Gebrauchsanweisung für Tisch- und Standkühlschränke Operating
Transcripción
Gebrauchsanweisung für Tisch- und Standkühlschränke Operating
Gebrauchsanweisung für Tisch- und Standkühlschränke Operating instructions for table-height and upright refrigerators Consignes d'utilisation Réfrigérateurs table-top et pose libre Gebruiksaanwijzing voor tafelmodel en stakoelkasten Istruzione d'uso per frigoriferi modello tavolo e verticali Instrucciones de manejo Frigoríficos independientes Instruções de utilização para frigoríficos sob bancada e de instalação livre Kullanma K∂lavuzu Masaüstü ve Ayakl∂ Buzdolaplar 7081 849-00 KTS/K KTS 1414 KTS 1514 KTS 1710 KTS 1410 KTS 121 KTS 141 KTS 161 KTS 106 4604 KTS 1434 KTS 1534 KTS 1730 KTS 1430 KTP 1434 K 2320 K 2724 1 El aparato a golpe de vista Elementos de mando, fig. A1: 1 Conexión/Desconexión y Regulador de temperatura 2 "7" = frío más intenso "1" = frío menos intenso Se recomienda una posición media. Interruptor "Cool-Plus"*. Conecte el interruptor con bajas temperaturas ambientales, inferiores o iguales a 18°C. Iluminación interior Características de la bombilla: 15 W máximo; el tipo de corriente eléctrica y la tensión deberán coincidir con lo indicado en la placa de características. Rosca: E 14. Sustitución de la bombilla, fig. A1a: Desconectar el aparato. ● Desenchufar el cable o desactivar el fusible del cuadro eléctrico general de la vivienda. W Desplazando el soporte para botellas y conservas se pueden sujetar las botellas para que no vuelquen al abrir y cerrar la puerta. El soporte se puede desmontar para limpiarlo. Para dotación según fig. A2: elevar el borde delantero del soporte y desenclavarlo. W Todos los estantes en la cara interior de la puerta podrán quitarse para su limpieza, fig. A2: empujarlos hacia arriba y extraerlos hacia adelante. W Las baldas* podrán cambiarse de altura según conveniencia, fig. A3: - Levantar la balda por delante, extraerla y sacarla girando. - Volver a introducir las baldas con el borde del tope mirando hacia arriba, de lo contrario los alimentos quedarían adheridos a la pared de fondo. Ejemplo del reparto, fig. A: 1 Mantequilla, queso 2 Huevos 3 Botellas y latas 4 En el compartimento congelador*: alimentos ultracongelados, cubitos de hielo 5 Conservas, pan, repostería 6 Productos lácteos 7 Carne, pescado, embutido, alimentos precocinados 8 Verdura, lechuga, fruta Dotación Compartimento para mantequilla y queso* Baldas (adaptables en altura)* Estante para conservas Conexión/Desconexión. Regulador de temperatura*. Iluminación interior Compartimento congelador* Soporte desplazable para botellas y conservas* Sistema evacuador del agua de desescarche Recipientes para fruta/verdura Zona más fría do frigorífico, apta para alimentos sensibles y fácilmente deteriorables Estante para botellas grandes y bebidas Patas (regulables en altura) Placa de características 32 * según modelo y dotación Le felicitamos por su nuevo aparato. Con esta adquisición se ha decidido por todas las ventajas de la tecnología del frío más moderna que le garantizará una alta calidad, una larga duración de vida y una gran seguridad funcional del aparato. Con este aparato, que está fabricado según procedimientos de protección medioambiental y el empleo de materiales reciclables, contribuimos activamente, tanto Vd. como nosotros, a la protección de nuestro medio ambiente. A fin de conocer todas las ventajas del aparato y sacarle el máximo provecho, el usuario deberá leer atentamente las "Instrucciones de manejo". Nos queda desearle que disfrute mucho con su nuevo aparato. Conviene conservar las presentes "Instrucciones de manejo" para poder pasarlas a un eventual usuario posterior, siempre que se diera el caso. Las presentes "Instrucciones" son válidas para varios modelos, por lo que pueden darse posibles divergencias. Indice Página Instrucciones de manejo El aparato a golpe de vista ............................... 32 Generalidades ................................................... 33 1 Advertencias generales y concernientes a la seguridad .................................................... 34 Sugerencias para la desestimación de aparatos y materiales ................................... 34 Emplazamiento .................................................. 