Fit for ReluxSuite

Transcripción

Fit for ReluxSuite
ReluxSuite
Bienvenido al mundo de la simulación
Fit for ReluxSuite
Julio de 2015
INSTALACIÓN
2/146
CONTENIDO
CONTENIDO ....................................................................................................2
1
Instalación...............................................................................................5
1.1
Requisitos previos del sistema recomendados ............................................ 5
1.1.1
Sistemas operativos soportados ........................................................... 5
1.1.2
Tarjetas gráficas soportadas y OpenGL .................................................. 5
1.1.3
Memoria de trabajo (RAM) ................................................................... 5
1.1.4
Procesador (CPU)................................................................................ 6
1.2
Instalación del programa y de los catálogos de producto a partir del DVD ...... 6
1.3
Instalación del programa mediante descarga ............................................. 8
1.4
Actualización online de Relux ................................................................... 8
1.5
Activación, licencias .............................................................................. 10
2
Información general sobre ReluxSuite ...................................................12
2.1
3
Seminarios para usuarios de ReluxSuite .................................................. 12
Parte 1: nuevas funciones en cinco minutos ..........................................13
3.1
ReluxNet ............................................................................................. 13
3.2
Importación de gbXML con ReluxPro ....................................................... 14
3.3
Importar plano CAD con ReluxPro (planificación de pisos enteros) .............. 18
4
Parte 2: funciones avanzadas ................................................................24
4.1
ReluxNet ............................................................................................. 24
4.2
El giro y desplazamiento de objetos ........................................................ 33
4.3
El giro y desplazamiento del plano de trabajo........................................... 36
4.4
El dibujo y modificación de objetos en la vista 3D ..................................... 37
4.5
Centrado de luminarias ......................................................................... 38
4.6
Orientar objetos en las paredes exteriores. .............................................. 39
4.7
El fácil desplazamiento de puntos de inserción ......................................... 41
4.8
La inserción múltiple de objetos ............................................................. 41
4.9
Opciones de captura de cuadrícula .......................................................... 43
4.10
El desplazamiento y escalamiento de elementos espaciales ........................ 44
4.11
Operaciones booleanas sobre elementos de diseño ................................... 45
4.11.1
Generación de objetos booleanos ........................................................ 45
4.11.2
Edición de objetos booleanos ............................................................. 46
4.11.3
Parametrización y posición de objetos generadores ............................... 46
4.11.4
Orden secuencial de los objetos generadores ....................................... 47
4.11.5
Definición de los materiales del objeto booleano ................................... 48
4.11.6
Incorporar objeto booleano en la biblioteca 3D ..................................... 49
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
4.12
3/146
Ejemplos de objetos booleanos .............................................................. 50
4.12.1
Diferencia: Rupturas en una pared de separación ................................. 50
4.12.2
Unión/diferencia: Fachada ................................................................. 51
4.12.3
Corte: Lente..................................................................................... 52
4.13
Nuevos objetos básicos ......................................................................... 53
4.14
Ventanas y marcos de ventana poligonales .............................................. 54
4.14.1
Nuevas formas ................................................................................. 54
4.14.2
Geometría adicional .......................................................................... 54
4.14.3
Rotación de los objetos de pared ........................................................ 55
4.14.4
Representación de un intradós de pared realista ................................... 55
4.14.5
Construcción de elementos de pared/Dibujar ventanas .......................... 56
4.15
4.15.1
4.16
Nuevas funciones de edición .................................................................. 56
Nueva herramienta "Girar objeto sobre un solo eje" .............................. 56
Dibujo de escenas poligonales (interiores/exteriores) ................................ 58
4.16.1
Ejemplo 1 (Extrusionado espacial en la dirección del eje z) .................... 58
4.16.2
Ejemplo 2 (Extrusionado espacial en la dirección del eje x) .................... 60
4.17
Importación de CAD con ReluxPro (cuartos individuales) ........................... 62
4.17.1
Ejemplo 2: importar un segundo fichero CAD en la escena ..................... 70
4.17.2
Ejemplo 3: Importación de CAD (planificación de plantas enteras) .......... 73
4.18
Importación de gbXML con ReluxPro ....................................................... 85
4.19
ReluxMovie .......................................................................................... 92
4.19.1
Introducción..................................................................................... 92
4.19.2
Barra de animación ........................................................................... 92
4.19.3
Mantener la altura del observador ....................................................... 93
4.19.4
Ruta de animación ............................................................................ 93
4.19.5
Varias rutas de animación .................................................................. 94
4.19.6
Interpolación .................................................................................... 94
4.19.7
Estirar/reducir animación ................................................................... 96
4.19.8
Animación: Propiedades .................................................................... 96
4.19.9
Preparar animación ........................................................................... 97
4.20
Evaluación de deslumbramiento GR y TI en exteriores .............................. 99
4.20.1
¿Qué se calcula? ............................................................................... 99
4.20.2
Superficie de medición y observadores ................................................ 99
4.21
Cálculo de Raytracing en ReluxPro ........................................................ 102
4.21.1
Primeros pasos con el cálculo de ReluxRaytracing ............................... 102
4.21.2
Posibilidades de ajuste en el modo estándar....................................... 104
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
4/146
4.21.3
Comentarios sobre las posibilidades de ajuste en el modo de experto .... 106
4.21.4
Cálculos de luz natural .................................................................... 109
4.21.5
Fijar punto de vista ......................................................................... 110
4.21.6
Superficies de medición de cuadrícula ............................................... 110
4.22
Primeros pasos con el cálculo de ReluxVivaldi ........................................ 112
4.22.1
¿Por qué ReluxVivaldi? .................................................................... 113
4.22.2
Utilidad para el cliente ..................................................................... 113
4.22.3
Simulación de ReluxVivaldi .............................................................. 113
4.23
Principios fundamentales para el manejo ............................................... 114
4.23.1
Panel de control – actuación interactiva ............................................. 114
4.23.2
Editor de línea del tiempo – desarrollo dinámico de la iluminación......... 114
4.23.3
Energy Chart – cálculo del consumo energético .................................. 114
4.23.4
Luz natural – luz artificial en combinación con luz natural .................... 114
4.24
ReluxVivaldi, cálculo ........................................................................... 115
4.24.1
Ajustes para el cálculo de ReluxVivaldi .............................................. 115
4.24.2
Grupos de distribución de luz artificial ............................................... 116
4.24.3
Cálculos múltiples de luz natural ....................................................... 117
4.24.4
Resultados de cálculo y llamada del módulo ReluxVivaldi ..................... 118
4.25
Planificación según EN 12464-1:2011, 12464-2:2007 o ASR 3/4:2011 ...... 119
4.25.1
Ejemplo de Proyecto: Planificación según DIN 12464-1:2011. .............. 119
4.25.2
Resultados de los cálculos ................................................................ 124
4.26
ReluxEnergy ...................................................................................... 125
4.26.1
La Interfaz de usuario de ReluxEnergy .............................................. 125
4.26.2
Ejemplo 1: Proyecto de conformidad con EN 15193 ............................. 127
4.26.3
Ejemplo 2: Proyecto de acuerdo con DIN V 18599-4 (EnEV 2007) ......... 135
4.27
Módulo de túneles .............................................................................. 137
4.27.1
Paso 1: Geometría del túnel ............................................................. 138
4.27.2
Paso 2: Luminarias ......................................................................... 138
4.27.3
Paso 3: Cálculo............................................................................... 143
4.27.4
Paso 4: Verificar resultados .............................................................. 144
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
5/146
1 INSTALACIÓN
1.1 Requisitos previos del sistema recomendados
1.1.1
Sistemas operativos soportados
Windows Vista, Windows 7, 8 y 10 (32 y 64 bit).
Indicación para sistemas MAC-OS: ReluxPro no puede ser ejecutado
directamente en MAC OS o en otros sistemas operativos Linux. En estas plataformas,
el programa sólo puede ser utilizado en un emulador, es decir, una así llamada
máquina virtual. Una máquina virtual para Microsoft Windows puede ser producida,
por ejemplo, con el software de visualización de uso libre VirtualBox.
Otras referencias en Internet:
es.wikipedia.org/wiki/VirtualBox
es.wikipedia.org/wiki/Maquina_virtual
1.1.2
Tarjetas gráficas soportadas y OpenGL
Las tarjetas gráficas deberían cumplir con los requisitos mencionados a continuación:
Memoria de vídeo (VRAM): mínimo 256 MByte
Óptimo: 512 MByte o más
Como mínimo OpenGL con soporte de la versión 3.0
Indicación: En caso de que ReluxPro detecte alguna incompatibilidad de la
tarjeta gráfica, se tratará de cambiar al modo "mesa". El modo "mesa" procesa la
representación gráfica a nivel del software, lo cual tiene la desventaja de que
ReluxPro se ejecuta de forma ralentizada. La ventaja es que ReluxPro trabaja de
forma más confiable. Este modo también puede ser activado por el usuario
directamente en ReluxPro bajo “Herramientas  Opciones  Ajustes generales”.
1.1.3
Memoria de trabajo (RAM)
Mínimo: 4 GByte RAM
Óptimo: 8 GByte RAM o más
ReluxPro es un programa de 32 bits. Esto significa que el programa puede aprovechar
como máximo una memoria de trabajo de 2 GByte. De esto se excluye el núcleo de
cómputo para los cálculos de luz artificial y diurna. El mismo puede utilizar la memoria
de trabajo total disponible en un sistema operativo de 64 bits. Por lo tanto, también
se podrán calcular proyectos muy extensos.
El Raytracer sigue siendo un programa de 32 bits y está sujeto al límite de memoria
de 2 GByte.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
1.1.4
6/146
Procesador (CPU)
Mínimo: Procesadores Dual Core Intel o AMD con una frecuencia de reloj de por lo
menos 2 GHz
Óptimo: Procesadores Intel o AMD con cuatro o más núcleos, por ejemplo las series
AMD Phenom o Intel Core i7.
Actualmente, sólo el núcleo de cómputo de luz estándar soporta varios núcleos de
CPU o Hyperthreading.
1.2 Instalación del programa y de los catálogos de producto a partir del DVD
Por favor cierre todos los demás programas antes de la instalación. Coloque el DVD en
la unidad correspondiente. El Setup de ReluxSuite debería arrancar automáticamente.
Si el Setup no arranca, es probable que esté desactivada la función "Autostart". Abra
el Explorador de Windows, seleccione la unidad en la que se encuentra el DVD de
Relux e inicie manualmente el Setup haciendo doble clic en el fichero "start.exe".
El programa de instalación arranca con la pantalla inicial para seleccionar el idioma;
esta selección de idioma está prevista para la instalación; para el manejo del
programa y en las visualizaciones luego se podrán usar otros idiomas. La instalación
del programa principal se inicia a través de "Instalar ReluxSuite" (Ill. 1)
Ill. 1
Indicación: En caso de que tenga instalada una versión anterior (hasta Relux
Professional 2007), posteriormente podrá copiar sus proyectos y LVK externos al
directorio de ReluxSuite.
Con firme el acuerdo de licencia y seleccione el país en el que se encuentra. En la
próxima ventana podrá determinar una ruta para la instalación de ReluxSuite. De
forma estándar se le propone una ruta para Relux en "C:\Programas".
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
7/146
Ill. 2
Después de que el Setup haya copiado los datos de programa, usted podrá determinar
el idioma para la interfaz de usuario, las visualizaciones y la base de datos.
Estos ajustes se pueden cambiar en todo momento en el programa.
Puede elegir si quiere instalar los datos del fabricante de forma local (recomendado si
se dispone de suficiente capacidad de memoria, la duración es de aproximadamente
30 minutos) o si quiere usar dichos datos a partir del DVD. En el caso de una red,
recomendamos copiar los datos en una unidad de red, de tal manera que todos los
usuarios podrán tener acceso a los mismos. Haciendo doble clic sobre el ganchito o
con +++ o --- podrá seleccionar los fabricantes.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
8/146
1.3 Instalación del programa mediante descarga
Ill. 3
Si no dispone de un DVD de ReluxSuite, podrá descargar el programa de la página
web de la compañía Relux Informatik AG en www.relux.com de manera gratuita.
1.4 Actualización online de Relux
Después de la instalación, podrá iniciar ReluxPro por primera vez.
Ahora le recomendamos que a través del punto de menú "? - Online Update" actualice
ReluxPro y la base de datos de fabricantes. Su PC deberá estar conectado al Internet.
Se iniciará el Update Manager y usted podrá decidir si quiere que ReluxPro compruebe
regularmente si existen actualizaciones. Recomendamos que deje activada esta
opción y establezca el intervalo de tiempo en dos semanas. De esta manera siempre
podrá trabajar con las versiones más actuales del programa y de la base de datos (Ill.
4).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
9/146
Ill. 4
Haga clic en el botón "Comprobar ahora" (Ill. 4). En la ventana "Relux Update" deberá
introducir su nombre de usuario y su contraseña que ha elegido durante el registro en
la página web de la compañía Relux Informatik AG bajo "My Relux". Después de que
haya introducido sus datos de usuario y hecho clic en el botón "Update", ReluxPro
buscará actualizaciones.
Ill. 5
Se abre la ventana "Select packages", en la que podrá ver todas las actualizaciones
disponibles para su instalación de Relux (Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.). Puede seleccionar cada posición por separado para la
actualización, a fin de limitar el tamaño de la descarga. Haciendo clic en el botón
"Update" se iniciará la descarga de los archivos que haya seleccionado. En caso de
que ReluxPro todavía esté abierto, Relux será cerrado. Por si acaso aún hubiera
proyectos sin guardar, se le preguntará como medida de seguridad si quiere guardar
sus datos antes de que se inicie la actualización.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
10/146
1.5 Activación, licencias
Todas las activaciones y licencias en el programa ReluxPro se administran en el menú
"Ayuda" bajo "Sobre Relux".
Ill. 6
ReluxPro es gratuito, pero tiene que ser activado a más tardar después de 30 días.
Para la activación necesitará una conexión a Internet. La indicación de su dirección de
correo electrónico y el sector en el cual trabaja es voluntaria. Sin embargo, estos
datos nos ayudan a continuar desarrollando el producto de manera óptima (Ill. 6).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INSTALACIÓN
11/146
Ill. 7
ReluxCAD, el plug-in para Autocad de Autodesk, está sujeto a licencia. Cuando
compré una licencia de ReluxCAD, introduzca aquí el número de licencia y active el
programa con el botón "Activar". Para la activación necesitará una conexión a
Internet. La activación se hará de forma anónima.
ReluxTunnel puede funcionar con una llave USB. La misma se puede pedir en Relux.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RELUXSUITE
12/146
2 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RELUXSUITE
ReluxSuite Contienen una pluralidad de módulos de software que se publican bajo el
nombre ReluxSuite. En la segunda parte del nombre del programa figura el número de
versión, el cual por un lado es definido por el año calendario, seguido de un número
que se incrementa con cada nueva versión (2015-1). ReluxSuite 2015-1 contiene los
siguientes componentes:
ReluxPro
ReluxVivaldi (nuevo)
ReluxTunnel
ReluxRaytracing Cálculo
ReluxEnergy
ReluxOffer
ReluxCAD
ReluxTools
ReluxAdmin
ReluxLum
ReluxPickIt
ReluxUpdate
ReluxUninstall
El manual "Preparado para ReluxSuite" a lo largo de más de 145 páginas le ofrece
información valiosa para que pueda trabajar exitosamente con los programas. A todos
los usuarios que tengan un interés más profundo en Relux Raytracing Cálculos, les
recomendamos echar un vistazo a nuestro manual separado. Encontrará todas estas
informaciones bien sea en nuestro DVD ReluxSuite 2015-1 o bajo www.relux.com.
2.1 Seminarios para usuarios de ReluxSuite
De manera complementaria a los documentos previamente mencionados, para
iniciarse y profundizar en ReluxSuite ofrecemos regularmente seminarios para
usuarios en numerosas ciudades europeas. Simplemente elija entre nuestros
actualmente siete módulos de cursos, los cuales pueden ser combinados según se
prefiera:
-
ReluxPro Access – curso para principiantes
-
ReluxPro Interior I – planificación de la iluminación conforme a las normas
-
ReluxPro Interior II – planificación y presentación CAD
-
ReluxPro Calles y Plazas - planificación de la iluminación conforme a las normas
-
ReluxPro Luz Diurna - planificación energéticamente eficiente de la iluminación
en el edificio
-
Nuevo: ReluxPro Upgrade - el curso de refresco para todos los usuarios
-
ReluxTunnel (sólo a petición)
Más información en: www.relux.com  Formación
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
13/146
3 PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
Las siguientes páginas le servirán al usuario avanzado de Relux para obtener una
visión general de las nuevas funciones de ReluxSuite 2015.1. Además de esta primera
iniciación rápida a ReluxSuite 2015.1, el usuario interesado en Relux encontrará otras
informaciones fundamentales en la Parte 2 de este documento.
3.1 ReluxNet
Buscar-Encontrar-Usar
Ahora usted puede elegir luminarias, lámparas y sensores e informarse sobre sus
propiedades. Este conocimiento puede compartirlo con sus colegas y aplicarlo luego
en la planificación lumínica en diferentes programas. Para ello, todos los medios están
disponibles desde una PC, tableta o smartphone con acceso a internet.
100 productores internacionales ponen a disposición de usted aproximadamente 1
millón de luminarias, 2.000 lámparas y 1.000 sensores, expuestos de una forma
unificada.
Esto es posible seleccionando los criterios adecuados para usted. Usted elige, por
ejemplo, espacio interior, instalación, techo, etc., y comprueba cómo la oferta se va
reduciendo paso a paso, hasta que usted ha hallado la luminaria óptima para el
proyecto. Estamos convencidos de que en un futuro usted podrá ahorrar mucho
tiempo con ReluxNet.
Ill. 8 www.relux.net
En la parte superior del margen derecho usted puede registrarse de forma gratuita
para, por ejemplo, crear sus propias listas de favoritos. También puede importar
cualquier archivo de luminotecnia (Eulumdat, IES) y crear para dichos artículos hojas
de datos propias.
Paso 1: Ingresar dirección de correo electrónico
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
14/146
Paso 2: Determinar contraseña
Paso 3: Recibir correo electrónico de confirmación y confirmar registro para ReluxNet.
Listo.
Nota: Tiene también la opción de invitar a sus colegas a compartir con ellos los
productos administrados y creados por usted. Esto ahorra tiempo y crea sinergias.
3.2 Importación de gbXML con ReluxPro
El formato Green Building XML (gbXML) fue concebido como formato para datos
abierto. GbXML permite transmitir sencillamente datos de edificios (jerarquía de
edificio, geometría, aberturas para luz diurna, puertas, etc.) de modelos de
información sobre edificios (BIM) a software de ingeniería o de análisis.
