Untitled - Sound2Go

Transcripción

Untitled - Sound2Go
Bevor S
Lautsp
paar M
Bedien
DE
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln
Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222
Bevor Sie den sound2go BigBass
Lautsprecher verwenden, sollten Sie sich ein
paar Minuten Zeit nehmen, um sich mit den
Bedienelementen vertraut zu machen.
Bed
Der BigB
gabe Ihr
über Blu
von 10 M
erhalten
Taste
DE
öln
Bedienung über Tasten
Der BigBass Lautsprecher unterstützt die Stereowiedergabe Ihrer Musik und die Steuerung Ihres Abspielgerätes
über Bluetooth. Achten Sie auf die maximale Reichweite
von 10 Metern, um die bestmögliche Abspielqualität zu
erhalten.
LED A
Geräte St
Einschalte
Laden
Koppelmo
Tastenbeschreibung
Wiedergabe
Kurzer Druck: Pause / Wiedergabe
Pause/Stopp
Kurzer Druck: Wiedergabe / Pause
Wiedergabe
Kurzer Druck: Sprung zum nächsten Stück
Langer Druck: Lautstärke erhöhen
Wiedergabe
Kurzer Druck: Sprung zum vorherigen Stück
Langer Druck: Lautstärke verringern
Aus
Schieben Sie den Schalter auf ”ON” um den
Lautsprecher einzuschalten, er befindet sich
dann im Koppelmodus. Schieben Sie den
Schalter auf “OFF” um den Lautsprecher
auszuschalten.
Verbinden
Vorb
Laden
Verwend
Lautspre
Stromad
5V nicht
rote LED,
geladen.
Stunden
iedergerätes
hweite
ität zu
e
e
en Stück
gen Stück
rn
N” um den
findet sich
Sie den
recher
LED Anzeige
Geräte Status
LED Status
Einschalten
Blaue LED blinkt langsam
Laden
Rote LED leuchtet während des Ladens und geht aus
wenn der Akku vollständig geladen ist.
Koppelmodus
Blaue LED blinkt schnell
Verbinden
Blaue LED blinkt langsam
Vorbereiten
Laden
Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel, um den
Lautsprecher mit einem Computer oder USB
Stromadapter zu verbinden. Die Eingangsspannung darf
5V nicht überschreiten. Während des Ladens leuchtet die
rote LED, wenn diese ausgeht, ist der Akku vollständig
geladen. Eine komplette Ladung erfolgt in ca 2-3
Stunden.
Kopplung
Betrie
Bevor Sie die Wiedergabe über Bluetooth verwenden können, müssen Sie Ihr
Abspielgerät mit dem Lautsprecher koppeln
Drücken Sie
Abspielgerä
Audioquelle
Lautspreche
In diesem M
Lautspreche
Vorgehensweise :
Schalten Sie den Lautsprecher ein und suchen anschließend mit Ihrem
Abspielgerät nach neuem Bluetoothzubehör.
Musik
Wählen Sie das Gerät „sound2go BB XL“ aus und bestätigen Sie die Koppelung.
Sollten Sie nach einem Passwort gefragt werden, verwenden Sie „0000“
(viermal die Zahl Null). Der Koppelmodus ist für 30 Sekunden nach
Einschalten des Lautsprechers verfügbar, um ihn erneut zu starten, schalten
Sie den Lautsprecher aus und wieder ein.
Legen Sie di
Slot und sta
Musik jetzt d
Kopplung über NFC
Nachdem
können S
den Laut
Im Falle e
die Musik
Abspielg
der oben
Bei einer
Lautstärk
Bedienun
vorgenom
Schalten Sie die NFC Funktion ihres Mobiltelefones ein und halten Sie es an die
Unterseite des BigBass. Bestätigen Sie die Rückfrage auf Ihrem Telefon, die
Koppelung und Verbindung erfolgt danach automatisch.
Musik
Betriebsmodus wechseln
sen Sie Ihr
em
Drücken Sie lange auf die Play/Pause Taste um ein per Bluetooth verbundenes
Abspielgerät zu trennen. Jetzt können SIe eine nicht bluetoothfähige
Audioquelle über das mitgelieferte Kabel mit der 3,5mm Eingangsbuchse des
Lautsprechers verbinden.
In diesem Modus kann das angeschlossene Gerät nicht über die Tasten am
Lautsprecher bedient werden.
Musik über Micro-SD Card
Koppelung.
000“
schalten
Sie es an die
efon, die
Legen Sie die SD-Karte mit den Goldkontakten nach unten in den SD-Karten
Slot und starten Sie die Musik mit dem Play/Pause Knopf. Sie können die
Musik jetzt direkt über den BIGBASS steuern.
Musikwiedergabe
Nachdem eine Verbindung erfolgreich hergestellt wurde,
können Sie Ihre Musik in bestmöglicher Qualtät über
den Lautsprecher wiedergeben.
Im Falle einer Bluetoothverbindung können Sie sogar
die Musikwiedergabe direkt an ihm steuern, ohne Ihr
Abspielgerät in die Hand zu nehmen. Sehen Sie hierzu in
der oben aufgeführten Tabelle der Tastenfunktionen nach.
Bei einer Kabelverbindung können Sie lediglich die
Lautstärke am Lautsprecher regeln, alle anderen
Bedienungen müssen am verbundenen Abspielgerät
vorgenommen werden..
Bedie
Drücken
Anruf an
Drücken
Taste um
Feh
Kopp
Vergew
Koppel
ein Hin
In diese
wieder
bundenes
e
uchse des
n am
-Karten
n die
wurde,
ber
gar
Ihr
erzu in
en nach.
e
rät
Verbi
Absp
Bedienung der Freisprecheinrichtung
Drücken Sie die Play/Pause Taste um einen eingehenden
Anruf anzunehmen.