34 Conexión eléctrica ............................................ 34 2 Enfriamiento de alimentos ................................ 35 Conexión/Desconexión del aparato ................. 35 Ajuste de temperatura ....................................... 35 3 Compartimento congelador .............................. 35 Congelación de alimentos frescos .................... 35 Sugerencias para congelar y almacenar .......... 35 Sugerencias para ahorrar energía ..................... 35 4 Desescarche. Limpieza ..................................... 36 5 ¿Anomalías - Problemas? ................................. 37 Servicio Técnico y placa de características ..... 37 Instrucciones de emplazamiento y montaje Medidas de emplazamiento .............................. 37 Cambio de goznes (apertura de puerta) ........... 37 Instalar bajo encimera ....................................... 37 Inserción en una fila de meubles de cocina ..... 37 Generalidades W El aparato* es adecuado para la refrigeración de alimentos y, según el compartimento, para el almacenamiento de alimentos ultracongelados, para la congelación de pequeñas cantidades de alimentos y para la preparación de hielo. Se ha concebido para su utilización en los hogares. Siempre que se use para fines industriales han de tenerse en cuenta las correspondientes prescripciones vigentes. W El aparato está previsto para el funcionamiento a determinadas temperaturas ambiente, ¡que no deberán sobrepasarse ni en exceso, ni en defecto! El tipo climatológico correspondiente a su aparato figura en la placa de características. Tipo Temperaturas ambiente climatológico SN N ST T entre +10°C y +32°C entre +16°C y +32°C entre +18°C y +38°C entre +18°C y +43°C - La estanquidad del circuito de frío ha sido sometida a prueba. - El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad específicas y las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE de la CE. 33 1 Advertencias generales y concernientes a la seguridad El embalaje protector del aparato y de elementos sueltos se ha fabricado con materiales reciclables. - Cartón ondulado/liso - Piezas moldeadas de poliestireno (PS), exento de CFC - Láminas y bolsas transparentes de polietileno (PE) - Flejes de polipropileno (PP) W Los materiales de embalaje no son juguetes para los niños. Peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico. W La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y contribuye a la descongestión de los vertederos. Por consiguiente deberá entregarse en un punto de recogida específica. El aparato inservible: contiene todavía materiales valiosos y se debe llevar a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar. - Inutilizar un aparato inservible inmediatamente, cortando el cable después de haberlo desenchufado de la red eléctrica. - Quitar o inutilizar las cerraduras (por muelle/ de cerrojo) para evitar que los niños al jugar se encierren y se pongan en peligro de muerte (asfixia). - Hasta la recogida o entrega del aparato inservible en los puntos de recogida dispuestos por los municipios, ha de procurarse que no se dañe el circuito de frío. De esta manera se garantiza que el refrigerante o el aceite no se escapen descontroladamente al medio ambiente. - Los detalles del refrigerante utilizado se encuentran en la placa de características. El material aislante térmico es PU (poliuretano) con pentano. - En el ayuntamiento o en el servicio de limpieza municipal le informarán sobre las fechas o puntos de recogida. Seguridad técnica W A fin de evitar daños personales y materiales, el aparato deberá transportarse sin quitar el embalaje y emplazarse por dos personas. W El refrigerante del aparato R 600a es ecológico, pero inflamable. W No dañar las conducciones del circuito de frío. El escape del refrigerante podría ocasionar lesiones en los ojos o inflamarse. W Al producirse una pérdida del refrigerante, en las proximidades del lugar han de evitarse llamas vivas o fuentes de ignición. Desenchufar el aparato y ventilar bien la habitación. W En el caso de apreciar daños en un aparato deberá consultarse con el distribuidor antes de proceder a su conexión. W Para garantizar el perfecto funcionamiento del aparato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las respectivas indicaciones de las "Instrucciones de manejo". W En el caso de