GbXML es actualmente integrado a una variedad de programas CAD y herramientas
de ingeniería y es soportado por proveedores líderes de BIM 3D.
El nuevo ReluxPro 2015 ofrece —al igual que en la importación de CAD— dos opciones
diferentes para importar archivos gbXML. La primera opción consiste en seleccionar en
el menú de inicio de ReluxPro la opción "Importación de proyecto" y construir varios
nuevos escenarios sobre la base de un archivo gbXML importado. En este caso se
ubican simultáneamente, de ser necesario, puertas o ventanas disponibles. La
segunda opción es importar otros datos gbXML en un proyecto existente. Siga el
"Menú  Archivo  Importar  Escenario".
Ill. 9 Diálogo de inicio completado
Después de haber hecho un clic sobre la opción "Importación de proyecto" aparece,
como de costumbre, la ventana de ingreso para los datos del proyecto.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
15/146
Ill. 10 Diálogo "Introduzca los datos del proyecto"
Ya en el siguiente paso puede importarse dentro del menú "Importar
espacio" un archivo gbXML.
Ill. 11 Diálogo "Importar espacio"
No son necesarios otros preparativos ni crear la jerarquía del edificio (Edificio  Piso
 Escenario) ya que al importar, todos los escenarios son asociados a sus plantas de
forma lógica.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
16/146
Ill. 12 Diálogo "Importar gbXML"
Además, en la vista proyección horizontal se ubica cada escenario en posición correcta
respecto de los demás, lo cual al/ a la usuario/a le permite tener una rápida vista
general de los pisos completos con los escenarios incluidos. De esta forma, la versión
actual ReluxPro se diferencia claramente de las versiones anteriores.
Ill. 13 Vista general de piso de la nueva versión 2015 de ReluxPro
Para comenzar con la planificación de la luz y las luminarias es necesario pasar de la
vista general de piso a un escenario individual. Con un doble clic sobre una pared que
rodea al espacio vaya al escenario deseado y active el modo edición. Así, a pesar de
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
17/146
que haya posiblemente varios escenarios, al trabajar con ReluxPro, como de
costumbre, no se pierde de vista el contexto. El grupo de menú ahora nombrado
"Proyecto" (cf. siguiente imagen) permite, en caso de necesidad, volver a la vista de
piso (ícono en el extremo izquierdo del grupo de menú "Proyecto").
Ill. 14 Grupo de menú "Proyecto"
En el grupo de menú "Proyecto" se halla en el centro, como de costumbre, un "cuadro
combinado". Después de un clic aparece una lista de todos los pisos disponibles y, un
poco desplazada a la derecha, también la lista de todos los escenarios disponibles.
Aquí también pueden seleccionarse espacios individuales o bien alternar entre los
pisos de un edificio.
Ill. 15 "Cuadro combinado" en el grupo de menú "Proyecto"
Las siguientes dos imágenes muestran la vista de una proyección horizontal en la
vista general de piso y luego en el modo edición de un escenario.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
18/146
3.3 Importar plano CAD con ReluxPro (planificación de pisos enteros)
El nuevo ReluxPro ofrece ahora, además, la posibilidad de observar varios escenarios
de un piso simultáneamente.
Ejemplo 2: Crear un nuevo escenario con ayuda de un plano CAD
Ill. 16 Menú de inicio "Importar plano CAD"
Haga un clic, como se hizo en el ejemplo anterior, en la opción "Importar plano CAD"
y siga los siete pasos con una modificación en el paso 3:
Paso 1: Ingresar datos del proyecto
Paso 2: Establecer tipo de proyecto (espacio interior / instalación exterior)
Paso 3 (solo en proyectos para interior): Establecer tipo de proyecto para
espacios interiores (en este caso, piso)
Paso 4: Seleccionar archivo (dwg o dxf)
Paso 4: Establecer la escala (suele ser 1000/m para espacio interior y 1/m para
instalaciones exteriores)
Paso 5: Girar el dibujo (supone conocer el dibujo; de no ser así, siga)
Paso 6: Establecer origen (supone conocer el dibujo; de no ser así, siga)
Paso 7: Registrar el escenario Relux real
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
19/146
Ill. 17 Tipo de proyecto
Ill. 18 Establecer tipo de proyecto para espacios interiores
Los pasos 3 a 6 son análogos a la importación de "Cuartos individuales", por lo que no
se los describe nuevamente en este capítulo.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
20/146
Ill. 19 Dibujar escenario.
Con un doble clic o con la tecla Intro finalizará el ingreso de la geometría del
escenario. La ventana de propiedades se abre automáticamente, si presiona
paralelamente la tecla Ctrl.
Nota: Al dibujar el primer escenario de un proyecto se crea automáticamente un
piso en el cual se incluyen también los siguientes escenarios.
Ill. 20 El cuadro de diálogo "Propiedades" para un escenario fue revisado y se divide,
de aquí en más (ReluxSuite 2015), en cuatro áreas, que son editables a elección: 1.
Escenario (denominación, altura, ubicación geográfica), 2. Área de evaluación (valores
nominales, superficies de medición), 3. Estructura (coordenadas de las esquinas), 4.
Material (grados de reflexión)
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
Ill. 21 Propiedades, pestaña "Escenario"
Ill. 22 Propiedades, pestaña
21/146
"Área de
evaluación"
Ill. 23 Propiedades, pestaña "Estructura"
"Material"
Ill. 24 Propiedades, pestaña
Una vez que haya creado un segundo escenario, se presenta la pestaña "Proyecto" del
centro de objetos y control, tal como puede apreciarse en la siguiente imagen. Todos
los pisos y espacios/ escenarios son listados en una estructura de árbol muy clara.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
22/146
Ill. 25Proyección horizontal de piso
Ill. 26 Vista 3D de piso. Todos los escenarios representados pueden verse a la vez.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 1: NUEVAS FUNCIONES EN CINCO MINUTOS
23/146
Ill. 27 Proyección horizontal de piso
Una vez que han sido creados todos los escenarios debe incluirse ahora una luminaria
para un puesto de oficina en un escenario arbitrario. Sin embargo, el usual arrastrar y
soltar no funciona en la vista de los niveles de piso
Ill. 28
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
24/146
4 PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.1 ReluxNet
Buscar-Encontrar-Usar
Ahora usted puede elegir luminarias, lámparas y sensores e informarse sobre sus
propiedades. Este conocimiento puede compartirlo con sus colegas y aplicarlo luego
en la planificación lumínica en diferentes programas. Para ello, todos los medios están
disponibles desde una PC, tableta o smartphone con acceso a internet.
100 productores internacionales ponen a disposición de usted aproximadamente 1
millón de luminarias, 2.000 lámparas y 1.000 sensores, expuestos de una forma
unificada.
Esto es posible seleccionando los criterios adecuados para usted. Usted elige, por
ejemplo, espacio interior, instalación, techo, etc., y comprueba cómo la oferta se va
reduciendo paso a paso, hasta que usted ha hallado la luminaria óptima para el
proyecto. Estamos convencidos de que en un futuro usted podrá ahorrar mucho
tiempo con ReluxNet.
Ill. 29 www.relux.net
En la parte superior del margen derecho usted puede registrarse de forma gratuita
para, por ejemplo, crear sus propias listas de favoritos. También puede importar
cualquier archivo de luminotecnia (Eulumdat, IES) y crear para dichos artículos hojas
de datos propias.
Paso 1: Ingresar dirección de correo electrónico
Paso 2: Determinar contraseña
Paso 3: Recibir correo electrónico de confirmación y confirmar registro para ReluxNet.
Listo.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
25/146
Nota: Tiene también la opción de invitar a sus colegas a compartir con ellos los
productos administrados y creados por usted. Esto ahorra tiempo y crea sinergias.
Ill. 30 Iniciar sesión en ReluxNet
Ill. 31 Registrarse gratis
Ill. 32 La cuenta de usuario está activada
Ill. 33Ver y modificar datos de usuario
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
26/146
Imagen 1 Añadir más usuarios
Ill. 34 Invitar a nuevos usuarios a compartir los productos administrados y creados
por usted.
Con ReluxNet la selección de la luminaria deseada se hace de la manera más sencilla
imaginable. No bien haga una primera selección aproximada de los criterios para
productos (luminaria, lámpara, sensor, fabricante, luminaria para espacios interiores,
etc.), obtendrá de ReluxNet las primeras propuestas. Esta selección puede refinarse
mediante más criterios (tipo de montaje, forma, tipo de lámpara, equipos, zócalos,
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
27/146
etc.) hasta que quede solo una pequeña selección de luminarias que corresponda a
sus ideas.
Ill. 35
Ill. 36En ReluxNet, usted podrá probar directamente las propiedades luminotécnicas
Configura
de estas luminarias y generar un primer cálculo lumínico. Haga un clic en
r
para calcular la cantidad de luminarias. Solo requiere de usted unas pocas
especificaciones (medidas de la sala, nivel de uso, factor de mantenimiento) y
ReluxNet le dirá el resultado. Con un clic en "Abrir en ReluxPro" (imagen anterior)
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
28/146
traslada, arrastrando y soltando, la luminaria elegida directamente a ReluxPro para
realizar aquí la planificación profesional detallada.
Ill. 37
En caso de necesidad, usted tiene diversas posibilidades para administrar sus
luminarias "halladas":
Incluir la luminaria seleccionada en Favoritos
Crear e imprimir hoja de datos para la luminaria
Comparar la luminaria seleccionada con otros productos
Vista general de las luminarias a comparar
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
1.
2.
29/146
3.
Ill. 38 Vista general de una luminaria
Ill. 39 Vista general de Favoritos
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
4.
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
30/146
Ill. 40 Hoja de datos
Ill. 41 Comparar productos
En la categoría "Productos propios" hemos creado suficiente espacio de memoria para
que usted pueda importar los datos de otros fabricantes. La manera de proceder
consta de dos sencillos pasos:
Paso 1: Seleccionar y cargar datos luminotécnicos (ldt, ies)
Paso 2: Añadir y guardar foto del producto, croquis y texto de producto
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
31/146
Usted hallará ahora la luminaria creada expuesta en la vista general de "Productos
propios", donde hay aún mucho espacio para más luminarias.
Ill. 42 Crear nuevos productos
Ill. 43 Cargar datos luminotécnicos (ldt, ies)
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
32/146
Ill. 44 Añadir foto de producto, croquis y texto de producto
Ill. 45 Vista general de productos propios
Por último, usted puede simplemente inspirarse en ReluxNet. En la categoría
"Inspiración" hallará numerosos fotos de proyecto de diferentes aplicaciones. Haga un
clic en una imagen y sepa más sobre las luminarias usadas.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
33/146
Ill. 46 Luminarias aplicadas
4.2 El giro y desplazamiento de objetos
En general rige lo siguiente: El desplazamiento o giro de objetos funciona con la
misma lógica - tanto en la vista en planta como también en la vista 3D. Estas dos
órdenes fundamentales están basadas en la lógica del desplazamiento o giro de
objetos en la vista 3D desde la versión ReluxPro 2006.
Ill. 47 Paralelepípedo marcado.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
34/146
Ill. 48 Paralelepípedo marcado con "empuñadura" activada.
Ill. 49 Paralelepípedo con "empuñadura" activada, desplazado por 0,5 m en la
dirección z. "Empujar" y "Girar" en la barra de herramientas.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
35/146
1. Haga clic sobre el objeto en la escena actual para marcarlo. Aparece el sistema de
coordenadas (Ill. 47).
2. Cuando el puntero del ratón se aproxima al sistema de coordenadas (los ejes x, y,
z, al igual que la superficie cuadrada entre los ejes), cambiará de su color original al
amarillo (Ill. 48).
3. Haga clic una vez con el botón izquierdo del ratón (Ill. 49). El color del eje o de la
superficie cambia del amarillo al anaranjado, y
4. usted podrá girar o desplazar el objeto sin mantener pulsada la tecla izquierda del
ratón. Esta forma de proceder representa un cambio fundamental frente a las
versiones anteriores de ReluxPro.
5. Pulse la tecla "ESC" para terminar esta orden.
Las ventajas de este procedimiento son múltiples:
El desplazamiento y giro de objetos es mucho más cómodo, ya que no es necesario
mantener pulsada la tecla izquierda del ratón durante todo el tiempo de actividad de
la orden.
Durante la ejecución de esta orden también es posible modificar otros ajustes, por
ejemplo la cuadrícula de dibujo.
Podrá iniciar esta operación, por ejemplo, en una ventana, por ejemplo en la vista en
planta, y terminar la orden de la vista 3D.
También el punto de vista puede ser modificado durante la ejecución de esta orden.
(Puede girar, desplazar, así como ampliar y reducir la vista.)
El desplazamiento, giro y escalamiento son las órdenes más importantes para la
construcción de una escena. Estos comandos se encuentran en el menú
"Herramientas" y en la barra de herramientas. Durante la ejecución activa de una
orden, podrá reconocer por la forma del puntero del ratón qué orden ha activado (Ill.
50).
Ill. 50 "Empuñaduras" y "Cursor" para algunas operaciones (fotomontaje). De
izquierda a derecha: Desplazar, girar, escalar objeto.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
36/146
4.3 El giro y desplazamiento del plano de trabajo
El plano de trabajo puede ser desplazado y girado, igual que cualquier otro objeto en
la escena. Podrá encontrar el comando en el menú "Herramientas" y luego en "Plano
de trabajo".
En este submenú puede elegir entre las opciones "Desplazar" y "Girar". Las tres
siguientes ilustraciones muestran la aplicación de dicha orden (Ill. 51 – Ill. 53).
Ill. 51 Posición original.
Ill. 52 Nueva posición.
Ill. 53 Después de girar.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
37/146
4.4 El dibujo y modificación de objetos en la vista 3D
El plano de trabajo girado (ver capítulo anterior) se puede utilizar para dibujar un
objeto en la vista 3D. En este caso construiremos una caja de escaleras en sección.
Después de ajustar una cuadrícula adecuada (utilice para ello la instrucción "Ajustes
de cuadrícula" en la barra de menús), usted podrá comenzar con la construcción de
una caja de escaleras. Utilice para ello el comando "Dibujar elemento
paralelepípedo".
Ill. 54 Dibujo de objetos en la vista 3D sobre plano de trabajo girado.
Cada clic del ratón sobre el plano de trabajo genera un nuevo punto. Después de que
haya generado el último punto de su caja de escaleras, podrá terminar el comando
bien sea mediante la tecla "Enter" o haciendo doble clic sobre el último punto. Para
finalizar este modo de dibujo, pulse la tecla "ESC".
Indicación: Durante la ejecución de la orden "Dibujar elemento paralelepípedo",
podrá deshacer las entradas erróneas mediante la tecla "Suprimir". La orden puede
ser terminada bien sea con la tecla "Enter" o haciendo doble clic sobre el último
punto.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
38/146
4.5 Centrado de luminarias
Para centrar grupos de luminarias de manera sencilla dentro de las escenas, sólo se
requiere un crítico con el botón derecho del ratón en el menú "Escenario" sobre el
grupo de luminarias correspondiente. Se abre el menú contextual (Ill. 55), en el cual
la función "Centrar" produce el resultado deseado (Ill. 56).
Indicación: El "Centrado" también se puede aplicar en grupos de objetos generales
(muebles, objetos de base, etc.).
Ill. 55 Centrado de grupos de luminarias.
Ill. 56 Nuevo grupo de luminarias ubicado en el centro del espacio.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
39/146
4.6 Orientar objetos en las paredes exteriores.
Mueva un objeto, por ejemplo una luminaria de pared, en dirección hacia una pared
rectangular y verá que dicho objeto siempre permanecerá paralelo con su eje derecho
con respecto a la pared. Esta función simplifica claramente la orientación en particular
de luminarias de montaje en la pared (Ill. 57).
Ill. 57 Orientación de objetos en las paredes exteriores.
Si desea repetir este comando en algún momento posterior, Marque el objeto y
deslice el puntero del ratón hasta el pequeño cubo negro en la base del sistema de
coordenadas. Al entrar en contacto con el puntero del ratón, el color del cubo
cambiará a amarillo. Ahora podrá desplazar el objeto manteniendo pulsado el botón
izquierdo del ratón, para orientarlo en las paredes exteriores, según se ha descrito
previamente. Desplace el objeto a la pared de su elección (Ill. 57 – Ill. 60).
Ill. 58 Objeto marcado.
Ill. 59 Clic sobre el cubo negro: Su color original cambiará al amarillo.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
40/146
Ill. 60 Mantener el botón izquierdo del ratón presionado y orientar el objeto.
El hecho de que el objeto se pueda desplazar de la manera deseada, dependerá en
definitiva del punto de inserción del objeto. En caso de duda haga clic sobre el objeto,
pulse la tecla derecha del ratón y marque en el menú contextual la opción "Orientar
en el eje del objeto".
Ill. 61 Orientación del eje del objeto en la escena.
Ill. 62 Hacer clic con la tecla derecha del ratón.
Ill. 63 En el menú contextual seleccionar "Eje de objeto 3D".
Indicación: La orientación automática de objetos de paredes exteriores funciona
tanto en la vista en planta como también en la vista 3D. Puede orientar los objetos en
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
41/146
paredes exteriores verticales, en donde el eje longitudinal del objeto es paralelo a la
respectiva pared exterior.
4.7 El fácil desplazamiento de puntos de inserción
Con ReluxSuite es muy fácil modificar los puntos de inserción de los objetos. Para ello,
marque un objeto (excepto geometrías de luminarias tridimensionales o muebles
tridimensionales), abra el menú contextual con la tecla derecha del ratón y seleccione
la opción "Modificar punto de inserción". Otra posibilidad consiste en marcar el objeto
y activar el comando directamente en la barra de herramientas.
Ill. 64 Seleccione un objeto de su preferencia y haga clic con la tecla derecha del
ratón.
4.8 La inserción múltiple de objetos
Si desea integrar un objeto (p. ej. una luminaria) en su escena a partir de la barra de
objetos y controles, dispone de dos posibilidades:
Puede usar la función de "arrastrar y soltar" para insertar un objeto en la escena
desde la barra de objetos y controles (a partir de la versión 2006-1).
Haga clic una vez sobre el objeto de su elección en la barra de objetos y controles,
mediante lo cual habrá activado el modo de inserción múltiple. Ahora podrá insertar
un objeto tantas veces como lo desee, tanto en la vista 3D como también en la vista
en planta. Haga clic con la tecla izquierda del ratón y obtendrá un nuevo objeto en su
escena. Termine este comando con "ESC".
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 65 "Barra de objetos y controles" y modo de inserción múltiple.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
42/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
43/146
4.9 Opciones de captura de cuadrícula
En ReluxPro existen dos tipos diferentes de captura de objetos El primer tipo, también
conocido como captura de cuadrícula, está pensado para una escena típica de Relux.