Drücken und halten Sie die Play/Pause
Taste um eine Wahlwiederholung am Mobiltelefon auszulösen.
Fehlerbeseitigung
Kopplung nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher im
Koppelmodus ist. Falls die Blaue LED nicht blinkt, ist dies
ein Hinweis das er nicht mehr im Koppelmodus ist.
In diesem Fall schalten Sie ihn bitte aus und
wieder ein, um den Koppelmodus neu zu starten.
Vergewis
Abspielge
Lautspre
Bluetooth
Garan
Dieses P
und Funk
Gewährle
Garantiez
ersetzen
einer Rep
Teile geh
vor Einse
Ein Auss
a. Bei fe
b. Verän
c. Schäd
d. Wenn
Die CE-K
Downloa
ng
den
uszulösen.
ist dies
t.
Verbindung mit gekoppeltem
Abspielgerät nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetoothfunktion des
Abspielgerätes aktiv ist und der Abstand zwischen Gerät und
Lautsprecher unter 10 Metern beträgt. Schalten Sie die
Bluetoothfunktion des Abspielgerätes aus und wieder ein.
Garantie
Dieses Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität
und Funktionalität geprüft. Garantie 12 Monate / 24 Monate
Gewährleistung ab Kaufdatum. Während der Dauer des
Garantiezeitraumes werden wir defekte Produkte kostenfrei
ersetzen oder reparieren. Die Garantie verlängert sich im Zuge
einer Reparatur oder eines Austausches nicht, ausgetauschte
Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte kontaktieren Sie uns
vor Einsendung einer Garantiesendung.
Ein Ausschluss der Garantie findet unter folgenden Fällen statt :
a. Bei fehlerhafter Installation
b. Veränderungen des Systemes ohne unsere Genehmigung
c. Schäden d. Feuchtigkeit, Fallschäden oder beschädigte Kabel
d. Wenn kein Kaufbeleg vorliegt
Die CE-Konfirmitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie zum
Download auf unserer Homepage : www.mobiset.de .
GB
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Cologne - Germany
Tél. : +49 221989520 - Fax : +49 2219895222
GB
- Germany
Steps:
Turn the speaker power ON. Upon power ON the speaker will automatically be
in pairing mode. Blue indicator lights appear in slow flashing indicates „ in
pairing mode“ Ensure that the BT speaker is not paired or connected to any
other device.
Long press t
Bluteooth t
connection
connected.
automativa
NOTE: The d
the pairing
within the t
speaker via
Paring process to note:
When device detected „Speaker/sound2goBB XL“, initiate and paired them.
Should device request for password, enter default password „0000“, press OK
button to complete the pairing. NOTE: If pairing fails, please refer to
„Troubleshooting.“
Insert the c
music with
the BigBass
Before using Bluetooth speakers, please pair the speaker with your
smartphone, MP3, computer or any built in bluetooth device.
Pairing with NFC
Turn on NFC on your mobile phone and hold it against the bottom of the
BigBass. Confirm the pairing wish on the mobile phone, after that pairing and
connecting will happen automatically.
Play M
matically be
ates „ in
d to any
d them.
, press OK
o
of the
pairing and
Long press the Play/Pause button to disconnect the current connection from
Bluteooth to 3.5mm jack input device. Vice versus to return back to bluetooth
connection mode. Alternatively, u may just plug in the 3.5mm jack while BT is
connected. The 3.5mm jack input device will overide the BT function
automativally and vice versus.
NOTE: The duration of pairing mode time is approximately 30 seconds, hence
the pairing should complete within the specified time. Should it fails to pair
within the time, the device will be back to normal mode. Reset the bluetooth
speaker via ON/OFF power button and proceed with pairing again.
Play Music with Micro-SD Card
Insert the card with the golden contact points facing downwards and start the
music with the play/pause key. You can control the playback with the keys at
the BigBass
Usag
Press th
Press an
numbe
on from
bluetooth
while BT is
s, hence
s to pair
bluetooth
d start the
e keys at
Usage of the hands-free
Press the play/pause key to accept an incoming call.
Press and hold the play/pause key to redial the last
number dialed from the mobile phone.
Avant d
Sound2
familiar
FR
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Cologne - Allemagne
Tél. : +49 22.19.89.520 - Fax : +49 22.19.89.52.22
Avant d'utiliser votre haut-parleur BigBass de
Sound2Go, prenez le temps de vous
familiariser avec les éléments de commande.
Com
touc
Le hautet prend
lecture v
optimal
Fonct
Nom
FR
Allemagne
22
Commande à l'aide des
touches
Le haut-parleur BigBass restitue votre musique en stéréo
et prend en charge la commande de votre appareil de
lecture via Bluetooth. Pour obtenir une qualité de lecture
optimale, respectez la portée maximale de 10 m.
Statut de l'a
Allumé
En charge
Mode coup
Fonction des touches
Nom
Statut
Lecture
Connecté
Fonction
Pression courte : pause/lecture
Pause/Arrêt Pression courte : lecture/pause
Lecture
Pression courte : passer au morceau suivant
Pression longue : augmenter le volume du son
Lecture
Pression courte : passer au morceau précédent
Pression longue : baisser le volume du son
Éteindre
Positionnez l'interrupteur sur « ON » pour
allumer le haut-parleur. Il se trouve alors en
mode couplage. Positionnez l'interrupteur
sur « OFF » pour éteindre le haut-parleur.
