QUIEN ES QUIEN - WHO IS WHO 2015
Transcripción
QUIEN ES QUIEN - WHO IS WHO 2015
1 URUGUAY VENTANA SUR 2015 QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 1 24/11/2015 08:29:24 p.m. URUGUAY FILM COMMISSION & PROMOTION OFFICE www.uruguayfilmcommission.com.uy DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL www.icau.mec.gub.uy URUGUAY XXI www.uruguayxxi.gub.uy URUGUAY NATURAL www.uruguaynatural.com URUGUAY NATURAL, Un Paseo por los Sentidos www.uruguaynaturalunpaseo.org LOCACIONES MONTEVIDEANAS http://locaciones.montevideo.gub.uy/ WIW 2015 04.indd 2 24/11/2015 08:29:24 p.m. 3 CONTACTO CONTACT Uruguay en Ventana Sur 2015 +598 29157469 int 111 [email protected] Índice Index QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO Ángela Viglietti Ana Tipa Agustina Chiarino Belén Reyes Carlos Ceacero Carlos Pereyra Erika Elizalde Daniel Fernández Melo Denny Brechner Eduardo Piñero Fernando Luis Goldsman Ernesto Gillman Esteban Schroeder Federika Odriozola Gabriela González Fiona Pittaluga Francesca Cassariego Francisco Magnou Virginia Bogliolo Gisella Previtali Gonzalo Lamela Joaquín Fischer Jorge Jellinek Juan José Morialdo Juan Manuel Solé Lucía Gaviglio Lucas Genta Lucía Moreira Yvonne Ruocco 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 Magalí Aguerre Marcela Matta Marcelo Rabuñal Marcelo Fornari Marcos Milan María Gabriela Porto Mariana Secco Mario Jacob Martin Uibllos Micaela Solé Nefeli Forni Inés Peñagaricano Noelia Torres Pablo Martínez Pessi Pablo Fernández Patricia Olveira Patricia Méndez Fadol Ricardo Fontana Rodrigo Spagnuolo Salomón Reyes Rosas Sandino Saravia Vinay Sofía Casanova Virginia Hinze Valentina Baracco Rodrigo Márquez Joaquín Vallés Martín Papich Alex Piperno icau.mec.gub.uy 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 Ángela Viglietti DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU) PERFIL PROFILE Coordinadora del Fondo de Fomento Cinematográfico y Audiovisual del Uruguay. Ha trabajado en gestión de proyectos y en producciones audiovisuales en el área de Dirección de arte, es docente en la Licenciatura en Comunicación Visual y Diseño (UdelaR). Coordinator of the Fund for the Development of Film and Audiovisual Production of Uruguay She worked in project management and audiovisual productions in the area of Art Direction. She is a teacher at the Bachelor’s Degree on Visual Communication and Design. METAS GOALS AT VENTANA SUR Promoción de las herramientas de fomento para la producción, coproducción, promoción y posicionamiento internacional de los proyectos cinematográficos y audiovisuales nacionales. To promote the tools for developing the production, coproduction, promotion and international positioning of national film and audiovisual projects. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 3 24/11/2015 08:29:24 p.m. 4 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99451433 +598 98 000 176 [email protected] [email protected] www.huerfanitafilms.com www.mutantecine.com Ana Tipa Agustina Chiarino HUERFANITA FILMS MUTANTE CINE PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Empresa unipersonal de la productora y realizadora Ana Tipa. Sus objetivos son dar a conocer la cultura y la realidad uruguayas a través de historias excepcionales y conmovedoras, y enriquecer así el panorama cultural latinoamericano. Huerfanita Films is Ana Tipa´s production company. Her goals are to produce artistic contents of audiovisual quality, disclosing Uruguayan culture internationally through exceptional and compelling stories. MUTANTE CINE se funda en 2011 por Agustina Chiarino y Fernando Epstein. Actualmente estrenaron “El 5 de talleres” de Adrián Biniez y MI AMIGA DEL PARQUE de Ana Katz en la que son coproductores minoritarios. Desde el 2012 son coorganizadores del WORKSHOP PUENTES para productores Ejecutivos, organizado por EAVE. Mutante cine was founded in 2011 by Agustina Chiarino and Fernando Epstein. They currently premiered El 5 DE TALLERES by Adrian Biniez and MI AMIGA DEL PARQUE by Ana Katz in which they are minority coproducers. Since 2012 they are co-organizers of PUENTES WORKSHOP for executive producers organized by EAVE. METAS GOALS AT VENTANA SUR Buscamos distribución internacional para el largometraje “Preso”. We seek international distribution for our feature documentary “Prisioner”. METAS GOALS AT VENTANA SUR MUTANTE CINE y EAVE en asociación con VS, acompañan y asesoran a los productores seleccionados en PUENTES para darse a conocer en el mercado internacional. MUTANTE CINE and EAVE in association with VS, accompany and advise selected producers in PUENTES to be known producers in the international market. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 4 24/11/2015 08:29:27 p.m. 5 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 95 046 346 +598 99475404 [email protected] [email protected] www.orientalfeatures.tv [email protected] vimeo.com/asclepeiafilms/videos Belén Reyes Carlos Ceacero ORIENTAL FEATURES ASCLEPEIA FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE ORIENTAL FILMS fue fundada en febrero de 2008 por Diego Robino y Charly Gutiérrez, ambos con extensa trayectoria en la rama de cine publicitario. Luego de exitosas experiencias como productores, productores asociados o brindado servicios de producción, nos hemos embarcado en un nuevo desafío oriental features, departamento especializado en largometrajes, series de tv y contenidos. Oriental Films was founded by Diego Robino and Charly Gutiérrez in February 2008. After successfuls experiences as producers, associate producers and providing production services in both films and TV series, we have taken up a new and exciting challenge: Oriental Features, our new department specialized in feature films, TV series and contents. Cineasta español, licenciado en Comunicación Audiovisual y diplomado en Guión por la ECAM, autor de varios cortometrajes premiados internacionalmente, reside y trabaja en Uruguay, donde desarrolla “Una flor carnívora” y “La otra Ana”, su primer largometraje. Spanish filmmaker, graduated from Universidad Complutense, with a degree in Screenwriting by ECAM, author of several shortfilms, today he lives in Uruguay where he develops “Una flor carnívora” (Devil’s Point) his first feature film as director and “La otra Ana”. METAS GOALS AT VENTANA SUR Somos coproductores de “Respirar” largometraje de Javier Palleiro. Actualmente estamos desarrollando un largometraje documental y series de tv para los cuales buscamos coprouductores We are coproducers in the feature film respirar by Javier Palleiro,currently developing a documentary and tv series for which we need international coproductions. METAS GOALS AT VENTANA SUR Búsqueda de posibles coproductores y agentes de ventas que puedan estar interesados en sumarse a nuestros proyectos. Looking for potential coproducers and sales agents that could be interested in our projects. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 5 24/11/2015 08:29:28 p.m. 6 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 29157469 ext 112 +34 678991719 [email protected] [email protected] uruguayfilmcommission.com.uy www.raccordfilms.com Carlos Pereyra Erika Elizalde DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU) RACCORD FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Licenciado en Ciencias de la Comunicación, integra el equipo del ICAU desde 2010. Actualmente se encuentra trabajando en el área de proyectos internacionales del Instituto y desempeña funciones en la Uruguay Film Commision & Promotion Office. Bachelor of Science in Communication, is part of the ICAU team since 2010. He is currently working on international and projects area of the Institute and serves on the Uruguay Film Commission & Promotion Office. Guionista y productora uruguaya radicada en Madrid. Licenciada en Comunicación Audiovisual. Berlinale Talent 2015. Socia en la productora uruguaya Raccord Films. Uruguaian Producer and Scriptwriter based on Madrid. Graduate in Audiovisual Communication. Berlinale Talent 2015. Founding partner of Raccord Films. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Uruguay Film Commission & Promotion Office es un mecanismo de promoción de locaciones uruguayas como escenario para producciones extranjeras, y un instrumento de proyección internacional para las producciones nacionales. Uruguay Film Commission & Promotion Office is a tool to promote Uruguay locations for foreign productions, as well as a means of international exposure for national productions. Buscamos potenciales coproductores latinoamericanos y europeos, distribuidores y agentes de venta para “Isabella”, nuestro primer largometraje de ficción como casa productora. También dar a conocer Raccord Films y sus proyectos en desarrollo. We are looking for potential latin america & european coproducers, distribution companies and sales agents for “Isabella”, our first feature film as production company. Also our aim is to present Raccord Films and its projects in development.. