EUCD1527 MARK ATKINS - Didgeridoo

Transcripción

EUCD1527 MARK ATKINS - Didgeridoo
EUCD1527 MARK ATKINS - Didgeridoo
Dreamtime
Mark Atkins, a descendant of the Yarnijti people, Widi tribe is one of the
great artists on the didgeridoo. He has honed his skills on this instrument to perfection, to imitating animal calls while playing and even to
changing the note of the didgeridoo. On this CD he presents the didgeridoo in its traditional style, but also together with modern instruments.
EUCD/MC1224
BUSH FIRE
- Didgeridoo
Music of the Australian
Aborigines
Bushfire was recorded in the Kimberleys in Australia and features some
of the finest musicians of the region. There are rwo sryles of songs on the
album, Wongga and Djunba, which are traditional styles that have been
in existence for thousands of years.
EUCD/MC1341
AUTHENTIC
ABORIGINAL
MUSIC
- Music from the Wandjina People
Aboriginal Music is the only music indigenous and unique to Australia.
All the artists on this album are members of the Wunambul
tribe.
Songmen travel extensively to spread new songs and to keep alive the old
traditional songs.
EUCD1432 DAVID CORTER
- Didgeridoo
Mania
The indigenous instrument
of Australia, the didgeridoo,
has raised its
profile and fascination in recent years and has even arrived in the mainstream being featured on many hit albums world-wide. This album takes
the didgeridoo into the 21st century and is an extraordinary
projection
of the variations this instrument can produce.
o
c
Q)
III
...J
EUCD1654 Planet Didge - Axis
An exciting new Didgeridoo-CD
from Australia. Ground-breaking
funky
rhythms using only didgeridoos as well as the didges played as a "horn"
with a warm, mellow and melodic sound! Plus combinations of both the
above, and in various combinations with other instruments, such as cello,
violin, drums, bass and keyboards, concluding with a dance track .
TJILATJILA
THE DIDJERIDU AND MUSIC
Pronounced with a silent 't' tjilatjila means steady and gentle movement to the Western Desert
Australian Aborigines. This entirely acoustic recording creates a calm mood through its midtempo didjeridu rhythms, piano and string melodies and soft wood horn tones created specially
for Tjilatjila. The continuous drone of the didjeridu is the archetypal sound of the vast Australian
outback and the natural acoustic ambience of Tjilatjila evokes the landscapes and creatures that
inspired most of the songs.
According to George Chaloupka's history of Aboriginal art in Arnhem Land A Journey in Time,
didjeridu playing began between 2,000 and 1,500 years ago on the coast of the Northern Territory
THE CYCLE
RHYTHM
Traditional Aboriginal music is difficult for most people to appreciate as it does not have the regular timing like 4/4 or 6/8 endemic to contemporary music. Good examples of traditional music are:
Music of the Wandjina People ARC Music (EUCD1341) and Didjeridu Master MRAI Latisphere.
The warm feeling created by
the songs is also
a tribute to the
euphoric mood
experienced
by
playing
didjeridu.
Experienced
players learn a
special
technique
called
cycle breathing
to create a continuous
rhythrmc overtone.
Cycle breathing
involves applying diaphragm pressure to exhale and inhaling only via the nose, and this process is similar to the
breath exercises of yoga. Slow rhythms create a relaxed feeling and more vigorous rhythms are
exhilarating. Contrary to some observers didj euphoria is not caused by hyperventilation,
as cycle
breathing is a controlled aerobic action which has a lor in common with the breath exercises
taught by the Russian physician Alexi Beutoyko to treat asthma.
The Beswick waterhole
of Australia. In the 20th century it spread to other pans of the Australian continent. In traditional Aboriginal music didjeridu is a secular instrument played as accompaniment
for song and
dance that may be public entertainment
or ceremonial. Traditional didjeridu has rarely been
played as a solo instrument.
Out of respect for the traditional artists, the principal writer and producer of Tjilatjila, Charlie
McMahon has developed his own style in a contemporary
mode. For Tjilatjila he developed the
concept of wood trumpets or the didj horns. By blowing didjeridus with the firm embrochure
used for trumpets and the like, a horn tone is made. Charlie tuned many didjeridus for each note
in the chromatic scale. These notes are heard as the warm hoots of horn tones in most of the
tracks on Tjilatjila and they create harmonics, sympathetic to the didjeridu overtone rhythms.
Tjilatjila creates its amazing beauty through the harmony of its pans. The low frequency didjeridu rhythms are joined to the high piano and string melodies by the mid range didj horn tones,
on tracks like Plateau and Wugularr. On Snake and Shadows the didj horns are the sole accompaniment to the didjeridu overtone rhythms. The didj horns concept has inspired other contemporary didjeridu players such as the M. Jackson & M. Edwards Axis (ARC Music, EUCDI654).
CHARLIE McMAHON
With over 40 years experience playing didj Charlie McMahtm is a most accomplished didjeridu
player. He is responsible for many innovations in contemporary
didjeridu.