Prép
Charg
Utilisez le
un ordin
tension d
du charg
s'éteint, l
chargem
n stéréo
eil de
lecture
vant
du son
écédent
son
our
ors en
eur
eur.
Statut de l'appareil
Statut des DEL
Allumé
La DEL bleue clignote lentement.
En charge
La DEL rouge est allumée pendant toute la durée du
chargement et s'éteint quand la batterie est entièrement
chargée.
Mode couplage
La DEL bleue clignote rapidement.
Connecté
La DEL bleue clignote lentement.
Préparation
Chargement
Utilisez le câble USB fourni pour relier le haut-parleur à
un ordinateur ou à un adaptateur de courant USB. La
tension d'alimentation ne doit pas dépasser 5 V. Au cours
du chargement, la DEL rouge est allumée. Lorsqu'elle
s'éteint, la batterie est entièrement chargée. Un
chargement complet dure entre 2 et 3 heures.
Couplage
Avant de pouvoir restituer de la musique via Bluetooth, vous devez connector
votre appareil de lecture au haut-parleur.
Procédure à suivre:
Allumes la haut-parleur puis recherchez de nouveaux accessoires Bluetooth à
partir de votre appareil de lecture. Sélectionnez l'appareil „Speaker/sound2go
BB XL“ ouis confirmez le couplage. Si vous devez saisir un mot de passe,
utilisez „0000“ (quatro fois le chiffre zéro)
Le mode couplage est disponible pendant les 30 premières secondes suivant la
mise sous tension du haut-parleur. Pour le relancer, éteignez puis rallumez le
haut-parleur.
Jumelage avec NFC
Mettez NFC sur votre téléphone mobile et le maintenir contre le fond de la
BigBass. Confirmer le souhait de jumelage sur le téléphone mobile, après que
l'appariement et la connexion se fera automatiquement.
Chang
Pour décon
touche Lect
fourni sur la
prend pas e
contrôler l'a
Ecoute
Insérez la ca
commencer
la lecture av
Lectur
Après avo
pouvez é
partir du
Bluetoot
musique
l'apparei
pour con
Dans le c
uniquem
les autres
l'apparei
connector
uetooth à
sound2go
sse,
s suivant la
llumez le
d de la
après que
Changer le mode de fonctionnement
Pour déconnector un appareil de lecture relié via Bluetooth, maintenez la
touche Lecture/Pause enfoncée. Vous pouvez maintenant brancher le câble
fourni sur la douille d'entrée 3,5mm pour la relier à une source audio qui ne
prend pas en charge la technologie Bluetooth. Ce mode ne perment pas
contrôler l'appareil relié via les touches du haut-parleur.
Ecouter de la musique avec Micro-SD Card
Insérez la carte avec les points de contact dorées tournées vers le bas et
commencer la musique avec la touche lecture / pause. Vous pouvez contrôler
la lecture avec les touches de la BigBass
Lecture de la musique
Après avoir établi correctement une connexion, vous
pouvez écouter de la musique d'une qualité optimale à
partir du haut-parleur. Dans le cas d'une connexion
Bluetooth, vous pouvez même contrôler la lecture de la
musique directement sur lui, sans prendre en main
l'appareil de lecture. Reportez-vous au tableau ci-dessus
pour connaître la fonction des touches.
Dans le cas d'une connexion câblée, vous pouvez régler
uniquement le volume au niveau du haut-parleur, toutes
les autres commandes devant être exécutées sur
l'appareil de lecture relié.
Réso
Coup
qu'il ne
éteigne
relance
Liaiso
coupl
nt
nez la
e câble
o qui ne
pas
D Card
Résolution de problèmes
Couplage impossible
s et
contrôler
us
ale à
n
de la
n
dessus
égler
toutes
qu'il ne se trouve plus au mode couplage. Dans ce cas,
éteignez puis rallumez le
relancer le mode couplage.
Vérifiez q
activée e
inférieure
Bluetooth
Garan
La qualité
contrôlés
/ 24 mois
réparons
pendant
d'échang
échangée
avant de
Toute gar
a. si l'in
b. si le s
par n
c. si les
à un
d. s'il n'e
La déclar
télécharg
es
e cas,
Liaison à un appareil de lecture
couplé impossible
Vérifiez que la fonction Bluetooth de l'appareil de lecture est
activée et que la distance entre l'appareil et le haut-parleur est
inférieure à 10 mètres. Éteignez puis rallumez la fonction
Bluetooth de l'appareil de lecture.
Garantie
La qualité et le fonctionnement correct de ce produit ont été
contrôlés rigoureusement avant son expédition. Garantie 12 mois
/ 24 mois de garantie à partir de la date d'achat. Nous
réparons ou échangeons gratuitement les produits défectueux
pendant toute la période de garantie. En cas de réparation ou
d'échange, la garantie n'est pas prolongée et les pièces
échangées deviennent notre propriété. Veuillez nous contacter
avant de renvoyer un produit sous garantie.
Toute garantie est exclue dans les cas suivants :
a. si l'installation est défectueuse,
b. si le système a subi des modifications non autorisées
par nos soins,
c. si les dommages sont dus à de l'humidité, à une chute ou
à un câble endommagé,
d. s'il n'existe aucune preuve d'achat.
La déclaration de conformité CE de ce produit peut être
téléchargée sur notre site Internet : www.mobiset.de.
Prima d
BigBass
comand
IT
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Colonia
Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222
Prima di utilizzare l'altoparlante sound2go
BigBass, prendetevi qualche minuto di tempo
comando.
