la réception.
Veuillez placer votre appareil a un autre endroit et tenir compte
du fait qu'à proximité d'un ordinateur, téléphone, poste de radio
ou de télévision il peut y avoir un rayonnement
électromagnétique qui perturbera la réception du signal radio
DCF77. Certains matériaux d'isolation épais (éléments de
construction métalliques), montagnes élevées ou perturbations
atmosphériques peuvent perturber également la réception du
signal radio. Changez éventuellement les piles. Si la réception
du signal radio ne devait pas être possible, veuillez mettre votre
appareil à l'heure manuellement.
E
1
45°
4-LD1638
digi-tech
EVACUATION
Votre horloge est un appareil électronique et ne doit pas être
évacué avec vos déchets ménagers. Veuillez évacuer celle-ci
dans une décharge municipale appropriée.
F
PILES
Veuillez évacuer vos piles usagées dans les récipients tenus à
votre disposition dans les points de vente. Ne jetez pas vos piles
avec vos déchets ménagers !
2
GARANTIE
Nous accordons 5 ans de garantie sur cet article à partir de la
date d'achat (ticket de caisse, preuve d'achat à l'appui). Pendant
cette période, la garantie couvre tous les vices dus à un défaut
de matériel ou de fabrication. La garantie ne couvre aucune
défaillance due à une manipulation inappropriée des appareils,
comme par ex. chutes, coups ou contact avec l'eau.
Pour tout renseignement utile, appelez-nous:
Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616
Ligne de SAV payante: 0049 6198 5770 94
ou écrivez-nous:
Adresse postale: inter-quartz,Valterweg 27A, D-65817, Eppstein
Adresse sur internet: www.inter-quartz.de
RADIO CONTROLLED
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-2-
ISTRUZIONI PER L'USO
OROLOGIO DA PARETE A CONTROLLO RADIO PER BAGNO
Caro cliente,
complimenti per avere acquistato il Suo nuovo orologio da parete
a controllo radio per bagno. La preghiamo di leggere
attentamente queste istruzioni per l'uso prima di utilizzarlo.
USO DELLE VENTOSE
Questo orologio da parete a controllo radio per bagno può essere
fissato tramite le ventose su una superficie liscia, asciutta e piana
(ad es. specchio, vetro o piastrelle smaltate). Non sono invece
adatte le superfici irregolari (ad es. piastrelle con decori in rilievo o
terrecotte).
In alternativa l'orologio può essere appeso tramite il gancio (E) o
appoggiato sul supporto allegato. In questo caso il supporto deve
essere inserito con le superfici piatte nei fori (F).
MESSA IN FUNZIONE
Girare il coperchio sulla parte posteriore dell'orologio di 45°
verso sinistra e toglierlo dalla cassa.
Inserire nel vano batterie dell'orologio (A) una batteria AA 1,5V.
Richiudere il coperchio e girarlo con cautela fino a completo
fissaggio.
Le lancette si posizionano sulle 12:00:00 e si fermano. A questo
punto l'orologio comincia a ricevere il segnale radio DCF77. Il
processo può durare dai 3 ai 10 minuti. Una volta ricevuto il
segnale, le lancette si posizionano automaticamente sull'ora
esatta.
Qualora la ricezione del segnale radio non dovesse essere
perfetta, l'orologio effettuerà un nuovo tentativo di ricezione a
intervalli di un'ora. Dopo 14 tentativi di ricezione falliti, l'orologio
smetterà di cercare il segnale e dovrà essere impostato
manualmente.
È possibile riavviare la ricezione del segnale radio tenendo
premuto per 5 secondi il pulsante REC (C) posizionato sul retro
dell'orologio. Le lancette si posizionano nuovamente sulle 12 e
l'orologio prova a ricevere il segnale radio DCF77.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL'ORA
La funzione non può essere utilizzata mentre l'orologio sta
cercando il segnale radio (lancette posizionate sulle 12:00:00).
Girare il coperchio sulla parte posteriore dell'orologio di 45°
verso sinistra e toglierlo dalla cassa.
Tenere premuto per 5 secondi il pulsante M.SET (D) posizionato
sul retro dell'orologio. L'orologio passa alla modalità manuale.
Tenere premuto il pulsante M.SET (D) per posizionare le lancette
nel modo corretto.
Premendo brevemente, le lancette si spostano progressivamente
di un minuto.
Se il pulsante M.SET (D) non viene premuto per 7 secondi, la
modalità manuale cessa e l'orologio torna a funzionare
normalmente. Richiudere il coperchio e girarlo con cautela fino a
completo fissaggio.
FONTI DI INTERFERENZA PER LA RICEZIONE
Il segnale radio DCF77 viene trasmesso in prossimità di
Francoforte sul Meno e ha un raggio di copertura di circa 1500
Km. Esistono tuttavia alcune fonti di interferenza che potrebbero
ostacolare notevolmente la ricezione.
Appendere l'orologio in un punto diverso e tenere presente che
in prossimità di computer, telefoni, radio e TV l'apparecchio può
essere esposto a radiazione elettromagnetiche che potrebbero
disturbare la ricezione del segnale radio DCF77. Altre fonti di
interferenza per la ricezione del segnale radio possono essere
costituite da spessi isolamenti di edifici (strutture in metallo),
montagne elevate o perturbazioni atmosferiche. Eventualmente
sostituire le pile. Qualora non sia possibile ricevere il segnale,
sarà necessario impostare l'orologio manualmente.