Charlie's first public recognition came in the late 1970's and early 1980's when he joined
Australia's Midnight Oil for occasional jams on stage while on breaks from working in the bush.
For six years he worked developing water and other essential services for Aboriginal communities who were reclaiming traditional lands in the Gibson and Great Sandy deserts.
To give more scope for experimenting with didjeridu in contemporary
music Charlie formed
Gondwanaland
Project in 1981, a band that pre-figured world music by a decade. Their first
album Terra Incognita released in 1983 was the first didjeridu based album and showed how
didjeridu could be a driving force in contemporary
and released four more albums.
music. Gondwanaland toured Australia-wide
To expand the potential for didjeridu in music Charlie invented the pitch shift Didjeribone which
has a range of ten drone and 12 horn tones. The Didjeribone enabled the playing of more complex
songs on the Travelling Songs CD released in 1994. The Didjeribone has been taken up by prominenr didj players. More information on the Didjeribone is available at www.didjeribone.com.
Recently Charlie invented a device called the 'Face Bass' for the Gondwana: xenopbon CD. The
FaceBass creates an extraordinary didj sound by recording from inside the mouth, and Charlie has
added dance music parties to his repertoire with this powerful new didj sound.
Aborigines in traditional didj playing areas appreciate Charlie's didjeridu playing for its originality and he remains the only non-Aboriginal
player who has played extensively in Arnhem Land
communities. Traditional song-men have also co-written songs with Charlie and Gondwana. The
documentary 'Didjeridu: Journey to Discover the Roots of Didjeridu Playing in Arnhem Land'
filmed for ABC Television presented by Charlie is available on video from Log Music. Some
younger Aboriginal didjeridu players have adopted rhythms and techniques developed by Charlie.
The Tjilatjila songs are an integral part of Gondwana's live repertoire.
Charlie tours world-wide performing at concerts and teaching didjeridu. Tour dates are posted
on his homepage www.charliemcmahon.com
along with a more detailed biography.
::-
::.
TJILATJILA
Tjilatjila bedcurct in der Sprache der in der westaustralischen Wiiste lebenden Aborigines "gleichmaflige und sanfte Bewegung", das 't' wird nicht ausgesprochen.
Diese ganzlich
akustische Aufnahme crzcugr eine ruhige Stirn mung durch die DidjeriduRhythmen in mittlerern Tempo, Melodien von Klavier und Streichinstrumenten
und sanfte Tone
cines holzernen Hornes, das speziell fiir Tjilatjila kreiert wurde.
Der ununrerbrochene Drohnton des Didjerdu ist der archetypische Klang des weiten australischen
Outback und die natiirliche akustische Atmosphiire von Tjilatjila beschworr die Landschaften und
Kreaturen herauf, die die meisten der Lieder inspirierten.
DIE KREISATMUNGSTECHNIK
Das warme Gefiihl, das von den Liedern hervorgerufen wird, isr auch ein Tribut an die euphorische Stimmung, die man beim Spiel en des Didjeridu erfahrt. Erfahrene Spieler lernen eine
spezielle Technik, das Kreisatrnen, urn einen
ununrerbrochenen
rhyrhmischen
Oberton
zu spielen. Bei Kreisatmung
wird zum
Ausatmen Druck auf das Zwerchfell ausgeubt, eingeatmet wird durch die Nase.
Dieser Prozess isr ahnlich der Atemiibungen
bei Yoga. Langsame Rhythmen erzeugen ein
entspanntes Gefiihl, kraftvollere Rhythmen
wirken
anregend.
1m Gegensatz
zur
Meinung einiger Beobachter wird die DidjEuphorie nicht durch Hyperventilation
verursacht, da Kreisatmung eine kontrollierte
Aerobic-Ubung
ist, die sehr viel Ahnlichkeit
hat mit den Atemiibungen, die von dem russischen Arzt Alexi Beutoyko gelehrt werden, urn Asthma zu behandeln.
DAS DIDJERIDU UND MUSIK
Laut George Chaloupkas A Journey in Time,
r;'V~ ,.--;D~\ ~-
~
:
,.
;/
~.
~
7t?<1
5.(::K]
~q
o ?:"'-
\0r,
'C:o
,
ti&
1:3,'
~6n
aD
JDd
D8<:;
rJ<$i
~Q~,
KQl::J
~!
1,
,
der
Geschichte
iiber
die Kunst
der
Aborigines in Arnhem Land, enrwickelte
sich das Didjeridu-Spielen
vor 1.500 bis
0aCi
2.000 Jahren an der Kiiste des australischen
0~[J
, Or
Northern Territory. Irn 20. Jahrhundert breitete es sich in andere Teile Australiens aus, In
~\
~'
:
~......
der traditionellen Musik der Aborigines isr
Didjeridus
das Didjeridu ein sekulares Instrument, das
zur Begleitung von Liedern und Tanzen gespielt wird, die enrweder der Unrerhaltung
dienen
oder zeremoniell sind. Traditionell wird das Didjeridu nur selten als Soloinstrumenr gespielt.