Com
L'altopa
della vo
Bluetoo
possibil
Funzi
Nome
IT
onia
Comando attraverso i tasti
L'altoparlante BigBass supporta la riproduzione stereo
della vostra musica e il controllo del vostro lettore via
Bluetooth. Per avere la migliore qualità di riproduzione
possibile, ricordate che la portata massima è di 10 metri.
Stato
Accension
In carica
Pronto
all'accoppia
a un dispos
Funzioni dei tasti
Nome
Displa
Stato appar
Funzione
Riproduzione Premere brevemente: pausa / riproduzione
Pausa/Stop Premere brevemente: riproduzione/ pausa
Premere brevemente: passaggio al prossimo pezzo
Riproduzione Tenere premuto: aumento del volume
Riproduzione
Premere brevemente: passaggio al pezzo precedente
Tenere premuto: riduzione del volume
Off
Portare l'interruttore su ”ON” per accendere
l'altoparlante; ora è in modalità pronta
all'accoppiamento ad un dispositivo. Portare
l'interruttore su “OFF” per spegnere
l'altoparlante.
In accoppia
a un dispos
Prep
Carica
Utilizzare
connette
adattato
i 5V. Dura
questo si
carica co
asti
ereo
e via
zione
0 metri.
zione
ausa
simo pezzo
zo precedente
ndere
ortare
Display a LED
Stato apparecchio
Stato LED
Accensione
LED blu lampeggia lentamente
In carica
LED rosso acceso durante la carica, si spegne quando
la batteria è completamente carica.
Pronto
LED blu lampeggia velocemente
all'accoppiamento
a un dispositivo
In accoppiamento
LED blu lampeggia lentamente
a un dispositivo
Preparazione
Carica
Utilizzare il cavo USB compreso nella fornitura per
connettere l'altoparlante con un computer o un
adattatore USB. La tensione in entrata non deve superare
i 5V. Durante la carica si accende il LED rosso, quando
questo si spegne la batteria è completamente carica. La
carica completa si raggiunge in circa 2-3 ore.
Accoppiamento
Camb
Prima di poter utilizzare la funzione di riproduzione attraverso il Bluetooth, è
necessario accoppiare il propriolettore all'altoparlante.
Tenere prem
Bluetooth. O
Bluetooth, a
da 3,5mm d
dispositivo c
Procedimento:
Accendere l'altoparlante e cercare con il proprio lettore un nuovo dispositivo
Bluetooth. Selezionare l'apparecchio „Speaker/sound2go BB XL“ e confermare
l'accoppiamento al dispositivo. Qualora venisse richiesta una password,
digitare „0000“ (quattro volte il numero zero)
La modalità di accoppiamento ad un dispositivo è disponibile per 30 secondi
dall'accensione dell'altoparlante; per riavviarla, spegnere e riaccendere
l'altoparlante.
Associazione con NFC
Accendere NFC sul telefono cellulare e tenerlo contro il fondo della BigBass.
Confermare il desiderio di accoppiamento sul telefono cellulare, dopo che
l'abbinamento e il collegamento avverrà automaticamente.
Riprod
Inserire la s
musica con
tasti del Big
Riprod
la propria
attravers
Bluetoot
riproduzi
senza ten
A questo
nella tab
In caso d
possibile
comandi
uetooth, è
dispositivo
confermare
word,
30 secondi
ndere
BigBass.
opo che
Cambiare modalità di funzionamento
Tenere premuto il tasto Play/Pause per sconnettere und lettore collegato via
Bluetooth. Ora è possibile collegare una fonte audio che non supporta
Bluetooth, attraverso il cavo compreso nella fornitura, con la presa d'entrata
da 3,5mm dell'altoparlante. In questa modalità non è possibile controllare il
dispositivo connesso attraverso i tasti sull'aloparlante.
Riprodurre musica con scheda Micro-SD
Inserire la scheda con i punti di contatto dorati rivolti verso il basso e avviare la
musica con il tasto play / pausa. È possibile controllare la riproduzione con i
tasti del BigBass
Riproduzione di musica
la propria musica nella migliore qualità possibile,
attraverso l'altoparlante. In caso di connessione via
Bluetooth, è possibile addirittura controllare la
riproduzione della musica direttamente dal dispositivo,
senza tenere in mano il lettore.
A questo proposito, vedere le funzioni dei tasti riportate
nella tabella sopra.
In caso di connessione tramite cavo, dall'altoparlante è
possibile regolare soltanto il volume; tutte gli altri
comandi devono essere dati dal dispositivo collegato.
Elim
Impo
Accerta
accopp
accopp
l'altopa
ad un d
Impo
il lett
nto
gato via
ta
'entrata
rollare il
o-SD
avviare la
ne con i
a
itivo,
ortate
nte è
ato.
Eliminazione dei guasti
Accertars
distanza
Disattivar
Impossibile accoppiare ad un dispositivo
Garan
Accertarsi che l'altoparlante sia in modalità di
accoppiamento ad un dispositivo. Se il LED blu non
Prima de
approfon
FGaranz
d'acquist
difettosi v
riparazion
prolunga
nostra pr
inviare un
La garan
a. In cas
b. Modif
c. Dann
d. Se no
accoppiamento. In tal caso, spegnere e riaccendere
l'altoparlante per riavviare la modalità di accoppiamento
ad un dispositivo.
Il contras
disponibi
www.mob
ositivo
on
re
amento
Impossibile collegare con
il lettore accoppiato
Accertarsi che la funzione Bluetooth del lettore sia attiva, e che la
distanza tra apparecchio e altoparlante sia inferiore a 10 metri.
Disattivare la funzione Bluetooth del lettore, e quindi riattivarla.
Garanzia
Prima della spedizione, questo prodotto è stato controllato
approfonditamente in relazione a qualità e funzionamento.
