Untitled - Sound2Go
Transcripción
Untitled - Sound2Go
Bevor S Lautsp paar M Bedien DE Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222 Bevor Sie den sound2go BigBass Lautsprecher verwenden, sollten Sie sich ein paar Minuten Zeit nehmen, um sich mit den Bedienelementen vertraut zu machen. Bed Der BigB gabe Ihr über Blu von 10 M erhalten Taste DE öln Bedienung über Tasten Der BigBass Lautsprecher unterstützt die Stereowiedergabe Ihrer Musik und die Steuerung Ihres Abspielgerätes über Bluetooth. Achten Sie auf die maximale Reichweite von 10 Metern, um die bestmögliche Abspielqualität zu erhalten. LED A Geräte St Einschalte Laden Koppelmo Tastenbeschreibung Wiedergabe Kurzer Druck: Pause / Wiedergabe Pause/Stopp Kurzer Druck: Wiedergabe / Pause Wiedergabe Kurzer Druck: Sprung zum nächsten Stück Langer Druck: Lautstärke erhöhen Wiedergabe Kurzer Druck: Sprung zum vorherigen Stück Langer Druck: Lautstärke verringern Aus Schieben Sie den Schalter auf ”ON” um den Lautsprecher einzuschalten, er befindet sich dann im Koppelmodus. Schieben Sie den Schalter auf “OFF” um den Lautsprecher auszuschalten. Verbinden Vorb Laden Verwend Lautspre Stromad 5V nicht rote LED, geladen. Stunden iedergerätes hweite ität zu e e en Stück gen Stück rn N” um den findet sich Sie den recher LED Anzeige Geräte Status LED Status Einschalten Blaue LED blinkt langsam Laden Rote LED leuchtet während des Ladens und geht aus wenn der Akku vollständig geladen ist. Koppelmodus Blaue LED blinkt schnell Verbinden Blaue LED blinkt langsam Vorbereiten Laden Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel, um den Lautsprecher mit einem Computer oder USB Stromadapter zu verbinden. Die Eingangsspannung darf 5V nicht überschreiten. Während des Ladens leuchtet die rote LED, wenn diese ausgeht, ist der Akku vollständig geladen. Eine komplette Ladung erfolgt in ca 2-3 Stunden. Kopplung Betrie Bevor Sie die Wiedergabe über Bluetooth verwenden können, müssen Sie Ihr Abspielgerät mit dem Lautsprecher koppeln Drücken Sie Abspielgerä Audioquelle Lautspreche In diesem M Lautspreche Vorgehensweise : Schalten Sie den Lautsprecher ein und suchen anschließend mit Ihrem Abspielgerät nach neuem Bluetoothzubehör. Musik Wählen Sie das Gerät „sound2go BB XL“ aus und bestätigen Sie die Koppelung. Sollten Sie nach einem Passwort gefragt werden, verwenden Sie „0000“ (viermal die Zahl Null). Der Koppelmodus ist für 30 Sekunden nach Einschalten des Lautsprechers verfügbar, um ihn erneut zu starten, schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein. Legen Sie di Slot und sta Musik jetzt d Kopplung über NFC Nachdem können S den Laut Im Falle e die Musik Abspielg der oben Bei einer Lautstärk Bedienun vorgenom Schalten Sie die NFC Funktion ihres Mobiltelefones ein und halten Sie es an die Unterseite des BigBass. Bestätigen Sie die Rückfrage auf Ihrem Telefon, die Koppelung und Verbindung erfolgt danach automatisch. Musik Betriebsmodus wechseln sen Sie Ihr em Drücken Sie lange auf die Play/Pause Taste um ein per Bluetooth verbundenes Abspielgerät zu trennen. Jetzt können SIe eine nicht bluetoothfähige Audioquelle über das mitgelieferte Kabel mit der 3,5mm Eingangsbuchse des Lautsprechers verbinden. In diesem Modus kann das angeschlossene Gerät nicht über die Tasten am Lautsprecher bedient werden. Musik über Micro-SD Card Koppelung. 000“ schalten Sie es an die efon, die Legen Sie die SD-Karte mit den Goldkontakten nach unten in den SD-Karten Slot und starten Sie die Musik mit dem Play/Pause Knopf. Sie können die Musik jetzt direkt über den BIGBASS steuern. Musikwiedergabe Nachdem eine Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, können Sie Ihre Musik in bestmöglicher Qualtät über den Lautsprecher wiedergeben. Im Falle einer Bluetoothverbindung können Sie sogar die Musikwiedergabe direkt an ihm steuern, ohne Ihr Abspielgerät in die Hand zu nehmen. Sehen Sie hierzu in der oben aufgeführten Tabelle der Tastenfunktionen nach. Bei einer Kabelverbindung können Sie lediglich die Lautstärke am Lautsprecher regeln, alle anderen Bedienungen müssen am verbundenen Abspielgerät vorgenommen werden.. Bedie Drücken Anruf an Drücken Taste um Feh Kopp Vergew Koppel ein Hin In diese wieder bundenes e uchse des n am -Karten n die wurde, ber gar Ihr erzu in en nach. e rät Verbi Absp Bedienung der Freisprecheinrichtung Drücken Sie die Play/Pause Taste um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Drücken und halten Sie die Play/Pause Taste um eine Wahlwiederholung am Mobiltelefon auszulösen. Fehlerbeseitigung Kopplung nicht möglich Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher im Koppelmodus ist. Falls die Blaue LED nicht blinkt, ist dies ein Hinweis das er nicht mehr im Koppelmodus ist. In diesem Fall schalten Sie ihn bitte aus und wieder ein, um den