635106C 625793C

Transcripción

635106C 625793C
Adult assembly required / Le montage doit être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
Tools required (not included):
Outils Requis (ne sont pas inclus):
Herramientas Requeridas (no se incluye):
635106C
625793C
(1) Axle cap tool. Included in hardware pack.
Discard after use.
(1) Outil pour capuchon d’essieu. Inclus dans le sac de
visserie. À jeter après utilisation.
(1) Dispositivo para remate del eje. Incluidos con las
piezas para montaje. Descártelos después de utilizarlos.
1
B
C
Axle cap tool color may vary.
La couleur de l'outil pour chapeau d’essieu peut varier.
El color del dispositivo para remate del eje puede variar.
G
XIM635106-1 - 12/13
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
K-6
1" Screw / Vis de 2,54 cm / Tornillo de 2.54 cm
L. A xle caps (2)
Capuchon d’essieu (2)
Remate del eje (2)
M. W
asher (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
ENGLISH
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Continuous adult supervision is required.
•Ride-on toys should not be used near swimming pools, on
or near steps, hills, roadways, or inclines. Only one rider at
a time. Shoes must be worn at all times. Maximum weight:
44 lbs. (20 kg). This product is intended for use by children
ages 2 - 4 years.
•Always wear safety equipment such as helmet, knee pads
and elbow pads. Always wear a helmet with riding your
scooter and keep the chinstrap securely buckled. Always
wear shoes.
• Ride on smooth, paved surfaces away from motor vehicles.
•Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface
changes. Scooter may suddenly stop.
•Avoid streets and surfaces with water, sand, gravel, dirt,
leaves, and other debris. Wet weather impairs traction,
braking and visibility.
• Watch out for pedestrians.
• Not to be used in traffic.
• Do not ride at night.
•Brake will get hot from continuous use. Do not touch after
braking.
• Avoid excessive speed associated with downhill rides.
• Skill is required to avoid falls or collisions.
•Obey all local traffic and scooter riding laws and
regulations.
• Check and secure all fasteners before every ride.
• Replace worn or broken part immediately.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
DISPOSAL
• Disassemble and dispose of equipment in such a manner
that no hazardous conditions such as, but not limited to,
small parts and sharp edges exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: [email protected]
Firmly press cheeks and eyes into scooter head as shown.
Appliquez les joues et les yeux sur la tête de la trottinette en appuyant fermement.
Presione con firmeza las mejillas y los ojos en la cabeza de la patineta tal y como se muestra.
Slide the handle bar through the raised opening on top of the head as shown.
Glissez la barre du guidon à travers l’orifice surélevé situé sur la partie supérieure de la tête, comme illustré.
Deslice el manubrio por la abertura elevada encima de la cabeza tal y como se muestra.
3
cozy coupe® scooter
Ages: 2 - 4 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
2
E
A. S cooter Body (1)
Corps de la trottinette (1)
Cuerpo de la patineta (1)
4
B. S cooter Head (1)
Tête de la trottinette (1)
Cabeza de la patineta (1)
F
F. Handle Pin (1)
Tige du guidon (1)
Clavija del manubrio (1)
D. Wheels (2)
Roues (2)
Ruedas (2)
C. H
andle Bar (1)
Barre du guidon (1)
Manubrio (1)
E. Eyes (1)
Yeux (1)
Ojos (1)
I. A xle holder (1)
Porte-essieu (1)
Soporte del eje (1)
G. Cheeks (2)
Joues (2)
Mejillas (2)
H. H
andle Bushing (1)
Bague du guidon (1)
Buje del manubrio (1)
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
E-mail: [email protected]
Printed in U.S.A. D.R.©2013 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the
U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance
is important
.2” high
are the property of Little Tikes. Please keep this address and packagingMINIMUM
for referenceSIZE
sinceallowed
it contains
per Paul Madan (new spacing)
information. Contents, including specifications and colors, may vary fromUpdated
photos 12.2.11
depicted
on package. Instructions
included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is
free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required
for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this
warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product.
This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty
does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause
not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
Handle pin
Tige du guidon
Clavija del manubrio
J. A xle (1)
Essieu (1)
Eje (1)
Handle bushing
Bague du guidon
Buje del manubrio
Insérez la tige du guidon dans le petit orifice situé sur la partie inférieure de la barre du guidon. Glissez la
bague du guidon sur la tige. Ensuite, faites coulisser la bague dessus la tige.
Inserte la clavija en el pequeño orificio en la parte inferior del manubrio. Deslice el buje para que quede
encima de la clavija.
5
3
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.
littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,
Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact
us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
4
6
5
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
A
Insert assembled handle bar through the scooter head and into the scooter base. Push
handle bushing down in place as show.
Introduisez la barre du guidon ainsi assemblée dans la tête de la trottinette. Glissez-la à travers pour