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 6 24/11/2015 08:29:29 p.m. 7 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 98 374 484 +598 99226824 [email protected] [email protected] www.docmontevideo.com phumor.tv Daniel Fernández Melo Denny Brechner DOCMONTEVIDEO TOPFILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Lic. en Ciencias de la Comunicación. Es Coordinador de Mercado en DocMontevideo: Encuentro documental de las televisoras latinoamericanas. También es docente de Audiovisual en la Universidad de la República. He has a degree on Comunication Research. He is the Coordinator of the Market Area at DocMontevideo: Latin American TV meetig. He also teaches filmmaking at the Comunication Research career, at Universidad de la República.. Denny Brechner (Uruguay, 1983) es socio en la productora Topfilms y los canales de Internet pardelionmusic.tv y phumor.tv. Su primer trabajo como actor fue en “Test Oficial”, un video viral con más de 850.000 vistas online. Denny Brechner (Uruguay, 1983) is partner in the production company Topfilms and the internet channels pardelionmusic.tv and phumor.tv. His first job as an actor was in “Test Oficial”, a viral video with more that 850.000 views online. METAS GOALS AT VENTANA SUR Contactar Agentes de venta y decision makers, así como productores independientes que puedan tener interés en participar de DocMontevideo. Meet Sales agents and decision makers, as well as independendent producers that might be interested in participating at DocMontevideo. METAS GOALS AT VENTANA SUR Buscando coproductores, agente de ventas y distribuidores internacionales para la película “Misión No-Oficial” (en post producción). Looking for co-producers, international Sales agent and international distributors for the movie “Unofficial Mission” (in post production). QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 7 24/11/2015 08:29:31 p.m. 8 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 98049792 +598 99 930926 [email protected] [email protected] www.suekofilms.com cinedelmar.com jewish-filmfestival.com latinuy.com cinefem.com Eduardo Piñero Fernando Luis Goldsman SUEKOFILMS PRODURTEL Y ASOC. PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Realizador audiovisual y docente especializado en dirección de actores. Como director de la productora SuekoFilms participó en la producción y dirección de cortometrajes y documentales. Actualmente está trabajando en la producción de “Reus II”. Audiovisual producer and teacher specialized in directing actors, as director of the company SuekoFilms he was involved in producing and directing short films and documentaries. He is currently working on the production of “Reus II”. Asesoría en prensa, consultoría en comunicación institucional, captación de fondos, lanzamiento de productos, organización de eventos, elaboración de estrategias de comunicación, redes sociales, Relaciones públicas institucionales, comunicación interna. Press advisory, consulting institutional communication, fundraising, launch of goods, event, development of communication strategies, social media, institutional public relations, internal communication. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Encontrar un socio coproductor para “Reus II”, así como distribuidoras para Reus. Find a co-production partner for Reus II and distributors to Reus. Contacto de productores y realizadores para lanzamiento de productos audiovisual. Contact producers and filmmakers for audiovisual product launch. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 8 24/11/2015 08:29:32 p.m. 9 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99 915 703 +598 99 133767 [email protected] [email protected] www.lasumacinetv.com Ernesto Gillman Esteban Schroeder VERDE AUDIOVISUAL LA SUMA PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Uruguayo, realizador, docente, productor. Actualmente filma su opera prima “Carne”, largometraje documental de creación que retrata el vínculo entre el animal y el hombre que lo cría para luego comerlo. Comenzó haciendo cine en la escuela de Cinemateca con 11 años, luego de muchos años como 1AD, docente y realizador, sigue en el camino de seguir haciendo. Movie-maker, producer and tutor. He’s now filming his “Opera Prima”: “Meat”. It is a creative documentary feature film. The curious bond between the animal and the breeder, who kills to eat is depicted. Ernesto began studying cinema at Cinemateca School when he was 11. After many years as 1AD, tutorizing and producing, he goes on for new achievements. Realizador y productor cinematográfico. En 1981 creó el Centro de Medios Audiovisuales CEMA. En el año 2000 es director y productor de “El Viñedo”. En 2007 es director y productor de “Matar a Todos”, un thriller político sobre la Operación