E
1
45°
4-LD1638
SMALTIMENTO
Il presente apparecchio elettrico non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici. È necessario consegnarlo a un
adeguato centro di raccolta locale.
digi-tech
PILE
Si prega di smaltire le pile in modo appropriato utilizzando gli
appositi contenitori in commercio. Non gettare le pile tra i rifiuti
domestici.
F
2
GARANZIA
Per il presente articolo forniamo una garanzia di 5 anni. Il
periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto (scontrino,
ricevuta). Entro tale periodo ci impegniamo a riparare
gratuitamente eventuali difetti di materiale o di fabbricazione.
Non forniamo alcuna garanzia per i danni conseguenti a un uso
improprio, per esempio urti, cadute, acqua.
RADIO CONTROLLED
Linea di assistenza gratuita: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-3-
GEBRUIKSAANWIJZING
RADIOGRAFISCH BESTUURDE BADKAMER WANDKLOK
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe radiografisch
bestuurde badkamer wandklok.
Leest u deze handleiding zorgvuldig door, vóór u de klok in
gebruik neemt.
GEBRUIK VAN DE ZUIGNAPPEN
U kunt uw radiografisch bestuurde badkamer wandklok met hulp
van de zuignappen aan een glad, droog en plat vlak bevestigen
(geschikt zijn b.v. een spiegel, glas, of gladde tegels). Poreuze
of oneffen vlakken zijn niet geschikt (b.v. tegels met een patroon
of terracotta).
Alternatief kan de klok ook met het houdertje (E) worden
opgehangen, of met de bijliggende standaard worden opgesteld.
Hiervoor moet de standaard met de platte einden in de gaten
worden gestoken.
IN GEBRUIK NEMEN
Draai het dekseltje aan de achterkant van de klok om 45° naar
links en schuif het weg.
Plaats een 1,5V AA batterij in het batterijvakje van de klok. Zet
het dekseltje weer terug en schroef het voorzichtig maar zeker
vast. De wijzers van de klok gaan naar de positie 12:00:00 en
blijven daar staan. Nu begint uw klok het DCF77-zendersignaal
te ontvangen. Dit proces kan 3-10 minuten duren. Bij een
geslaagde ontvangst van het signaal worden de wijzers
automatisch op de correcte tijd ingesteld.
Als de ontvangst van het zendersignaal niet succesvol is, dan zal
de klok elk uur proberen opnieuw te ontvangen. Na 14 mislukte
ontvangstpogingen staakt de klok zijn pogingen en moet hij
handmatig worden ingesteld.
U kunt het opnieuw starten van de zenderontvangst handmatig
activeren door de REC-toets (C) op de achterzijde, 5 seconden
ingedrukt te houden. De wijzers bewegen zich opnieuw naar de
positie 12:00:00 en de klok probeert het DCF77-zendersignaal te
ontvangen.
HANDMATIGE TIJDINSTELLING
Deze functie kan niet worden gebruikt terwijl de klok het
zendersignaal zoekt (wijzers op 12:00:00).
Draai het dekseltje aan de achterkant van de klok om 45° naar
links en schuif het weg.
Druk op de toets M.SET (D) op de achterzijde van de klok en
houd deze 5 seconden lang ingedrukt. De klok schakelt nu over
naar de handmatige modus.
Druk op M.SET (D) en houd deze toets ingedrukt om de wijzers
naar de correcte positie te verzetten.
Bij kort drukken verspringen de wijzers telkens met één minuut.
Als er 7 seconden lang niet op M.SET (D) wordt gedrukt, verlaat
de klok de handmatige modus en loopt de tijd normaal door.
Zet het dekseltje weer terug en schroef het voorzichtig maar
zeker vast.
STORINGSBRONNEN VOOR DE ONTVANGST
Het DCF77-zendersignaal wordt uit de buurt van Frankfurt am
Main in Duitsland verzonden en kan tot een radius van 1500 km
rond Frankfurt am Main worden ontvangen. Er bestaat echter
een aantal storingsbronnen, dat de ontvangst sterk kan
beïnvloeden.
Plaats uw apparaat dan op een andere plek en houd er rekening
mee dat er in de buurt van computer, telefoon, radio en televisie
elektromagnetische straling kan ontstaan, die de ontvangst van
het DCF77-zendersignaal kan storen. Andere storingsbronnen
voor de ontvangst van het zendersignaal kunnen demping door
gebouwen (metalen bouwelementen) hoge bergen of
atmosferische storingen zijn. Vervang eventueel de batterijen.
Als de ontvangst van het zendersignaal in het geheel niet
mogelijk is, stel de tijd dan handmatig in.
E
1
45°
4-LD1638
digi-tech
AFVALVERWERKING
Dit elektrische apparaat mag niet samen met het normale
huishoudelijk afval worden afgevoerd. Lever het in bij het
daarvoor bestemde, gemeentelijke inzamelingspunt.
F
BATTERIJEN
Gooi uw batterijen verantwoord weg in de speciaal daarvoor
hiervoor in de detailhandel opgestelde containers. Batterijen
behoren niet tot het huishoudelijk afval.
