EN= Option A: To place on floor FR= Option A : Placez au sol DE
Transcripción
EN= Option A: To place on floor FR= Option A : Placez au sol DE
Assembly instructions • Instrucciones de ensamble • Montageanleitung Instructions de montage • Instruzioni di montaggio • Monteerinstructies Instrukcje montażu • OPTION / SPIS ELEMENTÓW: Bx1 Sx2 QL x 1 QR x 1 GL x 1 GR x 1 80mm (or) (or) (or) (or) Hx2 Ax2 Hx2 HI/LM x 2 HT x 2 HF x 2 Hx2 x4 Fx2 SH x 2 x4 13mm x8 x8 x4 x 10 A EN= Option A: To place on floor FR= Option A : Placez au sol DE= Option A: Auf dem Boden platzieren ES= Opción A: Para colocar en el piso IT= Opzione A: montaggio a pavimento FL= Optie A: op de vloer neerzetten PL= Możliwość A: Umieścić na podłodze EL= Χρήση Α: Τοποθέτηση στο πάτωμα x2 1 A B click/wcisk click/wcisk A x2 3 A-656-7 2 A S S 4 • LEAVE OPEN • LAISSEZ OUVERT • OFFEN LASSEN • DEJAR ABIERTO • LASCIARE APERTO • OPENLATEN • POZOSTAWIĆ OTWARTE • 5 click/wcisk click/ wcisk QL click/ wcisk QR H/HI/HF HT/ LM click/ wcisk click/ wcisk click/ wcisk click/ wcisk H/HI/HF HT/ LM GR click/ wcisk click/ wcisk GL 6 7 SH x2 F x 10 TOTAL 75 kg 165 lb 8 9 EN= Option B: To mount on wall. FR= Option B : Fixez au mur DE= Option B: An die Wand montieren. ES= Opción B: Para montar sobre la pared. IT= Opzione B: montaggio a muro. FL= Optie B: aan de muur bevestigen PL= Możliwość B: Zamontować na ścianie. EL= Χρήση Β: Τοποθέτηση στον τοίχο. click/ wcisk click/ wcisk click/ wcisk GL click/ wcisk click/ wcisk GR click/ wcisk H/HI/HF HT/ LM click/ wcisk H/HI/HF HT/ LM QR click/ wcisk QL click/ wcisk 6 7 13mm 80mm x8 8 x4 9 SH x2 x 10 F TOTAL 10 E 11 75 kg 165 lb Conserve estas instrucciones. Durante el armado y la instalación, tenga cuidado con los cortes o pellizcos. Condiciones de almacenamiento: en interiores. Mantenimiento: limpiar usando un paño mojado. FR Notice à conserver. Lors de l’assemblage et de l’installation, prenez garde aux risques de pincement et de cisaillement. Conditions de rangement : intérieurs. IT Conservare queste istruzioni. Durante l’assemblaggio e l’installazione, prestare attenzione per evitare di procurarsi ferite da taglio o schiacciamento. Ubicazione eventuale deposito: ambiente interno. Manutenzione: pulire con un panno umido. GR Παρακαλούμε φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της εγκατάστασης, προσέξτε ώστε να μην κοπείτε ή τρυπηθείτε. Συνθήκες αποθήκευσης: Σε εσωτερικό χώρο. Συντήρηση: Καθαρίστε χρησιμοποιώντας υγρό ύφασμα. D Bitte diese anleitung aufbewahren. Beachten sie sich während der montage und des einbaus nicht zu verletzen. Lagerungsbedingungen: Im Haus. Wartung: Mit einem feuchten Tuch reinigen. GB Please save these instructions. During assembly and installation, take care to avoid being cut or pinched. Storing condition: indoor. Maintenance: use wet cloth to clean. PL Zachowaj instrukcję obsługi. Podczas montażu prosimy zachować ostrożność przed skaleczeniem się. Produkt do użytku wewnętrznego. Sprzątać przy pomocy wilgotnej szmatki. FL Bewaar deze instructies. Pas ervoor op tijdens het monteren en installeren geen snij- of andere wonden op te lopen. Voor gebruik binnenshuis. Onderhoud: Schoonmaken met een vochtige doek
Documentos relacionados
OPTION: Assembly instructions • Instrucciones de ensamble
Oδhγi e σ σ yna p moλoγhσ hσ • I nst rukcja mont a żu
Más detalles