Koppelmodus neu zu starten. Vergewis Abspielge Lautspre Bluetooth Garan Dieses P und Funk Gewährle Garantiez ersetzen einer Rep Teile geh vor Einse Ein Auss a. Bei fe b. Verän c. Schäd d. Wenn Die CE-K Downloa ng den uszulösen. ist dies t. Verbindung mit gekoppeltem Abspielgerät nicht möglich Vergewissern Sie sich, dass die Bluetoothfunktion des Abspielgerätes aktiv ist und der Abstand zwischen Gerät und Lautsprecher unter 10 Metern beträgt. Schalten Sie die Bluetoothfunktion des Abspielgerätes aus und wieder ein. Garantie Dieses Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft. Garantie 12 Monate / 24 Monate Gewährleistung ab Kaufdatum. Während der Dauer des Garantiezeitraumes werden wir defekte Produkte kostenfrei ersetzen oder reparieren. Die Garantie verlängert sich im Zuge einer Reparatur oder eines Austausches nicht, ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte kontaktieren Sie uns vor Einsendung einer Garantiesendung. Ein Ausschluss der Garantie findet unter folgenden Fällen statt : a. Bei fehlerhafter Installation b. Veränderungen des Systemes ohne unsere Genehmigung c. Schäden d. Feuchtigkeit, Fallschäden oder beschädigte Kabel d. Wenn kein Kaufbeleg vorliegt Die CE-Konfirmitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie zum Download auf unserer Homepage : www.mobiset.de . GB Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Cologne - Germany Tél. : +49 221989520 - Fax : +49 2219895222 GB - Germany Steps: Turn the speaker power ON. Upon power ON the speaker will automatically be in pairing mode. Blue indicator lights appear in slow flashing indicates „ in pairing mode“ Ensure that the BT speaker is not paired or connected to any other device. Long press t Bluteooth t connection connected. automativa NOTE: The d the pairing within the t speaker via Paring process to note: When device detected „Speaker/sound2goBB XL“, initiate and paired them. Should device request for password, enter default password „0000“, press OK button to complete the pairing. NOTE: If pairing fails, please refer to „Troubleshooting.“ Insert the c music with the BigBass Before using Bluetooth speakers, please pair the speaker with your smartphone, MP3, computer or any built in bluetooth device. Pairing with NFC Turn on NFC on your mobile phone and hold it against the bottom of the BigBass. Confirm the pairing wish on the mobile phone, after that pairing and connecting will happen automatically. Play M matically be ates „ in d to any d them. , press OK o of the pairing and Long press the Play/Pause button to disconnect the current connection from Bluteooth to 3.5mm jack input device. Vice versus to return back to bluetooth connection mode. Alternatively, u may just plug in the 3.5mm jack while BT is connected. The 3.5mm jack input device will overide the BT function automativally and vice versus. NOTE: The duration of pairing mode time is approximately 30 seconds, hence the pairing should complete within the specified time. Should it fails to pair within the time, the device will be back to normal mode. Reset the bluetooth speaker via ON/OFF power button and proceed with pairing again. Play Music with Micro-SD Card Insert the card with the golden contact points facing downwards and start the music with the play/pause key. You can control the playback with the keys at the BigBass Usag Press th Press an numbe on from bluetooth while BT is s, hence s to pair bluetooth d start the e keys at Usage of the hands-free Press the play/pause key to accept an incoming call. Press and hold the play/pause key to redial the last number dialed from the mobile phone. Avant d Sound2 familiar FR Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Cologne - Allemagne Tél. : +49 22.19.89.520 - Fax : +49 22.19.89.52.22 Avant d'utiliser votre haut-parleur BigBass de Sound2Go, prenez le temps de vous familiariser avec les éléments de commande. Com touc Le hautet prend lecture v optimal Fonct Nom FR Allemagne 22 Commande à l'aide des touches Le haut-parleur BigBass restitue votre musique en stéréo et prend en charge la commande de votre appareil de lecture via Bluetooth. Pour obtenir une qualité de lecture optimale, respectez la portée maximale de 10 m. Statut de l'a Allumé En charge Mode coup Fonction des touches Nom Statut Lecture Connecté Fonction Pression courte : pause/lecture Pause/Arrêt Pression courte : lecture/pause Lecture Pression courte : passer au morceau suivant Pression longue : augmenter le volume du son Lecture Pression courte : passer au morceau précédent Pression longue : baisser le volume du son Éteindre Positionnez l'interrupteur sur « ON » pour allumer le haut-parleur. Il se trouve alors en mode couplage. Positionnez l'interrupteur sur « OFF » pour éteindre le haut-parleur. Prép Charg Utilisez le un ordin