P<OD
2Q
v~
.,
I
Fur die rneisten Leute isr es schwierig, sich rnir der tradirionellen Musik der Aborigines anzufreunden, da sie niche in den in der westlichen Welt iiblichen 4/4 oder 6/8 Takten gespielt wird.
Ein gutes Beispiel fur traditioncllc Musik sind Music of the Wandjina People erschienen bei ARC
Music (EUCD1341) und Didjeridu Master erschienen bei MRA/ Latisphere.
Aus Respekt fiir die traditionellen Kiinstler hat Charlie McMahon, der die moisten Stucke kornponiert und Tjilatjila produziert hat, seinen eigenen Stil auf eine moderne Weise entwickelt, Fiir
Tjilatjila entwickelte er das Konzept von "Holzrrompeten",
den Didj Horns. Indem man die
Didjeridus mit dem gleichen Lippenansatz
blast wie Trompeten wird ein Hornton erzeugt,
Charlie stimmte viele Didjeridus fiir jede Note der chromatischen Tonleiter. Diese Tone kann
man als warme Hormone
in den meisten der Stucke horen, und sie harmonieren
mit den
Obertonen des Didjeridu. Die erstaunliche Schonheit von Tjilatjila entstehr durch die Harmonie
der einzelnen Stiicke
rniteinander, Bei den
Titeln Plateau und
Wugularr werden die
tiefen
Tone
des
Didjeridu-Rhythmus
rnit hohen Melodien
des Klaviers und der
Streich ins trumente
und den mittelhohen
Didj-HornTo ne n
verbunden.
Bei
Snake und Shadows
sind die Didj-Horns
die einzigen Begleitinstrumenten
der
Didjeridu
ObertonCharlie McMahon with David Blanasi
rhythrnen. Das Konzept der Didj-Horns
hat auch andere moderne Didjeridu-Spieler
wie Michael Jackson und
Michael Edwards von Axis inspiriert (ARC Music, EUCDI654).
CHARLIE McMAHON
Mit iiber 40 Jahren an Erfahrung im Didjeridu-Spiclen
ist Charlie McMahon ein vollendeter
Didjeridu-Spicler.
Er ist £iir viele Neuerungen im Bereich des Didjeridu verantwortlich.
Seine ersten Erfolge hatte er in den spaten 1970er und Iruhen 1980er Jahren, als er gclegentlich
mit der australischen Band Midnight Oil fiir Jam-Sessions zusammentraf, wahrend er auf Urlaub
von seiner Arbeit im Busch war. Er arbeitete sechs Jahre lang an der Wasserversorgung
fiir
Gemeinden der Aborigines, die traditionelle Gebiete in den Gibson und Great Sandy Wiisten
wiederbesiedelten.
Charlie griindete 1981 das Gondwanaland-Projekt, eine Band die der World Music urn ein
jahrzehnt voraus war, urn mehr mit Didjeridu und moderner Musik experirnentieren zu konnen,
Sie veroffcntlichren
1983 ihr erstes Album Terra Incognita. Es war das erste auf Didjeridu-Musik
basierende Album und zeigte, wie das Didjeridu eine treibende Kraft in der modernen Musik sein
kann. Gondwanaland gab Konzerte in ganz Australien und veroffentlichte vier weitere Alben.
Um das Potential der Didjeridu
zu erweitern, entwickclte
Charlie das Didjeribone (von
Didjeridu-Trombone
= Didjeridu-Posaune),
das einen Tonumfang von 10 Borduntonen
und 12
Horntonen hat. Das Didjeribone errnoglichte das Spielen von komplexeren Songs, was auf der
1994 veroffentlichren CD Travelling Songs zu horen ist. Das Didjeribone wurde auch von prominenten Didjeridu-Spielern
iibernommen.
Mehr Information
iiber das Didjeribone
ist auf
www.didjeribone.comerhaltlich.Kiirzlich
hat Charlie einen "FaceBass" ("GesichtsbaB") £iir die
CD Gondwana: xenophon enrwickelt, Der Face Bass erzeugt einen ungewohnlichen
Didj-Sound,
der in der Mundhohle aufgenommen wird. Aufgrund dieses kraftvollen neuen Sounds hat Charlie
Dance-Music in sein Repertoire aufgenommen.
Aborigines, die traditionelles Didjeridu spielen, schatzen Charlies Didjeridu-Spiel
wegen seiner
Originalitat und er ist immer noch der einzige Didjeridu-Spieler,
der kein Aborigine ist und haufig in den Gemeinden von Arnhem Land gespielt hat. Traditionelle Aborigine-Musiker
haben
zusammen mit Charlie und Gondwana Lieder komponiert. Der Dokumentarfilm
'Didjeridu:
Journey to Discover the Roots of Didjeridu Playing in Arnhem Land' (Didjeridu: Eine Reise zu
den Wurzeln des Didjeridu-Spielens
in Arnhem Land) wurde fiir ABC Television gefilmt und
von Charlie prasentiert. Er ist jetzt als Video bei Log Mu~ic erhaltlich.