anomalía, desconectar el aparato de la red eléctrica desenchufando el cable (no tirar el cable) o desactivando el fusible. W Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá realizarse exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión. 34 Seguridad de uso W El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse debido a los elementos eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar impresa la composición de su contenido o el símbolo de la llama. W Almacenar el alcohol de muchos grados tan sólo herméticamente cerrado y en posición vertical. W En el interior del aparato no se deberá manipular con llama viva o mecanismos de ignición. W No utilizar aparatos eléctricos en el interior del aparato (p. ej., aparatos de limpieza a vapor, calefactores, preparadores de hielo etc.). W El panel de zócalo, los cajones o la puerta no sirven para subirse o apoyarse. W Nunca deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato, p. ej., sentándose en los cajones o colgándose de la puerta. W No consumir los alimentos pasados de la fecha de caducidad. Riesgo de intoxicación. Emplazamiento W Precaución al emplazar/empotrar el aparato: ¡no dañar las conducciones del circuito de frío! W Nivelar el aparato en el hueco mediante ajuste de las patas roscadas, utilizando una llave 10. W Hay que evitar la colocación del aparato junto fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar, así como en zonas húmedas o expuestas a las salpicaduras de agua. W Según la norma EN 378, el local de instalación de su aparato debe tener un volumen de 1 m3 por cada 8 g de carga de refrigerante R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en el local de instalación del aparato. La indicación del volumen de refrigerante figura en la placa de características situada en el interior del aparato. W ¡Las rejillas de aireación no deberán obstruirse, procurando que siempre exista una buena ventilación! Para más detalles, véanse "Instrucciones de emplazamiento y montaje" al final de este manual. W ¡Encima del frigorífico/congelador no deberán colocarse los electrodomésticos que emiten calor (tostadores, hornos microondas y similares)! Conexión eléctrica Las condiciones eléctricas del lugar de emplazamiento (tipo de corriente y tensión) tienen que coincidir con lo indicado en la placa de características en el costado izquierdo interior del aparato, junto a los recipientes para fruta/verdura. W Enchufar el aparato exclusivamente a una base de enchufe de seguridad (con toma de tierra). W La base de enchufe tiene que estar protegida por un fusible de 10 A como mínimo, no deberá coincidir con la parte posterior del aparato y quedar fácilmente accesible. W No conectar el aparato con otros aparatos en el mismo prolongador - peligro de sobrecalentamiento. W Al retirar el cable de conexión de la parte posterior del aparato, quitar el soporte del cable, de lo contrario se producirían ruidos de vibraciones. 2 Enfriamiento de alimentos 3 Compartimento congelador* Se recomienda limpiar el aparato antes de ponerlo en servicio. Para más detalles, véase "Limpieza". Conexión/Desconexión del aparato. Ajuste de temperatura W Conexión: Girar el regulador de temperatura 1, fig. A1, hacia la derecha, desde la posición "0" hasta la posición "4". El aparato se pone en marcha y la iluminación interior se enciende. W Desconexión: Posición "0" - la iluminación interior está apagada. W Las posiciones del regulador de temperatura significan: "1" = temperatura más alta, menor intensidad de frío "7" = temperatura más baja, mayor intensidad de frío W Se recomienda una posición media. Para aparatos dotados con compartimento congelador rige: W Cuando se almacenan productos ultracongelados, que requieren la garantía de un nivel de frío intenso, se recomienda seleccionar una posición entre "4" y "7". Interruptor Cool-Plus 2* W Con bajas temperaturas ambientales, inferiores o iguales a 18°C, conecte el interruptor Cool-Plus 2, fig. A1, en la carcasa del regulador de temperatura. De este modo se garantizan las necesarias temperaturas bajas en el compartimento congelador. W Con temperaturas ambientales normales, superiores a 18°C, la conexión no es necesaria y el interruptor Cool-Plus debería estar desconectado. Nota: Tenga en cuenta que las temperaturas interiores son influidas