tension d du charg s'éteint, l chargem n stéréo eil de lecture vant du son écédent son our ors en eur eur. Statut de l'appareil Statut des DEL Allumé La DEL bleue clignote lentement. En charge La DEL rouge est allumée pendant toute la durée du chargement et s'éteint quand la batterie est entièrement chargée. Mode couplage La DEL bleue clignote rapidement. Connecté La DEL bleue clignote lentement. Préparation Chargement Utilisez le câble USB fourni pour relier le haut-parleur à un ordinateur ou à un adaptateur de courant USB. La tension d'alimentation ne doit pas dépasser 5 V. Au cours du chargement, la DEL rouge est allumée. Lorsqu'elle s'éteint, la batterie est entièrement chargée. Un chargement complet dure entre 2 et 3 heures. Couplage Avant de pouvoir restituer de la musique via Bluetooth, vous devez connector votre appareil de lecture au haut-parleur. Procédure à suivre: Allumes la haut-parleur puis recherchez de nouveaux accessoires Bluetooth à partir de votre appareil de lecture. Sélectionnez l'appareil „Speaker/sound2go BB XL“ ouis confirmez le couplage. Si vous devez saisir un mot de passe, utilisez „0000“ (quatro fois le chiffre zéro) Le mode couplage est disponible pendant les 30 premières secondes suivant la mise sous tension du haut-parleur. Pour le relancer, éteignez puis rallumez le haut-parleur. Jumelage avec NFC Mettez NFC sur votre téléphone mobile et le maintenir contre le fond de la BigBass. Confirmer le souhait de jumelage sur le téléphone mobile, après que l'appariement et la connexion se fera automatiquement. Chang Pour décon touche Lect fourni sur la prend pas e contrôler l'a Ecoute Insérez la ca commencer la lecture av Lectur Après avo pouvez é partir du Bluetoot musique l'apparei pour con Dans le c uniquem les autres l'apparei connector uetooth à sound2go sse, s suivant la llumez le d de la après que Changer le mode de fonctionnement Pour déconnector un appareil de lecture relié via Bluetooth, maintenez la touche Lecture/Pause enfoncée. Vous pouvez maintenant brancher le câble fourni sur la douille d'entrée 3,5mm pour la relier à une source audio qui ne prend pas en charge la technologie Bluetooth. Ce mode ne perment pas contrôler l'appareil relié via les touches du haut-parleur. Ecouter de la musique avec Micro-SD Card Insérez la carte avec les points de contact dorées tournées vers le bas et commencer la musique avec la touche lecture / pause. Vous pouvez contrôler la lecture avec les touches de la BigBass Lecture de la musique Après avoir établi correctement une connexion, vous pouvez écouter de la musique d'une qualité optimale à partir du haut-parleur. Dans le cas d'une connexion Bluetooth, vous pouvez même contrôler la lecture de la musique directement sur lui, sans prendre en main l'appareil de lecture. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour connaître la fonction des touches. Dans le cas d'une connexion câblée, vous pouvez régler uniquement le volume au niveau du haut-parleur, toutes les autres commandes devant être exécutées sur l'appareil de lecture relié. Réso Coup qu'il ne éteigne relance Liaiso coupl nt nez la e câble o qui ne pas D Card Résolution de problèmes Couplage impossible s et contrôler us ale à n de la n dessus égler toutes qu'il ne se trouve plus au mode couplage. Dans ce cas, éteignez puis rallumez le relancer le mode couplage. Vérifiez q activée e inférieure Bluetooth Garan La qualité contrôlés / 24 mois réparons pendant d'échang échangée avant de Toute gar a. si l'in b. si le s par n c. si les à un d. s'il n'e La déclar télécharg es e cas, Liaison à un appareil de lecture couplé impossible Vérifiez que la fonction Bluetooth de l'appareil de lecture est activée et que la distance entre l'appareil et le haut-parleur est inférieure à 10 mètres. Éteignez puis rallumez la fonction Bluetooth de l'appareil de lecture. Garantie La qualité et le fonctionnement correct de ce produit ont été contrôlés rigoureusement avant son expédition. Garantie 12 mois / 24 mois de garantie à partir de la date d'achat. Nous réparons ou échangeons gratuitement les produits défectueux pendant toute la période de garantie. En cas de réparation ou d'échange, la garantie n'est pas prolongée et les pièces échangées deviennent notre propriété. Veuillez nous contacter avant de renvoyer un produit sous garantie. Toute garantie est exclue dans les cas suivants : a. si l'installation est défectueuse, b. si le système a subi des modifications non autorisées par nos soins, c. si les dommages sont dus à de l'humidité, à une chute ou à un câble endommagé, d. s'il n'existe aucune preuve d'achat. La déclaration de conformité CE de ce produit peut être téléchargée sur notre site Internet : www.mobiset.de. Prima d BigBass comand