2
GARANTIE
Wij verlenen op dit artikel 5 jaar garantie. De garantieperiode
begint op de verkoopdatum (kassabon, aankoopbewijs). Binnen
deze periode verhelpen wij kosteloos alle gebreken die op
materiaal- en fabricagefouten teruggevoerd kunnen worden. De
garantie geldt niet voor beschadigingen die te wijten zijn aan
ondeskundige behandeling, zoals bijv. schade door vallen, stoten
en water.
Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
RADIO CONTROLLED
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-4-
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
RÁDIO RELÓGIO DE CASA DE BANHO
Caro cliente,
parabéns pela aquisição deste rádio relógio de casa de banho.
Leia atentamente estas instruções de utilização, antes de utilizar
o aparelho.
UTILIZAÇÃO DAS VENTOSAS
Pode fixar o seu rádio relógio de casa de banho numa superfície
lisa, seca e plana (por exemplo em espelhos, vidro ou ladrilhos
vidrados) com a ajuda das ventosas. Superfícies porosas ou
irregulares não se adequam a esta fixação (por exemplo
ladrilhos com padrões salientes ou terracota).
Em alternativa, também pode pendurar o relógio na suspensão
(E) ou posicioná-lo nos suportes fornecidos. Neste caso, encaixe
os suportes com as extremidades planas nos orifícios (F).
FUNCIONAMENTO
Rode a tampa do relógio na parte traseira 45° para a esquerda e
retire-a do fundo do relógio.
Coloque uma pilha de 1,5V AA no compartimento da pilha no
mecanismo do relógio (A).
Coloque novamente a tampa do relógio e rode-a com cuidado
mas com firmeza. Os ponteiros do relógio movem-se até à
posição 12:00:00. Neste momento, o relógio começa a receber o
sinal de rádio DCF77. Este procedimento pode demorar 3 a 10
minutos. Ao ser recebido o sinal de rádio, os ponteiros indicam
automáticamente a hora correcta.
Se o sinal de rádio não for recebido correctamente, o relógio
tentará encontrá-lo de hora em hora até obter o sinal. Depois de
14 tentativas falhadas, o relógio deixa de tentar encontrar o
sinal, tendo de ser ajustada a hora manualmente.
Pode-se proceder ao ajuste manual de recepção do sinal de
rádio pressionando durante 5 segundos o botão REC (C) que se
encontra na parte de trás do relógio. Os ponteiros movem-se de
novo até à posição de 12 horas e o relógio tenta encontrar o
sinal de rádio DCF77.
ACERTO MANUAL DA HORA
Não é possível utilizar esta função enquanto o relógio stiver a
buscar o sinal de rádio (ponteiros na posição 12:00:00).
Rode a tampa do relógio na parte traseira 45° para a esquerda e
retire-a do fundo do relógio. Pressione a tecla M.SET (D) da
parte de trás do relógio durante 5 segundos. O relógio muda
para o modo manual.
Pressione a tecla M.SET (D) e mantenha-a pressionada até que
os ponteiros se movam para a posição correcta.
De cada vez que se pressiona a tecla, os ponteiros movem-se
minuto a minuto.
Passados 7 segundos sem pressionar a tecla M.SET (D), o
relógio abandona o modo manual e a hora segue o seu curso
normal. Coloque novamente a tampa do relógio e rode-a com
cuidado mas com firmeza.
INTERFERÊNCIAS NA RECEPÇÃO DO SINAL DE RÁDIO
O sinal do rádio DCF77 é emitido próximo da cidade de
Frankfurt am Main e pode ser captado até cerca de 1500 km no
raio em volta de Frankfurt am Main.
No entanto, existem algumas interferências que podem
prejudicar consideravelmente a recepção.
Por favor coloque o seu aparelho em outro lugar e tenha em
atenção que perto do computador, telefone, rádio e televisão
podem verificr-se radiações electromagnéticas, que prejudicam
a recepção dos sinais de rádio DCF77. Outras interferências
para a recepção podem ser edifícios com materiais isoladores
fortes (elementos metálicos), montanhas altas ou interferências
atmosféricas. Se for preciso troque as pilhas. Se a recepção do
sinal de rádio não for possível de maneira alguma, por favor
programe o relógio manualmente.
E
1
45°
4-LD1638
REMOÇÃO
Este aparelho eléctrico não deve ser removido para o lixo
doméstico normal. Entregue-o p.f. no respectivo local de recolha
dos serviços municipalizados.
digi-tech
F
PILHAS
P.f. remova as suas pilhas adequadamente em recipientes
colocados especialmente para o efeito nas lojas. As pilhas não
pertencem ao lixo doméstico.
2
GARANTIA
Para este artigo damos 5 anos de garantia. O período de
garantia inicia-se a partir da data da venda (talão da caixa,
comprovativo de compra). Dentro deste período reparamos
gratuitamente todos os defeitos que se devem ao material e
defeitos de fabrico. Não existe direito à garantia para danos que
se devem a tratamento inadequado como, p.f., queda, embate,
água.
RADIO CONTROLLED
M.SET REC
A
D
Linha directa de serviço gratuita: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-5-
INSTRUCTION MANUAL
BATHROOM RADIO CONTROLLED CLOCK
Dear customer,
congratulations on the purchase of your new bathroom radio
controlled clock. Please carefully read this instruction manual
before using the wall clock.