FGaranzia 12 mesi / garanzia di 24 mesi dalla data
d'acquisto. Per la durata del periodo di garanzia, i prodotti
difettosi vengono sostituiti o riparati gratuitamente. La
riparazione o la sostituzione di un prodotto non provocano il
prolungamento della garanzia, i componenti sostituiti divengono
nostra proprietà. Si prega di mettersi in contatto con noi prima di
inviare un articolo in garanzia.
La garanzia è esclusa nei seguenti casi:
a. In caso di installazione scorretta
b. Modifiche al sistema senza la nostra approvazione
c. Danni causati da umidità, caduta o cavo danneggiato
d. Se non si dispone della ricevuta di acquisto
Il contrassegno di conformità CE relativo a questo prodotto è
disponibile per il download al nostro sito internet:
www.mobiset.de.
Voorale
gebruik
nemen
bedieni
NL
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Keulen
Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222
Vooraleer u de sound2go BigBass-luidspreker
gebruikt, dient u enkele minuten de tijd te
nemen om zich vertrouwd te maken met de
bedieningselementen.
Bed
De BigB
van uw
via Blue
meter, t
verkrijge
Toets
Naam
NL
ulen
Bediening via toetsen
De BigBass-luidspreker ondersteunt de stereoweergave
van uw muziek en de besturing van uw afspeelapparaat
via Bluetooth. Let op de maximale reikwijdte van 10
meter, teneinde de best mogelijke afspeelkwaliteit te
verkrijgen
LED-D
Apparaats
Inschakel
Laden
Koppelmo
Verbinden
Toetsfuncties
Naam
Status
Afspelen
Functie
Kort drukken: pauzeren / afspelen
Pauze/Stop Kort drukken: afspelen / pauzeren
Afspelen
Kort drukken: springt naar het volgende nummer
Lang drukken: volume verhogen
Afspelen
Kort drukken: springt naar het vorige nummer
Lang drukken: volume verlagen
Uit
Schuif de schakelaar op ‘ON’ om de
luidspreker in te schakelen; hij bevindt zich
dan in de koppelmodus. Schuif de
schakelaar op ‘OFF’ om de luidspreker uit te
schakelen.
Voor
Laden
Gebruik d
met een
De invoe
het laden
de batter
circa 2 to
ergave
paraat
10
it te
e nummer
nummer
t zich
er uit te
LED-Display
Apparaatstatus
Led-status
Inschakelen
Blauwe led knippert langzaam
Laden
Rode led brandt tijdens het laden en dooft uit wanneer
de batterij geheel geladen is
Koppelmodus
Blauwe led knippert snel
Verbinden
Blauwe led knippert langzaam
Voorbereiding
Laden
Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de luidspreker
met een computer of USB-stroomadapter te verbinden.
De invoerspanning mag 5 V niet overschrijden. Tijdens
het laden brandt de rode led; wanneer deze uitdooft, is
de batterij geheel geladen. Volledig opladen geschiedt in
circa 2 tot 3 uur.
Koppeln
Vooraleer u het afspelen via Bluetooth kunt gebruiken, moet u uw
afspeelapparaat aan de luidspreker koppelen.
Procedure:
Schakel de luidspreker in en zoek vervolgens met uw afspeelapparaat naar
nieuwe toebehoren met Bluetooth. Kies het apparaat „ Speaker/sound2go BB XL“
en bevestig de koppeling. Indien u naar een wachtwoord wordt gevraagd, gebruik
dan „0000“ (viermaal het getal null).
De koppelmodus is gedurende 30 seconden na het inschakelen van de luidspreker
beschikbaar; om hem opnieuw te starten, schakelt u de luidspreker uit en weer in.
Koppelen aan NFC
Schakel NFC op uw mobiele telefoon en houd het tegen de bodem van de BigBass.
De koppeling bevestigen wens op de mobiele telefoon, daarna koppelen en
verbinden wordt automatisch gebeuren.
Bedrij
Druk langdu
afspeelappa
audiobron v
luidspreker
toetsen op d
Muzie
Plaats de ka
muziek met
aan de BigB
Muzie
Nadat er
kunt u uw
luidsprek
verbindin
naar de l
ter hand
de tabel
Bij een ka
aan de lu
moeten a
worden.
naar
2go BB XL“
gd, gebruik
uidspreker
en weer in.
de BigBass.
en en
Bedrijfsmodus wisselen
Druk langdurig op de toets Play/Pause om een via Bluetooth verbonden
afspeelapparaat los te koppelen. Nu kunt u een niet Bluetooth-compatibele
audiobron via de meegeleverde kabel met de 3,5mm-invoerbus van de
luidspreker verbinden. In deze modus kan het aangelston apparaat niet via de
toetsen op de luidspreker bediend worden.
Muziek afspelen met Micro-SD-kaart
Plaats de kaart met de gouden contactpunten naar beneden en start de
muziek met de play / pause toets. U kunt het afspelen regelen met de toetsen
aan de BigBass
Muziek afspelen
Nadat er met succes een verbinding tot stand is gebracht,
kunt u uw muziek in de best mogelijke kwaliteit via de
luidspreker afspelen. In geval van een Bluetoothverbinding kunt u de muziekweergave zelfs rechtstreeks
naar de luidspreker sturen, zonder uw afspeelapparaat
ter hand te nemen. Raadpleeg hiervoor de bovenvermelde tabel van de toetsfuncties.
Bij een kabelverbinding kunt u louter het geluidsvolume
aan de luidspreker regelen; alle andere bedieningen
moeten aan het aangesloten afspeelapparaat uitgevoerd
worden.