IT Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Colonia Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222 Prima di utilizzare l'altoparlante sound2go BigBass, prendetevi qualche minuto di tempo comando. Com L'altopa della vo Bluetoo possibil Funzi Nome IT onia Comando attraverso i tasti L'altoparlante BigBass supporta la riproduzione stereo della vostra musica e il controllo del vostro lettore via Bluetooth. Per avere la migliore qualità di riproduzione possibile, ricordate che la portata massima è di 10 metri. Stato Accension In carica Pronto all'accoppia a un dispos Funzioni dei tasti Nome Displa Stato appar Funzione Riproduzione Premere brevemente: pausa / riproduzione Pausa/Stop Premere brevemente: riproduzione/ pausa Premere brevemente: passaggio al prossimo pezzo Riproduzione Tenere premuto: aumento del volume Riproduzione Premere brevemente: passaggio al pezzo precedente Tenere premuto: riduzione del volume Off Portare l'interruttore su ”ON” per accendere l'altoparlante; ora è in modalità pronta all'accoppiamento ad un dispositivo. Portare l'interruttore su “OFF” per spegnere l'altoparlante. In accoppia a un dispos Prep Carica Utilizzare connette adattato i 5V. Dura questo si carica co asti ereo e via zione 0 metri. zione ausa simo pezzo zo precedente ndere ortare Display a LED Stato apparecchio Stato LED Accensione LED blu lampeggia lentamente In carica LED rosso acceso durante la carica, si spegne quando la batteria è completamente carica. Pronto LED blu lampeggia velocemente all'accoppiamento a un dispositivo In accoppiamento LED blu lampeggia lentamente a un dispositivo Preparazione Carica Utilizzare il cavo USB compreso nella fornitura per connettere l'altoparlante con un computer o un adattatore USB. La tensione in entrata non deve superare i 5V. Durante la carica si accende il LED rosso, quando questo si spegne la batteria è completamente carica. La carica completa si raggiunge in circa 2-3 ore. Accoppiamento Camb Prima di poter utilizzare la funzione di riproduzione attraverso il Bluetooth, è necessario accoppiare il propriolettore all'altoparlante. Tenere prem Bluetooth. O Bluetooth, a da 3,5mm d dispositivo c Procedimento: Accendere l'altoparlante e cercare con il proprio lettore un nuovo dispositivo Bluetooth. Selezionare l'apparecchio „Speaker/sound2go BB XL“ e confermare l'accoppiamento al dispositivo. Qualora venisse richiesta una password, digitare „0000“ (quattro volte il numero zero) La modalità di accoppiamento ad un dispositivo è disponibile per 30 secondi dall'accensione dell'altoparlante; per riavviarla, spegnere e riaccendere l'altoparlante. Associazione con NFC Accendere NFC sul telefono cellulare e tenerlo contro il fondo della BigBass. Confermare il desiderio di accoppiamento sul telefono cellulare, dopo che l'abbinamento e il collegamento avverrà automaticamente. Riprod Inserire la s musica con tasti del Big Riprod la propria attravers Bluetoot riproduzi senza ten A questo nella tab In caso d possibile comandi uetooth, è dispositivo confermare word, 30 secondi ndere BigBass. opo che Cambiare modalità di funzionamento Tenere premuto il tasto Play/Pause per sconnettere und lettore collegato via Bluetooth. Ora è possibile collegare una fonte audio che non supporta Bluetooth, attraverso il cavo compreso nella fornitura, con la presa d'entrata da 3,5mm dell'altoparlante. In questa modalità non è possibile controllare il dispositivo connesso attraverso i tasti sull'aloparlante. Riprodurre musica con scheda Micro-SD Inserire la scheda con i punti di contatto dorati rivolti verso il basso e avviare la musica con il tasto play / pausa. È possibile controllare la riproduzione con i tasti del BigBass Riproduzione di musica la propria musica nella migliore qualità possibile, attraverso l'altoparlante. In caso di connessione via Bluetooth, è possibile addirittura controllare la riproduzione della musica direttamente dal dispositivo, senza tenere in mano il lettore. A questo proposito, vedere le funzioni dei tasti riportate nella tabella sopra. In caso di connessione tramite cavo, dall'altoparlante è possibile regolare soltanto il volume; tutte gli altri comandi devono essere dati dal dispositivo collegato. Elim Impo Accerta accopp accopp l'altopa ad un d Impo il lett nto gato via ta 'entrata rollare il o-SD avviare la ne con i a itivo, ortate nte è ato. Eliminazione dei guasti Accertars distanza Disattivar Impossibile accoppiare ad un dispositivo Garan Accertarsi che l'altoparlante sia in modalità di accoppiamento ad un dispositivo. Se il LED blu non Prima de approfon FGaranz d'acquist difettosi v riparazion prolunga nostra pr inviare un La garan a. In cas b. Modif c. Dann d. Se no accoppiamento. In tal caso, spegnere e riaccendere l'altoparlante per riavviare la modalità di accoppiamento ad un dispositivo. Il contras disponibi