por la temperatura ambiente, el lugar de colocación, la frecuencia de la apertura de la puerta y la carga. Sugerencias para enfriar ! W Debido a la circulación del aire existen zonas de diferentes niveles de temperatura que favorecen el almacenamiento de los distintos alimentos. - El nivel más frío se da inmediatamente encima de los recipientes para fruta/verdura y junto a la pared de cierre posterior (apropiado, p. ej., para carne y embutidos). - En la parte superior y junto a la puerta se producen las temperaturas menos frías (apropiadas para mantequilla y queso). W Almacenar los alimentos de modo que pueda circular bien el aire, es decir, sin apelotonarlos demasiado y manteniendo una distancia de unos 2 cm, aproximadamente, con respecto a la iluminación interior. W Almacenar los alimentos siempre en recipientes cerrados o envueltos. El alcohol de muchos grados guardarlo sólo herméticamente cerrado y en posición vertical. W Los materiales apropiados para almacenar alimentos son recipientes multiuso de material sintético, metal, aluminio, vidrio y film transparente. W Los alimentos que desprenden gas de etileno y delicados (como fruta, verdura y lechuga) deberán guardarse por separado o envueltos, a fin de no reducir la duración de almacenamiento; p. ej. no colocar juntos los tomates con kiwis o coles. Compartimento congelador* El compartimento congelador con una temperatura de -18°C y más frío (a partir de una posición media del regulador de temperatura) permite almacenar alimentos ultracongelados durante varios meses, preparar cubitos de hielo y congelar alimentos frescos. Advertencia: La temperatura del aire en el compartimento, medida con un termómetro u otros instrumentos de medición, puede variar, pero tendrá poca influencia en los alimentos ultracongelados en un compartimento lleno. En tales circunstancias, la temperatura interior de los productos ultracongelados será del valor medio de estas divergencias. Congelación de alimentos frescos El proceso congelador de los alimentos frescos tiene que ser rápido, ya que solamente así se conservarán las riquezas alimenticias, las vitaminas, el color y sabor natural de los mismos. Para congelar alimentos frescos en cantidad mayor deberá procederse del siguiente modo: W Unas 24 horas antes, girar el regulador de temperatura a una posición media a "frío" (alrededor de 6), - activar la función "Cool-Plus" 2. Los alimentos ultracongelados ya almacenados se cargarán con una "reserva de frío". W Introducir los alimentos frescos. En 24 horas se podrán congelar de hasta 2 kg. Colocar los alimentos frescos de modo esparcido en el compartimento, procurando que no contacten con los ultracongelados existentes. W Al cabo de 24 horas, como mucho, los alimentos frescos estarán debidamente congelados. - Después, volver a colocar el regulador de temperatura en la posición anterior. Desactivar la función "CoolPlus" 2. El proceso de congelación ha terminado y el circuito de frío vuelve a su funcionamiento normal. Sugerencias para congelar y almacenar W Los ultracongelados (productos ya congelados) pueden colocarse directamente en el compartimento frío. W No volver a congelar los alimentos descongelados, sino utilizarlos para la elaboración de comidas. W Para el tiempo de almacenamiento de los ultracongelados en el compartimento congelador rige: Aves, carne vacuno, cordero de 6 a 12 meses Pescado, carne de cerdo de 2 a 6 meses Carne de caza, liebre, ternera de 4 a 8 meses Embutidos, jamón de 2 a 4 meses Platos precocinados de 2 a 4 meses Verdura, fruta de 6 a 12 meses Queso, pan, repostería de 2 a 6 meses Bollería con masa de levadura de 1 a 5 meses Helados de 2 a 3 meses Sugerencias para ahorrar energía W Procurar que no se obstruyan los espacios previstos para la aireación. W Limitar la apertura de la puerta del aparato al tiempo mínimo posible. W Almacenar los alimentos ordenadamente y no pasarse de las fechas de caducidad indicadas. W Almacenar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se evitará la formación de escarcha. W No introducir alimentos calientes, sino ya enfriados a temperatura ambiente. W Descongelar los alimentos ultracongelados en el frigorífico. W Siempre que se haya formado una capa de hielo deberá procederse a la descongelación del compartimento*. Así se