.
.
Einigc der jungeren Didjeridu-Spieler
der Aborigines haben die von Charlie entwickelten
Rhythrnen und Technikcn angcnommen.
Die Songs auf Tjilatjila sind ein wesentlicher Bestandteil des live Repertoires :on Gondwana.
Charlie bereist of Tourneen die ganze Welt, gibt Konzerte und lehrt Didjeridu, Konzertdaren
sind
zusarnrncn
rnit
ciner
ausfiihrlicheren
Biographie
auf
seiner
Homepage
http://www.charliemcmahon.com
erhalrlich.
::-
;:.
TJILATJILA
(Prononcer "jilatjila", Ie mot cornmencant par un 'r' muet.) "Tjilatjila" dans la langue des aborigenes du desert de l'Ouest australien exprime un mouvernent doux er regulier, Cer enregistrement
exclusivernenr acoustique cree une
atmosphere
paisible associant
au
tempo moyen du didjeridu des melodies aux piano er instruments
it
cordes er la douce sonorite du didj
hom semblable au cor, specialernent
cree pour Tjilatjila. Le bourdon
constant produit par Ie didjeridu est
caracteristique
de la vaste brousse
australienne.
Par son ambiance
acousrique
naturelle,
Tjilatjila
evoque les pays ages et creatures qui
ont inspire la plupart des chansons
de cet album.
RYTHMES CYCLIQUES
La chaude atmosphere creee par ces
chansons evoque egalement I' euphoric que ressentent les joucurs de didjeridu. Les joucurs chevronncs du
didjeridu apprennent une technique
speciale, appelee technique d'insufflation ininterrompue,
qui permet
une emission
continue
d'harmoniqucs rythmiques. Ce mode de resCharlie McMahon at a campfire in Beswick
piration exige un controle precis au
niveau du diaphragme pour l'insufflation, Ie joueur respirant uniquernent par Ie nez, et rappelle
les exercices respiratoires du yoga. Les mouvements lents generenr une sensation de detente alors
que les rythmes plus vifs provoquent une certaine griserie. Contrairernent
11 l'irnpression qu'en
ont certains observateurs, l'euphorie liee au jeu du didjeridu n'est pas I'effet d'une hyperventilation,
Dear Music Friend, you will receive free of charge one of our catalogue-CDs listed on
the next page (one free CD per client) or all 10 of them (for GB£ 10.- / US$ 17.- / € 15.-)
for completing this survey in order to get to know all our program. We will also inform
you regularly about new releases and concerts of your favourite music(ians). Please send
your survey to the one of the addresses listed below concerning you.
Lieber Musikfreund! Sie bekommen fur das Ausfiillen unserer Umfrage gratis 1 der auf
der nachsten Seite angefiihrten Katalog-CDs oder aile 10 (fur GB£ 10.- oder € 15.-) zum
besseren Kennenlernen unseres Programms (pro Kunde l gratis CD). AuBerdem werden
Sie in Zukunft regelmliBig iiber Neuerscheinungen und Konzerte Ihrer Lieblingsmusik(er)
informiert. Bitte schicken Sie Ihre Antwort an die auf Sie zutreffende Adresse (s. unten).
Cher (Chere) ami (e) de In musique, recevez gratuitement un de nos CD, issus de notre
catalogue et listes en page suivante (un CD gratuit par client) ou I'ensemble des 10 CD
(pour 10 livres sterling ou 15 € ou 17 $US) et decouvrez tout notre programme musical.
II vous suffit simplement de remplir et de nous renvoyer Ie present questionnaire (avec
votre reglernent, Ie cas echeant). Nous vous tiendrons egalernent regulierement informes
des nouveautes et des concerts de vos musiciens preferes. Merci denvoyer ce questionnaire a l' une des addresses ci-dessous correspondante.
Querido Amigo de LaMusica, Usted recibira gratuitamente
1 disco compacto de nuestro
catalogo de la lista en la pagina siguiente (unicamente un disco compacto por c1iente) 0
todos los 10 (por 10.00 libras esterlinas /15.00 euro / 17.00 d6lares) por haber completado
nuestro cuestionario para conocer todo nuestro prograrna de rmisica. Tambien Ie
informaremos regulannente de nuevos lanzarnientos y conciertos de sus artistas favoritos.
- In North and South America / En America del Norte y en Sudamerica:
ARC Music Inc., PO.Box 2453, Clearwater, Florida 33757-2453, USA.
- In all countries
of Europe, Africa, Asia and Australia
/ In allen Landern
in
Europa, Afrika, Asien und Australien
/ Pour tous les pays d'Europe,
d' Afrique,
d' Asie et d' Australie / En cualquier pais en Europa, Africa, Asia y Australia:
ARC Music Prod. Int., P.O.Box Ill, East Grinstead, W.Sussex RHJ9 4FZ, GB
CATALOGUE-CD
Vol. 1: Clips of all CDs from Africa, South Seas and
Native American Indians.