www.mob ositivo on re amento Impossibile collegare con il lettore accoppiato Accertarsi che la funzione Bluetooth del lettore sia attiva, e che la distanza tra apparecchio e altoparlante sia inferiore a 10 metri. Disattivare la funzione Bluetooth del lettore, e quindi riattivarla. Garanzia Prima della spedizione, questo prodotto è stato controllato approfonditamente in relazione a qualità e funzionamento. FGaranzia 12 mesi / garanzia di 24 mesi dalla data d'acquisto. Per la durata del periodo di garanzia, i prodotti difettosi vengono sostituiti o riparati gratuitamente. La riparazione o la sostituzione di un prodotto non provocano il prolungamento della garanzia, i componenti sostituiti divengono nostra proprietà. Si prega di mettersi in contatto con noi prima di inviare un articolo in garanzia. La garanzia è esclusa nei seguenti casi: a. In caso di installazione scorretta b. Modifiche al sistema senza la nostra approvazione c. Danni causati da umidità, caduta o cavo danneggiato d. Se non si dispone della ricevuta di acquisto Il contrassegno di conformità CE relativo a questo prodotto è disponibile per il download al nostro sito internet: www.mobiset.de. Voorale gebruik nemen bedieni NL Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Keulen Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222 Vooraleer u de sound2go BigBass-luidspreker gebruikt, dient u enkele minuten de tijd te nemen om zich vertrouwd te maken met de bedieningselementen. Bed De BigB van uw via Blue meter, t verkrijge Toets Naam NL ulen Bediening via toetsen De BigBass-luidspreker ondersteunt de stereoweergave van uw muziek en de besturing van uw afspeelapparaat via Bluetooth. Let op de maximale reikwijdte van 10 meter, teneinde de best mogelijke afspeelkwaliteit te verkrijgen LED-D Apparaats Inschakel Laden Koppelmo Verbinden Toetsfuncties Naam Status Afspelen Functie Kort drukken: pauzeren / afspelen Pauze/Stop Kort drukken: afspelen / pauzeren Afspelen Kort drukken: springt naar het volgende nummer Lang drukken: volume verhogen Afspelen Kort drukken: springt naar het vorige nummer Lang drukken: volume verlagen Uit Schuif de schakelaar op ‘ON’ om de luidspreker in te schakelen; hij bevindt zich dan in de koppelmodus. Schuif de schakelaar op ‘OFF’ om de luidspreker uit te schakelen. Voor Laden Gebruik d met een De invoe het laden de batter circa 2 to ergave paraat 10 it te e nummer nummer t zich er uit te LED-Display Apparaatstatus Led-status Inschakelen Blauwe led knippert langzaam Laden Rode led brandt tijdens het laden en dooft uit wanneer de batterij geheel geladen is Koppelmodus Blauwe led knippert snel Verbinden Blauwe led knippert langzaam Voorbereiding Laden Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de luidspreker met een computer of USB-stroomadapter te verbinden. De invoerspanning mag 5 V niet overschrijden. Tijdens het laden brandt de rode led; wanneer deze uitdooft, is de batterij geheel geladen. Volledig opladen geschiedt in circa 2 tot 3 uur. Koppeln Vooraleer u het afspelen via Bluetooth kunt gebruiken, moet u uw afspeelapparaat aan de luidspreker koppelen. Procedure: Schakel de luidspreker in en zoek vervolgens met uw afspeelapparaat naar nieuwe toebehoren met Bluetooth. Kies het apparaat „ Speaker/sound2go BB XL“ en bevestig de koppeling. Indien u naar een wachtwoord wordt gevraagd, gebruik dan „0000“ (viermaal het getal null). De koppelmodus is gedurende 30 seconden na het inschakelen van de luidspreker beschikbaar; om hem opnieuw te starten, schakelt u de luidspreker uit en weer in. Koppelen aan NFC Schakel NFC op uw mobiele telefoon en houd het tegen de bodem van de BigBass. De koppeling bevestigen wens op de mobiele telefoon, daarna koppelen en verbinden wordt automatisch gebeuren. Bedrij Druk langdu afspeelappa audiobron v luidspreker toetsen op d Muzie Plaats de ka muziek met aan de BigB Muzie Nadat er kunt u uw luidsprek verbindin naar de l ter hand de tabel Bij een ka aan de lu moeten a worden. naar 2go BB XL“ gd, gebruik uidspreker en weer in. de BigBass. en en Bedrijfsmodus wisselen Druk langdurig op de toets Play/Pause om een via Bluetooth verbonden afspeelapparaat los te koppelen. Nu kunt u een niet Bluetooth-compatibele audiobron via de meegeleverde kabel met de 3,5mm-invoerbus van de luidspreker verbinden. In deze modus kan het aangelston apparaat niet via de toetsen op de luidspreker bediend worden. Muziek afspelen met Micro-SD-kaart Plaats de kaart met de gouden contactpunten naar beneden en start de muziek met de play / pause toets. U kunt het afspelen regelen met de toetsen aan de BigBass Muziek afspelen Nadat er met succes een verbinding tot stand is gebracht, kunt u uw muziek in de best mogelijke kwaliteit via de luidspreker afspelen. In geval van een Bluetoothverbinding kunt u de