El segundo tipo de captura de objeto está basado en las funcionalidades con las que
seguramente estarán familiarizados los usuarios de CAD. Estas funciones también
están diseñadas para la importación de datos de CAD. En este caso presentamos las
posibilidades de la captura de objetos en cuadrícula en escenas típicas de Relux (Por
favor consulte el capítulo sobre Importación CAD para el modo de captura de objetos
CAD).
Los íconos en la barra de herramientas son los siguientes:
Este icono conecta y desconecta la captura de objetos en cuadrícula.
Captura en cuadrícula sobre puntos de intersección de la cuadrícula auxiliar
(estándar).
Propiedades de cuadrícula: Cambie aquí el tamaño de la cuadrícula,
seleccione la opción "Centrar en cuadrícula de dibujo", etc.
"Centrar en cuadrícula de dibujo" (este comando se encuentra en el menú
"Ajustes de cuadrícula").
La opción "Centrar en cuadrícula de dibujo" resulta muy útil para luminarias
empotradas de plafón en sistemas especiales de plafón. Puede utilizar los íconos
arriba representados para esta opción. Por ejemplo, para modificar la cuadrícula de la
captura en cuadrícula, seleccione el menú "Propiedades de cuadrícula".
Ill. 66 Cuadrícula de dibujo centrada en planta.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
44/146
4.10 El desplazamiento y escalamiento de elementos espaciales
A partir de ahora, los elementos espaciales, tales como ventanas, puertas y cuadros,
podrán ser seleccionados y desplazados directamente en la vista 3D (Ill. 67 También
se puede modificar el tamaño de los mismos (Fehler! Verweisquelle konnte nicht
gefunden werden.).
Ill. 67 También se puede modificar el tamaño de los mismos (Fehler! Verweisquelle
konnte nicht gefunden werden.).
Ill. 68
Por ejemplo, para modificar el tamaño de un objeto, marque el mismo con un clic y
junto al sistema de coordenadas habitual obtendrá respectivamente un punto rojo en
la esquina superior izquierda y en la esquina inferior derecha.
Lleve el puntero del ratón respectivamente al punto rojo inferior derecho o superior
izquierdo y entonces podrá escalar el tamaño del objeto en la dirección x o en la
dirección y. Para desplazar el elemento de pared, puede seleccionar y hacer clic en los
ejes x, y o en la superficie cuadrada entre los dos ejes.
De aquí en adelante, el desarrollo es análogo a todos los demás objetos de Relux.. Si
quiere desplazar un elemento de pared de una pared a la otra, deberá marcar el
mismo y hacer clic sobre el cubo negro, manteniendo presionada la tecla izquierda del
ratón mientras mueve el objeto.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
45/146
4.11 Operaciones booleanas sobre elementos de diseño
Relux ofrece nuevas posibilidades para el modelado de objetos 3D. Los cuerpos de
volumen cerrados (paralelepípedos de Relux y objetos 3D) ahora pueden ser
derivados los unos de otros, unidos o cortados. De esto resulta una pluralidad de
nuevas posibilidades para configurar la escena.
Objetos booleanos: En Relux 2012 se implementaron las siguientes operaciones:
Diferencia: Uno o varios objetos se restan de un objeto original. Esto se puede
utilizar, por ejemplo, para punzonar un agujero en un objeto.
Unión: Varios objetos se unen para formar un nuevo objeto. Por ejemplo, para
evitar penetraciones.
Corte: Varios objetos son cortados conjuntamente, de tal manera que sólo
persiste el volumen que es abarcado por todos los objetos afectados. Por ejemplo,
para crear una nueva forma a partir de diferentes formas.
4.11.1
Generación de objetos booleanos
Para generar un objeto booleano, se deben seleccionar los objetos implicados y la
operación deseada debe ser seleccionada a través del menú contextual (clic con la
tecla derecha del ratón en la visualización 3D/2D, clic con el botón derecho del ratón
en el árbol de escenas) o desde el menú principal ("Editar  Generar grupo
booleano“).
Ill. 69 Generación de un objeto booleano.
Si los objetos son cerrados y por lo tanto resultan adecuados para una operación
booleana, los mismos serán incorporados en la operación. Los objetos con aberturas
se ignoran en la operación booleana. El árbol de escenas Relux luego muestra el
objeto booleano generado como grupo. Las geometrías generadas son objetos
subordinados del objeto booleano (Ill. 70 Árbol de escena con grupo booleano.).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
46/146
Ill. 70 Árbol de escena con grupo booleano.
En el ejemplo de una diferencia, el orden secuencial dentro del grupo booleano es
decisivo. El primer objeto es el objeto original, todos los demás objetos se derivan del
mismo. Los grupos booleanos o grupos parametrizados (campo, banda, círculo)
también pueden ser intercalados.
4.11.2
Edición de objetos booleanos
El objeto booleano puede ser editado adicionalmente después de su generación. Para
ello, en el árbol de escenas de Relux se hace clic sobre uno de los objetos generados y
se edita el mismo a través de la ventana de propiedades o en 2D/3D.
4.11.3
Parametrización y posición de objetos generadores
En el presente ejemplo, un paralelepípedo definido como redondo es derivado de un
paralelepípedo rectangular. Si por ejemplo se quiere modificar el cilindro
posteriormente, se procede a seleccionar el mismo en el árbol de escenas. Si se ha
seleccionado un objeto subordinado de un grupo booleano, junto al objeto generado
(en este ejemplo, el paralelepípedo con el agujero) también se representan los
objetos generadores; el objeto seleccionado aparece en color anaranjado, los objetos
no seleccionados en color cyan.
Ill. 71 Edición de objetos dentro de un grupo booleano
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
47/146
El objeto booleano generado a partir de un paralelepípedo rectangular y un
paralelepípedo redondo.
Selección del paralelepípedo redondo. La selección aparece en color anaranjado y está
lista para ser editada.
Modificación del radio del paralelepípedo redondo.
Desplazamiento del paralelepípedo redondo.
Deseleccionar el objeto.
La funcionalidad de la duplicación interactiva con la tecla Ctrl pulsada también puede
ser aplicada dentro de grupos booleanos. Por lo tanto, en el ejemplo de la Ill. 72 se
podrían punzonar agujeros adicionales en el paralelepípedo rectangular mediante el
desplazamiento con la tecla Ctrl pulsada.
4.11.4
Orden secuencial de los objetos generadores
Según se indica en el capítulo 4.10.3., en determinadas circunstancias, el orden
secuencial de los objetos generadores dentro del grupo booleano es decisivo. Por
ejemplo, esto es el caso cuando los objetos van a ser derivados los unos de otros
(formación de una diferencia). Aquí es importante qué objeto va a ser derivado de
cuáles otros (A – B ≠ B – A). La sucesión puede ser modificada posteriormente a
través del árbol de escenas. Para ello se hace clic sobre el objeto cuya posición se
quiere cambiar, desplazando el mismo a la posición deseada sin soltar la tecla
izquierda del ratón. Si el objeto se empuja sobre el nudo de grupo del objeto
booleano, el mismo o bien caerá fuera del grupo o dentro del grupo, dependiendo de
si estaba en el grupo o noi.
El ejemplo en la Ill. 72 muestra cómo la esquina de un cubo será cortada por un
segundo cubo. La intención inicial consiste en cortar la esquina superior del cubo
inferior con la esquina inferior del cubo superior. Sin embargo, el grupo fue generado
en el orden incorrecto. Para cambiar la sucesión, se procede como sigue:
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
48/146
Ill. 72 Cambio de la sucesión en un grupo booleano.
El objeto, tal como ha sido generado de forma errónea: El cubo inferior es derivado
del cubo superior..
Selección del paralelepípedo superior en el árbol de escena (primer objeto
subordinado en el grupo booleano).
Manteniendo presionada la tecla izquierda del ratón, desplazar el cubo superior
(objeto subordinado 1 en el árbol de escenas) sobre el cubo inferior (objeto
subordinado 2 en el árbol de escenas) (o viceversa). Soltar la tecla del ratón (drag
and drop).
Deseleccionar el objeto.
4.11.5
Definición de los materiales del objeto booleano
Cuando se genera un objeto booleano, se forman nuevas superficies. Estas
superficies siempre tendrán el mismo material que la superficie a partir de la cual
fueron generados. Si por ejemplo se punzonan paralelepípedos rojos a partir de un
paralelepípedo gris, la superficie lateral del objeto generado será gris y sus agujeros
rojos. Si posteriormente se quiere dar otra coloración a las superficies parciales del
objeto booleano, ello se puede hacer editando los objetos generadores en la ventana
de propiedades, o usando la función "arrastrar y soltar" para arrastrar un material
sobre el objeto generador. Para ello, sin embargo, el objeto generador primero tendrá
que ser seleccionado.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
49/146
Ill. 73 Derivación de objetos con materiales diferentes.
Objetos originales.
Cubos rojos derivados del paralelepípedo gris.
4.11.6
Incorporar objeto booleano en la biblioteca 3D
Después de completar un cuerpo booleano, el mismo puede ser incorporado en la
biblioteca 3D. A través de este paso, el objeto posteriormente podrá ser ubicado en
otras escenas, al igual que cualquier otro objeto en la biblioteca. Sin embargo, se
debe tener en cuenta que el grupo booleano de esta manera pierde su capacidad de
ser editado. Los agujeros generados, por ejemplo, después de eso ya no podrán ser
desplazados ni modificados en sus dimensiones. El comando para ejecutar esta acción
se denomina "Convertir en objeto 3D" y se pueda activar mediante un clic con la tecla
derecha del ratón a través del menú contextual. Una vez que el comando ha sido
ejecutado, el objeto podrá volver a localizarse en la biblioteca (lado izquierdo de Relux
 "Objetos  Objetos 3D/Muebles").
Ill. 74 Convertir grupo booleano en objeto 3D.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
50/146
4.12 Ejemplos de objetos booleanos
En el siguiente capítulo se muestran ejemplos de aplicación para diferentes
operaciones booleanas simples.
4.12.1
Diferencia: Rupturas en una pared de separación
Se quiere modelar el espacio interior que es dividido en dos oficinas y un pasillo
mediante paredes de separación. Las oficinas deben tener acceso al pasillo mediante
una abertura en la pared. Adicionalmente, una de las oficinas debe tener una
ventanilla de servicio para la atención de los clientes.
Ill. 75 Ejemplo de aberturas en una pared de separación.
Modelar pared de separación y aberturas de pared como paredes de separación Relux
y paralelepípedos Relux.
Formar diferencia booleana entre la pared de separación y las rupturas de pared.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.12.2
51/146
Unión/diferencia: Fachada
Para una vista exterior se quiere modelar una fachada con ventanas. Se trata de
ventanas semicirculares. En el marco ubicado en el exterior y la solera también deben
tenerse en cuenta. La Ill. 76 muestra una posible forma de proceder. Para alcanzar el
resultado definitivo, se trabaja con grupos booleanos entrelazados. En el interior se
trata de una unión (pared con los marcos y sus soleras). De esto se derivan los
agujeros para la abertura de ventana.
Ill. 76 Ejemplo: Modelado de una fachada.
Modelado de la pared y de un marco de ventana individual.
Paralelepípedo rectangular para la pared.
Paralelepípedo rectangular para la solera (azul).
Paralelepípedo rectangular para el marco de ventana lateral (verde).
Paralelepípedo redondo para el marco de ventana ubicado arriba (azul).
Transformar en paralelepípedo poligonal y escalar en la dirección y. Eliminar los
puntos sobrantes abajo.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
52/146
Agrupar el paralelepípedo del marco de la ventana y de la solera en un grupo libre y
duplicar como campo (5 × 5).
Formar una unión booleana entre la pared y el grupo (marco de la ventana y solera de
la ventana).
Volver a generar paralelepípedos iguales a los que se modelaron en el punto "1" para
los marcos de las ventanas, pero sin solera. Ahora, sin embargo, reducidos por el
doble grosor de los marcos de ventana (para la abertura de ventana).
Reunir los paralelepípedos que fueron generados en el punto "4" en un grupo libre y
duplicar como campo (5 × 5) (aberturas de ventana).
Generar una diferencia booleana entre la unión producida en el punto "3" y las
aberturas de ventana (punto "5").
4.12.3
Corte: Lente
Se quiere modelar un lente o un disco, tal como se conoce del atletismo. Las
superficies laterales de la lente deben estar aplanadas para que confluyan en un borde
romo. Para ello utilizamos un corte booleano de tres objetos. Los objetos requeridos
son dos esferas deformadas y un cilindro.
Ill. 77 Ejemplo: Modelado de una lente.
Ubicación de una esfera deformada.
Duplicación de la esfera ubicada en "1" y desplazamiento lateral.
Ubicación de un cilindro redondo (girado alrededor del eje x por 90°).
Formar el corte de booleano entre todos los tres objetos.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
53/146
4.13 Nuevos objetos básicos
Para poder modelar objetos más complejos, Relux fue ampliado con objetos básicos
adicionales. En todos los objetos nuevos se trata de cuerpos de rotación. El ángulo,
alrededor del cual se efectúa la rotación (0 < ángulo ≤ 360°), y el número de
segmentos generados se puede indicar en todos los cuerpos de rotación. La altura del
objeto es otro parámetro que puede ser ajustado. Según el tipo de objeto, el objeto
puede estar formado por uno o varios materiales.
Esfera: La esfera está formada por un material. Además del número de
segmentos, aquí se puede indicar el número de capas. Se puede adaptar una textura
mediante el mapeo de esfera.
Semiesfera: La semiesfera puede estar formada por dos materiales distintos:
Uno para la semiesfera superior y otro para la superficie del fondo. Además del
número de segmentos, aquí se puede indicar el número de capas. La textura en la
semiesfera es adaptada con un mapeo de esfera, en la superficie del fondo con un
mapeo de paralelepípedo.
Cono/cono truncado/pirámide/pirámide truncada: En el cono se puede indicar
respectivamente un radio para el fondo y otro para la tapa. Si el radio para la tapa es
mayor que cero, se trata de un cono truncado. Si para el número de segmentos se
selecciona el valor cuatro, se genera una pirámide o, respectivamente, una pirámide
truncada. El cono está formado por un máximo de tres materiales diferentes: para la
superficie lateral, así como para la superficie de base y la superficie de cubierta. En la
superficie lateral, la textura se adapta mediante un mapeo de cilindro, mientras que
en las superficies de base y de cubierta se hace mediante un mapeo de
paralelepípedo.
Anillo: El anillo se parametriza mediante cuatro radios: el radio interior abajo y
arriba, así como el radio exterior abajo y arriba. De esta manera también se pueden
modelar tubos cónicos.
Objetos de rotación poligonales: Además de las formas de los objetos de rotación
fijamente parametrizados que se han mencionado previamente, el cuerpo de rotación
también puede ser poligonal. Para generar un cuerpo de esta clase, se utiliza la
herramienta "Construir cuerpo de rotación" bajo "Herramientas  Construir  Cuerpo
de rotación". El cuerpo de rotación poligonal está formado por un solo material.
Fundamentalmente existen dos maneras de generar el cuerpo de rotación:
Rotación alrededor de un eje: En primer lugar se dibuja el eje, alrededor del cual debe
girar el polígono cerrado. A continuación se dibuja el polígono en rotación (el cual no
debe cortar el eje de rotación). La acción se finaliza con un doble clic o con "Enter".
Rotación alrededor de los puntos extremos: Después de seleccionar la herramienta
"Construir cuerpo de rotación", se omite el paso de dibujar el eje de rotación con
"Enter". Después de un doble clic o una pulsación adicional de la tecla "Enter", el
polígono gira alrededor de sus puntos extremos. Lo importante es que el polígono no
forma ninguna intersección con su eje de rotación, el cual es definido por sus puntos
extremos.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
54/146
4.14 Ventanas y marcos de ventana poligonales
Los elementos espaciales existentes para ambientes interiores (ventanas, tragaluces,
puertas y cuadros) fueron ampliados y revalorizados. En este capítulo se describen los
puntos que fueron implementados.
4.14.1
Nuevas formas
Tradicionalmente, en Relux las ventanas, puertas, etc. se definían por longitud y
anchura, es decir que eran rectangulares. Las formas fueron ampliadas con las
opciones de redondo, semirredondo y poligonal.
Ill. 78 Nuevas formas de ventanas – de izquierda a derecha: rectangular, redonda,
semirredonda, poligonal.
4.14.2
Geometría adicional
El usuario experimentado de Relux conoce la posibilidad de añadir marcos de ventana,
soleras, etc., desde nuestro núcleo de cómputo de Raytracing. El Raytracer desde
hace ya bastante tiempo que dispone de la posibilidad de calcular una geometría
adicional. Dicha geometría adicional ahora también puede ser utilizada en Relux. Se
puede acceder a la misma y hacer los ajustes deseados a través de la ventana de
propiedades del correspondiente elemento espacial.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
55/146
Ill. 79 y Ill. 80 Ajuste para la geometría adicional de una ventana.
La geometría de los marcos puede ser evitada a través de la ventana de propiedades
de las ventanas, puertas o cuadros y se refiere a toda la geometría relacionada con la
misma referencia. Esta geometría adicional se puede comparar con un objeto de
biblioteca. Obviamente sigue siendo posible administrar varias geometrías adicionales
diferentes. (El espesor de las paredes y techos y por consiguiente la posición de la
ventana se puede ajustar a través de "Herramientas  Opciones  Espacio
exterior".)
Si una ventana tiene una geometría adicional, el factor de atenuación se vuelve
superfluo, debido a que la atenuación ya es tenida en cuenta en el cálculo a través de
la geometría adicional. Por esta razón, dicho factor se fija en 1.0 con una geometría
adicional asignada y está bloqueado en el diálogo (Ill. 79 y Ill. 80 Ajuste para la geometría adicional de una ventana.).
4.14.3
Rotación de los objetos de pared
Sobre todo en el caso de los tragaluces, muchas veces se tiene el deseo de poder
hacerlos girar alrededor de su eje z. Esto ahora se puede hacer como una nueva
opción a través del diálogo o de forma interactiva en 2D/3D.
4.14.4
Representación de un intradós de pared realista
De forma novedosa, la ventana es ubicada en el centro de la pared. De esta manera
se forma respectivamente un intradós para la pared interior y la pared exterior. El
material del intradós es igual al material de la pared interior o de la pared exterior.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.14.5
56/146
Construcción de elementos de pared/Dibujar ventanas
Las ventanas poligonales también se pueden construir o dibujar de forma interactiva
en la pantalla usando el ratón. Para ello se selecciona la herramienta para la
construcción de ventanas a través de "Herramientas  Construir  ventanas" o la
barra de herramientas "Herramientas" (
). Se procede de la siguiente manera:
Activación de la herramienta "Construir ventana".