USING THE SUCTION CUPS
You can use the suction cups to attach the bathroom radio
controlled clock to a smooth, dry and level surface (examples
include mirrors, glass or glazed tiles).
Porous or rough surfaces are not suitable (tiles with raised
patterns or terra cotta).
You can also use the hanger (E) to hang the clock or use the
included stand and place the clock on any flat surface. Use the
stand by inserting the two flat ends of the stand into the holes
(F).
SETUP
Turn the cover of the case on the back side of the clock left by
45° and pull the cover from the case.
Insert a 1.5V AA battery into the battery compartment (A) in the
correct polarity.
Replace the cover and carefully but firmly turn it back into
position.
The hands of the clock will move to the 12:00:00 position and
remain still. Now your clock will begin to attempt reception of the
MSF radio time signal. The reception process may take 3-10
minutes to complete. Upon successful reception of the signal the
hands will automatically move to display the correct time.
Should the reception of the radio signal be unsuccessful, the
clock will reattempt reception hourly. After 14 unsuccessful
attempts the clock will stop searching for the signal and the time
must be set manually.
You may manually restart radio signal reception by pressing and
holding the REC button (C) on the back side of the clock for 5
seconds. The hands will automatically move to the 12 o'clock
position and the clock will again attempt to receive the radio
signal.
MANUAL TIME SETTING
Manual time setting can not be performed during radio signal
search (hands at 12:00:00).
Turn the cover of the case on the back side of the clock left by
45° and pull the cover from the case.
Press and hold the M.SET (D) button on the back side of the
clock for 5 seconds. The clock will switch to manual mode.
Press and hold M.SET (D) to move the hands to the correct
position.
Briefly pressing the button will cause the hands to move forward
1 minute.
If M.SET (D) is not pressed for 7 seconds the clock will exit
manual setting mode and the hands will begin to move. Replace
the cover and carefully but firmly turn it back into position.
POSSIBLE SOURCES OF INTERFERENCE
The DCF77 signal originates from the vicinity of Frankfurt am
Main, Germany. It can be received within a 1500km radius of
Frankfurt.
However, there are some possible sources of interference which
can disturb reception; in close proximity to computer, telephone,
radio and TV electromagnetic fields may interfere with the
DCF77 radio signal.
Other things that may influence proper reception of the signal
include strong building materials (metal elements), mountains or
atmospheric disturbances.
It may also be necessary to replace the batteries.
Should reception of the radio signal be impossible you may need
to set the time manually.
E
1
45°
4-LD1638
DISPOSAL
This electrical appliance may not be disposed of in your
household garbage. Please drop it off at the proper collection
point.
digi-tech
BATTERY DISPOSAL
Please dispose of the batteries in the appropriate containers.
Batteries should not be disposed of in the regular trash.
F
WARRANTY
This product has a 5 year warranty. The warranty period starts
on the day of purchase (sales receipt). Within this period we
repair any defects due to material or production fault free of
charge. This does not include batteries. For any defects which
are due to improper use, for example in case of dropping, hitting,
contact with water, the right to claim under warranty ceases to
apply.
2
RADIO CONTROLLED
Free service hotline: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-6-
KÄYTTÖOHJE
RADIO-OHJATTU KYLPYHUONESEINÄKELLO
Hyvä asiakas,
onnittelut uuden radio-ohjatun kylpyhuoneseinäkellon oston
johdosta. Ole hyvä ja lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa.
IMUKUPPIEN KÄYTTÖ
Voit kiinnittää radio-ohjatun kylpyhuoneseinäkellon imukuppien
avulla tasaiselle, kuivalle pinnalle (esim. peiliin, lasiin tai
lasitetulle kaakelille). Huokoisat tai epätasaiset pinnat eivät sovi
(esim. kohokuvioinen kaakeli tai terrakotta).
Voit myös ripustaa kellon ripustimella (E) tai asettaa mukana
olevalla telineellä. Kiinnitä tähän tarkoitukseen telineen ohuempi
pää reikiin (F).
KÄYTTÖÖNOTTO
Käännä kellon takana olevaa kantta 45° vasemmalle ja vedä se
pois. Asta kellon paristolokeroon (A) yksi 1,5V AA paristo.
Aseta kansi takaisin paikoilleen ja käännä se varovasti mutta
kunnolla kiinni. Kellon viisarit liikkuvat klo 12:00:00 kohdalle ja
pysähtyvät siihen. Nyt kello alkaa vastaanottamaan DCF77
radiosignaalia. Tämä toimenpide voi kestää 3-10 minuuttia.
Kellon saadessa signaalin, asettuvat viisarit automaattisesti
oikeaan kellonaikaan.
Mikäli radiosignaalin vastaanotto ei onnistu, toistaa kello
vastaanottyrityksen tunneittain. 14 epäonnistuneen yrityksen
jälkeen kello lopettaa signaalin haun ja se täytyy asettaa aikaan
manuaalisesti.
Voit aloittaa uudestaan signaalin vastaanoton myös
manuaalisesti painamalla kellon takana olevaa REC-painiketta
(C) 5 sekunnin ajan. Viisarit liikkuvat uudestaan klo 12 kohdalle
ja kello yrittää vastaanottaa DCF77 radiosignaalia.