muziekweergave zelfs rechtstreeks naar de luidspreker sturen, zonder uw afspeelapparaat ter hand te nemen. Raadpleeg hiervoor de bovenvermelde tabel van de toetsfuncties. Bij een kabelverbinding kunt u louter het geluidsvolume aan de luidspreker regelen; alle andere bedieningen moeten aan het aangesloten afspeelapparaat uitgevoerd worden. Verh Kopp Vergew staat. In aanwijz bevind schake den patibele de niet via de art t de e toetsen ebracht, a de treeks raat ermel- olume en evoerd Verbi afspe Verhelpen van fouten Vergewis afspeelap luidsprek Bluetooth Koppeling niet mogelijk Garan Vergewis u ervan dat de luidspreker in de koppelmodus staat. Indien de blauwe led niet knippert, is dit een aanwijzing dat hij zich niet meer in de koppelmodus bevindt. Gelieve hem in dit geval uit en weer in te schakelen, teneinde de koppelmodus opnieuw te starten. Dit produ kwaliteit e maanden garantiep vervange vervangin ons eigen contact m Uitsluiting a. Bij fo b. Wijzig c. Scha d. Wann De CE-co download modus n us starten. Verbinding met gekoppeld afspeelapparaat niet mogelijk Vergewis u ervan dat de Bluetooth-functie van het afspeelapparaat actief is en de afstand tussen apparaat en luidspreker minder dan 10 meter bedraagt. Schakel de Bluetooth-functie van het afspeelapparaat uit en weer in. Garantie Dit product werd vóór verzending grondig gecontroleerd op kwaliteit en goed functioneren. Garantie 12 maanden / 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Gedurende de garantieperiode zullen wij defecte producten kosteloos vervangen of repareren. De garantie wordt door een reparatie of vervanging niet verlengd; vervangen onderdelen gaan over in ons eigendom. Gelieve vóór inzenden van een garantiezending contact met ons op te nemen. Uitsluiting van garantie vindt in de volgende gevallen plaats: a. Bij foutieve installatie b. Wijzigingen aan het systeem zonder onze goedkeuring c. Schade door vochtigheid, vallen of beschadigde kabels d. Wanneer geen aankoopfactuur voorhanden is De CE-conformiteitsverklaring bij dit product vindt u om te downloaden op onze homepage: www.mobiset.de. Inden d brug n på højt DK Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222 Inden du tager Bluetooth-højttaleren i brug, brug nogle få minutter til at lære knapperne på højttaleren at kende: Spe Bluetoo stereoly komple Tilslut d transm Spec. navn Afspil/pau DK öln Næste / L op Forrige / ned STRØMtakt Spec. Beskrivelse LED-i Bluetooth-højttalere understøtter Bluetooth stereolydtransmission og lydkontrol. Du undgår nu de komplekse forbindelser og de sammenfiltrede kabler. Tilslut den i nærheden og nyd den problemfri transmission af musik af høj kvalitet - Spec. Beskrivelse af kontrolknapperne navn Afspil/pause Status Drift Afspil Kortvarigt tryk: Afspil/pause Pause / stopp Kortvarigt tryk: Afspil/pause Næste / Lyd op Afspil Kortvarigt tryk: afspil næste nummer langvarigt tryk: Lyd op Forrige / Lyd ned Afspil Kortvarigt tryk: afspil forrige nummer langvarigt tryk: Lyd ned STRØM-kon- Nulstilling af takt strøm Skub strømknappen til "ON", for at aktivere højttaleren. BT vil være i parringsfunktion. Skub strømknappen til "OFF" for at slukke for højttaleren Enhedss Tænde opladnin Parring tilslutter Forb Oplad Brug de en hvilk USB-strø indikato indikato Ca. 2-3 t LED-indikator - nu de abler. mer mer at aktivere funktion. at slukke Enhedsstatus lysstatus Tænde blåt lys vil blinke langsomt opladning Under opladning, lyset vil blive rødt. Ved fuld opladning, vil lyset slukke Parring blåt lys vil blinke hurtigt tilslutter blåt lys vil blinke langsomt Forberedelse Opladningn Brug det medfølgende USB-opladekabel til at tilslutte til en hvilken som helst computer/notebook eller en USB-strømadapter. Under opladning vil den røde indikator blinke. Ved fuld opladning vil det røde indikatorlys ophøre med at blinke. Opladningstid: Ca. 2-3 timer. Parring Ændr Inden du tager Bluetooth-højttalere i brug, par højttaleren med din smartphone, MP3-afspiller, computer eller anden Bluetooth-enhed. Trin: Sæt din strømknap til "ON". Når der tændes for højttaleren, vil den automatisk være i parringsfunktion. Det blå indikatorlys vil blinke langsomt, visende at den er i parringsfunktion. Kontroller, at BT-højttaleren ikke er parret eller tilsluttet nogen anden enhed. Bemærk ved parringsfunktion: Langvarigt Bluetoothtilbage til B Jackstikket tilsidesætte parringstid inden for d dette tidsru tænd Bluet Når enheden detekterer ”Speakei/sound2goBB XL”, initier og par dem. Hvis enheden beder om en adgangskode, indtast standardadgangskoden "0000", tryk så på OK-knappen for at afslutte parringen. BEMÆRK: Der henvises til "Fejlfinding" hvis parringen mislykkes. Parring via NFC Sæt din mobiltelefon til NFC og hold den mod bunden af BigBass. Bekræft ønsket om parring i mobiltelefonen. Efter parring vil tilslutningen automatisk finde sted. Musik Indsæt kort Afspil/Paus Musik Når der er e computer, M nummer / l kontrolknap I afspillefun fortsætte d I afspillefun eller forrige Lydstyrkest lydstyrken. tomatisk nde at ller Hvis "0000", es til ræft omatisk Ændring af funktion Langvarigt tryk på Afspil/Pause-knappen for at afslutte den aktuelle Bluetooth-tilslutning til 3,5 mm Jack-inputenheden. Vice versa for at vende tilbage til Bluetooth-tilslutning. Som alternativ, kan du bare tilslutte 3,5 mm Jackstikket mens BT er tilsluttet. 