Selección de una pared, en la cual debe ser construida la ventana, mediante 3D o en
el árbol de escena.
Dibujo del polígono descriptivo sobre esa pared.
4.15 Nuevas funciones de edición
Para incrementar la eficiencia del trabajo con Relux, Relux 2012 ha sido ampliado con
diferentes posibilidades de edición.
4.15.1
Nueva herramienta "Girar objeto sobre un solo eje"
Cuando un objeto debe ser girado, esto en la mayoría de los casos debe hacerse
alrededor de un solo eje. Muchas veces, la rotación deseada es un giro alrededor del
eje z. En la mayoría de los casos, esta rotación se efectúa en el plano horizontal. Con
la conocida rotación tridimensional, esto continúa siendo posible. Pero cuando se
quería obtener una mayor exactitud, con frecuencia se obtenía una mayor rapidez y
precisión ingresando el valor en el diálogo a través del teclado - y no por último
cuando el giro debía orientarse en una línea en un plano CAD. La nueva herramienta
"Girar objeto sobre un solo eje" (
) también ofrece la posibilidad del uso interactivo
de la captura CAD. Con esta herramienta se deriva el ángulo medio del eje x del
objeto y de un vector, alrededor de los cuales debe girar el objeto. La Ill. 81 muestra
cómo una mesa se orienta en una línea en el plano CAD mediante la herramienta
"Girar objeto sobre un solo eje".
Si un objeto no debe ser girado alrededor de su origen, antes del ejido propiamente
dicho es posible fijar otro punto de giro con la tecla Ctrl presionada. La Ill. 82
muestra cómo una luminaria, la cual se encuentra ubicada en el centro de un pasillo,
se orienta en la pared delimitadora.
Ill. 81 Orientación de una mesa en una
línea CAD con ayuda de la captura CAD.
Ill. 82 Orientación de la luminaria en
una línea cualquiera en el plano
horizontal.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2015, 09.09.2015
La herramienta "Girar objeto sobre un solo eje" también se puede usar opcionalmente
como herramienta de combinación con las herramientas "Ubicar objeto" o "Desplazar
objeto". Esto se puede fijar a través de los ajustes de herramienta ("Herramienta 
Ajustes
"). La Ill. 83 muestra el diálogo en el cual se pueden determinar estas
opciones.
Ill. 83 Ajuste de la herramienta "Girar objeto sobre un solo eje" como herramienta de
combinación.
El ajuste de esta opción tiene el efecto de que después de cada acción de ubicación o
desplazamiento se añade un "Girar objeto sobre un solo eje". Si se quiere omitir la
acción de "Girar sobre un solo eje", esto se puede hacer pulsando la tecla Esc o la
tecla Enter.
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
58/146
4.16 Dibujo de escenas poligonales (interiores/exteriores)
Esta nueva función está disponible tanto en proyectos nuevos como también cuando
quiera insertar un espacio poligonal adicional en un proyecto existente (Ill. 84).
Después de que haya seleccionado un nuevo espacio interior y seleccionado la opción
"Polígono" en el menú "Espacio interior", se encontrará en el modo de dibujo 2D, en
donde podrá definir la sección espacial y la longitud de cada selección (Ill. 85).
Podrá terminar el modo de dibujo 2D bien sea con un doble clic o con la tecla Enter.
Se abre un nuevo menú y se podrá expresar la nueva escena bien sea en la dirección
del eje z, o en la dirección del eje x (Ill. 86).
Esta opción le permite construir espacios tanto a partir de un plano horizontal como
también a partir de un corte. Este procedimiento funciona tanto en espacios interiores
como también en proyectos de exteriores (allí se omite la exclusión de las paredes).
4.16.1
Ejemplo 1 (Extrusionado espacial en la dirección del eje z)
Ill. 84 Selección del tipo de espacio.
Ill. 85 Modo de dibujo 2D.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
59/146
Ill. 86 Extrusionar en dirección del eje z o del eje x.
Las Figuras (Ill. 84–Ill. 86) le muestran el desarrollo para crear un espacio poligonal.
Obviamente usted puede modificar el tamaño y la ubicación de los puntos de esquina
espaciales, después de que haya creado la escena. Para ello debe marcar el espacio y
desplazarse con el ratón hasta el punto de esquina que quiere mover. Haciendo clic
con el ratón llegará al modo de desplazamiento (véase el capítulo sobre
"Desplazamiento y giro de objetos").
Si quiere insertar o remover otros puntos de esquina, puede utilizar los siguientes
íconos de la barra de herramientas en la Ill. 87.
Ill. 87
Ill. 88 De izquierda a derecha: Hacer clic sobre un punto de esquina espacial para
moverlo, hacer clic sobre la línea azul entre dos puntos de esquina espaciales para
insertar otro punto de esquina.
Indicación: También durante la ejecución de esta orden usted podrá cambiar el
tamaño de la captura de objeto o modificar la visualización en el plano horizontal o en
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
60/146
la vista 3D. Con la tecla "Suprimir" podrá eliminar respectivamente el último punto de
esquina insertado.
4.16.2
Ejemplo 2 (Extrusionado espacial en la dirección del eje x)
Como ejemplo puede crear un nuevo proyecto de espacio interior o añadir un nuevo
espacio interior a su proyecto. Seleccione la opción "Espacio poligonal" como en el
ejemplo anterior. Proceda tal como se ha descrito en el ejemplo 1 y cuando haya
captado su contorno espacial y confirmado el mismo con "Enter" (doble clic), en la
nueva ventana de menú deberá seleccionar "Extrusión en dirección del eje x".
Ill. 89 Selección del tipo de espacio.
Ill. 90 Modo de dibujo 2D.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 91 Extrusionar en dirección del eje x.
Ill. 92 Radiosity Rendering.
Ill. 93 Raytracing Rendering.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
61/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
62/146
4.17 Importación de CAD con ReluxPro (cuartos individuales)
El nuevo ReluxPro ofrece dos opciones diferentes para importar archivos CAD
(dwg/dxf). La primera opción consiste en seleccionar en el menú de inicio de ReluxPro
la opción "Importar plano CAD" y construir un nuevo escenario sobre la base de un
plano CAD importado. La segunda opción es importar un archivo CAD en un escenario
existente. Siga el "Menú  Archivo  Importar  Plano CAD".
Ejemplo 1: Crear un nuevo escenario con ayuda de un plano CAD
Ill. 94 Menú de inicio "Importar plano CAD"
Lo siguiente tiene validez general: la nueva y potente interfaz CAD permite importar
datos en formato dwg o dxf en unos pocos pasos. Haga un clic en la opción "Importar
plano CAD" y siga los siete pasos:
Paso 1: Ingresar datos del proyecto
Paso 2: Establecer tipo de proyecto (espacio interior / instalación exterior)
Paso 3 (solo en proyectos para interior): Establecer tipo de proyecto para espacio
interior (cuarto individual/ piso)
Paso 4: Seleccionar archivo (dwg o dxf)
Paso 4: Establecer la escala (suele ser 1000/m para espacio interior y 1/m para
instalaciones exteriores)
Paso 5: Girar el dibujo (supone conocer el dibujo; de no ser así, siga)
Paso 6: Establecer origen (supone conocer el dibujo; de no ser así, siga)
Paso 7: Registrar el escenario Relux real
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 95
Ill. 96
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
63/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
64/146
Seleccionar archivo 2CAD: dwg o dxf.
Nota: En el directorio "ejemplos" hallará algunos ejemplos de archivo CAD con los
cuales podrá probar los siguientes pasos.
Ill. 97 Hallar escala
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
65/146
Ill. 98 Girar dibujo.
Ill. 99 Determinar punto cero del escenario
Después del paso 5 usted llega al plano de planta, en el que puede definir cada
esquina de su escenario. Para trabajar de modo eficiente recomendamos utilizar la
captura de objetos del CAD. Para ello encontrará la barra de herramientas en el lado
derecho del área de trabajo.
Ill. 100 Captura de objetos CAD.
Nota: Le recomendamos registrar las esquinas del espacio en sentido antihorario y
fijar la primera esquina del espacio en la parte inferior izquierda.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 101 Dibujar escenario (espacio interior).
Con un doble clic o con la tecla Intro finalizará el ingreso de la geometría del
escenario. El modo de proceder ha sido estructurado de forma análoga a la
construcción de espacios poligonales.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
66/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 102 Vista 3D.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
67/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
68/146
A continuación, los íconos y cuadros de diálogo que resultan de ayuda para trabajar
con dibujos CAD:
Ícono para el diálogo "Propiedades del dibujo".
Activar y desactivar captura de objetos. Paleta de herramientas Captura de
objetos CAD (abajo).
Activar y desactivar dibujo, por ejemplo, un layer "Mostrar plano CAD".
Ill. 103 Paleta de herramientas "Captura de objetos CAD".
Ill. 104 Propiedades del dibujo.
Ill. 105
Nota: Si usted lo desea, puede crear con archivos CAD otros escenarios más
en un proyecto existente. Para ello haga un clic en "Dibujar escenario"
(véase imagen anterior). Este nuevo escenario no necesariamente debe estar
en el mismo piso del escenario recientemente creado. En esta variante de
importación CAD no es posible ver simultáneamente varios escenarios en la
proyección horizontal. Si fuese necesario ver simultáneamente varios
espacios en la proyección horizontal, se recomienda, al crear el proyecto, la
opción "Piso" del cuadro de diálogo "Establecer tipo de proyecto para el
interior" (véase la siguiente imagen).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 106 Cuadro de diálogo "Establecer tipo de proyecto para el interior"
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
69/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.17.1
70/146
Ejemplo 2: importar un segundo fichero CAD en la escena
En general rige lo siguiente: Una escena en su proyecto Relux puede contener más de
un fichero CAD, por ejemplo un plano horizontal y una sección. Para ello, mueva el
puntero del ratón a la pared 1 en la pestaña "Escena" y haga clic con la tecla derecha
del ratón. Se abrirá el menú contextual.
Seleccione "Asignar plano de trabajo" (Ill. 75 y 76). Después de este paso puede girar
el plano de trabajo en 180°.
Ill. 107 y Ill. 108
Indicación: El plano de trabajo asignado a una pared siempre está ubicado en la
esquina inferior izquierda de la pared (mirando desde adentro sobre la pared).
A continuación seleccione la opción "Propiedades de cuadrícula", a fin de ajustar una
cuadrícula de captura apropiada para los siguientes pasos (0,1 m). En el siguiente
paso podrá importar un segundo fichero CAD en su escena (room1.dwg).
Seleccione la opción "Archivo  Importar  Plano CAD" y siga los pasos
subsiguientes según se ha descrito en el ejemplo anterior.
En el directorio de programa de ReluxSuite (c:\ProgramFiles\ReluxSuite\examples)
encontrará algunos archivos CAD preparados en formato dwg. Seleccione „Profile-UGEFH.dwg”.
Ill. 109 Seleccionar archivo CAD.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
71/146
Ill. 110 Fijar la escala.
Si en el paso 3 de la importación CAD puede fijar el origen del dibujo, seleccione en
tal caso la opción "manual". Capte el punto de origen, según se representa en la Ill.
111
Ill. 111 Determinar el punto de origen.
Ill. 112 Vista 3D.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
72/146
En los primeros dos ejemplos le hemos mostrado respectivamente escenas
individuales en una sola planta. Pero también es posible construir un edificio entero.
Para ello se prepara un fichero que contiene un edificio completo. Abra el fichero
"example3.rdf".
Ill. 113 Edificio.
Extrusión de un paralelepípedo basado en vectores o curvas CAD.
Extrusión de un paralelepípedo basado en vectores o curvas CAD.
Genera un plano de trabajo, basado en los sectores de un fichero CAD.
Genera una pared interior, basado en los sectores de un fichero CAD.
Genera una superficie de medición virtual, basado en los sectores de un fichero CAD.
Genera una superficie anti pánico, basado en vectores CAD.
Genera una nueva vía de escape, basado en rectores CAD.

Genera una nueva escena (interior o exterior), basado en un fichero CAD.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
73/146
Indicación: Para planificar un sistema de iluminación para un espacio interior, le
recomendamos crear las escenas separadamente para cada planta o cada ambiente,
en lugar de construir el edificio entero dentro de una sola escena. Sin embargo, según
ha podido ver en el ejemplo anterior, existen muchas posibilidades diferentes con
ReluxSuite.
4.17.2
Ejemplo 3: Importación de CAD (planificación de plantas enteras)
La nueva versión de ReluxPro siempre ofrece la posibilidad de ver varias escenas de
una etapa a la vez.
Exemple 2 : crear una nueva escena utilizando un mapa CAD.
Ill. 114 Menú de inicio "Importar plano CAD"
Haga un clic, como se hizo en el ejemplo anterior, en la opción "Importar plano CAD"
y siga los siete pasos con una modificación en el paso 3:
Paso 1: Ingresar datos del proyecto
Paso 2: Establecer tipo de proyecto (espacio interior / instalación exterior)
Paso 3 (solo en proyectos para interior): Establecer tipo de proyecto para
espacios interiores (en este caso, piso)
Paso 4: Seleccionar archivo (dwg o dxf)
Paso 4: Establecer la escala (suele ser 1000/m para espacio interior y 1/m para
instalaciones exteriores)
Paso 5: Girar el dibujo (supone conocer el dibujo; de no ser así, siga)
Paso 6: Establecer origen (supone conocer el dibujo; de no ser así, siga)
Paso 7: Registrar el escenario Relux real
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
74/146
Ill. 115 Tipo de proyecto
Ill. 116 Establecer tipo de proyecto para espacios interiores
Los pasos 3 a 6 son análogos a la importación de "Cuartos individuales", por lo que no
se los describe nuevamente en este capítulo.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
75/146
Ill. 117 Dibujar escenario.
Con un doble clic o con la tecla Intro finalizará el ingreso de la geometría del
escenario. La ventana de propiedades se abre automáticamente, si presiona
paralelamente la tecla Ctrl.
Nota: Al dibujar el primer escenario de un proyecto se crea automáticamente un
piso en el cual se incluyen también los siguientes escenarios.
Ill. 118 El cuadro de diálogo "Propiedades" para un escenario fue revisado y se divide,
de aquí en más (ReluxSuite 2015), en cuatro áreas, que son editables a elección: 1.
Escenario (denominación, altura, ubicación geográfica), 2. Área de evaluación (valores
nominales, superficies de medición), 3. Estructura (coordenadas de las esquinas), 4.
Material (grados de reflexión)
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 119 Propiedades, pestaña "Escenario"
Ill. 120 Propiedades, pestaña
"Área de
evaluación"
Ill. 121 Propiedades, pestaña "Estructura"
76/146
Ill. 122 Propiedades, pestaña "Material"
Una vez que haya creado un segundo escenario, se presenta la pestaña "Proyecto" del
centro de objetos y control, tal como puede apreciarse en la siguiente imagen. Todos
los pisos y espacios/ escenarios son listados en una estructura de árbol muy clara.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
77/146
Ill. 123 Proyección horizontal de piso
Ill. 124 Vista 3D de piso. Todos los escenarios representados pueden verse a la vez.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
78/146
Ill. 125 Proyección horizontal de piso
Una vez que han sido creados todos los escenarios debe incluirse ahora una luminaria
para un puesto de oficina en un escenario arbitrario. Sin embargo, el usual arrastrar y
soltar no funciona en la vista de los niveles de piso
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
79/146
Ill. 126 Aparece la siguiente indicación: "La acción seleccionada solo puede ser
ejecutada en la vista de escenario. Vaya a la vista de escenario con los botones de la
barra de herramientas o con F8 o haciendo un doble clic sobre el escenario"
Imagen3
Ill. 127En la vista de escenario puede continuarse ahora con la planificación del
escenario como es usual (introducir luminarias, introducir ventanas, introducir
muebles, etc.)
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 128
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
80/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
81/146
Con F8 o con un clic en el botón de la barra de herramientas "Proyecto"
aparece nuevamente la proyección horizontal de piso. Al hacer un clic
derecho sobre el escenario deseado se abre un menú de contexto que
contiene la opción "Calcular".
Ill. 129 Proyección horizontal de piso
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
82/146
Los espacios calculados y no calculados pueden ser ahora observados paralelamente
en la vista 3D. Esta representación brinda una vista general rápida del estado
(calculado/ no calculado) de cada uno de los escenarios.
Ill. 130
Al hacer un clic derecho sobre el escenario deseado se abre el antes mencionado
menú de contexto, que contiene también la opción "Propiedades". También aquí
pueden adecuarse en todo momento diversos parámetros del escenario y los valores
nominales.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
83/146
Ill. 131 El nivel de piso posee una sinopsis propia de resultados, que brinda una
rápida vista general de los resultados de cálculo más importantes:
Ill. 132
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
84/146
Color de relleno verde: la intensidad luminosa (Em) establecida entre los valores
nominales y la uniformidad recomendada (Uo) fueron alcanzadas para este escenario.
Color de relleno rojo: la intensidad luminosa (Em) establecida entre los valores
nominales y la uniformidad recomendada (Uo) no fueron alcanzadas para este
escenario.
Color amarillo: hay un resultado de cálculo para este escenario, pero no se han
ajustado valores nominales para el escenario.
Color blanco: no hay ningún resultado de cálculo para este escenario.
Ill. 133
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
85/146
4.18 Importación de gbXML con ReluxPro
El formato Green Building XML (gbXML) fue concebido como formato para datos
abierto. GbXML permite transmitir sencillamente datos de edificios (jerarquía de
edificio, geometría, aberturas para luz diurna, puertas, etc.) de modelos de
información sobre edificios (BIM) a software de ingeniería o de análisis.
GbXML es actualmente integrado a una variedad de programas CAD y herramientas
de ingeniería y es soportado por proveedores líderes de BIM 3D.
El nuevo ReluxPro 2015 ofrece —al igual que en la importación de CAD— dos opciones
diferentes para importar archivos gbXML. La primera opción consiste en seleccionar en
el menú de inicio de ReluxPro la opción "Importación de proyecto" y construir varios
nuevos escenarios sobre la base de un archivo gbXML importado. En este caso se
ubican simultáneamente, de ser necesario, puertas o ventanas disponibles. La
segunda opción es importar otros datos gbXML en un proyecto existente. Siga el
"Menú  Archivo  Importar  Escenario".
Ill. 134 Diálogo de inicio completado
Después de haber hecho un clic sobre la opción "Importación de proyecto" aparece,
como de costumbre, la ventana de ingreso para los datos del proyecto.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
86/146
Ill. 135 Diálogo "Introduzca los datos del proyecto"
Ya en el siguiente paso puede importarse dentro del menú "Importar
espacio" un archivo gbXML.