mejorará la transmisión del frío y el consumo energético se mantendrá bajo. * según modelo y dotación 35 4 Desescarche. Limpieza 5 ¿Anomalías - Problemas? Este aparato está construido para una larga duración de vida con la correspondiente seguridad funcional. Los aparatos sin compartimento congelador están equipados Si, no obstante, se produjera alguna anomalía funcional deberá con un sistema de desescarche automático. El agua de descomprobar -antes de ponerse en contacto con el Servicio escarche evapora debido al calor generado por el compresor. Técnico- si la anomalía se debiera eventualmente a errores de Las gotas de agua que se forman en el cierre posterior, son manejo, en cuyo caso correrían los gastos del Servicio Técnico un fenómeno del funcionamiento normal del aparato. a su cargo, incluso durante el período de garantía. W Simplemente hay que procurar que no se obstruyan los Las anomalías descritas a continuación las podrá solucionar elementos conductores del agua de desescarche (véase el usuario mismo, comprobando las posibles causas. flecha en fig. A, delante). Anomalía Posible causa y solución En el compartimento El aparato no funciona: congelador* - ¿El aparato está conectado correctamente? suele formarse con el tiempo - ¿Ajusta bien la clavija del enchufe? una capa de escarcha o hielo - ¿Está el fusible correspondiente a la base de enchufe que aumenta el consumo en perfectas condiciones? energético. Hay que eliminarLa iluminación interior no se enciende: la con regularidad periódica. Para descongelar, ¡jamás deberán utilizarse calefactores - ¿Está conectado el aparato? eléctricos o aparatos de limpieza a vapor, productos - La bombilla está defectuosa. Sustituirla siguiendo las descongeladores en envases a presión (sprays), llamas instrucciones del capítulo "Iluminación interior". vivas o utensilios metálicos para eliminar las capas de La iluminación interior se enciende cuando está conectado escarcha/hielo! Riesgo de deterioro y lesiones. el Cool-Plus: Para acelerar el proceso de desescarche, colocar un reci- Ello es necesario y correcto y viene condicionado por el piente con agua caliente (no hirviendo) en el compartimento. funcionamiento. Para descongelar deberá procederse del siguiente modo: W Desconectar el aparato desenchufándolo o El aparato produce demasiado ruido: - girando el regulador de temperatura a la posición "0". - ¿Se halla el aparato firmemente emplazado en el suelo? W Extraer los ultracongelados, envolverlos en varias hojas ¿Se transmiten vibraciones a los muebles/electrodode papel de periódico o mantas y guardarlos en un lugar mésticos colindantes? Eventualmente apartar un poco fresco hasta disponer de nuevo del congelador. el aparato, nivelarlo mediante las patas de regulación, W Durante el proceso de desescarche dejar las puertas del distanciar entre sí las botellas y los recipientes. compartimento congelador y del frigorífico abiertas. - Son normales los ruidos de flujo, un gorgoteo o murRecoger el agua de desescarche con una esponja o una mullo; proceden del agente frigorífico que circula en el bayeta. Después limpiar el aparato. circuito de refrigeración. Un breve clic. Se produce siempre que se conecta o Limpieza desconecta automáticamente el grupo frigorífico (el motor). W Antes de proceder a la limpieza, siempre hay Un zumbido de motor. Resulta un poco más ruidoso durante que poner el aparato fuera de servicio. Desenunos breves instantes, cuando se pone en marcha el grupo. chufar el aparato de la red eléctrica o desactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda. La temperatura resulta insuficiente: W Limpiar a mano el interior del aparato, los elementos de - ¿Se ha seleccionado la temperatura adecuada? Eventualmente bajarla. El termómetro complementario colocala dotación y los costados exteriores con un producto do en el aparato indica un valor incorrecto. limpiahogar disuelto en agua templada. No emplear - ¿Cierra la puerta del aparato correctamente? aparatos de limpieza a vapor. ¡Peligro de daños personales y materiales! - ¿Es suficiente la entrada y salida de aire de ventilación? No utilizar esponjas y productos de efecto abrasivo, ni En caso necesario destapar las rejillas de aireación. concentrados, ácidos o disolventes químicos! - ¿Es demasiado alta la temperatura