CATALOGUE-CD Vol. 2: Clips of all CDs from Middle East, Asia.
CATALOGUE-CD Vol. 3: Clips of all Bellydance CDs.
CATALOGUE-CD
Vol. 4: Clips of all CDs from Latin America, Tango
Argentino, Salsa, Merengue, Cuba, Caribbean.
CATALOGUE-CD Vol. 5: Clips of all CDs from Latin America, Andes, Chile,
Venezuela, Colombia, MexicolMariachi
and Caribbean Steeldrums.
CATALOGUE-CD Vol. 6: Clips of all CDs from Celtic, Ireland.
CATALOGUE-CD Vol. 7: Clips of all CDs from Scotland, other Celtic Music,
Scottish Pipes and Drums, Bluegrass, Scandinavia, FrancelMusette, Shanties.
CATALOGUE-CD
Vol. 8: Clips of all CDs from SpainIFlamenco, Portugal,
Italy, Greece and Croatia.
CATALOGUE-CD
Vol. 9: Clips of all CDs from Russia, Ukraine, Poland,
Hungary, Romania, Bulgaria, Gypsies, Yiddish, Klezmer and Israel.
CATALOGUE-CD Vol. 10: Clips of all CDs of World Music-Fusion, Guitar,
Percussion and Didgeridoo/ Australia.
PLEASE PRINT
D
Vol. 6 D
Vol. 2
Vol. 7
0
D
Vol. 3
Vol. 8
0
0
Vol. 4
Vol. 9
0
0
Vol. 5
Vol. 10
0
D
/
DRUCKSCHRIFT
/ RELLE NARSE CON LETRA DE MOLDE
Name/Nombre:
_
Address / Adresse / Direcci6n:
_
'f
l
Country:
_
Profession: / Beruf: /
Profesi6n:
_
How did you come across this product? /
Wodurch wurden Sie auf das Produkt aufmerksam? / Como has conocido este producto?
o
Recommended by friends /
Durch Hinweis von Freunden /
Recomendado
o
Bitte schicken Sie mir: / Please send: / Favor de enviar:
Vol. 1
(IN CAPITALS)
D
)
1
or all 10 CDs for / oder aIle 10 CDs fur / 0, todos los 10 CDs por: GB£ 10.- / US$
15.- / € 15.- (Only these currencies accepted! / Bitte nur in diesen Wahrungenl / '
Unicamente se aceptan las siguientes unidades monetarias!)
Postage & packaging: outside USA, please add US$ 4.- / outside Europe, please
add GB£ 2.50 or € 4.(Cheque or cash included / Scheck oder bar beigefugt / Dinero en efectivo 0
cheque incluidos.)
D
o
o
Age / Alter / Edad:
_
I bought the following CD: I Ich habe folgende
CD gekauft: / He comprado el CD siguiente:
EUCD
Title / Titel / Titulo:
_
Artist / Kunstler / Artista:
_
Shop / Geschaft / Tienda:
_
por unos amigos
By chance in a record shop /
Durch Zufall im Musikgeschaft /
Por casualidad en una tienda de discos
Through radio / television programme /
Durch eine Radio-, Fernsehsendung /
A traves de un programa en la radio /
televisi6n
Through a newspaper / Durch die
Zeitung / Por medio de un peri6dico
Through a concert / Durch ein Konzert /
En un concierto
Through I Durch / A traves del Internet
I find it: I Sie gefallr mir / Lo encuentro:
o
o
o
ok / maBig I aceptable
good / gut / bueno
exceilent I sehr gut / excelente
What J like most / Was mir besonders gemllt /
Lo que mas me gusta:
What could be better / Was konnte besser sein /
Lo que pod ria mejorarse:
Comment / Bernerkung / Comentarios:
I am interested in the following music:
Je suis interesse par Ie type de musique suivant :
Ich bin an folgender Musik interessiert:
Estoy interesado en la rruisica siguiente:
ce cycle respiratoirc correspondant
11 une technique de controlc de la respiration similaire it celie
mise au point par Ie rnedecin russe Alexi Beutoyko pour les affections asthrnatiques.