3,5 mm Jack-inputenheden vil automatisk tilsidesætte BT-funktionen og vice versa. BEMÆRK: Varigheden af parringstiden er ca. 30 sekunder, således at parringen skulle være afsluttet inden for den specificerede tid. Skulle parringen ikke være afsluttet inden for dette tidsrum, vil enheden vende tilbage til den normale funktion. Sluk og tænd Bluetooth-højttaleren via ON/OFF-knappen og påbegynd parring igen. Brug a Tryk på Af indkomm Tryk på og genopkald Musik über Micro-SD Card Indsæt kortet med guldkontakterne vendende nedad og start afspilning med Afspil/Pause-knappen. Du kan styre afspilningen med knapperne på BigBass Musikwiedergabe Når der er etableret tilslutning, kan du afspille musik fra mobiltelefon, computer, MP3-afspiller, notebook, etc. Musikafspilning, pause, forrige nummer / lyd ned, næste nummer / lyd op kan styres fra både højttalerens kontrolknapper og din afspilleenhed. I afspillefunktion, tryk på Afspil/Pause-knappen for at gøre en pause eller fortsætte det aktuelle nummer. I afspillefunktion, tryk én gang på "+" eller "-" knappen for at skifte til næste eller forrige nummer. Lydstyrkestyring, tryk og hold "+" eller "-" knappen, for at øge eller sænke lydstyrken. Fejlfi Kan ik Sørg for a indikator i parrings pen. Kan ikk ende ,5 mm atisk uttet den for k og g igen. ng med igBass e rens ller næste ænke Brug af håndfri funktion Tryk på Afspil/Pause-knappen for at acceptere et indkommende opkald. Tryk på og hold Afspil/Pause-knappen for at foretage genopkald til sidst kaldte nummer fra mobiltelefonen. Fejlfinding Kan ikke parre med BT-højttaler Sørg for at højttaleren er i parringsfunktion. Hvis det blå indikatorlys ikke blinker betyder det, at højttaleren ikke er i parringsfunktion. Sluk og tænd igen på ON/OFF-knappen. • Kontrolle • Kontrolle afstand • Nulstil / • Kontrolle anden B én enhe Forsig • Forlæng ødelægg oplade d • Hold den n. det blå en ikke er -knap- Kan ikke identificere BT-højttalere • Kontroller at højttaleren er i parringsfunktion. • Kontroller at din Bluetooth-enhed er inden for en afstand på 10 m. • Nulstil / genstart din enhed for at aktivere Bluetooth. • Kontroller at din enhed ikke er tilsluttet / parret til en anden Bluetooth-enhed da BT kun kan være parret med én enhed af gangen. Forsigtig / Bemærk • Forlæng ikke opladningen af batteriet, da dette kan ødelægge dets funktionalitet. Det anbefales derfor at oplade det lejlighedsvis • Hold den uden for børns rækkevidde Antes d tómese los bot adelan ES Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222 Antes de utilizar el altavoz de Bluetooth, tómese unos minutos para familiarizarse con los botones del altavoz como se muestra más adelante: Esp Los alta de audi olvidars desord transm Especi nombr ES öln Reproduc ción/Pau Siguiente Subir vol Anterior / Bajar vol Interrupto ENCEND Especificación. Descripción Los altavoces con Bluetooth soportan transmisión estéreo de audio y control de audio por Bluetooth. Ahora puede olvidarse de las conexiones complejas y cables desordenados. Conéctelo cerca para disfrutar de una transmisión sin interrupciones de música de alta calidad Especificación-Descripción de los botones de control nombre Estado Funcinamiento Reproducción Apretar brevemente: Reproducción/Pausa Pausa / Parada Apretar brevemente: Reproducción/Pausa Siguiente / Subir vol. Reproducción Apretar brevemente reproducir canción siguiente, mantener apretado: Subir Vol. Anterior / Bajar vol. Reproducción Apretar brevemente reproducir canción anterior, mantener apretado Bajar vol. Reproducción/Pausa Interruptor de RestableciENCENDIDO miento de alimentación Para activar al altavoz, empuje el interruptor de alimentación a "ON". BT se podrá en modo de emparejamiento; Empuje el interruptor del alimentación a "OFF" para apagar al altavoz Indica Estado dispos Encendid carga Emparej conectand Prep Carga Utilice e cualquie alimenta aparece complet destella pción n estéreo a puede una calidad control ón/Pausa ón/Pausa anción ubir Vol. anción r vol. interruptor odrá en e el FF" para Indicador luminoso LED Estado del dispositivo Encendido estado de luz luz azul destellando despacio carga Al cargar, la luz cambiará a rojo. Cuando esté completamente cargado, la luz se apagará Emparejamiento luz