Cóndor. En 2012 es productor ejecutivo del largometraje animado, dirigido por Walter Tournier, “Selkirk, el verdadero Robinson Crusoe”. Director and film producer. Founder and Director in 1981 of CEMA (Centre for Audio-Visual Media). Director and producer of “El Viñedo” (The Vineyard ,2000) a thriller inspired by a real event. In 2008 was director and producer of “Kill them all”, a political thriller about Condor Operation. In 2012 debut as executive producer of the animated feature film, “Selkirk, the real Robinson Crusoe”, directed by Walter Tournier. METAS GOALS AT VENTANA SUR Establecer contactos con posibles coproductores, distribuidores y agentes de ventas para el documental que estamos filmando. Establish contacts with potential coproducers, distributors and sales agents for the documentary that we’re shooting. METAS GOALS AT VENTANA SUR Avanzar en el desarrollo de los proyectos. Make further advances in the development of the projects. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 9 24/11/2015 08:29:36 p.m. 10 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 98 761 788 +598 29166197 y +598 29153353 [email protected] [email protected] www.cannabisenuruguay.com [email protected] locaciones.montevideo.gub.uy Federika Odriozola Gabriela González BAZTARDO FILMS OFICINA DE LOCACIONES DE LA INTENDENCIA DE MONTEVIDEO PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Federika Odriozola (1980). Tiene una Licenciatura en Comunicaciones (Uy) y una Maestría en Cine (España). Trabajó en Madrid como productora en Usert38, también trabajó en la producción de la película “Crayons de Askalan” ganadora de Sundace, Doha y Tribeca. En el 2015 finaliza su primer documental Cannabis en Uruguay. Federika Odriozola 1980. Has a degree in Communications (Uy) and a Master in Cinema (Spain). Worked in Madrid as a producer in Usert38, also work on the production of the film “Crayons of Askalan” winner of Sundace, Doha & Tribeca. In 2015 she finalizes her first documentary Cannabis en Uruguay. Es licenciada en Comunicación Social. Actualmente se desempeña como Productora en la Oficina de Locaciones de la Intendencia de Montevideo, donde se encarga de la producción de proyectos, comunicación, convocatorias de Montevideo Socio Audiovisual, gestión de permisos para rodajes. She holds a degree in Communications. She works as a Producer in the Locations Office at Montevideo Municipality, in which is responsible of Project Production Manager, Communications Officer, Montevideo Audiovisual Partner Progamme Officer, Shooting Permits Manager. METAS GOALS AT VENTANA SUR Nuestra meta con el documental “Cannabis en Uruguay” (2015) es encontrar un agente de ventas para poder posicionarlo internacionalmente y a su vez poder establecer acuerdos con televisoras. Our goal with cannabis in uruguay documentary (2015) is finding a sales agent for its international position and also establishing agreements with broadcasters. METAS GOALS AT VENTANA SUR Dar a conocer locaciones, servicios y beneficios para filmar en Uruguay. Mantener reuniones con productores y directores interesados en filmar en Uruguay. Contribuir con el posicionamiento internacional de películas uruguayas. Promote the locations, services and benefits offered by Uruguay for audiovisual projects. Keep one-on-one meetings with producers and directors interested in filming in Uruguay. Contribute to the international positioning of Uruguayan films. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 10 24/11/2015 08:29:37 p.m. 11 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +54911 59284164 +598 99311864 [email protected] [email protected] www.joseignaciofilmfestival.com tenemosquever.org.uy Fiona Pittaluga Francesca Cassariego JIIFF - JOSE IGNACIO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL TENEMOS QUE VER - FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE Y DERECHOS HUMANOS DE URUGUAY. PERFIL PROFILE Productora y programadora del Festival Internacional de Cine de José Ignacio (JIIFF). Producer and programmerof the International Film Festival of Jose Ignacio (JIIFF). PERFIL PROFILE METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Contactarnos con distribuidores, agentes de ventas, productores y Festivales locales e internacionales Contact with local and international distributors, sales agents, film festivals and producers. Contenidos audiovisuales recientes, de cualquier género, que aborden temáticas relacionada con los Derechos Humanos, promoviendo la reflexión y el debate, y apostando con ello a la transformación social. The main content are the current film projects of any kind of gender, which deal with topics related to human rights, that promote reflection and debate. It aims to contribute to the dissemination, awareness and promotion of human rights.. Directora y productora de Tenemos Que Ver, Festival Internacional de Cine y Derechos Humanos de Uruguay. Director and producer of What We See. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 11 24/11/2015 08:29:38 p.m. 12 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT 099 742 898 +598 24110013 +598 98916053 [email protected] [email protected] montelonacine.com www.tarkiofilm.com Francisco Magnou Virginia Bogliolo MONTELONA CINE TARKIOFILM PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Montelona Cine es una productora de cine independiente ubicada en Montevideo, Uruguay. Su objetivo es producir películas de ficción y documental, de alta calidad artística y fuerte personalidad autoral. Montelona Cine is an independent film production company based in Montevideo, Uruguay. The main goal is to produce feature films and documentaries of a high artistic quality and strong authorial personality. Virginia Bogliolo, (Montevideo, 1976). Es Licenciada en comunicación social en la Universidad de la República. Trabaja en el área ejecutiva desde el año 2003 en proyectos de cine y televisión. Virginia Bogliolo, Montevideo, 1976. Has a degree in Social Communication from the Uruguayan Republic University. Worked in the executive area since 2003 in feature films and television projects. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Presentar la película “Clever” en un mercado internacional. To present feature film “Clever” in an international market. Coproducción. Networking. Coproduction. Networking. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 12 24/11/2015 08:29:39 p.m. 13 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 29166197 y +59829153353 +598 24112910 / +598 98270502 [email protected] [email protected] locaciones.montevideo.gub.uy www.medioymedio.net Gisella Previtali Gonzalo Lamela OFICINA DE LOCACIONES DE LA INTENDENCIA DE MONTEVIDEO MEDIO & MEDIO FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Coordinadora de la Oficina de Locaciones de la Intendencia de Montevideo. Gestiona el Programa Montevideo Socio Audiovisual para el desarrollo del audiovisual uruguayo. Coordinator at the Locations Office at Montevideo Municipality. Manages the Montevideo Audiovisual Partner Program which contributes with the Uruguayan audiovisual and film industry development. Productor y distribuidor de largometrajes documentales y de ficción en Uruguay y Brasil desde hace una década. Socio de Medio & Medio Films de Montevideo, Uruguay. Es fundador de Ecocinema, red internacional de cines móviles sustentables: ecocinema.net. Gonzalo Lamela has been a film producer and film distributor in Uruguay and Brazil. He is a partner at Medio & Medio Films in Montevideo, Uruguay. Co-founder of Ecocinema, international network of sustainable mobile cinemas: www.ecocinema.net. METAS GOALS AT VENTANA SUR Dar a conocer las locaciones, servicios y beneficios que ofrece Uruguay para proyectos audiovisuales. Contribuir con el posicionamiento internacional de películas uruguayas. Participar en actividades de la Red Latinoamericana de Film Commissions. Promote the locations, services and benefits offered by Uruguay for audiovisual projects, Contribute to the international positioning of Uruguayan films. Participate in the meetings of the Latin American Film Commissions Network. METAS GOALS AT VENTANA SUR Búsqueda de alianzas para nuevos proyectos. Looking for new partners. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 13 24/11/2015 08:29:41 p.m. 14 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99 59 60 28 +598 96729854 [email protected] [email protected] www.piriapolisdepelicula.com Joaquín Fischer Jorge Jellinek 13º FESTIVAL INTERNACIONAL PIRIÁPOLIS DE PELÍCULA PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Licenciado en Comunicación Social. Estudió en la Universidad Católica del Uruguay y en la Universidad de San Francisco. Ha participado en la realización de varios documentales, entre los que se destaca “Conexión”, dirigido por él. Ha trabajado como editor en televisión. Escribió y dirigió “Mimesis”, su primer cortometraje de ficción, en 2014. Holds a Bachelor’s degree in social communications. He has conducted his studies at Universidad Católica del Uruguay and University of San Francisco. He has worked in several documentary films, including “Connection”, which he directed. He works as an