EN= Option A: To place on floor FR= Option A : Placez au sol DE

Transcripción

EN= Option A: To place on floor FR= Option A : Placez au sol DE
Assembly instructions • Instrucciones de ensamble • Montageanleitung
Instructions de montage • Instruzioni di montaggio • Monteerinstructies
Instrukcje montażu •
OPTION / SPIS ELEMENTÓW:
Bx1
Sx2
QL x 1
QR x 1
GL x 1
GR x 1
80mm
(or)
(or)
(or)
(or)
Hx2
Ax2
Hx2
HI/LM x 2
HT x 2
HF x 2
Hx2
x4
Fx2
SH x 2
x4
13mm
x8
x8
x4
x 10
A
EN= Option A: To place on floor
FR= Option A : Placez au sol
DE= Option A: Auf dem Boden platzieren
ES= Opción A: Para colocar en el piso
IT= Opzione A: montaggio a pavimento
FL= Optie A: op de vloer neerzetten
PL= Możliwość A: Umieścić na podłodze
EL= Χρήση Α: Τοποθέτηση στο πάτωμα
x2
1
A
B
click/wcisk
click/wcisk
A
x2
3
A-656-7
2
A
S
S
4
• LEAVE OPEN
• LAISSEZ OUVERT
• OFFEN LASSEN
• DEJAR ABIERTO
• LASCIARE APERTO
• OPENLATEN
• POZOSTAWIĆ OTWARTE
•
5
click/wcisk
click/
wcisk
QL
click/
wcisk
QR
H/HI/HF
HT/ LM
click/
wcisk
click/
wcisk
click/
wcisk
click/
wcisk
H/HI/HF
HT/ LM
GR
click/
wcisk
click/
wcisk
GL
6
7
SH
x2
F
x 10
TOTAL
75 kg
165 lb
8
9
EN= Option B: To mount on wall.
FR= Option B : Fixez au mur
DE= Option B: An die Wand montieren.
ES= Opción B: Para montar sobre la pared.
IT= Opzione B: montaggio a muro.
FL= Optie B: aan de muur bevestigen
PL= Możliwość B: Zamontować na ścianie.
EL= Χρήση Β: Τοποθέτηση στον τοίχο.
click/
wcisk
click/
wcisk
click/
wcisk
GL
click/
wcisk
click/
wcisk
GR
click/
wcisk
H/HI/HF
HT/ LM
click/
wcisk
H/HI/HF
HT/ LM
QR
click/
wcisk
QL
click/
wcisk
6
7
13mm
80mm
x8
8
x4
9
SH
x2
x 10
F
TOTAL
10
E
11
75 kg
165 lb
Conserve estas instrucciones.
Durante el armado y la instalación, tenga cuidado con los cortes o pellizcos.
Condiciones de almacenamiento: en interiores.
Mantenimiento: limpiar usando un paño mojado.
FR Notice à conserver.
Lors de l’assemblage et de l’installation, prenez garde aux risques de pincement et de cisaillement.
Conditions de rangement : intérieurs.
IT
Conservare queste istruzioni.
Durante l’assemblaggio e l’installazione, prestare attenzione per evitare di procurarsi ferite da taglio o schiacciamento.
Ubicazione eventuale deposito: ambiente interno.
Manutenzione: pulire con un panno umido.
GR Παρακαλούμε φυλάξτε τις οδηγίες αυτές.
Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της εγκατάστασης, προσέξτε ώστε να μην κοπείτε ή τρυπηθείτε.
Συνθήκες αποθήκευσης: Σε εσωτερικό χώρο.
Συντήρηση: Καθαρίστε χρησιμοποιώντας υγρό ύφασμα.
D
Bitte diese anleitung aufbewahren.
Beachten sie sich während der montage und des einbaus nicht zu verletzen.
Lagerungsbedingungen: Im Haus.
Wartung: Mit einem feuchten Tuch reinigen.
GB Please save these instructions.
During assembly and installation, take care to avoid being cut or pinched.
Storing condition: indoor.
Maintenance: use wet cloth to clean.
PL
Zachowaj instrukcję obsługi.
Podczas montażu prosimy zachować ostrożność przed skaleczeniem się.
Produkt do użytku wewnętrznego.
Sprzątać przy pomocy wilgotnej szmatki.
FL
Bewaar deze instructies.
Pas ervoor op tijdens het monteren en installeren geen snij- of andere wonden op te lopen.
Voor gebruik binnenshuis.
Onderhoud: Schoonmaken met een vochtige doek

Documentos relacionados

OPTION: Assembly instructions • Instrucciones de ensamble

OPTION: Assembly instructions • Instrucciones de ensamble Oδhγi e σ σ yna p moλoγhσ hσ • I nst rukcja mont a żu

Más detalles