Verh
Kopp
Vergew
staat. In
aanwijz
bevind
schake
den
patibele
de
niet via de
art
t de
e toetsen
ebracht,
a de
treeks
raat
ermel-
olume
en
evoerd
Verbi
afspe
Verhelpen van fouten
Vergewis
afspeelap
luidsprek
Bluetooth
Koppeling niet mogelijk
Garan
Vergewis u ervan dat de luidspreker in de koppelmodus
staat. Indien de blauwe led niet knippert, is dit een
aanwijzing dat hij zich niet meer in de koppelmodus
bevindt. Gelieve hem in dit geval uit en weer in te
schakelen, teneinde de koppelmodus opnieuw te starten.
Dit produ
kwaliteit e
maanden
garantiep
vervange
vervangin
ons eigen
contact m
Uitsluiting
a. Bij fo
b. Wijzig
c. Scha
d. Wann
De CE-co
download
modus
n
us
starten.
Verbinding met gekoppeld
afspeelapparaat niet mogelijk
Vergewis u ervan dat de Bluetooth-functie van het
afspeelapparaat actief is en de afstand tussen apparaat en
luidspreker minder dan 10 meter bedraagt. Schakel de
Bluetooth-functie van het afspeelapparaat uit en weer in.
Garantie
Dit product werd vóór verzending grondig gecontroleerd op
kwaliteit en goed functioneren. Garantie 12 maanden / 24
maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Gedurende de
garantieperiode zullen wij defecte producten kosteloos
vervangen of repareren. De garantie wordt door een reparatie of
vervanging niet verlengd; vervangen onderdelen gaan over in
ons eigendom. Gelieve vóór inzenden van een garantiezending
contact met ons op te nemen.
Uitsluiting van garantie vindt in de volgende gevallen plaats:
a. Bij foutieve installatie
b. Wijzigingen aan het systeem zonder onze goedkeuring
c. Schade door vochtigheid, vallen of beschadigde kabels
d. Wanneer geen aankoopfactuur voorhanden is
De CE-conformiteitsverklaring bij dit product vindt u om te
downloaden op onze homepage: www.mobiset.de.
Inden d
brug n
på højt
DK
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln
Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222
Inden du tager Bluetooth-højttaleren i brug,
brug nogle få minutter til at lære knapperne
på højttaleren at kende:
Spe
Bluetoo
stereoly
komple
Tilslut d
transm
Spec.
navn
Afspil/pau
DK
öln
Næste / L
op
Forrige /
ned
STRØMtakt
Spec. Beskrivelse
LED-i
Bluetooth-højttalere understøtter Bluetooth
stereolydtransmission og lydkontrol. Du undgår nu de
komplekse forbindelser og de sammenfiltrede kabler.
Tilslut den i nærheden og nyd den problemfri
transmission af musik af høj kvalitet
-
Spec. Beskrivelse af kontrolknapperne
navn
Afspil/pause
Status
Drift
Afspil
Kortvarigt tryk: Afspil/pause
Pause / stopp
Kortvarigt tryk: Afspil/pause
Næste / Lyd
op
Afspil
Kortvarigt tryk: afspil næste nummer
langvarigt tryk: Lyd op
Forrige / Lyd
ned
Afspil
Kortvarigt tryk: afspil forrige nummer
langvarigt tryk: Lyd ned
STRØM-kon- Nulstilling af
takt
strøm
Skub strømknappen til "ON", for at aktivere
højttaleren. BT vil være i parringsfunktion.
Skub strømknappen til "OFF" for at slukke
for højttaleren
Enhedss
Tænde
opladnin
Parring
tilslutter
Forb
Oplad
Brug de
en hvilk
USB-strø
indikato
indikato
Ca. 2-3 t
LED-indikator
-
nu de
abler.
mer
mer
at aktivere
funktion.
at slukke
Enhedsstatus
lysstatus
Tænde
blåt lys vil blinke langsomt
opladning
Under opladning, lyset vil blive rødt. Ved fuld opladning,
vil lyset slukke
Parring
blåt lys vil blinke hurtigt
tilslutter
blåt lys vil blinke langsomt
Forberedelse
Opladningn
Brug det medfølgende USB-opladekabel til at tilslutte til
en hvilken som helst computer/notebook eller en
USB-strømadapter. Under opladning vil den røde
indikator blinke. Ved fuld opladning vil det røde
indikatorlys ophøre med at blinke. Opladningstid:
Ca. 2-3 timer.
Parring
Ændr
Inden du tager Bluetooth-højttalere i brug, par højttaleren med din
smartphone, MP3-afspiller, computer eller anden Bluetooth-enhed.
Trin:
Sæt din strømknap til "ON". Når der tændes for højttaleren, vil den automatisk
være i parringsfunktion. Det blå indikatorlys vil blinke langsomt, visende at
den er i parringsfunktion. Kontroller, at BT-højttaleren ikke er parret eller
tilsluttet nogen anden enhed.
Bemærk ved parringsfunktion:
Langvarigt
Bluetoothtilbage til B
Jackstikket
tilsidesætte
parringstid
inden for d
dette tidsru
tænd Bluet
Når enheden detekterer ”Speakei/sound2goBB XL”, initier og par dem. Hvis
enheden beder om en adgangskode, indtast standardadgangskoden "0000",
tryk så på OK-knappen for at afslutte parringen. BEMÆRK: Der henvises til
"Fejlfinding" hvis parringen mislykkes.
Parring via NFC
Sæt din mobiltelefon til NFC og hold den mod bunden af BigBass. Bekræft
ønsket om parring i mobiltelefonen. Efter parring vil tilslutningen automatisk
finde sted.