azul destellando rápido conectando luz azul destellando despacio Preparación Carga Utilice el cable USB de carga suministrado para conectar cualquier ordenador/notebook o un adaptador USB de alimentación. Al cargar, indicador luminoso rojo aparecerá en modo de destello. Cuando esté completamente cargado, la luz indicadora roja dejará de destellar. Tiempo de carga: Estimado 2-3 horas. Emparejamiento Modo Antes de utilizar los altavoces Bluetooth, empareje el altavoz con su teléfono inteligente, MP3, ordenador o cualquier dispositivo con Bluetooth integrado. Pasos: Encienda el altavoz. Al encenderse el altavoz pasará automáticamente al modo de emparejamiento. Las luces indicadoras azules destellando lentamente indican "en modo de emparejamiento". Asegúrese de que el altavoz BT no se haya emparejado o conectado a cualquier otro dispositivo. Modo de emparejamiento: Cuando detecte el dispositivo "Speakei/sound2goBB XL", inicie y emparéjelos. Si el dispositivo solicita una contraseña, introduzca la contraseña predefinida "0000", apriete el botón OK para completar el emparejamiento. NOTA: Si el emparejamiento falla, consulte la "Búsqueda de fallos". Mantenga a conexión ac Haga lo con alternativa conectado. automática emparejam emparejam emparejam Restablezca proceda a e Emparejamiento con NFC Encienda NFC en su teléfono móvil y sosténgalo contra el fondo del Big Bass. Confirme el deseo de emparejamiento en el móvil, después de esto el emparejamiento y al conexión sucederá automáticamente. Musik Inserte la ta reproducció con las tecl Musik Cuando la c el ordenado bajar volum los botones reproducien para pausa una vez en anterior, A subir o baja léfono egrado. e al el itivo. aréjelos. efinida Si el g Bass. Modo de cambio de función Mantenga apretado el botón de Reproducción/Pausa para desconectar la conexión actual de Bluetooth al dispositivo de entrada con toma de 3,5 mm. Haga lo contrario para volver al modo de conexión por Bluetooth. Como alternativa, puede conectar sólo el conector de 3,5 mm mientras BT está conectado. El dispositivo de entrada con toma de 3,5 mm anula automáticamente la función de BT y viceversa. NOTA: La duración del modo de emparejamiento es de aproximadamente 30 segundos, por tanto el emparejamiento debe completarse dentro del tiempo especificado. Si el emparejamiento falla en ese tiempo, el dispositivo volverá al modo normal. Restablezca el altavoz Bluetooth a través de botón de Encender/Apagar y proceda a emparejar otra vez. Apriete la llamada e Inserte la tarjeta con los contactos dorados hacia abajo y comience la reproducción con la tecla de reproducir/pausa. Puede controlar la reproducción con las teclas de BigBass Búsq Uso de Apriete y m para volve Musik über Micro-SD Card Musikwiedergabe Cuando la conexión está establecida, puede reproducir música desde el móvil, el ordenador, el MP3, notebook, etc. La reproducción, pausa, canción anterior / bajar volumen, canción siguiente /subir volumen se pueden controlar desde los botones de control de su altavoz o de los reproductores que están reproduciendo. Modo de reproducción, apriete la tecla Reproducción / Pausa para pausar o continuar con la canción actual. Modo de reproducción, apriete una vez en el interruptor "+” o "-” para controlar la canción siguiente o anterior, Apriete el control de volumen y mantenga el botón "+” o "-”: para subir o bajar el volumen Fallo a Asegúres empareja están des modo de interrupt Fallo al la 5 mm. o tá Uso del manos libres modo de Apriete la tecla de reproducción/pausa para aceptar una llamada entrante. el rmal. ry Apriete y mantenga la tecla de reproducción/pausa para volver a marcar el último número marcado del móvil. oducción Búsqueda de fallos Fallo al emparejar el altavoz BT l móvil, nterior / desde Pausa apriete para Asegúrese de que los altavoces están en el modo de emparejamiento. Si los indicadores luminosos azules no están destellando, indica que los altavoces no están en el modo de emparejamiento. Restablezca (ON/OFF) el interruptor de alimentación. • Compru emparej • Asegúre de uso d • Restable Bluetoot • Asegúre emparej sólo pue Precau • Si no car la baterí ocasiona • Manteng una móvil. de ules no án en el el Fallo al ubicar los altavoces BT • Compruebe de que los altavoces están en el modo de emparejamiento. • Asegúrese de que su dispositivo esté dentro del alcance de uso de Bluetooth (hasta 10 m) • Restablezca /reinicie su dispositivo para activar el Bluetooth. • Asegúrese de que su dispositivo no esté conectado/ emparejado a otros dispositivos con Bluetooth ya que BT sólo puede emparejarse a un dispositivo a la vez. Precaución/Nota • Si no carga la batería puede afectar a las prestaciones de la batería. Por tanto se recomienda cargarlos ocasionalmente • Mantenga fuera del alcance de los niños