MA_110074_Nova Pro Scala.indd
Transcripción
MA_110074_Nova Pro Scala.indd
NOVA PRO SCALA Montageanleitung/Mounting instructions/Notice de montage/Istruzioni di montaggio/Instrucciones de montaje H63 H90 FB 10 32 50 FST 50 85 21.5 FAS * Tipmatic Soft-close H122 ø10x13 16 42.5 9.5 21.5 FAS * Tipmatic Soft-close FST 41 32 57 57 20 10 ø10x13 16 42.5 min. 52 (min. 58*) min.50 LWK 9.5 min. 52 (min. 58*) FB HRW LWK 73 85 min. 23 HRW H186 FB HRW LWK 10 96 169 185 32 FST 50 73 50 96 185 32 32 32 96 73 32 50 50 185 16 * Tipmatic Soft-close ø10x13 21.5 FAS FST FST ø3.5x15 32 min. 154 min. 52 (min. 58*) 9.5 42.5 73 32 ø10x13 50 50 185 8 185 96 96 12 ø3.5x15 FB HRW LWK 10 185 16 min. 52 (min. 58*) 42.5 9.5 21.5 FAS 16 min. 52 (min. 58*) 9.5 42.5 FB 16 10 min. 150 H90 Crystal HRW LWK * Tipmatic Soft-close 21.5 FAS * Tipmatic Soft-close H90 Rechteckreling/Rectangular railing/Railing rectangulaire/ Ringhierina rettangolare/Varilla rectangular ø10x13 32 min. 154 105 116 32 21.5 FAS FST 9.5 16 50 50 116 ø10x13 42.5 min. 52 (min. 58*) min. 85 10 * Tipmatic Soft-close FB HRW LWK Crystal Plus FB HRW 10 LWK 96 BB Bodenbreite/Bottom panel width/Largeur du fond/Larghezza fondo/Ancho del fondo BL Bodenlänge/Bottom panel length/Longueur du fond/Lunghezza fondo/Longitud del fondo FB BB = LWK - 58 RWB = LWK - 58 BL = NL-19 Informationen zu Verarbeitungshilfen finden Sie unter www.grass.eu Information on assembly aids is available at www.grass.eu/Vous trouverez des informations sur les aides à l‘usinage sur le site Internet www.grass.eu/Le informazioni sugli ausili di lavorazione sono consultabili all‘indirizzo www.grass.eu/Encontrará más información sobre las herramientas de elaboración en www.grass.eu KV Korpusvorderkante/Front edge of cabinet/Chant avant caisson/Fondo anteriore del mobile/Canto frontal del módulo Frontbefestigung/Front holder/Fixation de façade/Fissaggio del frontale/Fijación de frentes LWK Lichte Weite Korpus/Inside cabinet width/Largeur intérieure caisson/Luce libera mobile/ Ancho interior del módulo FAS Frontauflage seitlich/Front overlay, side/Recouvrement façade latéral/Base di appoggio frontale laterale/Cubrimiento del frente lateral MET Mindesteinbautiefe/Minimum installation depth/Profondeur minimum de montage/ Profondità minima dʼincasso/Profundidad de montaje mínima FST Frontüberstand/Front overlay/Recouvrement façade bas/Sporgenza frontale/Saliente del frente NL Nennlänge/Nominal length/Longueur nominale/Lunghezza nominale/Longitud nominal HRW Holzrückwand/Wooden back panel/Panneau de bois/Legname parete posteriore/ Traseras o madera RWB Rückwandbreite/Width of back panel/Largeur du dos/ Larghezza schienale/Ancho de pared trasera www.grass.eu, [email protected] 110074 - 10/2015 185 73 32 50 21.5 FAS FST * Tipmatic Soft-close ø3.5x15 32 23 32 32 32 96 32 50 185 16 min. 52 (min. 58*) 42.5 9.5 min. 154 ø10x13 224 MET = NL + 3 MET = NL + 3 Ø 6 x 13 mm www.grass.eu, [email protected] 224 MET = NL + 12 288 MET = NL + 12 384 352 320 288 KV 37 28 37 28 KV 37 37 KV KV 0 32 0 160 70 kg 650 9.5 450 - 600 40 kg 9.5 450 - 600 300 - 400 270 70 kg 650 18.5 450 - 600 40 kg 18.5 450 - 600 300 - 400 270 Innenschubkasten/Inset drawer/Tiroir à l’anglaise/Casetto interno/Cajón interior Ø 6 x 13 mm 288 384 352 320 288 0 32 0 160 Befestigungspositionen für Vollauszug/Fixing positions for full extension drawer slides/ Positions de fixation pour coulisse à sortie totale/ Posizioni di fissaggio per estrazione totale/ Posiciones de fijación para guía de extracción completa click click - + + CLICK L R - 1 click CLICK 1 CLICK Verstellung Adjustment/Réglager/Sgancio del cassetto/Extracción del cajón CLICK Schubkasten einhängen Inserting the drawer/Insertion du tiroir/Aggancio del cassetto/ Inserción del cajón Montageanleitung/Mounting instructions/Notice de montage/Istruzioni di montaggio/Instrucciones de montaje NOVA PRO SCALA 2 2 ±1 .5 click ±2 mm 3 3 Schubkasten aushängen Removing the drawer/Décrochage du tiroir/Sgancio del cassetto/ Extracción del cajón 110074 - 10/2015