Musik
Indsæt kort
Afspil/Paus
Musik
Når der er e
computer, M
nummer / l
kontrolknap
I afspillefun
fortsætte d
I afspillefun
eller forrige
Lydstyrkest
lydstyrken.
tomatisk
nde at
ller
Hvis
"0000",
es til
ræft
omatisk
Ændring af funktion
Langvarigt tryk på Afspil/Pause-knappen for at afslutte den aktuelle
Bluetooth-tilslutning til 3,5 mm Jack-inputenheden. Vice versa for at vende
tilbage til Bluetooth-tilslutning. Som alternativ, kan du bare tilslutte 3,5 mm
Jackstikket mens BT er tilsluttet. 3,5 mm Jack-inputenheden vil automatisk
tilsidesætte BT-funktionen og vice versa. BEMÆRK: Varigheden af
parringstiden er ca. 30 sekunder, således at parringen skulle være afsluttet
inden for den specificerede tid. Skulle parringen ikke være afsluttet inden for
dette tidsrum, vil enheden vende tilbage til den normale funktion. Sluk og
tænd Bluetooth-højttaleren via ON/OFF-knappen og påbegynd parring igen.
Brug a
Tryk på Af
indkomm
Tryk på og
genopkald
Musik über Micro-SD Card
Indsæt kortet med guldkontakterne vendende nedad og start afspilning med
Afspil/Pause-knappen. Du kan styre afspilningen med knapperne på BigBass
Musikwiedergabe
Når der er etableret tilslutning, kan du afspille musik fra mobiltelefon,
computer, MP3-afspiller, notebook, etc. Musikafspilning, pause, forrige
nummer / lyd ned, næste nummer / lyd op kan styres fra både højttalerens
kontrolknapper og din afspilleenhed.
I afspillefunktion, tryk på Afspil/Pause-knappen for at gøre en pause eller
fortsætte det aktuelle nummer.
I afspillefunktion, tryk én gang på "+" eller "-" knappen for at skifte til næste
eller forrige nummer.
Lydstyrkestyring, tryk og hold "+" eller "-" knappen, for at øge eller sænke
lydstyrken.
Fejlfi
Kan ik
Sørg for a
indikator
i parrings
pen.
Kan ikk
ende
,5 mm
atisk
uttet
den for
k og
g igen.
ng med
igBass
e
rens
ller
næste
ænke
Brug af håndfri funktion
Tryk på Afspil/Pause-knappen for at acceptere et
indkommende opkald.
Tryk på og hold Afspil/Pause-knappen for at foretage
genopkald til sidst kaldte nummer fra mobiltelefonen.
Fejlfinding
Kan ikke parre med BT-højttaler
Sørg for at højttaleren er i parringsfunktion. Hvis det blå
indikatorlys ikke blinker betyder det, at højttaleren ikke er
i parringsfunktion. Sluk og tænd igen på ON/OFF-knappen.
• Kontrolle
• Kontrolle
afstand
• Nulstil /
• Kontrolle
anden B
én enhe
Forsig
• Forlæng
ødelægg
oplade d
• Hold den
n.
det blå
en ikke er
-knap-
Kan ikke identificere BT-højttalere
• Kontroller at højttaleren er i parringsfunktion.
• Kontroller at din Bluetooth-enhed er inden for en
afstand på 10 m.
• Nulstil / genstart din enhed for at aktivere Bluetooth.
• Kontroller at din enhed ikke er tilsluttet / parret til en
anden Bluetooth-enhed da BT kun kan være parret med
én enhed af gangen.
Forsigtig / Bemærk
• Forlæng ikke opladningen af batteriet, da dette kan
ødelægge dets funktionalitet. Det anbefales derfor at
oplade det lejlighedsvis
• Hold den uden for børns rækkevidde
Antes d
tómese
los bot
adelan
ES
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln
Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222
Antes de utilizar el altavoz de Bluetooth,
tómese unos minutos para familiarizarse con
los botones del altavoz como se muestra más
adelante:
Esp
Los alta
de audi
olvidars
desord
transm
Especi
nombr
ES
öln
Reproduc
ción/Pau
Siguiente
Subir vol
Anterior /
Bajar vol
Interrupto
ENCEND
Especificación. Descripción
Los altavoces con Bluetooth soportan transmisión estéreo
de audio y control de audio por Bluetooth. Ahora puede
olvidarse de las conexiones complejas y cables
desordenados. Conéctelo cerca para disfrutar de una
transmisión sin interrupciones de música de alta calidad
Especificación-Descripción de los botones de control
nombre
Estado
Funcinamiento
Reproducción
Apretar brevemente: Reproducción/Pausa
Pausa /
Parada
Apretar brevemente: Reproducción/Pausa
Siguiente /
Subir vol.
Reproducción
Apretar brevemente reproducir canción
siguiente, mantener apretado: Subir Vol.
Anterior /
Bajar vol.
Reproducción
Apretar brevemente reproducir canción
anterior, mantener apretado Bajar vol.