LE DIDJERIDU - INSTRUMENT
Selon les recits de George Chaloupka
ET MUSIQUE
sur l'histoire
de l'art aborigene
de la terre d'Arnhem,
A
Journey in Time (Voyage dans le temps), Ie didjeridu a une histoire vieille entre 1 500 et 2 000 ans
0
I. Any kind of Folk & World Music
Jede Art Folklore & Weltrnusik
0 16. Scottish Pipes and Drums
Schottischer Dudelsack
0
2. Africa
0 17. Norway, Sweden, Finland, Iceland
0
3. Belly Dance / Bauchtanz
0 18. France / Frankreich - Musette
0
4. Middle East (Turkey, Iran)
Vorderasien
0 19. Spain / Spanien - Flamenco
0
5. Asia (India) / Asien (Indien)
0
6. South East Asia
Si.idostasien (Japan, China)
o
o
20. Portugal (Fado)
21. Greece, Italy /
Griechenland, Italien
22. Gipsy Music / Zigeunermusik
23. Hungarian Folk /
Ungarische Folklore
24. Rumanian Panpipes
Rumanische Panfloten
0
7. South Seas/ Si.idsee (Tahiti)
o
o
0
8. Australia (Aborigines)
9. South America! Si.idamerika
(Andes)
o
0
0 10. Latin America general
Lateinamerika allgemein
0 II. Tango Argentino
o
o
o
0 12. Tropical Dance
(Salsa, Merengue)
o
0 13. North American Indian
Nordamerikanische Indianer
0 14. Bluegrass - Square Dance
0 15. Celtic Folk (Ireland, Scotland)
o
o
o
25. Russia / RuBland
26. Yiddish, Israel
27. New Age, Relaxation
Entspannungsmusik
28. Sophisticated Rock Music
Anspruchsvolle Rockmusik
29. World Music Fusion
30. Guitar / Gitarre
31. Classical Music 1
Klassische Musik
et a vu Ie jour sur Ie littoral des terres du nord de I' Australie. Au XXc sieclc, cer instrument erait
present dans d'autres regions du continent australien. Dans la musique rradirionnelle aborigene,
Ie didjeridu est un instrument profane utilise pour accompagner chants et danses lors de ceremonies ou de rejouissances populaires, et rarement joue en solo.
La cornplexite de la musique traditionnelle aborigene la rend difficile a apprecier, son tempo irregulier ne presentant pas de mesures de base a 4/4 ou 6/8 comme la musique contemporaine.
Les
albums Music of the Wandjina People (ARC Music, EUCD1341) er Didjeridu Master (MRAI
Latisphere) sont de brillants cxemples de cette musique traditionnelle.
Par respect pour les artistes rraditionnels, Ie compositeur et producteur principal de Tjilatjila,
Charlie McMahon, a cree son propre style, adoprant un mode moderne. Pour Tjilatjila il a cree
Ie concept du didj horn. II obtient des sons semblables au cor en soufflant dans Ie didjeridu les
levres pincces it la Iacon des trompcttistes. Charlie est parvenu it accorder des didjeridus afin de
couvrir chacune des notes de la gamme chromatique. Ces notes ressemblent it de profonds sons
de cor, que l'on peut entendre dans la pluparr des morceaux de Tjilatjila, creant des harmoniques
en parfaite consonance avec celles du didjeridu. Tjilatjila doit son exceptionnelle esrhetique musicale aux harmonies de ses parties. La basse frequence rythmique du didjeridu s'alliant au registre
aigu des melodies aux piano et instruments a cordes et au registre medium du didj horn, notarnmerit dans Plateau ct Wugularr. Dans Snake ct Shadows, le didjeridu avec ses harmoniques a pour
unique accompagnement
Ie didj horn. Le concept du didj horn a inspire d'autres artistes contemporains du didjeridu comme M. Jackson & M. Edwards Axis (ARC Music, EUCDJ341).
CHARLIE McMAHON
Charlie McMahon est un joueur de didjeridu accompli, qui compte plus de 40 ans dexperiencc
. Ie avec cet instrument.
.
II' est a I' origme
..
db'
rnusica
e nom reuses mnov att'ons en ce qUt concerne le
didjeridu moderne.
· connut ses premiers
"
'1970 ." er au debut des annees ,.1980 '
Ch arIre
succes pu blilCS a Ia f'111 d es annecs
cpoque ou il se joignit a Midnight Oi/lors de quelques jam-sessIOns sur scene entre deux sejours
dans la brousse. Pendant six ans, il a participe a des operations d'arnenagernent pour l'alimentation en eau et autres services essentiels pour les cornrnunautes aborigenes qui revendiquaient leurs
rerritoires ancestraux des deserts Gibson et Great Sandy.
Afin d'elargir ses experimentations
avec Ie didjeridu au sein de la musique moderne, Charlie crea
Ie Projet Gondwanaland
en 1981, groupe precurseur d'une dizaine d'annees de la musique du
monde. Leur premier album Terra Incognita sorti en 1983 fut le premier principalement cons acre
au didjeridu et dernontre la dynamique que cet instrument peut fournir a la musique mod erne.
Gondwanaland
s'esr produit en tournee dans route l' Australie er a sorti quatre autres albums.
Afin d'elargir Ie potentiel musical du didjeridu, Charlie a invente le didjeribone (sur Ie principe
du trombone) lui permettant delargir son registre a une echelle de dix bourdons et une gamme
de douze notes de cor. Le didjeribone a permis d'inrerpreter des chansons plus complexes de l'album Travelling Songs sorti en 1994. Cet instrument a conquis d'eminents joueurs de didjeridu.