ambiente? (véase la - Se recomienda la utilización de trapos suaves y de proSección "Generalidades"). ductos limpiahogares con pH neutro. - ¿Se abre el aparato con demasiada frecuencia o - Hay que procurar que el agua de limpieza no penetre en durante mucho tiempo? las rejillas de aireación, los componentes eléctricos y el - Si es así, esperar, a ver si la temperatura necesaria se conducto de evacuación*. ajusta otra vez por sí misma. Al final, secar el aparato. - ¡No deteriorar, ni quitar la placa de características en el Servicio Técnico y placa de costado interior del aparato! Es de suma importancia características para el Servicio Técnico. W Limpiar con frecuencia el orificio de evacuación del En el caso de no darse ninguna de las anomalías anterioragua de desescarche en la parte posterior del frigorímente descritas y Vd. no haya conseguido eliminar la anofico, encima de los recipientes para fruta/verdura (fig. A, malía, es preciso dirigirse al Servicio Técnico más próximo flecha), utilizando un bastoncillo u objeto similar. (véase relación adjunta), indicando el modelo 1, el código W Del compresor y de la rejilla metálide servicio 2 y el número del aparato 3 que figuran en ca del condensador en la parte posla placa de características. Estos datos contribuyen a que el terior del aparato deberá eliminarse Servicio Técnico pueda ser más rápido y eficaz. La placa de el polvo una vez al año. La acumucaracterísticas se encuentra en el costado interior izquierdo lación de polvo aumenta el consudel aparato. mo energético. W Hay que proceder con precaución, para evitar que se desprendan, doblen o deterioren los cables u otros componentes. W A continuación, volver a conectar el aparato. Siempre que no se utilice el aparato durante un período prolongado conviene ponerlo fuera de servicio. Vaciar el aparato, desenchufarlo de la red eléctrica, limpiar siguiendo las instrucciones anteriores y dejar la puerta abierta para impedir la formación de olores. Desescarche 36 * según modelo y dotación Instrucciones de emplazamiento y montaje Medidas de emplazamiento Las medidas del aparato las encontrará en las figuras contiguas S, U y en la siguiente tabla. Modelos Medidas del aparato (mm) Anchura nominal a b c c` d e e` f g 501 554 552 552 497 550 - 505 - 1072 561 - 1125 561 590 1130 561 590 1130 h 620 611 610 850 623 - 614 610 850 628 657 - 613 1168 628 657 - 613 1409 Cambio de goznes (apertura de puerta) Fig. T: El sentido de apertura de puerta podrá cambiarse según convenga. Para ello proceda según la figura T/T1 siguiendo la secuencia de las posiciones. Instalar bajo encimera* Aparatos de hasta el máximo de 850 mm de altura permiten el empotramiento bajo encimera. Fig. U: En caso de encimeras continuas, se puede quitar la tapa del frigorífico y se puede deslizar el aparato debajo de la encimera. W La base de enchufe 1 no deberá coincidir con la parte posterior del aparato y quedar fácilmente accesible. W Para sacar la tapa, quitar los tornillos 2 de la cara posterior. Levantar la tapa por detrás, empujarla hacia delante y sacarla hacia arriba. W Para la adecuada entrada y salida del aire en la cara posterior del aparato, es necesario que exista una abertura de ventilación en la encimera, con una sección mínima de 140 cm2. El perfil de unión a la pared de la encimera sólo puede tener como máximo una profundidad de 10 mm, para una profundidad de instalación bajo encimera de 600 mm. Inserción en una fila de muebles de cocina* Aparatos a partir de 1168 mm de altura pueden incorporarse en el equipamiento de la cocina. Fig. V: Con objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los muebles, puede colocarse encima un armario complementario 1. Para garantizar la debida ventilación del aparato se precisa en la parte posterior del mismo una abertura mínima de 50 mm de fondo, que ocupa el ancho total del armario. La sección transversal debajo del techo de la habitación tiene que tener un mínimo de 300 cm2. Gene-ralmente rige: cuanto mayor sección transversal, tanto menor consumo energético. W En el caso de emplazar el aparato junto a una pared 4, ha de calcularse una distancia mínima de 50 mm entre aparato y pared. 1 Armario complementario 2 Frigorífico/Congelador 3 Costado de armario 4 Pared * según modelo y dotación Salvo modificaciones. 37