MANUAALINEN AJAN ASETUS
Tätä toimintoa ei voi käyttää, jos kello etsii juuri radiosignaalia
(viisarit klo 12:00:00 kohdalla).
Käännä kellon takana olevaa kantta 45° vasemmalle ja vedä se
pois. Paina kellon takana olevaa M.SET (D) painiketta ja pidä
sitä painettuna 5 sekuntia. Kello vaihtaa manuaaliseen tilaan.
Paina M.SET (D) painiketta ja pidä sitä painettuna viisareiden
oikeaan aikaan asettamiseksi.
Lyhyesti painamalla viisarit liikkuvat minuutin kerrallaan.
7 sekunnin jälkeen painamatta M.SET (D), kello jättää manuaalin
tilan ja aika käy normaalisti eteenpäin. Aseta kansi takaisin
paikoilleen ja käännä se varovasti mutta kunnolla kiinni.
VASTAANOTTOA HÄIRITSEVIÄ HÄIRIÖTEKIJÖITÄ
DCF77 radiosignaali lähetetään Frankfurt am Mainin
läheisyydestä, ja voidaan vastaanottaa noin 1500 km säteellä.
Kuitenkin on joitakin häiriötekijöitä, jotka voivat huomattavasti
vaikuttaa signaalin vastaanottoon.
Siirrä asema toiselle paikalle ja huomioi, että tietokoneen,
puhelimen, radion tai television lähistöllä voi esiintyä
elektromagneettista säteilyä, joka voi häiritä DCF77
radiosignaalin vastaanottoa. Muita häiriötekijöitä radiosignaalin
vastaanotolle ovat esim. rakennusten eristykset (metalliset
rakennuselementit), korkeat vuoret tai ilmakehän häiriöt. Vaihda
tarvittaessa paristot. Ellei radiosignaalin vastaanottaminen ole
lainkaan mahdollista, voidaan kellonaika asettaa manuaalisesti.
E
1
45°
HÄVITTÄMINEN
Tätä sähkölaitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
4-LD1638
digi-tech
PARISTOT
Laita käytetyt paristot asianmukaisesti niille kuuluvaan
jäteastiaan. Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
F
TAKUU
Tällä tuotteella on 5 vuoden takuu, joka alkaa ostopäivänä
(todisteena ostokuitti). Tänä aikana korjaamme veloituksetta
kaikki materiaali- ja valmistusvirheistä johtuvat viat. Takuu ei
koske vaurioita, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta
käsittelystä, kuten laitteen putoamisesta, siihen kohdistuneesta
iskusta tai vesikontaktista.
2
Maksuton puhelinpalvelu: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
RADIO CONTROLLED
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-7-
BRUKSANVISNING
RADIOSTYRD VÄGGKLOCKA FÖR BADRUM
Bästa kund,
ett hjärtligt grattis på förvärvet av din ny radiostyrd väggklocka för
badrummet! Var god och läs bruksanvisningen noggrant innan
du använder redskapet.
ANVÄNDA SUGKOPPARNA
Med hjälp av sugkopparna kan klockan fästas på slät, torr och
plan yta ( t. e. lämpar sig speglar, glasytor och glaserade kakel).
Porösa och ojämna ytor lämpar sig inte (t. e. kakel med
reliefmönster och terracotta).
Alternativt kan klockan hängas upp på hängaren (E) eller ställas
upp med den medföljande ställningen. För det stickas de platta
ändar på ställningen in i hålarna (F).
IDRIFTTAGANDE
Vrid locket på urhusets baksida till vänster med 45 ° och dra bort
det från husbottnen. Sätt in ett 1,5 V AA batteri i urverkets
batterifack. Sätt in huslocket igen och vrid fast det, försiktigt men
så att det kan inte lossna. Klockans visare flyttar sig till
positionen 12:00:00 och stannar där. Nu börjar klockan motta
DCF77 radiosignalen. Proceduren kan vara 3 - 10 minuter. Om
klockan lyckas motta signalen ställer visarna sig automatiskt på
den rätta klocktiden.
Om signalens mottagning lyckas inte kommer klockan att
upprepa mottagningsförsöket varje timme. Efter 14 misslyckade
mottagningsförsök ska klockan inte företa flera försök; i så fall
måste den ställas in manuellt.
Du kan även manuellt omstarta radiomottagningen genom att
trycka och hålla ner REC tangenten (C) på klockans baksida i 5
sekunder. Då flyttar sig visarna igen till positionen 12 h, och
klockan försöker motta DCF77 radiosignalen.
MANUELL TIDSINSTÄLLNING
Denna funktion kan inte användas när klockan är i färd med att
söka radiosignalen (visarna på 12:00:00).
Vrid locket på urhusets baksida till vänster med 45 ° och dra bort
det från husbottnen. Tryck och håll ner i 5 sekunder M.SET
tangenten (D) på klockans baksida. Klockan byter till manuellt
läge.
Tryck och håll ner M.SET (D) för att flytta visarna till rätt position.
Vid kort tryck flyttar sig visarna stegvis med en minut.