Pour de plus amples informations
sur Ie didjeridu, nous vous invirons a consulter Ie site
www.didjeribone.com.Charliearecemmentinventele·FaceBass·a
I'occasion de l'alburn de
Gondwana, Xenophon. Le Face Bass produit un son de didjeridu extraordinaire, l'enregistrement
etant effectue de l'interieur de la bouche. Charlie a ajoute de la musique it danser a son repertoire avec ce nouveau et puissant son de didjeridu.
Les aborigenes des regions OU Ie didjeridu a conserve son usage traditionnel apprecienr le caractere original du jeu de Charlie, qui reste Ie seul musicien non-aborigene de didjeridu s'etant activement produit au sein des cornmunautes des terres d' Arnhem. Les compositeurs aborigenes de
chants traditionnels Ont egalement co-eerie des chansons avec Charlie et Gondwana. Vous pouvez vous procurer chez Log Music Ie film documentaire 'Le didjeridu : Journey to Discover the
Roots of Didjeridu Playing in Arnhem Land' ("Le didjeridu: voyage a la decouverte des origines
du didjeridu, instrument et musique, sur les terres d'Arnhem") realise pour la chaine de television
ABC et presente par Charlie. Certains jeunes joueurs aborigencs de didjeridu ont adopte des
rythmes et techniques de jeu elabores par Charlie.
Les chansons de Tjilatjila font partie inregrante du repertoire de Gondwana sur scene.
Charlie se produir en tournee dans le monde entier et enseigne Ie didjeridu. Vous trouverez les
dates et lieux de scs concerts sur Ie site www.charlierncmahon.corn,
ainsi qu'une biographie plus
detaillee de l'artiste,
::.
:;-
TJILATJILA
Pronunciado con 't' muda, tjilatjila significa
movimiento firme y suave para los aborigenes australianos del Desierto del Oeste. Esta
grabacion enteramente
acustica crea una
atmosfera tranquila por medio de sus ritmos
a contratiempo de didjeridu, melodias para
piano y cuerdas, y suaves tonos de la trompa
de madera suave creados especial mente para
Tjilatjila. EI sonido continuo del didjeridu es
el sonido arquetipico del vasto interior australiano, y el ambiente natural y acustico de
Tjilatjila evoca los paisajes y criaturas que
inspiraron la mayoria de las canciones.
EL RITMO
ctcuco
El sentimiento calido creado por las canciones es tarnbien un tribute al sentirniento
euforico experimentado al tocar el didjeriduo Los inrerpretes cxperimentados
aprenden una tecnica especial llamada respiracion circular, para crear un arrnonico rftrnico continuo. La respiracion circular implica el emplco de la presion del diafragma
para exhalar e inhalar solo a traves de la
nariz, y este proceso es similar a los ejercicios respiratorios del yoga. Los ritmos lentos crean un sentirniento relajado y los ritmos mas vigorosos
son estimuladores.
Contrariamente
a la opinion de algunos
observadores,
la euforia del didjeridii no
esta causada por la hiperventilacion, pucsro
Didjeridus
que, la respiracion circular es una accion,
...
cs iratorios enseiiados
or
aerobica controlada, la cual trene mucho cn comun con los C)erCIClOsr P
p
el fisico ruso Alexi Beutoyko para tratar el asma.
EL DIDJERIDU Y LA MUSICA
Segun la historia del arte aborigen en Arnhem Land, A Journey in Time (Un viaje en eI tiempo),
de George Chaloupka, el arte del didjeridii tiene de 1500 a 2000 afios de antigiiedad, y se origino
en la costa del Northern Territory en Australia. En el siglo XX se extendio a otras partes del continente australiano. En la rmisica tradicional aborigen el didjeridu es un instrumento secular que
se toca como acompafiamiento
para canciones y danzas que pueden ser para entretenimiento
publico 0 ceremoniales. Muy raramente han tocado los aborigenes tradicionales el didjeridu como
instrumento solista.
La rrnisica tradicional aborigen es dificil de apreciar para la mayoria de la gente, ya que no tiene
el ritmo regular de 4/4 06/8 endernico de la musica contemporanea,
Ejemplos buenos de rmisica
tradicional son: Music of
the
Wandjina
People
ARC
Music
(EUCDI341)
y Didjeridu
Master MRA/Latisphere.
Charlie McMahon and termite hills
Por respeto a los artistas
tradicionales, eI principal
escritor y productor
de
Tjilatjila,
Charlie
McMahon ha desarrollado su propio estilo en un
modo conternporaneo.