Ill. 136 Diálogo "Importar espacio"
No son necesarios otros preparativos ni crear la jerarquía del edificio (Edificio  Piso
 Escenario) ya que al importar, todos los escenarios son asociados a sus plantas de
forma lógica.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
87/146
Ill. 137 Diálogo "Importar gbXML"
Además, en la vista proyección horizontal se ubica cada escenario en posición correcta
respecto de los demás, lo cual al/ a la usuario/a le permite tener una rápida vista
general de los pisos completos con los escenarios incluidos. De esta forma, la versión
actual ReluxPro se diferencia claramente de las versiones anteriores.
Ill. 138 Vista general de piso de la nueva versión 2015 de ReluxPro
Para comenzar con la planificación de la luz y las luminarias es necesario pasar de la
vista general de piso a un escenario individual. Con un doble clic sobre una pared que
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
88/146
rodea al espacio vaya al escenario deseado y active el modo edición. Así, a pesar de
que haya posiblemente varios escenarios, al trabajar con ReluxPro, como de
costumbre, no se pierde de vista el contexto. El grupo de menú ahora nombrado
"Proyecto" (cf. siguiente imagen) permite, en caso de necesidad, volver a la vista de
piso (ícono en el extremo izquierdo del grupo de menú "Proyecto").
Ill. 139 Grupo de menú "Proyecto"
En el grupo de menú "Proyecto" se halla en el centro, como de costumbre, un "cuadro
combinado". Después de un clic aparece una lista de todos los pisos disponibles y, un
poco desplazada a la derecha, también la lista de todos los escenarios disponibles.
Aquí también pueden seleccionarse espacios individuales o bien alternar entre los
pisos de un edificio.
Ill. 140 "Cuadro combinado" en el grupo de menú "Proyecto"
Las siguientes dos imágenes muestran la vista de una proyección horizontal en la
vista general de piso y luego en el modo edición de un escenario.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 141 Vista de una proyección horizontal en la vista general de piso
Ill. 142 Modo edición de un escenario en proyección horizontal
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
89/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
90/146
Las siguientes dos imágenes muestran la vista de la respectiva representación 3D en
la vista general de piso y luego en el modo edición de un escenario.
Ill. 143 Modo edición de un escenario en la representación 3D
Ill. 144 Vista de una representación 3D en la vista general de piso
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
91/146
Con un doble clic sobre la pared que rodea al espacio de un escenario activo (modo
edición) puede abrirse, como de costumbre, el diálogo "Propiedades". Ahora pueden
verse y, de ser necesario, modificarse (cf. las siguientes cuatro imágenes) en las
cuatro diferentes pestañas diversos parámetros, tales como denominación, posición,
ángulo norte, valores nominales, superficies de medición, estructura y grados de
reflexión.
Ill. 145 "Propiedades" del escenario
Ill. 147
Ill. 146
Ill. 148
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
92/146
4.19 ReluxMovie
Ill. 149
4.19.1
Introducción
Con el módulo de animación de ReluxPro Es posible generar videos de la manera más
sencilla. Para ello se requiere únicamente la barra de herramientas "Animación" y la
barra de animación. Ambas pueden ser respectivamente activadas o desactivadas a
través del menú Ventana-Barra de animación y Ventana-Barras de símbolosAnimación.
La creación de una animación se ha descrito en el capítulo 3, por lo que aquí nos
referimos a los detalles de esta nueva posibilidad.
4.19.2
Barra de animación
Ill. 150 Barra de herramientas "Animación".
La posición de una cámara es determinada automáticamente en el eje de tiempo al
fijar una nueva posición de cámara, basado en la velocidad especificada. Las
posiciones se representan en el eje de tiempo mediante el símbolo
.
Las posiciones en el eje de tiempo se pueden cambiar manualmente. Para ello debe
posicionar el regulador (la barra negra) con el ratón o mediante la orden
proximidad de una posición de cámara
en la
, hasta que el color del mismo cambie a rojo.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
93/146
Presionando la tecla Ctrl y la tecla izquierda del ratón en la zona negra podrá mover
ahora la posición de la cámara sobre el eje de tiempo. Presionando adicionalmente la
tecla "Shift",, todos los puntos de toma subsiguientes serán desplazados igualmente.
Una nueva posición de cámara en el eje de tiempo sobrescribe una posición de
cámara ya existente.
La duración de una animación se fija automáticamente en 30 segundos. Esto puede
ser modificado en las propiedades de la respectiva animación.
Existen dos posibilidades para la representación del tiempo: el número de imágenes
(1 B., 2 B., …) o en horas, minutos, segundos (hh:mm:ss:ff, código de tiempo
SMPTE). El ajuste correspondiente se hace en el menú "Extras  Opciones  Ajustes
generales“, opción "Unidades de animación el código de tiempo SMPTE".
4.19.3
Mantener la altura del observador
Para poder mantener la altura del observador cuando se fijan las diferentes posiciones
de cámara, se ha implementado un método abreviado de teclas que resulta muy útil
para la operación mediante el ratón y el teclado. Mientras se mantenga presionada la
tecla Alt, se mantiene la altura actual del observador.
Indicación: Puede fijar la altura del observador (valor Z) durante el
movimiento, si mantiene presionada la tecla "Alt" mientras modifica la vista 3D.
4.19.4
Ruta de animación
En la vista 2D o 3D se representa la trayectoria de la cámara entre las respectivas
posiciones de cámara en forma de una ruta de línea punteada de color azulanaranjado. Cada segmento de línea representa una imagen. En la vista en planta y
en todas las demás vistas 3D, la cámara se desplaza sobre esa ruta durante la
reproducción.
Haciendo clic sobre la ruta, las diferentes posiciones de cámara se representan como
paralelepípedos azules. Estos paralelepípedos pueden ser seleccionados y la posición
de cámara puede ser modificada o eliminada.
La ruta de animación puede ser copiada, desplazada y girada como un objeto.
Ill. 151 Ruta de animación.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.19.5
94/146
Varias rutas de animación
El programa permite varias animaciones dentro de una escena.
Si en la vista 3D hace clic sobre una de las posiciones de cámara (paralelepípedo
azul), Relux mostrará una u otra ruta de animación en la barra de herramientas
"Animación".
El símbolo de cámara 3D se representa en color rojo cuando la correspondiente
animación está activa. Para las animaciones no activas, los símbolos de cámara 3D se
representan con líneas azules, para una animación activa, en cambio, se representan
en rojo.
4.19.6
Interpolación
Entre las posiciones de cámara se establece automáticamente la ruta que ha de seguir
la cámara. De forma estándar, se utiliza la interpolación de Akima para la ruta.
Dicha interpolación también puede ser conmutada. Para ello debe seleccionar en el
menú contextual del nudo de animación en el árbol de escena una de las tres
funciones de interpolación:
Lineal:
Ill. 152 Interpolación lineal.
Esta es la forma más simple de interpolación. La misma une los puntos mediante una
línea. Los valores entre los puntos se determinan de manera lineal. Esto generalmente
resulta en un tirón en el punto de toma.
Cúbica:
Ill. 153 Interpolación cúbica.
Está interpolación resulta en una curva suave entre los puntos. Esto garantiza un
desarrollo uniforme y sin tirones. Sin embargo, es posible que se produzcan
desviaciones mayores con respecto a la unión directa entre los puntos de toma.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
95/146
Akima:
Ill. 154 Interpolación de Akima.
Este tipo de interpolación también crea una curva suave entre los puntos. Sin
embargo, la curva de Akima permanece más próxima a la unión directa de los puntos
que la interpolación cúbica.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.19.7
96/146
Estirar/reducir animación
Si ha creado una animación y quiere reducir o alargar la velocidad de reproducción
para un video, puede seleccionar la función "Estirar/reducir" en el menú contextual de
la animación. En el diálogo subsiguiente puede indicar la longitud en segundos a la
que deba estirarse o reducirse la animación. Sólo puede reducir la animación a una
medida en que no se solapen: se toma (Ill. 156 y 157).
Ill. 155 y Ill. 1564 Estirar o reducir animación.
4.19.8
Animación: Propiedades
Haciendo doble clic sobre el nudo de animación en el árbol del proyecto o mediante un
clic en la barra de herramientas "Animación", se abre la ventana de propiedades de
esta animación. Los siguientes ajustes se pueden hacer a través del diálogo:
Ill. 1575 Ajustes de animación.
Número de imágenes: Define el número de imágenes por segundo del video.
Eje de tiempo: Define la zona en la que se representa la barra de animación y se
puede fijar indicando el tiempo en segundos o el número de imágenes.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.19.9
97/146
Preparar animación
Una ruta de animación tiene que ser preparada previamente para obtener un vídeo.
Para ello debe seleccionar el icono
con el anunciador de película en la barra de
herramientas o el punto de menú "Extras  Preparar animación".
El diálogo subsiguiente permite hacer los ajustes de formato y resolución (Ill. 159) Ajustes de preparación.
Ill. 158 Ajustes de preparación.
Tipo de salida: Determina el tipo de reproducción con el cual se debe generar el video.
Para ello se puede elegir entre "no calculado", es decir, la vista 3D normal, o
"distribución de la densidad de iluminación", de la vista 3D calculada. Por el momento
es posible preparar escenas Radiosity calculadas con este procedimiento. Las escenas
Raytracing no se toman en cuenta.
Formato: Define el formato de salida del video. Con la opción "AVI", el video es
convertido al formato de video habitual definido por Windows. Haciendo clic en
"Opciones" es posible seleccionar un Codec presente en el ordenador, así como el
grado de compresión deseado.
Como opción adicional, el video puede ser almacenado en forma de una serie de
imágenes individuales, para lo cual se puede elegir entre los formatos "JPEG" y "BMP".
Resolución: En el cuadro de selección se listan los formatos de video más comunes.
Sin embargo, también tiene la posibilidad de fijar la resolución de película que desee
mediante los campos de introducción (ancho y altura).
Duración: Aquí puedes decidir qué parte de la animación debe ser guardada en el
video. Para ello se puede elegir entre "Todas las imágenes" o solamente la "Imagen
actual". Con los campos de introducción "desde"/"hasta" puede limitar la animación a
una duración establecida por usted mismo.
Haciendo clic en "iniciar" aparecerá un diálogo en donde se le pregunta por la
ubicación del destino del fichero. De manera estándar está fijado el directorio de
videos del usuario ("Archivos propios"/"Videos propios"). Después de confirmar con
"OK", se inicia automáticamente el proceso de preparación.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
98/146
Ill. 159 Gestor de preparación.
En el gestor de preparación se muestra la siguiente información:
Número de imágenes calculadas/número total de imágenes
Tiempo transcurrido desde el comienzo del proceso de preparación
Tiempo restante hasta el final del proceso
Tiempo total estimado para el proceso de preparación
Ruta del video calculado
Mediante la casilla de verificación se puede mostrar u ocultar una vista previa. En la
vista previa se puede ver que imágenes individuales se guardan en el video. El
proceso puede ser interrumpido en cualquier momento, a fin de corregir posibles
errores de ajuste. Si se quiere que el video se muestre inmediatamente en el
reproductor estándar después de finalizar la preparación, se deberá marcar la casilla
"Abrir después de calcular".
Indicación: No es posible retomar un proceso de preparación interrumpido. El
video no es almacenado en el archivo de proyecto de Relux, sino en un archivo
separado.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
99/146
4.20 Evaluación de deslumbramiento GR y TI en exteriores
La evaluación del deslumbramiento en instalaciones exteriores ha sido ampliada en el
gestor de cálculo. Bajo "Cálculo de luz artificial", ficha "Evaluación del
deslumbramiento" ahora es posible calcular los valores de deslumbramiento GR y TI
para observadores.
La siguiente descripción se refiere explícitamente a la prueba exigida por la Deutsche
Bahn para andenes en superficie.
1
2
Ill. 160 Diálogo del gestor de cálculo.
4.20.1
¿Qué se calcula?
Para cada punto de observación se calcula la luz directa de cada luminaria individual.
En relación a la densidad de iluminación del entorno, éste valor resulta en el
respectivo valor GR o TI. La densidad de iluminación del entorno resulta basada en la
zona de medición definida, denominada en lo sucesivo como superficie de referencia.
Aunque esto es una aproximación según CIE 112, la misma es admisible.
Los valores GR representan puntos de observación estáticos, mientras que los valores
TI representan puntos de observación en movimiento.
4.20.2
Superficie de medición y observadores
Véase el punto 1, Ill. 155. Para el cálculo de los valores GR y TI, el programa requiere
una superficie de referencia para la determinación de las densidades de iluminación
del entorno.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
100/146
A la superficie de referencia Se les debe asignar un grado de reflexión medio de
una superficie real subyacente. El programa busca automáticamente dicho grado de
reflexión. Esta forma de proceder permite la determinación de GR/TI en cualquier
clase de escenas y en diferentes niveles.
Indicación: Dentro de lo posible, trate de evitar diferencias de reflexión debajo de
las superficies de referencia. Si se modifica el grado de reflexión de dichas superficies
reales, por ejemplo del suelo, dado el caso será necesario adaptar también el grado
de reflexión de la superficie de referencia.
2
1
Ill. 161 Superficie de medición o referencia.
Véase la ilustración más arriba. Los puntos de observador colocados en forma de tabla
representan a los pasajeros que esperan junto a los carriles ferroviarios, mientras que
los puntos de observador dispuestos en forma de hilera representan al maquinista del
tren que llega.
La posición y el tamaño de la superficie de referencia siempre debería ser adecuada
para la tarea planteada (campo deportivo, andén de ferrocarril, etc.) . En la ilustración
de arriba se puede ver la superficie de referencia marcada en rojo. Se ha procurado
que la misma quede dispuesta de forma paralela debajo de un patrón repetitivo de
luminarias emplazadas.
El programa emplaza un grupo de 5 × 5 observadores uniformemente delante de la
superficie de referencia para el cálculo de los valores GR.
Adicionalmente se colocan puntos de observador para el maquinista de la locomotora
de forma paralela a la superficie de referencia. El primer punto de observador se
encuentra en un ángulo de 20° delante de la primera luminaria sobre la superficie de
referencia. En la dirección transversal se coloca a 1,66 m junto al borde izquierdo del
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
101/146
campo de medición (borde del andén). El número de pasos y su distancia se orientan
en la longitud de la superficie de medición y en el número ajustado de puntos de
medición. Los parámetros fundamentales se ajustan de manera correspondiente a las
directrices de la DB. Todos los parámetros pueden ser ajustados según se requiera.
Indicación: Los puntos de observador no se actualizan automáticamente. Si debido
a una modificación de las posiciones de las luminarias o una adaptación de la
superficie de medición los observadores tienen que ser orientados nuevamente, será
necesario iniciar manualmente el emplazamiento automático de los puntos de
observador. Para ello, entre en el Gestor de cálculo y vuelva a tocar las directrices
de la DB.
Tenga en cuenta que en la determinación de los valores GR y TI en exteriores todas
las reflexiones de luz son calculadas como hasta ahora, pero que según el
procedimiento sugerido en CIE 112 para la determinación de la densidad de
iluminación de fondo media sólo se considera la superficie de referencia. Por lo tanto,
una pared clara, blanca, ubicada directamente en el campo visual del observador sólo
tiene un efecto indirecto sobre la densidad de iluminación de fondo media. En
consecuencia, los valores GR y TI calculados tienden a ser demasiado altos (véase CIE
112). Por el otro lado, con ello no es necesario reconstruir todos los detalles 3D en las
instalaciones exteriores.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
102/146
4.21 Cálculo de Raytracing en ReluxPro
4.21.1
Primeros pasos con el cálculo de ReluxRaytracing
Ill. 162
Ill. 163
El así llamado cálculo de Raytracing se basa en una versión de Radiance, que ha sido
completamente revisada y mejorada por Relux. Este método comprobado, el cual ha
sido validado mundialmente, es conocido por la precisión de sus resultados de cálculo.
Un Raytracer es una herramienta compleja que requiere muchos parámetros de ajuste
para obtener buenas imágenes.
Indicación: El siguiente capítulo le ofrece una breve introducción al uso de este
método de cálculo. Para una información más amplia, le rogamos consultar el manual
completo "Cálculo de Radiance con ReluxPro". Puede encontrar este manual
complementario bien sea en nuestro DVD de ReluxSuite 2012-2 o en nuestro sitio web
www.relux.com.
El ReluxRaytracer fundamentalmente ofrece dos modos de trabajo: En el modo
estándar se resumen los parámetros de programa esenciales bajo el concepto genérico
de la calidad de imagen y se fijan automáticamente dependiendo del nivel seleccionado.
Únicamente el número de interreflexiones difusas aún puede ajustarse por separado.
Para escenas habituales, estos ajustes automáticos ya proporcionan muy buenos
resultados con un tiempo de cálculo razonable.
Para poder responder de mejor manera a escenarios totalmente diferentes, Relux
Raytracer ofrece adicionalmente el modo de experto , en el que la manera de trabajar
del programa para distintas áreas parciales (por ejemplo, la proporción de iluminación
directa o indirecta, medidas especiales para proyectos de luz natural) se puede
ajustar por separado.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
103/146
Indicación: Ambos modos son independientes entre sí. De esta manera, por
ejemplo, En el modo estándar se pueden ajustar valores reducidos y calcular
rápidamente imágenes de vista previa, incluso en el formato de imagen seleccionado,
mientras que al mismo tiempo se pueden seleccionar valores para una mayor calidad
en el modo de experto. Gracias a una fácil activación/desactivación del modo de
experto, es posible cambiar rápidamente entre las dos variantes.
Ill. 164 Cálculo de ReluxPro Raytracing.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.21.2
104/146
Posibilidades de ajuste en el modo estándar
Para preparar una visualización en el Relux Raytracer, se requieren los mismos pasos
que en ReluxPro (Ill. 160).
1. Cree un nuevo proyecto o añada una nueva escena a su proyecto.
2. Estructuración del espacio con mobiliario y configuración de las superficies de pared
(elementos espaciales).
3. Para cálculos de luz artificial coloque una selección de luminarias, para cálculos de
luz natural con lo que por lo menos una ventana o un tragaluz.
Como ejemplo aquí se tomará el proyecto mostrado en la ilustración más arriba; un
espacio rectangular con respectivamente una ventana, una puerta, un escritorio con
placa de madera y una silla de escritorio, una pared de separación de vidrio y una
segunda combinación de escritorio ubicada detrás con "superficie de medición virtual"
superpuesta, así como un proyector dirigido a la pared de vidrio.
Ill. 165 Gestor de cálculos (modo estándar).
Después de completar la configuración del espacio, la escena, se puede llamar la
visualización con Relux Raytracer a través del gestor de cálculos. Tal como en los
cálculos normales de Radiosity en ReluxPro, también aquí se requieren introducciones
adicionales.