Efter 7 sekunder utan tryck på M.SET (D) lämnar klockan det
manuella läget och tiden fortsätter löpa normalt. Sätt in huslocket
igen och vrid fast det, försiktigt men så att det kan inte lossna.
STÖRKÄLLOR FÖR MOTTAGNINGEN
DCF77 radiosignalen sänds från en ort nära Frankfurt am Main i
Tyskland och kan mottas inom ett område upp till ca. 1500 km
runt omkring Frankfurt am Main. Visserligen finns det störkällor
som kan avsevärt hindra mottagningen.
Vänligen ställ upp redskapet på någon annan plats och
observera, att nära persondator, telefon, radio och TV kan det
uppstå elektromagnetisk strålning som kan störa mottagning av
DCF77 radiosignalen. Ytterliggare störkällor för radiosignalens
mottagning kan vara starka dämpningar från byggnader
(metalliska byggelement), höga berg och atmosfäriska
störningar. Byt eventuellt batterierna. Om radiosignalens
mottagning lyckas inte alls, ställ in klocktiden manuellt.
E
1
45°
AVFALLSHANTERING
Detta elektriska redskap får inte kastas bort i vanliga
hushållssopor. Vänligen lämna in det till en behörig kommunal
återvinningsstation.
4-LD1638
BATTERIER
Var god kasta bort dina batterier på lämpligt sätt i speciella kärl
som finns uppställda i butiker. Batterier hör inte till hushållssopor.
digi-tech
GARANTI
Vi ger fem års garanti på denna artikel. Garantiperioden börjar
från och med försäljningsdatumet (kassakvitto, köpverifikation).
Inom denna tid åtgärdar vi utan kostnad samtliga brister som
beror på material- och tillverkningsfel. Gäller ej batterier. För
skador som beror på olämplig behandling, som t. ex. fall, stötar,
vatten, ges ingen garanti.
Gratis telefonservice: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
F
2
RADIO CONTROLLED
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-8-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RELOJ DE PARED RADIOCONTROLADO PARA EL BAÑO
Estimado Cliente,
Felicitaciones por la compra de su nuevo reloj de pared
radiocontrolado para el baño. Por favor lea Ud. atentamente este
manual de instrucciones, antes de usar su aparato.
USO DE LAS VENTOSAS
Usted puede fijar su reloj de pared radiocontrolado para baño,
con ayuda de ventosas en una superficie lisa, seca y plana (p.
ej. son adecuados espejos, vidrio o baldosas vitrificadas).
Superficies porosas o desiguales no son adecuadas (p. ej.
baldosas con diseño en relieve o terracota).
Alternativamente puede Ud. colgar el reloj con la tira para colgar
(E) o pararlo con el soporte que va incluído. Ponga Ud. para
ésto el soporte con las terminaciones planas en los huecos (F).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Gire Ud. la tapa de la carcasa al reverso de su reloj 45° hacia la
izquierda y retírela del fondo de la carcasa. Coloque Ud. en el
compartimiento de la pila del mecanismo del reloj (A) una pila AA de
1,5V. Coloque Ud. otra vez la tapa de la carcasa y enrósquela con
cuidado pero seguramente. Las agujas del reloj se mueven a la
posición de las 12:00 y se quedan paradas. Ahora comienza a
recibir su reloj la señal radial DCF77. Este proceso puede durar de
3-10 minutos. Luego de una exitosa recepción de la señal, las
agujas se colocan automáticamente en la hora correcta.
Si la recepción de la señal radial no es exitosa, el reloj repetirá
cada hora un intento de recepción de la señal. Luego de 14
intentos de recepción fracasados, el reloj no realizará más
intentos y tendrá que ser instalado manualmente.
Usted puede manualmente volver a poner en marcha la
recepción de la señal radial, presionando al reverso del reloj la
tecla REC (C) por 5 segundos. Las agujas se colocan
nuevamente en la posición de las 12:00 y el reloj trata de recibir
la señal radial DCF77.
INSTALACIÓN DE LA HORA MANUALMENTE
Esta función no puede usarse, cuando el reloj busca justo la
señal radial (agujas a las 12:00:00)
Gire Ud. la tapa de la carcasa al reverso de su reloj 45° hacia la
izquierda y retírela del fondo de la carcasa. Presione Ud. por 5
segundos la tecla M.SET (D) al reverso de su reloj. El reloj cambia
al modo manual.
Presione Ud. y mantenga presionado la tecla M.SET (D), para
mover las agujas a la correcta posición.
Presionando cortamente se mueven las agujas a pasos de un
minuto.
Luego de 7 segundos sin presionar M.SET (D), deja el reloj el
modo manual y la hora sigue andando normalmente. Coloque
Ud. otra vez la tapa de la carcasa y enrósquela con cuidado pero
seguramente.
FUENTES DE INTERFERENCIA PARA LA RECEPCION
La señal radial DCF77 es enviada desde la cercanías de
Francfort del Meno y puede ser recibida en un radio de 1500
Km. Por otra parte, hay algunas fuentes de interferencia que
pueden imposibilitar severamente la recepción.