EI
ha
desarrollado
para
Tjilatjila eI concepto de
trompetas
de madera 0
didj horns. EI tono trornpa se consigue sop lando
el didjeridu con la embo-
cadura firme usada por las trornpetas y su familia. Charlie afinaba sus didjeridus para cada nota
de la escala crornatica. Estas notas se oyen como gritos calidos en los tonos de trompa en la mayoria de las canciones de Tjilatjila, y crean arrnonicos similares a los ritmos de arrnonicos del didjeridu, Tjilatjila crea su sorprendente belleza a traves de la arrnonia de sus partes. Los ritmos del
didjeridu de baja freciencia se unen alas altas melodias para el piano y las cuerdas por los tonos
trompa del didjeridu de registro medio, en canciones como Plateau y Wugularr. En Snake y
Shadows los didjeridus trompa son eI iinico acompafiarniento de los ritmos de arrnonicos del didjeridu, EI concepto de trompas didjeridii ha inspirado a otros inrerpretes conrernporaneos de didjeridii como Axis, de M. Jackson & M. Edwards (ARC Music, EUCDI654).
CHARLIE McMAHON
Con mas de 40 anos de experiencia tocando el didjeridu, Charlie McMahon es un experto interprete del didjeridu. EI es responsible de muchas de las innovaciones en el didjeridu moderno. EI
primer reconocimiento publico de Charlie vino a finales de los 70 y a principios de los 80, cuando se unio a Midnight Oil australiano durante improvisaciones ocasionales en el escenario, durante los descansos de trabajar en el monte. Durante seis afios trabajo suministrando agua y otros servicios basicos para las comunidades aborigenes que reclamaban tierras tradicionales en los desiertos de Gibson y Great Sandy.
ara dar un mayor alcance a la experimentacion
con el didjeridu en la rrnisica contemporanea
harlie forrno eI Proyecto Gondwanaland
en 1981, un grupo que pregifuraba la rmisica world
con mas de una decada de antelacion, Su primer album Terra Incognita, publicado en 1983, fue eI
primer album basado en cl didjeridii y mostraba como esre podia ser eI impulso motor en la musia contemporanea. Gondwanaland
realize giras por toda Australia y publico cuatro albumes mas.
ara expandir eI potencial del didjeridu en la rmisica, Charlie invento el Didjeribone, susceptib~e
e cambiar la enronacion y con una extension de diez notas fijas y 12 ton os trompa. EI didjerione hizo posible que se pudieran tocar canciones mas complejas en el CD Travelling Songs,
ublicado en 1994. EI didjeribone
ha sido utilizado por notables inrerpretes del didjeridu.
Informacion
adicional
sobre cl didjeribone
esta disponible
en www.didjeribone.com.
Recientemente Charlie invento un artilugio lIamado 'Face Bass' para el CD Gondwana: xenophon. EI Face Bass crea un sonido extraordinario en eI didjeridii al grabar desde dentro de la boc~,
y Charlie ha afiadido partes de rmisica de danza a su repertorio con este nuevo y poderoso sorudo del didjeridu,
la interpretacion
ongenes d e I'as areas d on d e tra dici
icrona Imente se toea e I didi
I jeri idu aprecian
L os a bori
· por su ongtna
..
lid
d
'I
I ,.
. ,
e Ch ar Ire
I a , y e es e uruco mterprete
no a borigen que. .ha tocado extensarnen.
.
d e Arnhcm Lan d.Los
escri
d c canClOn
. cs rradlclOnales
e en las comunidades
. Los escntores
, . . han
. , escrito conntarnente tam bien canciones con Charlie y Gondwana. EI documental
Didjeridsc Jour:n.ey to
.Iscover the Roots of DI .di
·d'
lavi
.
A
h
L
d'
filmado
por
ABC Television y
~en " P ymg in rn em
an
presentado por Charlie, esta disponible en video en Log Music. Algunos interpretes aborigenes
mas j6venes de didjeridu han adoptado ritmos y tecnicas desarrolladas por Charlie.
Las canciones de Tjilatjila son una parte integral del repertorio en directo de Gondwana.
Charlie realiza giras par todo el mundo, tocando en conciertos y enseiiando el didjeridti. Las
fechas de las giras se encuentran en su pagina web www.charliemcmahon.com junto a una biografia mas detallada.
Charlie McMahon - didjeridu, didj horn
Jed Wesley-Smith - fretless bass
Brett Sullivan - fretless bass
Matt Hanley - guitar
TIm Wedde - piano
Marcus Holden - violin, yang qin (Chinese dulcimer)
Sally Shinke - cello
Licensed 2001 from Log Music, Rozelle, Australia.
Produced by Charlie McMahon for Log Music
Recorded at Warner Chappell Sydney, WooDy Mammoth, Audioscapes
Mixing: Mark Ovenden, Phill Phree, Jim Blackfoot
Mastering: Kathy & Robert at DB Mastering
Engineering: Martin Delaney, Nick Sanning
Premaster: Diz Heller
Liner notes: Charlie McMahon
Photography: Courtesy of Charlie McMahon
Cover design: Jesse Reuben Wilson
Typesetting/layout: Ute Entwistle
CONTACT:
Charlie McMahon clo LOG MUSIC, PO Box 212, Rozelle NSW 2039, Australia
Tel: +61 (0)29810 1268, Fax: +61 (0)298105585
email: [email protected]

Documentos relacionados