l’insérer la base de la trottinette. Appuyez sur la bague du guidon pour l’enclencher en place, comme
illustré.
Pase el conjunto del manubrio por la cabeza de la patineta hasta asentarlo en la base. Empuje el buje
hacia abajo hasta que quede en su lugar tal y como se muestra.
6
2
1
Please keep this manual as it contains important information.
Insert the handle pin
into small opening at the
bottom of handle bar. Slide
the handle bushing on and
over pin.
H
J
L
1.
K x6 1” (2,54 cm) While holding scooter head and body together, install
screws K x6 in locations shown.
Tout en maintenant ensemble la tête et le corps de la
trottinette, vissez les vis (K x 6) dans les endroits illustrés.
Mientras mantiene unidos el cuerpo y la cabeza de la
patineta, fije 6 tornillos K en los lugares indicados.
2.
1. Place axle cap into axle cap tool.
2. Hammer rear axle into axle cap.
1. Placez le capuchon d’essieu sur l’outil pour
capuchons d’essieu.
2. Tapez sur l’essieu arrière pour l’insérer dans
le capuchon d’essieu.
1. Coloque el remate del eje en el dispositivo
para remate del eje.
2. Martille el eje trasero en el remate del eje.
7
8
M
D
9
I
Handle should be facing
as shown.
Le guidon doit être orienté
comme illustré.
El manubrio debe quedar
orientado tal y como se
muestra.
In order, slide on a wheel then washer. Be sure smooth side of wheel is
facing the axle cap.
Dans l’ordre, glissez en place la roue suivie de la rondelle. Assurez-vous que le côté
lisse de la roue est orienté vers le capuchon de l’essieu.
En orden deslice primero una rueda y luego una arandela. Asegúrese que el lado
liso de la rueda quede orientado hacia el remate del eje.
10
Slide axle holder over bottom of handle bar and align holes. IMPORTANT: check to be sure
handle bar is in correct orientation.
Glissez le porte-essieu sur la partie inférieure de la barre du guidon et alignez les trous. IMPORTANT :
vérifiez le guidon pour vous assurer qu’il est orienté dans le bon sens.
Deslice el soporte del eje por encima de la parte inferior del manubrio y alinee los orificios.
IMPORTANTE: Verifique que el manubrio esté orientado correctamente.
L
M
D
Before you proceed, check to be sure the handle
bar is oriented as shown.
Avant de procéder, assurez-vous que le guidon est
correctement orienté (voir l’illustration).
Antes de proseguir asegúrese que el manubrio quede
orientado tal y como se muestra.
Insert assembled axle through axle holder.
Insérez l’essieu assemblé dans le porte-essieu.
Pase el conjunto del eje por el soporte del eje.
FRANÇAIS
11
TROTTINETTE COZY COUPE®
Age : 2 - 4 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AVERTISSEMENT:
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.
In order, slide on a washer, wheel then an axle cap. Be sure smooth side of wheel is facing as shown.
Dans l’ordre, glissez en place la rondelle, la roue, puis le capuchon de l’essieu. Assurez-vous que le côté lisse de la roue est orienté correctement
(voir l’illustration).
En orden deslice primero una arandela, luego una rueda y un remate del eje. Asegúrese que el lado liso de la rueda quede orientado tal y
como se muestra.
RIDING THE SCOOTER: Place one foot onto the deck of the scooter
body and place the other foot flat on the ground. Use the foot on the
ground to push the scooter forward.
Place axle cap tool over axle cap and hammer
into place.
Placez l’outil pour fixation de capuchons d’essieu sur le
capuchon d’essieu et martelez ce dernier en place.
Coloque el dispositivo para remate del eje encima del
remate y martíllelo para asentarlo en su lugar.
Brake
Frein
Freno
UTILISATION DE LA TROTTINETTE : placez un pied sur la planche de la
trottinette et l’autre pied à plat sur le sol. Utilisez le pied posé au sol
pour propulser la trottinette.
Deck
Planche
Plataforma
USO DE LA PATINETA: Pon un pie en la plataforma de la patineta y deja
el otro en el suelo. Usa el pie que tienes en el suelo para empujar la
patineta hacia adelante.
BRAKE: Place one heel down onto the brake on the back of the
scooter body to slow down or stop completely while in motion.
FREIN : placez un talon sur le frein situé à l’arrière de la trottinette
pour ralentir ou vous arrêter complètement.
FRENO: Coloca un talón en el freno que está en el lado posterior
del cuerpo de la patineta para reducir la marcha o detenerte por
completo.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
•Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
• Une surveillance permanente par un adulte est requise.
•Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés près de
piscines, sur ou près de marches, de collines, de routes ou
d’endroits en pente. Un seul usager à la fois. Les enfants
doivent porter des chaussures. Poids maximum : 20 kg. Ce
produit n’a pas été conçu pour les enfants de 2 - 4 ans.
• Portez toujours un équipement de sécurité tel qu’un
casque, des protège-genoux et des protège-coudes.
Portez toujours un casque lorsque vous utilisez votre
trottinette. Serrez la mentonnière pour maintenir
le casque fermement en place. Portez toujours des
chaussures.
• Utilisez la trottinette sur des surfaces planes et sans
aspérités, loin de la circulation de véhicules motorisés.
• Évitez des aspérités prononcées, des grilles d’égout et
des inégalités abruptes de la surface. Sinon, la trottinette
risque de s’immobiliser.
• Éviter les rues et les surfaces où il y a de l’eau, du sable, du
gravier, de la saleté, des feuilles et d’autres débris. La pluie
amoindrit la traction, le freinage et la visibilité.
• Faites attention aux piétons.