Por favor coloque Ud. su aparato en otro lugar, y tome en cuenta
que en la cercanía de un computador, teléfono, radio y televisión
puede producirse una radiación electromagnética que puede
interferir la recepción de la señal radial DCF77. Otras fuentes de
interferencia de la recepción de la señal radial pueden ser
construcciones de aislamiento fuertes (estructuras metálicas),
montañas altas o perturbaciones atmosféricas. Cambie si es
necesario las pilas. Si no es posible en absoluto la recepción de
la señal radial, instale Usted por favor la hora manualmente.
E
1
45°
4-LD1638
ELIMINACION
Este aparato eléctrico no debe ser desechado en la basura
doméstica normal. Entréguelo por favor en los puntos comunales
de recolección de basura selectiva.
digi-tech
PILAS
Por favor deseche Ud. sus baterías de manera apropiada en los
contenedores especiales para pilas, que se encuentran en los
comercios. Las pilas no pertenecen en la basura doméstica.
F
2
GARANTIA
Para este producto damos una garantía de 5 años. El tiempo de
garantía empieza con la fecha de compra (ticket de caja,
factura). En este espacio de tiempo solucionamos gratuitamente
todos los problemas que puedan ser originados por fallos de
material y fabricación. Para daños causados por el mal uso de
su aparato, por ejemplo caídas, golpes o por agua, no será
aplicada la garantía.
RADIO CONTROLLED
Teléfono del servicio técnico gratuito: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-9-
NAVODILA ZA UPORABO
RADIJSKE STENSKE URE ZA KOPALNICO
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se vam za nakup vaše nove radijske stenske ure za
kopalnico. Pred začetkom uporabe naprave pozorno preberite
navodila za uporabo.
SI
UPORABA OPRIJEMALK
Radijsko stensko uro za kopalnico lahko s pomočjo oprijemal
namestite na gladko, suho in ravno površino (npr. na ogledalo,
steklo ali glazirane ploščice). Porozne ali neravne površine niso
primerne (npr. ploščice z izbočenim vzorcem ali žgana glina).
Uro lahko obesite tudi na obešalnik (E) ali jo postavite s pomočjo
priloženega stojala. V tem primeru vstavite stojalo s ploščatimi
konci v odprtine (F).
ZAGON
Pokrov ohišja na zadnji strani ure zasukajte za 45 ° v levo in ga
potegnite s podlage ohišja. V predal za baterijo urinega mehanizma
(A) vstavite 1,5-voltno AA baterijo. Predal za baterijo vstavite nazaj
in ga previdno, a do konca privijte. Kazalci ure se premaknejo na
položaj 12:00:00, kjer obstojijo. Ura začne prejemati radijski signal
DCF77. Postopek lahko traja od treh do desetih minut. Po
uspešnem sprejemu signala se kazalci postavijo na točen čas.
Če sprejem radijskega signala ni uspešen, se ponovi vsako uro.
Po 14 neuspešnih poskusih sprejema je treba uro nastaviti
ročno.
Ročno je mogoče sprožiti nov začetek sprejema signala tako, da
pet sekund držite tipko REC (C) na hrbtni strani ure. Kazalec se
znova postavi v položaj 12:00:00 in ura poskusi sprejeti radijski
signal DCF77.
ROČNA NASTAVITEV ČASA
Te funkcije ni mogoče uporabiti, ko ura išče radijski signal
(kazalec je na 12:00:00).
Pokrov ohišja na zadnji strani ure zasukajte za 45 ° v levo in ga
potegnite s podlage ohišja. Pet sekund držite tipko M.SET (D) na
hrbtni strani ure. Ura menja v ročni način.
Držite tipko M.SET (D) in prestavite kazalce v ustrezni položaj.
Ob kratkem pritisku se kazalci premikajo za eno minuto.
Po sedmih sekundah brez pritiskanja tipke M.SET (D) se ročni
način izklopi in čas začne normalno teči. Predal za baterijo
vstavite nazaj in ga previdno, a do konca privijte.
VIRI MOTENJ ZA SPREJEM
Radijski signal DCF77 s približnim dometom 1500 kilometrov se
oddaja iz bližine Frankfurta ob Majni. Nekateri viri motenj lahko
ovirajo sprejem signala.
Napravo obesite na drugo mesto in upoštevajte, da lahko v bližini
postavljeni računalnik, telefon, radio ali televizor oddajajo
elektromagnetno sevanje, ki moti sprejem radijskega signala
DCF77. Drugi viri motenj za sprejem radijskega signala so
močna izolacija zgradbe (kovinski gradbeni elementi), visoke
gore ali atmosferske motnje. Po potrebi menjajte baterije. Če
sprejem radijskega signala sploh ni mogoč, uro nastavite ročno.
E
1
NEGA
Stensko uro z nihalom obrišite z mehko, suho krpo. Ne
uporabljajte abrazivnih sredstev, ali čistil, ki vsebujejo topila.
45°
ODSTRANJEVANJE
Te električne naprave ni dovoljeno odstraniti z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Oddajte jo na ustreznem komunalnem
zbirališču.
4-LD1638
digi-tech
GARANCIJA
Za ta izdelek dajemo 5 let garancije. Garancijski čas začne teči
od datuma nakupa (račun, potrdilo o plačilu). V tem času bomo
brezplačno odpravili vse pomanjkljivosti, ki so posledica
materiala in napake v izdelavi. Za poškodbe, nastale zaradi
nestrokovne rabe, kot je na primer padec, udarec ali voda, ne
morete uveljavljati garancijskega zahtevka.