Después de llamar la función de cálculo aparece el diálogo ilustrado más arriba, el
cual en la zona enmarcada en rojo presenta un botón de conmutación para ajustes
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
105/146
más extensos. Primero nos referiremos a los ajustes estándar, comenzando con el
tipo de cálculo:
Tipo de iluminación
Luz artificial
En el cálculo se incluyen únicamente luminarias como
fuentes de luz. Las ventanas se representan en negro
(noche).
Luz natural
En el cálculo se incluye únicamente la luz que incide a
través de ventanas y tragaluces y que no sea
ensombrecida por otros elementos.
Luz artificial y luz natural
Se toman en cuenta todas las fuentes de luz artificiales
y la luz diurna.
Subsiguientemente se realizan los ajustes para los cálculos de luz natural con los
diferentes estados del cielo, con fecha y hora. La hora junto con la fecha y el grado de
longitud registrado en el proyecto Relux se convierten a la así llamada "hora local
real"; la misma determina la posición del sol y por ende la distribución de la densidad
luminosa del cielo.
Estado del cielo
Cielo despejado según CIE
Aquí se considera únicamente la radiación del cielo,
sin tomar en cuenta la radiación del sol.
Publicación CIE nº 22 de 1973
Cielo intermedio según CIE
Un cielo parcialmente nublado, en donde las
proporciones de cielo nublado y claro se rigen por la
probabilidad de sol y por factores de ponderación
adicionales.
Publicación CIE nº 22 de 1973
Cielo cubierto según CIE
La CIE define un cielo cubierto con escasa variación
con respecto a la norma DIN 5034 Parte 2 con una
distribución de luz irregular.
Publicación CIE nº 22 de 1973
Cielo uniformemente
cubierto
Esta descripción del cielo fue fijada en la norma DIN
5034 Parte 2 con una determinada densidad de
iluminación en todas las direcciones, es decir, sólo por
el ángulo del punto de cielo en relación al cenit.
En el modo estándar se toman en cuenta para el cálculo tanto la calidad de la imagen
como también el número de "interreflexiones". La máxima calidad de las
preparaciones (Renderings) se obtiene con el ajuste "Alto".
En el modo de experto se dispone de numerosos parámetros de ajuste adicionales.
Este documento sólo contiene una versión abreviada.
Indicación: El siguiente capítulo le ofrece una breve introducción al uso de este
método de cálculo. Para una información más amplia, le rogamos consultar el manual
completo "Cálculo de Radiance con ReluxPro". Puede encontrar este manual
complementario bien sea en nuestro DVD de ReluxSuite 2012-2 o en nuestro sitio web
www.relux.com.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.21.3
106/146
Comentarios sobre las posibilidades de ajuste en el modo de experto
Ill. 166
Ill. 167 Modo de experto.
No se deje intimidar por el mero número de valores ajustables. Sólo se trata de poder
adaptar la forma de trabajar del programa a todos los posibles casos de escenas. Es
decir que dependiendo del proyecto ser calculado, tampoco en el modo de experto
será necesario que usted siempre tenga que modificar todos los ajustes. A
continuación se explica brevemente el significado de los distintos parámetros, a fin de
ofrecer una ayuda de orientación, para tener una idea de cuáles parámetros se tengan
que adaptar eventualmente en un caso especial.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
107/146
Indicación: Sin embargo, la posibilidad de realizar diferentes ajustes también
significa que ello debe hacerse de una manera consistente. Por ejemplo, si la calidad
de imagen se ajusta con un valor alto, pero sólo se selecciona una resolución espacial
insuficiente para el cálculo indirecto, los resultados difícilmente serán satisfactorios.
Geometría de escena: normalmente no es necesario modificar los parámetros en
esta categoría, ya que los mismos sólo se ofrecen para eventuales casos
excepcionales, en donde surjan problemas con la exportación de geometría. Para el
proceso de Raytracing, la escena primero es convertida en una estructura de datos
especial (Octree). Aquí el espacio es subdividido sucesivamente, a fin de suministrar
más rápidamente la información para el proceso de cálculo en relación a la presencia
y ubicación de objetos. Un criterio esencial para este proceso de subdivisión es la
relación entre la geometría de objetos más pequeña presente con respecto al tamaño
general de la escena. Sin embargo, el algoritmo asociado ya está configurado para
una amplia variedad de escenas, de tal manera que normalmente no es necesario
modificar la resolución Octree. Sólo en casos en donde una escena muy grande
contiene adicionalmente numerosos pequeños detalles geométricos - eventualmente
incluso acumulados en algunos sitios - podría ser necesario aumentar este valor (por
ejemplo de 16.000 a 32.000).
Otra posibilidad de ajuste adicional que se refiere específicamente a la geometría
tiene que ver con la manera en que los objetos (por ejemplo muebles, luminarias)
son creados internamente por el programa. En vista de la creciente complejidad de las
escenas (luminarias con una compleja geometría 3D, geometría importada desde
programas de CAD), en el Relux Raytracer de forma estándar todos los objetos son
creados en una forma comprimida, la cual se caracteriza por un consumo de memoria
notablemente menor. Normalmente tampoco es necesario modificar esta optimización
de la memoria. (No obstante, en escenas sencillas es posible ahorrar
aproximadamente un 10% del tiempo de cálculo si se desactiva la optimización de
memoria.)
Calidad de la imagen: Con fines de simplificación, también en el modo de experto se
resume una serie de parámetros bajo el concepto general "Calidad de imagen". Aparte
de los ajustes de cálculo internos, este parámetro controla la tasa de Oversampling y
el subsiguiente filtrado de imagen que se aplica para suavizar bordes ásperos y
efectos de píxeles dentro de la imagen.
Proporción directa: En lo referente a la proporción de iluminación directa,
actualmente se pueden ajustar las opciones "Sombras suaves", así como la
subdivisión de las fuentes de luz que se requiere para generar sombras suaves con el
procedimiento de Raytracing. Para producir una impresión realista de la imagen, la
opción "Sombras suaves" en general debería permanecer activada.
La subdivisión de fuentes de luz determinar la fineza con que se representan las
sombras, en donde una mayor calidad está asociada con un tiempo de cálculo más
largo.
Proporción indirecta: El cálculo de la proporción indirecta de la iluminación
indudablemente es la parte más complicada de una visualización. El Radiance
igualmente calcula la proporción indirecta con el método de Raytracing, pero en
contraste con el método de Raytracing simple, no sólo desde el punto de vista del
observador, sino también desde muchos puntos dentro de la escena se emiten rayos
que exploran el entorno y de esa manera suministran información sobre la iluminación
indirecta en esos puntos. Al mismo tiempo se aprovecha el hecho de que la
iluminación indirecta en comparación con la iluminación directa varía espacialmente
de una manera mucho menos intensa, lo cual permite almacenar valores del cálculo
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
108/146
indirecto para reutilizarlos hasta cierto grado en el entorno (procedimiento de
interpolación). De este enfoque fundamental resultan algunos parámetros de cálculo,
de los cuales los cuatro más importantes pueden ser ajustados en Relux Raytracer: el
número de interreflexiones, es decir, hasta que profundidad se siguen las reflexiones
indirectas; la resolución espacial con la que se realiza el cálculo indirecto y la
interpolación; la densidad de rayo inicial, es decir, el número de rayos con los que
se explora el entorno, y finalmente un valor para una claridad de base. Con esto es
posible representar la proporción de luz que no es captada debido al número finito de
interreflexiones seguidas.
En teoría sería necesario considerar un número finito de interreflexiones para describir
con exactitud el intercambio de luz entre las superficies en una escena. Sin embargo,
para reducir el tiempo de cálculo precisamente para las visualizaciones, se puede
trabajar con pocas interreflexiones y el resto se puede simular mediante una claridad
básica general. Para ello, dos o tres interreflexiones representan un valor
recomendable para muchos casos. Como ejemplo puede servir una escena sencilla
con luminarias de radiación indirecta: Con una interreflexión se capta la secuencia
luminaria  techo  superficie de trabajo, con dos interreflexiones se capta (entre
otras cosas) la secuencia luminaria  techo  paredes  superficie de trabajo.
El ajuste de la claridad básica depende de la escena, lo mejor es determinar los
valores orientativos para escenarios típicos mediante algunos ensayos previos. Los
valores más altos para las interreflexiones (por ejemplo, de tres a cinco) son
razonables en escenas iluminadas de forma predominantemente indirecta o que
tienen muchas zonas de esa naturaleza, o también si se quiere alcanzar una elevada
precisión de cálculo. Más de siete a nueve interreflexiones generalmente no resultan
razonables, debido a que los aportes respectivamente captados disminuyen
fuertemente con una mayor profundidad de iteración y finalmente caen entonces por
debajo del límite de exactitud general del método de Raytracing estocástico. (Con
valores tan elevados para las interreflexiones se debería entonces trabajar en menor o
ningún grado con una claridad básica, a fin de no adulterar los resultados de cálculo
debido a demasiada claridad básica añadida.)
Obviamente, el tiempo de cálculo requerido aumenta fuertemente con el número de
interreflexiones. Para imágenes de vista previa que deban calcularse rápidamente, el
cálculo indirecto puede ser desactivado completamente (cero interreflexiones). Sin
embargo, en este caso los objetos que no son iluminados directamente por al menos
una fuente de luz son representados de manera poco natural oscura. La resolución
espacial necesaria Es un valor relativamente crítico, el cual depende fuertemente de
la geometría de la escena y que puede resultar en artefactos si los valores son
insuficientes. El valor ajustado de forma estándar de 0,4 m es un valor orientativo
relativamente aproximado, a fin de mantener reducido el tiempo de cálculo. Para
espacios con una elevada varianza de la iluminación y detalles finos en determinados
sitios, es posible que se requiera una resolución más fina (por ejemplo hasta 0,1 o
0,05 m). Precaución: Lamentablemente, esto también resulta rápidamente en un
dispendio de cálculo considerablemente mayor. A la inversa, por ejemplo el valor para
escenas exteriores con luz artificial, en donde la proporción indirecta normalmente
desempeña un papel subordinado, puede ser incrementado con frecuencia (por
ejemplo 0,6 hasta 1,0 m), sin que inmediatamente comience a producir artefactos
interferentes. Debido a la fuerte dependencia de la geometría y de la situación de
iluminación, por lo demás resulta difícil dar otras indicaciones generales. Debido a los
fuertes efectos sobre el tiempo de cálculo, es recomendable en todo caso, sobre todo
en escenas muy grandes, experimentar con los ajustes de este parámetro. El ajuste
de la densidad de rayos inicial es suficiente para casos normales; también aquí rige
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
109/146
que con una gran cantidad de detalles y una elevada varianza de la iluminación puede
ser necesaria una adaptación (por ejemplo a 800 hasta 1000 o más), a fin de estar
seguro que todos los detalles en el entorno son captados por los rayos indirectos. A la
inversa, también es posible reducir el valor para escenas con pocos detalles y con
iluminación relativamente uniforme (por ejemplo a 300 hasta 500 o menos). El efecto
de este ajuste sobre el tiempo de cálculo no es tan marcado como en el caso de la
resolución espacial. (1000 rayos pueden sonar a mucha cantidad, aunque distribuidos
en el hemisferio sobre un punto de cálculo todavía resultan en una imagen más bien
tosca del entorno.) También aquí vale la pena experimentar con los ajustes, sobre
todo en lo relacionado con la resolución espacial. En escenas que debido a los detalles
geométricos locales requieren un ajuste más fino para la resolución espacial, pero que
a pesar de ello presentan una reducida varianza de la iluminación, se puede
compensar en cierta medida a través de una reducción del número de rayos
indirectos, a fin de mantener el dispendio de cálculo reducido en general.
Escena sencilla (luz artificial y/o luz natural con
cálculo previo de las aberturas de luz natural, por
ejemplo Ventanas; luz uniforme)
800 – 1.200
Escenas más complejas (mayor profundidad de
detalles; diferentes proporciones de iluminación,
por ejemplo proyectores de haz concentrado y/o
luz solar directa)
1.500 – 3.000
Cálculos de luz natural sin el cálculo previo de
aberturas de luz natural, por ejemplo ventanas
3.000 – 5.000
4.21.4
Cálculos de luz natural
Cálculos: Los cálculos de luz natural normalmente son más difíciles, debido a las
diferencias muchas veces grandes en la intensidad de iluminación (comparado con las
escenas con solamente luz artificial). A esto se suma el hecho de que el hemisferio
del cielo no puede ser tratado como una luminaria en forma de una fuente de luz
localizada. En el contexto de Radiance, la luz del cielo por lo tanto es evaluada con los
métodos del cálculo indirecto (en contraste con el sol mismo, que debido a su enorme
distancia no puede ser modelado en forma localizada, pero sí puede ser modelado
fácilmente como fuente de luz con al menos un ángulo direccional definido y
aproximadamente 0,5° de ángulo espacial). Para poder captar de mejor manera la
incidencia de luz natural en los ambientes para los cálculos de iluminación, es
recomendable que para todas las aberturas de luz natural (ventanas o tragaluces)
primero se lleve a cabo un cálculo previo. Para ello se considera la abertura
individualmente y se calcula una curva de distribución de intensidad lumínica, la cual
refleja la incidencia de la luz natural en dependencia de la dirección bajo
consideración del ajuste del cielo y del punto de hora del día, así como de los
montajes externos (si han sido modelados). Para ello es importante ajustar
correctamente el número de posibles interreflexiones exteriores. El valor mínimo de
ajuste de uno sólo toma en cuenta la propia luz del cielo. Todos los objetos en el
espacio exterior aquí actúan puramente como ensombrecedores. Con dos (o más)
interreflexiones, es posible tomar en cuenta adicionalmente la luz reflejada por
objetos externos (suelo, edificios o montajes ubicados directamente delante de la
ventana).
Debido a que el cálculo previo transforma las aberturas de luz natural en fuentes de
luz localizadas, en la generación de visualizaciones pueden producirse luces brillantes
interferentes asociadas con superficies reflectantes. Por esta razón, también existe la
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
110/146
posibilidad de desactivar este cálculo previo de ventana. En tal caso se recomienda
incrementar el número de interreflexiones tres hasta cinco (ya que ahora también se
tienen que tomar en cuenta las interreflexiones en el espacio exterior), aumentando
también la densidad de rayos inicial (por ejemplo de 800 hasta 1000 o más). También
en casos en donde los ambientes tienen aberturas de luz natural muy grandes, por
ejemplo ventanales enteros que ocupan toda la pared desde el piso hasta el techo,
puede resultar conveniente desactivar el cálculo previo de ventana.
4.21.5
Fijar punto de vista
Ill. 168 Vistas.
El diálogo "Vista" en el gestor de cálculos (Ill. 163) como "ficha de archivo" del cálculo
de Raytracing en el menú "Gestor de cálculos" fue desarrollado para definir un punto
de vista para el cálculo de Raytracing. El diálogo además ofrece la posibilidad de
definir puntos de vista adicionales, así como también la resolución de la imagen para
la visualización. El botón "Vista previa" permite calcular imágenes de vista previa
extensivas en cuanto al tiempo.
4.21.6
Superficies de medición de cuadrícula
Para calcular densidades lumínicas precisas o intensidades de iluminación sobre
superficies o detrás de objetos transparentes y bajo la influencia de reflexiones, el
módulo de Relux Raytracing ofrece un diálogo denominado "Superficies de medición
de cuadrícula" (Ill. 169). Este diálogo en el gestor de cálculos puede ser utilizado de la
misma manera que en los cálculos de ReluxPro.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
111/146
Las superficies de medición contenidas en un cálculo se listan en este diálogo,
respectivamente con el número de puntos de medición en las direcciones x e y, así
como la distancia entre los distintos puntos de medición. Si hace clic sobre el botón
"…", puede activar adicionalmente las intensidades de iluminación verticales. En el
menú haga clic en la parte inferior derecha sobre el botón "Inicio" para comenzar el
cálculo del proyecto Radiance.
Ill. 169 Gestor de cálculos (superficies de medición de cuadrícula).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
112/146
4.22 Primeros pasos con el cálculo de ReluxVivaldi
Ill. 170
ReluxVivaldi es un módulo para simulaciones dinámicas de luz basado en imágenes
HDR precalculadas. Si una escena con varias luminarias es calculada separadamente
por grupos de distribución, en donde para cada cálculo se encuentra conectado
respectivamente sólo un grupo de luminarias, las imágenes HDR posteriormente
podrán ser sumadas con diferentes factores de escala. Esto se puede hacer casi en
tiempo real, debido a que el cálculo muy consumidor de tiempo del Raytracing ya se
ha realizado previamente, de manera que también se pueden simular fácilmente
controles de luz dinámicos, prácticamente como si los distintos grupos de luminarias
fuesen atenuados realmente. Obviamente también la luz diurna puede ser incluida en
el proceso, por ejemplo Mediante una secuencia de cálculos para determinados puntos
de tiempo y condiciones del cielo.
Un aspecto adicional importante es que la simulación de ReluxVivaldi también incluye
la información energética en los cálculos. De esta manera, el consumo energético de
una instalación de iluminación también puede ser simulado fácilmente en el
funcionamiento dinámico. Por ejemplo, es posible determinar el ahorro de energía que
se puede obtener reduciendo la intensidad de la luz artificial en horas de suficiente
iluminación por la luz natural.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.22.1
113/146
¿Por qué ReluxVivaldi?

ReluxVivaldi visualiza y hace visibles las soluciones de iluminación dinámicas.

ReluxVivaldi es fácil de usar, casi como un juego, y resulta muy convincente.

La presentación de ReluxVivaldi contiene lo siguiente:

Escenas de luz (del cálculo de ReluxPro),

secuencias de iluminación dinámicas (líneas de tiempo) y

cálculos energéticos incluyendo la emisión de CO2.
ReluxVivaldi es aplicable en todo el proceso de venta y planificación de iluminación es una herramienta para usuarios de ReluxSuite, desde el técnico electricista hasta el
proyectista de iluminación.
Gracias a la biblioteca de referencia, ReluxVivaldi puede servir como ayuda de
argumentación visualizadora desde el comienzo mismo de la planificación.
En el desarrollo subsiguiente, el software tiene aplicación desde la planificación de
diseño hasta la planificación de detalles.
4.22.2
Utilidad para el cliente
ReluxVivaldi genera un entendimiento del valor añadido de la calidad de iluminación y
reducción del consumo energético a través de soluciones de iluminación controladas
de manera inteligente.
4.22.3
Simulación de ReluxVivaldi
Una simulación de ReluxVivaldi fundamentalmente es un proceso de dos etapas:
Primero se calcula la escena por grupos de distribución y diferentes puntos de tiempo
de luz natural. Los resultados se almacenan en un formato compacto en el archivo de
proyecto de Relux.