• La trottinette ne doit pas être utilisée dans les endroits à
fort passage.
• Ne pas utiliser la trottinette la nuit.
• Le frein se réchauffe s’il est utilisé continuellement. Ne
touchez pas le frein après avoir freiné.
• Évitez la vitesse excessive lors de la descente de pentes.
• Il faut maîtriser l’utilisation de la trottinette pour éviter les
chutes et les collisions.
• Respectez toutes les lois et règles locales régissant la
circulation et l’utilisation de trottinettes.
• Vérifiez les fixations et assujettissez-les bien avant chaque
utilisation.
• Remplacez les pièces usées et abîmées immédiatement.
•Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité en utilisant
un marteau.
ÉLIMINATION
•Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent
s’effectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise au
rebut.
Service consommateurs
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
[email protected]
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de
Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans
MINIMUM
allowed
is .2” high
et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver
cette SIZE
adresse
et cet emballage
car
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage,
y compris les étiquettes, liens et fils
cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des
illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur
d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date
d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité
de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au
remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé
et entretenu conformément aux instructions fournies. La présen te garantie ne couvre ni les dommages résultant
d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie
est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de
rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus
amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous
informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais
il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la
limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
ESPAÑOL
PATINETA COZY COUPE®
Edades: 2 - 4 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
¡advertencia:
es necesaria la supervisiÓn adulta.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
•Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Es necesaria la supervisión constante de un adulto.
•Los juguetes para montar no deben usarse cerca de
piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos o
pendientes. Sólo un niño por vez. Debe usarse calzado en
todo momento. Peso máximo: 20 kg. Este producto esta
diseñado para que lo usen niños entre 2 - 4 años.
• Usa siempre equipo de seguridad como por ejemplo,
casco, rodilleras y almohadillas para codos. Usa siempre
casco cuando te montes en la patineta y mantén la tira del
mentón bien abrochada. Siempre debes ir calzado.
• Úsalo en superficies parejas y pavimentadas y lejos de
vehículos.
• Evita baches pronunciados, rejillas de desagüe y cambios
bruscos de superficie. La patineta puede pararse
bruscamente.
• Evita calles y superficies con agua, arena, gravilla, tierra,
hojas y otros residuos. El clima húmedo reduce la tracción,
el frenado y la visibilidad.
• Ten cuidado con los peatones.
• No la uses donde haya tráfico.
• No la utilices de noche.
• El freno se calienta cuando se usa constantemente. No lo
toques después de frenar.
• Evita la velocidad excesiva asociada con los paseos cuesta
abajo.
• Se requiere destreza para evitar caídas y colisiones.
• Obedece todas las leyes y reglamentos relacionados con el
uso de patinetas y tránsito local.
• Se deben verificar y asegurar todos los tornillos antes de
cada uso.
• Las partes rotas o desgastadas se deben reemplazar
inmediatamente.
•Protega sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando
utilice un martillo.
DESECHO
•Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
filosos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se deshaga
del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.es
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little
Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
MINIMUM
SIZE allowed
is .2”yahigh
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección
y embalaje
para referencia
que
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones
y colores, puede ser diferente a las
fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el
embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este
producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere
el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio
disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de
compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según
las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las
rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano
de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/
estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por
lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.

Documentos relacionados

627439M - Little Tikes

627439M - Little Tikes 2. Slide assembled axle (I) up through wagon and handle as shown. 3. Place a block of wood and axle cap tool (O) under the wagon to support the handle axle. 4. Using cap nut tool (P), hammer a c...

Más detalles

english - Little Tikes

english - Little Tikes J. Rear left roof support

Más detalles

625121M 625381M

625121M 625381M as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visi...

Más detalles