F
Brezplačni telefonski servis: 0800 80847
www.inter-quartz.de
2
RADIO CONTROLLED
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
4-LD1638
-10-
UPUTE ZA UPOTREBU ZIDNOG
SATA ZA KUPAONICU S PRIJEMOM RADIJSKOG SIGNALA
Poštovani korisniče,
čestitamo na kupnji novog zidnog sata za kupaonicu s prijemom
radijskog signala. Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe
uređaja.
HR
UPOTREBA VAKUUMSKIH DRŽAČA
Sat možete uz pomoć vakuumskih držača pričvrstiti na glatku,
suhu i ravnu površinu (npr. ogledalo, staklo ili glazirane pločice).
Porozne i neravne površine nisu prikladne za to (npr. pločice s
reljefnom strukturom ili terakota).
Sat još možete objesiti na vješalicu (E) ili postaviti pomoću
isporučenog stalka. U tu je svrhu potrebno plosnate krajeve
stalka umetnuti u otvore (F).
PUŠTANJE U RAD
Okrenite poklopac kućišta na stražnjoj strani sata za 45° ulijevo i
odvojite ga od kućišta. U pretinac za baterije (A) stavite jednu AA
bateriju od 1,5 V. Vratite poklopac na kućište te ga pažljivo i
čvrsto zavijte. Kazaljke sata pomiču se na položaj za 12:00:00
sati i zaustavljaju se. Sada sat počinje primati radio signal
DCF77. Ovaj postupak može trajati 3-10 minuta. Nakon
uspješnog prijema signala, kazaljke se automatski postavljaju na
točno vrijeme.
Ako prijem radio signala nije bio uspješan, sat će ponovo
pokušati uspostaviti prijem svakih sat vremena. Nakon 14
neuspješnih pokušaja uspostavljanja prijema, sat će prestati
pokušavati i morati će se postaviti ručno.
Ponovni pokušaj uspostavljanja prijema možete pokrenuti ručno,
tako da pritisnete tipku REC (C) na poleđini sata i držite je
pritisnutu 5 sekundi. Kazaljke se ponovo pomiču na položaj za
12 sati pa sat pokušava primiti radio signal DCF77.
RUČNO POSTAVLJANJE VREMENA
Ova se funkcija ne može primijeniti ako je sat u postupku
traženja radio signala (kazaljke su na 12:00:00).
Okrenite poklopac kućišta na stražnjoj strani sata za 45° ulijevo i
odvojite ga od kućišta. Pritisnite i držite tipku M.SET (D) na
poleđini sata 5 sekundi. Sat se prebacuje u način rada za ručno
postavljanje.
Pritisnite i držite tipku M.SET (D), kako bi se kazaljke pomaknule
u ispravan položaj.
Kratkim se pritiskom kazaljke postupno pomiču za jednu minutu.
Nakon što prođe 7 sekundi bez pritiska na tipku M.SET (D), sat
napušta način rada za ručno podešavanje pa vrijeme normalno
teče dalje. Vratite poklopac na kućište te ga pažljivo i čvrsto
zavijte.
IZVORI SMETNJI PRIJEMA
Radio signal DCF77 odašilje se iz okoline grada Frankfurt am
Main te se može primiti u polumjeru do oko 1500 km oko njega.
Ipak, postoji nekoliko izvora smetnji koje mogu znatno otežati
prijem.
Objesite aparat na neko drugo mjesto i uzmite u obzir kako u
blizini računala, telefona, radio prijamnika i televizora mogu
nastati elektromagnetska zračenja koja mogu omesti prijem radio
signala DCF77. Daljni izvori smetnji prijema radio signala mogu
biti jaka izolacija (metalni građevinski elementi), visoka brda ili
atmosferske smetnje. Po potrebi zamijenite baterije. Ako prijem
radio signala uopće nije moguć, ručno postavite vrijeme.
E
1
45°
ZBRINJAVANJE
Ovaj se električni aparat ne smije zbrinuti s običnim kućnim
otpadom. Predajte ga na odgovarajuće komunalno sabirno
mjesto.
4-LD1638
digi-tech
BATERIJE
Propisno zbrinite baterije u odgovarajuće, posebno postavljene
posude u trgovinama. Baterije nisu dio kućnog otpada.
F
JAMSTVO
Za ovaj proizvod pružamo 5 godina jamstva. Jamstvo započinje
s datumom kupovine (račun, potvrda o kupnji). U tom vremenu
ćemo besplatno otkloniti sve nedostatke koji se odnose na
materijal i greške pri izradi. Pravo jamstva ne postoji za
oštećenja nastala neprimjerenim rukovanjem, poput pada,
udarca, izloženosti vodi.
2
Besplatna servisna telefonska linija: 0800 222943
www.inter-quartz.de
RADIO CONTROLLED
Ovlašteni servis:
Alfa & Omega d.o.o., Ul.Matije Gupca 62, 10259 KUPLJENOVO
Zemlja porijekla: Kina
Uvoznik: Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.
p.p. 61, 10020 Novi Zagreb
M.SET REC
A
D
1.5 V SIZE AA/LR6
C
Proizvođač: digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein,
GERMANY
4-LD1638
-11-
digi-tech ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein

Documentos relacionados