Con este juego de imágenes precalculadas se puede abrir entonces el módulo de
ReluxVivaldi propiamente dicho para la simulación de diferentes escenarios
dinámicos.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
114/146
4.23 Principios fundamentales para el manejo
Ill. 171
4.23.1
Panel de control – actuación interactiva
Toque en el teclado la música de su solución de iluminación. A través del panel de
control podrá influenciar de manera interactiva el nivel de atenuación y el color de la
luz de las luminarias o grupos de luminarias utilizadas. Decida su propio ambiente de
iluminación personal. Seleccione su ambiente de iluminación personal.
4.23.2
Editor de línea del tiempo – desarrollo dinámico de la iluminación
Escriba las notas de su obra luminosa utilizando el Timeline Editor (editor de la línea
del tiempo). De esta manera, a toda hora del día tendrá pleno control sobre la
cantidad y color de la luz emitida por la luminaria o el grupo de luminarias. Ponga en
armonía la calidad y la eficiencia de la iluminación y defina los desarrollos dinámicos
del día (Ill. 166 parte superior derecha).
4.23.3
Energy Chart – cálculo del consumo energético
Con ReluxVivaldi tendrá el control sobre el consumo energético promedio de su
solución de iluminación. El Energy Chart (Diagrama energético) muestra el consumo
energético a lo largo del día y la información específica para el respectivo país en
relación a la emisión de CO2. Compare y optimice la eficiencia de la instalación, sin
descuidar los requerimientos técnicos de la iluminación (Ill. 166 abajo en el medio).
4.23.4
Luz natural – luz artificial en combinación con luz natural
ReluxVivaldi permite la representación de diferentes secuencias de iluminación
natural. De esta manera podrá comparar con facilidad diferentes desarrollos del día o
estaciones del año y adaptar la luz artificial de forma óptima a la luz natural
disponible (Ill. 171).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
115/146
4.24 ReluxVivaldi, cálculo
En este capítulo se describe más detalladamente el primero de los dos pasos de
simulación, el así llamado Cálculo de ReluxVivaldi. El programa organiza los
cálculos múltiples requeridos para la escena de forma predominantemente
automática, de manera que es posible producir rápidamente y sin grandes esfuerzos
un juego completo de imágenes HDR para la subsiguiente simulación dinámica.
El segundo paso, el trabajo con el módulo de ReluxVivaldi, se describe en un
documento separado.
4.24.1
Ajustes para el cálculo de ReluxVivaldi
Los ajustes para el cálculo de ReluxVivaldi se pueden realizar en el diálogo de igual
nombre del gestor de cálculos de Relux. El mismo fundamentalmente está
estructurado de forma análoga al diálogo de cálculo del cálculo normal de Raytracing
(véase el capítulo anterior). Las vistas también se pueden ajustar en la segunda
pestaña "Vistas", igual que en un cálculo normal de Raytracing (Ill. 167).
Sin embargo, el ajuste de las horas de luz naturales diferente en el cálculo de
ReluxVivaldi, ya que aquí se pueden indicar varios puntos de tiempo y/o tipos de cielo.
Adicionalmente, el diálogo principal de ReluxVivaldi contiene una visualización de
información relativa al número de grupos de distribución de luz artificial existentes,
así como de los tiempos de luz natural ajustados.
Indicaciones: Los ajustes (tipo de iluminación, parámetros de cálculo, vistas) son
completamente independientes entre sí para el cálculo normal de Raytracing y para el
cálculo de ReluxVivaldi.
Ill. 172 Gestor de cálculos.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
116/146
Debido a que en el cálculo múltiple separado siempre está activo solamente un grupo
de luminarias, los requisitos planteados al cálculo indirecto son mayores que en el
cálculo de Raytracing normal, en donde todas las luminarias de la escena están
encendidas al mismo tiempo. Por lo tanto, dado el caso puede ser necesario utilizar
valores de parámetros mayores para el cálculo de ReluxVivaldi, sobre todo para el
cálculo indirecto.
4.24.2
Grupos de distribución de luz artificial
Los grupos de distribución son determinados automáticamente por Relux,
dependiendo de cómo se integran las luminarias en la escena. Concretamente rigen
para ello las siguientes unidades (nudos del árbol de escenas) como grupo de
distribución:
Cada luminaria individual o de combinación en el primer nivel del árbol de escena
Cada grupo de luminarias "fijo" (banda, campo, círculo) en el primer nivel del árbol
de escena
Cada grupo "fijo" en el primer nivel del árbol de escena (o las luminarias allí
contenidas)
En relación a 1): En las luminarias de combinación, todas las cabezas de luminaria se
tratan de la misma manera. No es posible una asignación separada de las distintas
cabezas a diferentes grupos de distribución.
En relación a 2): Si existen grupos subordinados (por ejemplo, campo de bandas),
todas las luminarias son reunidas en un solo grupo de distribución.
En relación a 3): El grupo libre además de luminarias también puede contener otros
objetos (paralelepípedos, objetos 3D) y adicionalmente puede ser dividido en otros
subgrupos. Para ello, todas las luminarias se reúnen en un solo grupo de distribución.
Sin embargo, las luminarias presentes en el grupo tienen que ser todas del mismo
tipo.
El estado de conexión que se encuentra ajustado en el diálogo de propiedades de las
luminarias (campo de control "Luminaria conectada/desconectada") no se toma en
cuenta en el cálculo de ReluxVivaldi, las luminarias siempre están todas conectadas
(por grupos).
El número de grupos de distribución existentes en la escena se muestra en el diálogo
principal del cálculo de ReluxVivaldi.
Indicaciones: En el cálculo de grupos de distribución por separado, muy
rápidamente pueden requerirse numerosos cálculos. Por lo tanto, también considerado
desde el punto de vista del usuario, es recomendable mantener las luminarias tan
separadas como sea posible en el árbol de escena, para no perder la vista de
conjunto, en lugar de continuar insertando indiscriminadamente (grupos de)
luminarias junto a otros objetos en el 10º subgrupo.
Antes del cálculo se lleva a cabo una verificación de los grupos de luminarias, y si se
detectan grupos defectuosos (véase el punto 3 anterior) se emitirá un correspondiente
aviso de error.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.24.3
117/146
Cálculos múltiples de luz natural
Si como tipo de iluminación se ha seleccionado luz natural o luz artificial y luz
natural, también estará activo del conmutador de "Datos de luz natural". Haciendo
clic sobre el mismo se abrirá un diálogo separado (Ill. 168 y 169), en donde se
pueden ajustar los puntos de tiempo para los cálculos múltiples de luz natural.
Ill. 173 (izquierda) y Ill. 6 (derecha) Diálogo para ajustar múltiples puntos de tiempo
de luz natural, a la izquierda en el modo automático, a la derecha en el modo manual
con introducciones seleccionadas y editadas.
El diálogo de datos de luz natural ofrece dos modos para el ajuste de varios puntos de
tiempo de luz natural y tipos de cielo. La selección inicial de la fecha, hora y el modelo
de cielo se lleva a cabo de la misma manera que en el cálculo normal de Relux
Raytracing.
En el modo automático el punto de tiempo ajustado es interpretado como valor
inicial. Adicionalmente es posible seleccionar un intervalo y un número de
repeticiones. Haciendo clic en "Generar lista", se genera un juego correspondiente de
puntos de tiempo con el intervalo de tiempo ajustado. Cada nueva generación de una
lista preliminar los datos antiguos (si los hubiera).
En el modo manual es posible ajustar individualmente cada punto de tiempo y tipo
de cielo, añadiéndolos a la lista de puntos de tiempo existentes haciendo clic sobre
"Añadir". Obviamente, la lista también puede consistir únicamente de un sólo punto
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
118/146
de tiempo. Además es posible seleccionar y evitar los puntos de tiempo existentes en
la lista a través de un doble clic. Las entradas seleccionadas se marcan con un * y los
datos actuales aparecen en los campos de fecha y tipo de cielo en la parte superior.
Allí se pueden realizar cambios y mediante un clic en "Sobrescribir" se puede aplicar
los nuevos datos a la entrada seleccionada. La marcación con el * se conserva en las
entradas modificadas hasta que se cierre el diálogo.
También resulta interesante trabajar con una combinación de ambos modos. En un
primer paso, en el modo automático se puede generar una lista de puntos de tiempo y
luego se pueden evitar datos individuales en el modo manual (por ejemplo, para
modificar el tipo de cielo).
Indicación: Para el cálculo de ReluxVivaldi, actualmente sólo es posible seleccionar
horas y minutos como intervalos y el período de tiempo total no puede exceder de un
día.
4.24.4
Resultados de cálculo y llamada del módulo ReluxVivaldi
El resultado de un cálculo de ReluxVivaldi es un juego de datos completo formado por
imágenes HDR e informaciones adicionales. Este juego de datos se almacena en forma
agrupada dentro del proyecto Relux. El mismo se encuentra asignado a la respectiva
vista para la cual ha sido calculado (de manera similar que las imágenes en el cálculo
de Raytracing normal).
Si se quiere fijar el resultado de ReluxVivaldi para una vista, esa vista puede ser
"bloqueada" de manera análoga al procedimiento para imágenes de Raytracing
normales. Como información sobre los resultados de ReluxVivaldi existentes, encima
de las listas bloqueadas aparece entonces una pequeña imagen de Raytracing en la
ventana de vista preliminar del diálogo de vistas de ReluxVivaldi (esta imagen sólo
sirve como información; representa la suma de las distintas imágenes HDR de grupos
de distribución).
Indicación: Los resultados de ReluxVivaldi actualmente todavía no se listan en el
árbol de salida.
Si se ha realizado un cálculo de ReluxVivaldi para al menos una vista de una escena,
subsiguientemente se podrá iniciar el módulo de ReluxVivaldi haciendo clic
sobre el icono de ReluxVivaldi.
Los datos de la vista calculada se cargarán automáticamente. (Con varias vistas
calculadas, primero se deberá seleccionar la vista a ser cargada.)
A continuación se podrán llevar a cabo simulaciones dinámicas de la escena, atenuar
los grupos de distribución, ajustar las secuencias de tiempo, etc. En relación a esto,
consulte la documentación separada para el trabajo con ReluxVivaldi.
Los ajustes realizados durante el trabajo con ReluxVivaldi pueden ser guardados en el
resultado de ReluxVivaldi asignado a la vista cuando se cierre el módulo, de manera
que se encuentren disponibles para una llamada posterior del módulo de ReluxVivaldi
y puedan ser editados adicionalmente.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
119/146
4.25 Planificación según EN 12464-1:2011, 12464-2:2007 o ASR 3/4:2011
Con la Versión de ReluxSuite a partir de 2012.3, las especificaciones o también los
valores nominales de las siguientes directivas fueron implementados en el proceso de
trabajo: EN 12464-1:2011, 12464-2:2007, o ASR 3/4:2011 (solamente Alemania).
De manera similar como ya ocurría también en los proyectos de calle con sus “clases
de evaluación”, el usuario ahora encuentra la posibilidad sencilla de asignar a la
escena un perfil de utilización con valores nominales definidos. Esta posibilidad existe
de igual manera para instalaciones internas y externas.
4.25.1
Ejemplo de Proyecto: Planificación según DIN 12464-1:2011.
Ya después de la creación del proyecto a través del punto del menú “espacio interno”
(compárese con la Ill. 108) se puede seleccionar el perfil de utilización en la ventana
secundaria ligeramente modificada “espacio interno” a través del icono “procesar los
valores nominales” (compárese con la Ill. 109).
Sin embargo, usted puede definir con anterioridad las superficies alrededor del
espacio de la siguiente manera: Medidas del espacio: L=6,0m x A=8,0m x A=2,80m.
Rho: Piso=20%, paredes=50%, techo=70% (valores por omisión).
Ill. 174
Ill. 175
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
120/146
En la ventana del menú del mismo nombre “procesar los valores nominales”
(compárese con la Ill. 110), usted encuentra ahora la lista de las áreas del espacio
interno, las áreas de la tarea visual o las áreas de la actividad de conformidad con el
capítulo 5.2 de EN 12464-1:2011. En el extremo superior de la ventana del menú
también se pueden seleccionar opcionalmente en el punto del menú “actualizar las
muestras” las especificaciones de 12464-2:2:2007 (capítulo 5: lista de los
requerimientos de iluminación), o de ASR 3/4:2011 (Requerimientos de iluminación
para espacios de trabajo, lugares de trabajo y actividades).
Para el presente ejemplo debería seleccionarse el perfil 5.26 “Oficinas: escribir,
escribir a máquina, lectura, procesamiento de datos”. Haciendo clic con el ratón en
“OK”, usted cierra la ventana “procesar valores nominales”.
Regresando a la ventana del menú “espacio interno”, salta a la vista que ahora se
instala adicionalmente al plano de utilización un área de evaluación. Esta área de
evaluación contiene junto con el plano de utilización también superficies adicionales
de medición para las paredes y el techo de una escena, como se requiere en EN
12464-1:2011. Además, las superficies de medición pueden desactivarse en caso de
necesidad en esta ventana del menú.
Ill. 176 Perfiles de utilización según EN 12464-1:2011
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
121/146
Ill. 177
El clic con el ratón en “OK” cierra la ventana “espacio interno” y usted puede observar
la escena en la vista en 3D de ReluxPro. Como se puede reconocer aquí con claridad,
en el ejemplo representado ya se encuentran en la escena seis luminarias
balanceadas. Estas luminarias fueron ubicadas después de la selección del producto
con la instrucción “Easy Lux”.
Usted puede colocar cuatro escritorios como grupo en el siguiente paso, de modo que
estos cuatro escritorios se encuentran en un punto.
Indicaciones: Después de hacer clic con la tecla del lado derecho del ratón sobre el
grupo se puede seleccionar a continuación la opción “centrar” del menú de contexto
(compárese con el capítulo 4).
En el menú vertical “objetos” usted encuentra ahora bajo “superficies de medición”
una opción con la denominación “tarea visual”. Con la función Drag-and-drop
(arrastrar y soltar) usted puede colocar una tarea visual cerca de los escritorios. Una
vez que usted ha fijado la cuadrícula: distancia dX, dY y dZ respectivamente en 0,1
cm, usted puede alinear cómodamente la tarea visual con el grupo de escritorios. La
adaptación de la longitud y el ancho se realiza aquí a través del desplazamiento de las
“asas” o puntos rojos que se hacen visibles cuando se marca la tarea visual.
El área de la tarea visual en el área central del objetivo de medición se complementa
a través del área de entorno inmediato con un ancho de 0,5 m. El área de
utilización que abarca todo el espacio con una separación de la pared de 0,5 m se
convierte ahora automáticamente en el área de fondo. Por lo demás, estos términos
provienen de EN 12464-1:2011.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 178
Ill. 179
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
122/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
123/146
Indicación: Además, usted puede marcar de manera muy sencilla los escritorios u
objetos individuales haciendo clic en el ratón y para seleccionar luego en el menú
“extras” la opción “fijar área de trabajo”. Después se elabora de manera congruente
con el escritorio una tarea visual con el área inmediata del entorno.
Ill. 180
Ill. 181
Abra ahora el gestor de cálculos, determine el factor de mantenimiento (compárese
con la Ill. 177) e inicie el cálculo – una vez que haya finalizado el mismo, haga clic en
el icono vista general de resultados (compárese con 178 arriba en el lado derecho).
Ill. 182 Vista general de los resultados en ReluxPro
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.25.2
124/146
Resultados de los cálculos
Como se puede apreciar en la figura 178, la vista general de los resultados se ha
hecho esencialmente más amplia con la versión ReluxPro 2012.3. Como ya se había
mencionado al comienzo de este capítulo, aquí se representan por un lado los
resultados de los cálculos y, por el otro lado, usted encuentra a su derecha junto con
los resultados entre paréntesis el correspondiente valor exigido o recomendado según
la norma.
Estos valores corresponden al perfil de la tabla 5.26 “Oficinas: escribir, escribir a
máquina, lectura, procesamiento de datos” que fue definido por usted al instalar la
escena. En la tabla de la Ill. 117 usted encuentra los valores nominales representados
para este caso.
Uso
Área
Eav (horizontal)
Ec (cilíndrico)
UGR
Eh,av [lx] Uo
Ez,av [lx] Uo
Oficina
Área de tarea
500
0.6
150
0.1
≤ 19
Entorno
300
0.4
-
-
≤ 19
Fondo
100
0.1
-
-
≤ 19
Paredes
75
0.1
-
-
-
Techo
50
0.1
-
-
-
Ill. 183
Indicación: La clasificación UGR de la instalación de iluminación se realiza en la
vista general de los resultados según el método de tablas del proceso CIE Unified
Glare Rating, puesto que los cálculos según la fórmula UGR, que también son posibles
en ReluxPro, a veces no generan resultados sólidos (compárese con DIN EN 124641:2011, p. 14 u).
Sin embargo, el método de tablas tiene sus limitaciones, de modo que el valor UGR no
puede reproducirse en todos los casos. Cuando no se da una de las siguientes
condiciones previas, no se representará el valor UGR en la vista general de los
resultados.
1.
La escena debe ser rectangular o, al menos, “casi rectangular”.
2.
En una escena debe utilizarse solamente un tipo de luminaria.
3.
La escena debe poseer un plano de utilización (para el cálculo de las
dimensiones de la escena, por ejemplo “4H 8H”). Éste puede ser, por ejemplo, el
plano de utilización dentro del área de evaluación).
4.
Las luminarias deben estar ubicadas en la misma altura sobre el plano de
utilización y deben presentar una dispersión máxima de +/- 5cm (diferencia de nivel).
5.
En la escena deben estar ubicadas luminarias, porque de lo contrario no sería
posible el cálculo de luz artificial.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
125/146
6.
Las luminarias deben ser apropiadas para una evaluación UGR. Este no
es el caso, por ejemplo, de las luminarias de combinación con varias superficies
diferentes de emisión de luz.
4.26 ReluxEnergy
ReluxEnergy es el módulo potente y gratuito que permite calcular el consumo
energético para una iluminación de interiores en edificios no residenciales.
ReluxEnergy se refiere a estándares y normas como EN 15193, DIN 18599-4 (EN-EV
2007), SIA 380/4 y CTE HE-3.
En general rige lo siguiente: El programa permite importar datos de ReluxPro.
Después de la importación en ReluxEnergy, podrá introducir más información, basado
en el uso y en la norma deseada. Los cambios que se realicen en los datos de
ReluxPro se integrarán automáticamente en el proyecto de ReluxEnergy, siempre y
cuando los datos de ReluxPro no sean movidos o eliminados.
Indicación: De acuerdo con EN 15193 rige lo siguiente: Aunque se genera una
visión general del consumo energético total, más allá de esto no se generan
recomendaciones en relación al consumo de energía máximo por año, ya que
actualmente no existen recomendaciones en tal sentido en dicha norma.