Reproducción/Pausa
Interruptor de RestableciENCENDIDO miento de
alimentación
Para activar al altavoz, empuje el interruptor
de alimentación a "ON". BT se podrá en
modo de emparejamiento; Empuje el
interruptor del alimentación a "OFF" para
apagar al altavoz
Indica
Estado
dispos
Encendid
carga
Emparej
conectand
Prep
Carga
Utilice e
cualquie
alimenta
aparece
complet
destella
pción
n estéreo
a puede
una
calidad
control
ón/Pausa
ón/Pausa
anción
ubir Vol.
anción
r vol.
interruptor
odrá en
e el
FF" para
Indicador luminoso LED
Estado del
dispositivo
Encendido
estado de luz
luz azul destellando despacio
carga
Al cargar, la luz cambiará a rojo. Cuando esté
completamente cargado, la luz se apagará
Emparejamiento
luz azul destellando rápido
conectando
luz azul destellando despacio
Preparación
Carga
Utilice el cable USB de carga suministrado para conectar
cualquier ordenador/notebook o un adaptador USB de
alimentación. Al cargar, indicador luminoso rojo
aparecerá en modo de destello. Cuando esté
completamente cargado, la luz indicadora roja dejará de
destellar. Tiempo de carga: Estimado 2-3 horas.
Emparejamiento
Modo
Antes de utilizar los altavoces Bluetooth, empareje el altavoz con su teléfono
inteligente, MP3, ordenador o cualquier dispositivo con Bluetooth integrado.
Pasos:
Encienda el altavoz. Al encenderse el altavoz pasará automáticamente al
modo de emparejamiento. Las luces indicadoras azules destellando
lentamente indican "en modo de emparejamiento". Asegúrese de que el
altavoz BT no se haya emparejado o conectado a cualquier otro dispositivo.
Modo de emparejamiento:
Cuando detecte el dispositivo "Speakei/sound2goBB XL", inicie y emparéjelos.
Si el dispositivo solicita una contraseña, introduzca la contraseña predefinida
"0000", apriete el botón OK para completar el emparejamiento. NOTA: Si el
emparejamiento falla, consulte la "Búsqueda de fallos".
Mantenga a
conexión ac
Haga lo con
alternativa
conectado.
automática
emparejam
emparejam
emparejam
Restablezca
proceda a e
Emparejamiento con NFC
Encienda NFC en su teléfono móvil y sosténgalo contra el fondo del Big Bass.
Confirme el deseo de emparejamiento en el móvil, después de esto el
emparejamiento y al conexión sucederá automáticamente.
Musik
Inserte la ta
reproducció
con las tecl
Musik
Cuando la c
el ordenado
bajar volum
los botones
reproducien
para pausa
una vez en
anterior, A
subir o baja
léfono
egrado.
e al
el
itivo.
aréjelos.
efinida
Si el
g Bass.
Modo de cambio de función
Mantenga apretado el botón de Reproducción/Pausa para desconectar la
conexión actual de Bluetooth al dispositivo de entrada con toma de 3,5 mm.
Haga lo contrario para volver al modo de conexión por Bluetooth. Como
alternativa, puede conectar sólo el conector de 3,5 mm mientras BT está
conectado. El dispositivo de entrada con toma de 3,5 mm anula
automáticamente la función de BT y viceversa. NOTA: La duración del modo de
emparejamiento es de aproximadamente 30 segundos, por tanto el
emparejamiento debe completarse dentro del tiempo especificado. Si el
emparejamiento falla en ese tiempo, el dispositivo volverá al modo normal.
Restablezca el altavoz Bluetooth a través de botón de Encender/Apagar y
proceda a emparejar otra vez.
Apriete la
llamada e
Inserte la tarjeta con los contactos dorados hacia abajo y comience la
reproducción con la tecla de reproducir/pausa. Puede controlar la reproducción
con las teclas de BigBass
Búsq
Uso de
Apriete y m
para volve
Musik über Micro-SD Card
Musikwiedergabe
Cuando la conexión está establecida, puede reproducir música desde el móvil,
el ordenador, el MP3, notebook, etc. La reproducción, pausa, canción anterior /
bajar volumen, canción siguiente /subir volumen se pueden controlar desde
los botones de control de su altavoz o de los reproductores que están
reproduciendo. Modo de reproducción, apriete la tecla Reproducción / Pausa
para pausar o continuar con la canción actual. Modo de reproducción, apriete
una vez en el interruptor "+” o "-” para controlar la canción siguiente o
anterior, Apriete el control de volumen y mantenga el botón "+” o "-”: para
subir o bajar el volumen
Fallo a
Asegúres
empareja
están des
modo de
interrupt
Fallo al
la
5 mm.
o
tá
Uso del manos libres
modo de
Apriete la tecla de reproducción/pausa para aceptar una
llamada entrante.
el
rmal.
ry
Apriete y mantenga la tecla de reproducción/pausa
para volver a marcar el último número marcado del móvil.
oducción
Búsqueda de fallos
Fallo al emparejar el altavoz BT
l móvil,
nterior /
desde
Pausa
apriete
para
Asegúrese de que los altavoces están en el modo de
emparejamiento. Si los indicadores luminosos azules no
están destellando, indica que los altavoces no están en el
modo de emparejamiento. Restablezca (ON/OFF) el
interruptor de alimentación.
• Compru
emparej
• Asegúre
de uso d
• Restable
Bluetoot
• Asegúre
emparej
sólo pue
Precau
• Si no car
la baterí
ocasiona
• Manteng
una
móvil.
de
ules no
án en el
el
Fallo al ubicar los altavoces BT
• Compruebe de que los altavoces están en el modo de
emparejamiento.
• Asegúrese de que su dispositivo esté dentro del alcance
de uso de Bluetooth (hasta 10 m)
• Restablezca /reinicie su dispositivo para activar el
Bluetooth.
• Asegúrese de que su dispositivo no esté conectado/
emparejado a otros dispositivos con Bluetooth ya que BT
sólo puede emparejarse a un dispositivo a la vez.
Precaución/Nota
• Si no carga la batería puede afectar a las prestaciones de
la batería. Por tanto se recomienda cargarlos
ocasionalmente
• Mantenga fuera del alcance de los niños

Documentos relacionados