Para la DIN 18599-4 rige lo siguiente: También está disponible una visión de conjunto
y adicionalmente también una función de semáforo gráfico que le ofrece al usuario
información directa en relación a si se han cumplido o no las normas DIN (semáforo
verde = usted se encuentra dentro de la zona verde; semáforo rojo = se han excedido
los valores máximos, revisar el concepto). De forma complementaria esto,
ReluxEnergy le ofrece tanto el máximo matemático del consumo energético admisible
por año, así como también del consumo de energía actual que en este momento
corresponde a su proyecto.
4.26.1
La Interfaz de usuario de ReluxEnergy
Ill. 184 Interfaz de usuario de ReluxEnergy.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
126/146
Indicación: La evaluación de los resultados de cálculo relevantes de ReluxEnergy
presupone el conocimiento fundamental de las disposiciones y normas vigentes sobre
ahorro de energía, tales como EN 15193 y DIN 18599-4. La empresa Relux Informatik
AG, así como sus distribuidores en Europa, regularmente ofrecen seminarios en el
campo especializado de la planificación de iluminación. Puede encontrar más
información en: www.relux.com.
La interfaz de usuario de ReluxEnergy está configurada de forma muy intuitiva. La
misma contiene las siguientes 2 áreas:
1. La evaluación energética (ver más arriba); ésta a su vez está subdividida en 3
áreas:
- Explorador de escena: Aquí encontrará un listado de la estructura del edificio
(enmarcado en verde).
- Ajustes: Aquí puede efectuar ajustes individuales (amarillo).
- Visión general del resultado, el edificio: Evaluación energética de acuerdo con EN
18599-4 y 15193 (rojo).
2. Resultados: Este registro funciona de manera similar al gestor de impresión en
ReluxPro y permite estructurar los diferentes resultados.
Los proyectos ejemplares representados a continuación ilustran la capacidad de
rendimiento de ReluxEnergy.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.26.2
127/146
Ejemplo 1: Proyecto de conformidad con EN 15193
Abra un nuevo proyecto de ReluxEnergy haciendo clic sobre el icono "Nuevos
proyectos" o presione las teclas de método abreviado "Ctrl-N".
Inserte una zona haciendo clic sobre el icono "Insertar zona" o presione las teclas
"Ctrl-L".
Importe un fichero de proyecto de ReluxPro haciendo clic sobre el icono "Importar"
o presione las teclas "Ctrl-I". También puede importar más de un fichero de ReluxPro
en varias escenas. Hemos preparado un ejemplo para usted, disponible en el
directorio ...\ examples\reluxenergy_15193.rdf. Seleccione todos los ambientes en el
siguiente menú o utilice la función de "arrastrar y soltar" para importar un ambiente
Relux en su zona de ReluxEnergy. (Esto no funciona en escenas que han sido
extruidas a lo largo del eje x.)
Ill. 185
Seleccione la norma EN 15193; para cada zona deberá elegir un perfil predefinido del
menú desplegable (menú "Ajustes adicionales"), para definir las horas de servicio por
año (Ill. 185).
El consumo energético será calculado ahora automáticamente para cada ambiente y
para la visión general del proyecto. Los ambientes que contienen aberturas de luz
natural tienen un efecto diferente sobre el cálculo que los ambientes sin aberturas de
luz natural.
Indicación: Si por alguna razón tiene que cambiar su concepto de iluminación para
un ambiente, seleccione el ambiente en el explorador de escenas y presione la tecla
"F6". El ambiente será abierto entonces en ReluxPro y después de que se hayan hecho
todos los cambios, los resultados serán trasladados automáticamente a ReluxEnergy.
Ajustes generales para el ambiente (Ill. 182): Aquí puede definir cuantas veces quiere
evaluar un ambiente en particular, para el caso de que tenga el mismo ambiente
varias veces en su edificio.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
128/146
Ill. 186 Ajustes generales (arriba), ajustes adicionales (abajo).
Ajustes adicionales para un ambiente (Ill. 182): Como valor reajustado para el factor
de funcionamiento parcial, se especifica el factor de ausencia con 0,2 conforme a la
norma. Esto significa que el ambiente permanece sin uso durante un 20% por día.
Una regulación de luz constante podría reducir significativamente el consumo
energético. Haga clic en la casilla junto a la frase "Regulación de luz constante" para
activar o desactivar esta opción (activadas sólo es útil para el aprovechamiento de la
luz natural en el ambiente, por ejemplo de las ventanas).
Ill. 187
Ajustes generales para la zona de uso: Aquí puede activar y definir funciones de
ahorro energético, por ejemplo el control de presencia o un sistema de control
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
129/146
dependiente de la luz diurna. En las así llamadas cajas de combinación puede elegir
entre diferentes opciones.
Ill. 188
Ill. 189 Ajustes adicionales.
Potencias instaladas para las áreas de trabajo: Si en una zona de trabajo existen
cargas adicionales, por ejemplo la pérdida de potencia en vacío para sistemas de
regulación o la potencia de carga de luminarias de emergencia, las mismas se pueden
introducir aquí (Ill. 185).
Ahora ha introducido todos los datos y puede encontrar el consumo energético para
un ambiente individual en su área de trabajo, en la pestaña "Resultados". Repita el
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
130/146
procedimiento (6 - 9) para cada otro ambiente con aberturas de luz natural, tales
como ventanas.
Ajustes generales para ambientes con incidencia de luz natural: Aquí puede definir
cuantas veces quiere evaluar un ambiente en particular, para el caso de que tenga el
mismo ambiente varias veces en su edificio (caso típico en edificios de oficinas).
Ill. 190 Ajustes generales.
Ajustes adicionales para un ambiente: Como valor reajustado para el factor de
funcionamiento parcial, se especifica el factor de ausencia con 0,2 conforme a la
norma. Esto significa que el ambiente permanece sin uso durante un 20% por día.
Una regulación de luz constante podría reducir significativamente el consumo
energético. Haga clic en la casilla junto a la frase "Regulación de luz constante" para
activar o desactivar esta opción (activadas sólo es útil para el aprovechamiento de la
luz natural en el ambiente, por ejemplo de las ventanas).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
131/146
Ill. 191 Ajustes adicionales.
Ajustes generales para la zona de uso: Aquí puede activar y definir funciones de
ahorro energético, por ejemplo el control de presencia o un sistema de control
dependiente de la luz diurna. En el menú desplegable puede elegir entre opciones
diferentes.
Ill. 192 Ajustes generales.
Potencias instaladas para las áreas de trabajo: Si en una zona de trabajo existen
cargas adicionales, por ejemplo la pérdida de potencia en vacío para sistemas de
regulación o la potencia de carga de luminarias de emergencia, las mismas se pueden
introducir aquí.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
132/146
Ill. 193 Potencias instaladas.
Los diferentes parámetros (Ill. 190) bajo "Fuente de luz natural" y "Propiedades de
tragaluces" se cumplimentan automáticamente. Por consiguiente, todos los cambios
posibles solamente deberían efectuarse por una razón concreta. Seleccione sólo la
opción "Tipo" en la pestaña "Propiedades de tragaluces" (cúpula y tejado en diente de
sierra).
Ill. 194 Tragaluz: Propiedades.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
133/146
Los parámetros específicos del proyecto para ventanas verticales, tales como
propiedades de ventana y montajes, nuevamente son puestos a disposición por
ReluxEnergy o ReluxPro. Para el caso de que tenga un edificio con atrio o una doble
fachada en su proyecto, deberá fijar parámetros adicionales. Para ello deberá tener en
cuenta las normas aplicables (EN 15193, DIN 18599-4), en donde todos estos
parámetros se describen detalladamente. Este procedimiento no se puede
automatizar.
Ill. 195 Ventanas: Propiedades.
Ill. 196 Montajes.
Ahora ha introducido todos los datos y puede encontrar el consumo energético para
un ambiente individual en su área de trabajo, en la pestaña "Resultados". Repita el
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
134/146
procedimiento (6 - 9) para cada otro ambiente sin aberturas de luz natural, tales
como ventanas.
Indicación: Existen diferentes posibilidades para optimizar el consumo energético
de su proyecto:
Control de presencia
Sistema de control dependiente de la luz diurna
Protección antideslumbrante
Propiedades de ventana con dimensión y con los factores de disminución de la luz
natural tales como el grado de transmisión, atenuación, contaminación y dirección de
incidencia
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.26.3
135/146
Ejemplo 2: Proyecto de acuerdo con DIN V 18599-4 (EnEV 2007)
En general rige lo siguiente: El uso de ReluxEnergy en lo referente a la norma DIN
18599-4 es comparable a la norma EN 18593. Sin embargo, hay dos puntos
importantes que se diferencian en ambas normas.
Sólo la norma DIN 18599-10 contiene distintos "perfiles de uso". Dichos perfiles
contienen parámetros fijos y no pueden ser modificados por el usuario. Los mismos
forman parte de la norma.
Ill. 197 Extracto de DIN 18599-10.
Con los perfiles de uso y con un máximo de consumo energético recomendado para
cada perfil, el proyectista estará en capacidad de administrar su consumo de corriente
planificado. Para ello puede comparar su valor de conexión proyectado con un valor
de referencia, el cual se fija individualmente para cada zona.
Ill. 198 Extracto de un pasaporte energético (Alemania).
Abra un nuevo proyecto de ReluxEnergy haciendo clic sobre el icono "Nuevos
proyectos" o presione las teclas de método abreviado "Ctrl-N".
Inserte una zona haciendo clic sobre el icono "Insertar zona" o presione las teclas
"Ctrl-L".
Importe un fichero de proyecto de ReluxPro haciendo clic sobre el icono "Importar"
o presione las teclas "Ctrl-I". También puede importar más de un fichero de ReluxPro
en varias escenas. Hemos preparado un ejemplo para usted, disponible en el
directorio ...\ examples\reluxenergy_18599_4.rdf. Seleccione todos los ambientes en
el siguiente menú o utilice la función de "arrastrar y soltar" para importar un ambiente
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
136/146
Relux en su zona de ReluxEnergy. (Esto no funciona en escenas que han sido
extruidas a lo largo del eje x.)
Determinar zona con perfil de uso: Para cada zona se requiere un perfil de uso
predefinido, que usted podrá seleccionar de la así llamada caja de combinación.
Ahora siga los pasos 5 hasta 17 del ejemplo 1 precedente (EN 15193) para calcular el
consumo energético total (incluyendo cada zona y cada ambiente) para su proyecto.
Ill. 199 Perfil de uso.
Indicación: Con los perfiles de uso y un máximo recomendado para el consumo
energético correspondiente a cada perfil, usted estará en condiciones de evaluar su
consumo energético determinado. El semáforo en el lado derecho de la interfaz de
usuario le proporciona una visión general de su proyecto (semáforo verde = los
valores se encuentran dentro del ancho de banda recomendado; semáforo rojo =
consumo energético demasiado elevado). Existen diferentes posibilidades para
optimizar el consumo energético de su proyecto:
Control de presencia
Sistema de control dependiente de la luz diurna
Protección antideslumbrante
Propiedades de ventana con dimensión y con los factores de disminución de la luz
natural tales como el grado de transmisión, atenuación, contaminación y dirección de
incidencia
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
137/146
4.27 Módulo de túneles
El software de cálculo para túneles fue desarrollado para expertos y se refiere a las
normas CIE 88, CIE 140 y SRG 201. El conocimiento de estas normas es una
condición previa para poder evaluar los resultados de cálculo precisos.
Los parámetros en un proyecto de túnel son controlados de manera predominante a
través de la "barra de escena" y la "barra de túneles" en el lado izquierdo del menú de
usuario. Si en un caso poco probable las mismas estuvieran desconectadas o
desactivadas, haga clic sobre la ventana de menú, en donde podrá activar las
opciones "Escena" y "Túnel".
Para poder utilizar este modelo, deberá adquirir una licencia. Para mayor información,
puede contactarnos a través de la dirección de correo electrónico [email protected], o
por teléfono, llamando al 0041-61-33073, donde estaremos complacidos de poder
atenderle.
Después de haber activado el módulo de túneles a través del "Hardwarelock", podrá
iniciar ReluxPro y seleccionar la opción "Túnel" en el menú inicial.
Los parámetros en un proyecto de túnel son controlados de manera predominante a
través de la "barra de escena" y la "barra de túneles" en el lado izquierdo del menú de
usuario. Si en un caso poco probable las mismas estuvieran desconectadas o
desactivadas, haga clic sobre la ventana de menú, en donde podrá activar las
opciones "Escena" y "Túnel".
Ill. 200 Icono de inicio para un proyecto de túnel.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
138/146
Ill. 201 "Barra de escena" para la iluminación de túnel.
4.27.1
Paso 1: Geometría del túnel
Inicie ReluxPro y seleccione el tipo de proyecto "Túnel". En el menú "Barra del túnel"
en el lado izquierdo de la interfaz de usuario podrá ajustar los parámetros básicos
para la geometría del túnel y los parámetros de cálculo.
4.27.2
Paso 2: Luminarias
Necesita como mínimo una hilera de luminarias. Por lo tanto, desplace el puntero del
ratón en la "Barra de escena" sobre la opción "Estructura espacial" y haga clic con la
tecla derecha del ratón. Se abrirá el menú contextual.
Ill. 202 Nueva hilera de luminarias.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
139/146
Ill. 203 Añadir luminarias.
Si activa esta opción en su proyecto por primera vez, la selección de luminarias
posteriormente se abrirá de forma automática. Alternativamente puede usar el camino
habitual para la selección de luminarias.
Indicación: En el diálogo "Selección de producto" puede elegir la pestaña
"Luminaria individual", a fin de importar ficheros Eulumdat individuales. De esta
manera podrá importar con gran flexibilidad las curvas de distribución de luz digitales
de los más diversos fabricantes.
Después de que haya incorporado una o varias luminarias en su proyecto, cierre de la
selección de luminarias y se abrirá automáticamente una nueva ventana con el título
"Opciones". Aquí tiene la posibilidad de definir dotaciones alternativas, así como
diferentes niveles de conmutación.
Ill. 204 Opciones/Grupos de distribución alternativos.
En el diálogo "Grupos de distribución alternativos" puede Fijar diferentes luminarias o
curvas de distribución de luz para la zona de adaptación y la zona de paso. En cada
zona puede realizar más de una introducción.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
140/146
Si lo desea, puede utilizar la misma luminaria para más de una introducción, pero el
valor de la corriente de luz para el sistema debe ser distinto en cada grupo o en cada
zona, respectivamente. Cada zona parcial utilizará entonces estos grupos de
luminarias diferentes.
Ill. 205 Modificar luminaria.
Ill. 206 niveles de conmutación y configuración de los niveles de conmutación.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
141/146
Si el "diálogo de niveles de conmutación" se abre por primera vez, se abrirá también
un diálogo de configuración adicional. Seleccione aquí el número de niveles de
conmutación para la iluminación de adaptación y el número de niveles de conmutación
para la iluminación interior. Actualmente Relux Tunnel soporta los siguientes tres tipos
de conmutación:
Atenuación libre
Interruptor (conectado/desconectado)
Interruptor (conectado/50%/desconectado)
Después de haber generado una hilera de luminarias, será posible fijar los
parámetros básicos marcando la correspondiente hilera de luminarias en el menú
"Escena". Si lo desea, puede generar más de una hilera de luminarias. Estas hileras se
sincronizan automáticamente.
Ill. 207 Vista.
Si hace clic sobre el primer icono en la barra de menú, podrá cambiarse a la vista de
la "lista de hileras de luminarias" de la hilera actual.
Ill. 208 Lista de hileras de luminarias.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
142/146
En este menú puede definir cambios manuales del grupo de distribución y del nivel de
potencia de cada hilera.
En general, cada hilera se genera con una distancia individual entre las diferentes
luminarias. En la vista de lista, podrá definir la posición x de cada luminaria. Si
selecciona una o más hileras de cuadrícula, podrá utilizar los siguientes botones.
Inserte una copia de una luminaria seleccionada. Este botón elimina una luminaria
seleccionada. Si activa el Shift Lock y modificar la posición x de una hilera, también
se desplazarán todas las demás luminarias.
Inserte una copia de una luminaria seleccionada.
Este botón elimina una luminaria seleccionada.
Si activa el Shift Lock y modificar la posición x de una hilera, también se desplazarán
todas las demás luminarias.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
4.27.3
143/146
Paso 3: Cálculo
Existen dos posibilidades para iniciar un cálculo de iluminación:
El emplazamiento automático (1.)
Si selecciona este modo, el programa tratará de buscar la posición ideal basado en los
parámetros especificados y en las normas. Después de que haya pasado por este
modo, encontrará sus luminarias en el trayecto de adaptación, por ejemplo,
clasificadas de la siguiente manera:
3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 …… 2 1 2 1 1 1 1
El programa además ubicar a las luminarias con menor flujo luminoso al final de la
hilera.
Para la zona interior, el módulo de túnel tratará de generar una distancia óptima entre
las distintas luminarias.
Ill. 209 Ubicación automática.
En lo referente al alumbrado de la zona de entrada, usted tiene algunas posibilidades
para influenciar el resultado.
Distancia máxima entre luminarias:
En este punto, el programa utiliza el siguiente valor de flujo luminoso más bajo.
Cálculo normal (2.)
Esta orden produce un cálculo de la situación actual.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
144/146
Por el momento aún deberá hacer clic sobre el botón cada vez que quiera realizar un
cálculo de iluminación. Si no existen superficies de medición en el proyecto, el
programa definirá automáticamente zonas estándar:
El trayecto de entrada: para un nivel constante en la primera área de esta zona
Trayecto interior: para un nivel constante en la zona interior
En la zona de adaptación para niveles de luz variables desde la entrada hasta el final
de la zona de entrada
Ill. 210 Especificaciones de cálculo.
Puede modificar estas tres zonas, después de que el programa las haya generado.
Por el momento, el programa las volverá a generar automáticamente, si usted borra
dichas zonas.
4.27.4
Paso 4: Verificar resultados
Después del cálculo encontrará todos los resultados disponibles en cada zona en la
"barra de salida". La vista general de resultados contiene un resumen de todas las
tres zonas.
También puede llegar a los resultados de cálculo a través de la barra de herramientas
"Información de salida".
Ill. 211 Barra de herramientas "Información de salida".
Indicación: Siempre que se encuentra abierta una ventana de información de
salida, usted podrá realizar diferentes adaptaciones de la salida en un diálogo de
propiedades específico con "Alt - Enter".
La "vista general de resultados" contiene un resumen de todas las tres zonas.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 212 "Vista general de resultados".
Ill. 213 vista general de resultados (gráfica).
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
145/146
PARTE 2: FUNCIONES AVANZADAS
Ill. 214 Propiedades para la vista general de resultados.
© Relux Informatik AG, Fit for ReluxSuite 2012, 09.09.2015
146/146

Documentos relacionados