editor in television. In 2014, he wrote and directed “Mimesis”, his first short fiction film. Director artístico del 13º Festival Internacional Piriápolis de Película. Programador y curador en cinco festivales en Uruguay y en muestras de cine uruguayo en el exterior. Director of the International Film Festival Piriapolis de Película in Uruguay. Programmer and curator of five film festivals in Uruguay and selects uruguayan films shows for other film festivals abroad. METAS GOALS AT VENTANA SUR Networking y análisis de las posibilidades reales de realización del largometraje “Dos cristales” de su autoría. Networking and assessing the possibilities for the potential making of his first feature length film “Table of remembrance”, written by him. METAS GOALS AT VENTANA SUR Contacto con directores, productores, agentes de venta, distribuidores e institutos de cine con la finalidad de seleccionar films para festivales y muestras en Uruguay. Contact with film directors, producers, distributors, world sales agents and film institutes to select titles for film festivals in Uruguay. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 14 24/11/2015 08:29:42 p.m. 15 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 94521 942 +598 91 417 669 [email protected] [email protected] www.jmbmedios.com calamarifilms.com Juan José Morialdo Juan Manuel Solé JMB MEDIOS/MARKETING CALAMARI FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Es el director de JMB Medios, agencia de gestión de medios, contenidos y representación artística. Lic. en comunicación y Analista de Medios además de Gestor Cultural. Realizó el lanzamiento de “La Mary” y “Tango Feroz” en Uruguay entre otras. He is the director of JMB Media, media management agency, content and artistic representation. Is Communication and Media Analyst and Cultural Media Manager. He made the release event for press of “La Mary” and “Tango Feroz” in Uruguay among others. Egresado de la Escuela de Cine del Uruguay, se desempeña como director y productor en Calamari films. En este momento trabaja en “Las Paquitas del humor” serie de televisión en producción, en la postproducción del cortometraje “Interludio” y en el desarrollo del largometraje “Julio”. Anteriormente dirigió el cortometraje “Obdulio el patriota” y trabajó como guionista de varios proyectos. Graduated from the Film School of Uruguay and he work as director and producer in Calamari films. In this moment, he is working on : “Las Paquitas del humor”, tv series in production, “Interludio”, short film in postproduction and “Julio”, movie in development. METAS GOALS AT VENTANA SUR Ofrecer servicios de campañas de prensa, promoción, y lanzamientos de sus producciones en Uruguay asi como ofrecer licencias de sincro para musicalización. Establecer también vínculos con productoras de Uruguay para que conozcan nuestro trabajo. We offer media and promotion campaigns for the publicity of your productions in Uruguay as well as press agents for your artists. We also offer licenses for music sync.mainly of uruguayan music. We have a large experience of more than 24 years. METAS GOALS AT VENTANA SUR Para esta nueva edición de ventana sur, estoy interesado en encontrar socios estratégicos para los distintos proyectos de la porductora. Trabajamos en cine y televisón, haciendo énfasis en los poryectos de humor. In this new edition of ventana sur, I am interesting in finding partners for our different projects. We work in film and televison, in particular projects of humor. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 15 24/11/2015 08:29:43 p.m. 16 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99669 091 +598 98 657 236 [email protected] [email protected] ufilms.com.uy Lucía Gaviglio Lucas Genta U FILMS ASCLEPEIA FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE En el 2001 comienza sus actividades en producción en televisión. Se une a Coral Cine y produce La Matinée, Cachila, Mundialito y dirige el proyecto de exhibición itinerante Efecto Cine. En 2012 se asocia con Hinze y fundan U Films. In 2001, Lucia started working in TV production. She joins Coral Film and produce La Matinee, Cachila, Gold Cup and directed itinerant film exhibition "Cinema Effect". In 2012 she associated with Hinze and cofounded U Films. Nacido en Buenos Aires en 1985, radicado en Uruguay desde muy joven, es egresado en producción por Uruguay Campus Film, Escuela de Cine y Tecnología Audiovisual. Jefe de producción en publicidad, cine y televisión, “La otra Ana” es su primer largometraje como productor ejecutivo. Born in Buenos Aires in 1985, established in Uruguay since very young, he graduated from Uruguay Campus Film, Escuela de Cine y Tecnología Audiovisual. Advetising,film and television production manager, “The korean knife’s woman” is his first feature film as executive producer. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR U Films tiene por objetivo encontrar agentes de ventas y/o distribuidores para sus proyectos. Así mismo se buscará consolidar coproducciones. U Films aims to find sales agents and / or distributors for our projects. It also will seek to strengthen coproductions. Conocer productores, distribuidores y representantes de fondos internacionales para financiar nuestro proyecto cinematográfico. Meet producers and international funds agents to finance our film project. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 16 24/11/2015 08:29:46 p.m. 17 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 98965466 +5982 9156551 [email protected] [email protected] www.raccordfilms.com www.guazu-media.com Lucía Moreira Yvonne Ruocco RACCORD FILMS YVONNE RUOCCO - GUAZÚ MEDIA PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Licenciada en Comunicación Audiovisual y gestora cultural. Productora audiovisual dedicada principalmente a contenidos de ficción. Ha trabajado en numerosos proyectos de diferente índole siempre buscando la innovación. Interesada en proyectos Transmedia. Es socia fundadora de Raccord Films. Graduate in Audiovisual Communication and Cultural Manager. Creative Audiovisual producer dedicated mainly to fiction contents, although has produced different kinds of proyects. As creative producer, is always trying to innovate and create new projects; interested in Transmedia content. Is founding partner of Raccord Films. Comienza su actividad en 1979 en Alemania. Desde 1987 se dedica a la producción de documentales y ficciones para TV y cine.Tiene producidas más de veinticinco películas documentales y de ficción con múltiples premios. She started her activity in 1979 in Germany.Since 1987 work as producer of documentaries and fictions films.She produce over twenty five documentaries and fiction films for TV and cinema with several national and international Awards. METAS GOALS AT VENTANA SUR Buscamos potenciales coproductores latinoamericanos y europeos, distribuidores y agentes de venta para “Isabella”, nuestro primer largometraje de ficción como casa productora. También dar a conocer Raccord Films y sus proyectos en desarrollo. We are looking for potential latin american and european coproducers, distribution companies and sales agents for “Isabella”, our first feature film as production company. Also our aim is to present Raccord Films and its projects in development. METAS GOALS AT VENTANA SUR Contactar posibles coproductores para los proyectos en desarrollo y agentes de ventas para películas finalizadas. Contacts with others producers and international distribuitors.. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 17 24/11/2015 08:29:48 p.m. 18 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 98 353 829 +598 99 963075 [email protected] [email protected] moabitfilms.com www.facebook.com/LosModernosPelicula/ Magalí Aguerre Marcela Matta MOABIT FILMS ACTODEVIOLENCIA CINE PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Comienza su formación en La Escuela de Bellas Artes, luego ingresa a la Escuela Municipal de Arte Dramático, donde egresa de la carrera de Diseño Teatral. Estudia Producción Audiovisual en BIOS y realiza cursos de formación permanente en IENBA de arte y política contemporánea durante la dictadura. Actualmente estudia gestión cultural en CLAEH. Begins her formation in The Art school, then she enters to Municipal school of Dramatic Art, where she graduates of the career of Design Theatrical. She studies Audiovisual Production in BIOS, and makes courses of permanent formation in IENBA of art and contemporary politics during the dictatorship Nowadays she studies cultural management in CLAEH. Estudió en la Escuela de Cine del Uruguay y ha trabajado en producciones independientes en los últimos 12 años. Productora y realizadora en Tevé Ciudad, el canal de televisión pública de Montevideo, desde 2002. Escritora de poesía, su libro “Muñeca” fue publicado por editorial Yaugurú. En 2011 produjo la película “3 millones”, dirigida por Jaime Roos y Yamandú Roos. Studied in the School of Cinema of Uruguay (ECU in Spanish) and has worked in independent productions in the past 12 years. Matta works as a producer and director in Tevé Ciudad, a TV Channel of Montevideo, since 2002. Poetry writer, her book Muñeca has just been published. In 2011 she produced the film “3 million” directed by Jaime Roos and Yamandú Roos. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Nuestra meta es darnos a conocer y generar lazos en un ámbito de encuentro con productores, inversores y distribuidoras de cine en el mercado. Our goal is that they know us to build ties in a meeting space with producers, investors and distributors of cinema on the market. Busco distribución internacional para el largometraje de ficción “Los Modernos”, escrito y dirigido junto a Mauro Sarser,así como fondos para su finalización. También buscamos exhibición en festivales internacionales y venta a canales de televisión. I´m looking for international distribution. Also, we are searching for funds to finalize the postproduction phase and to pay the rights of pre-existent music used in the film. We are also looking for exhibition in international festivals and to sell the movie to various TV channels. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 18 24/11/2015 08:29:49 p.m. 19 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99593961 (598) 91 469 130 [email protected] [email protected] mrcine.com Marcelo Rabuñal Marcelo Fornari MR. CINE U FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Marcelo Rabuñal comienza su carrera trabajando como director de fotografía de documentales, siendo seleccionados en IDFA, Hot Docs, Docbarcelona y FICG. En 2013 realiza su ópera prima: “Detrás del mito”, seleccionado en Doculab Guadalajara, Doculab Andino y en competencia de Miradas Doc, Telas y FILMar, ganando mejor montaje en este último. Marcelo Rabuñal began his career working as a director of photography for documentary, being selected at IDFA, Hot Docs, Docbarcelona and FICG. In 2013 makes its debut as director: “The faceless hero”, selected for Doculab Guadalajara, Doculab Andino and official selection of MiradasDoc, Telas and FILMar, winning best film editing in the latter. Licenciado en Comunicación Audiovisual en la Universidad Ort. Trabajó freelance como editor de cortometrajes y mediometrajes, y se desempeñó también en el campo de la comunicación corporativa. En 2015 produjó los cortometrajes de ficción “La piscina” y “Liu xia lai”. Actualmente se desempeña como asistente de producción ejecutiva en U films. Graduated in Media Communications at Universidad Ort Uruguay. He did freelance work editing short and medium length films, and worked in corporative communications throughout his studies. In 2015, he produced the short films “The pool” and “Liu xia lai”. He currently works as a producer’s assistant at U films. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Contactar posibles coproductores para los proyectos en desarrollo y distribuidores o agentes de ventas para películas finalizadas. To get to know international producers and sale agents with whom we feel confortable to work with in our projects. Fortalecer y crear nuevas alianzas con la intención de obtener financiación para nuestros proyectos y potenciales acuerdos de coproducción. Strengthen and forge new professional alliances with the intention of obtaining financinf for our projects and potentially reach new coproduction agreements. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 19 24/11/2015 08:29:51 p.m. 20 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 96 232 732 +549 1153889452 [email protected] [email protected] tenemosquever.org.uy raccordfilms.com Marcos Milan María Gabriela Porto FESTIVAL DE CINE Y DERECHOS HUMANOS - TENEMOS QUE VER RACCORD FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Licenciado en comunicación, docente y realizador audiovisual, coordinador de programación del Festival de Cine y Derechos Humanos de Uruguay - Tenemos que ver. Coordinator programming Film Festival and Human Rights in Uruguay - We have to see. Guionista argentino-española nacida en Patagonia. Licenciada en Publicidad en la Universidad del Salvador (Usal - Buenos Aires) y diplomada en guión para cine y televisión en el Instituto de Cine Madrid (MadridEspaña). Seleccionada en Dama Ayuda 2015 (España). Consultora de Guion freelance en Raccord Film. Scriptwriter. Born in Patagonia. Degree in Advertising at Salvador´s University (Usal / Buenos Aires) and degree in scriptwriting for cinema and television at Madrid Cinema Institute (Icm / Madrid). Project selected at Dama Ayuda 2015 (derechos de autor de medios audiovisuales / spain). freelance scriptwriter consultant at Raccord Films. METAS GOALS AT VENTANA SUR Nuestra meta es contactar realizadores, productores y directores interesados en exhibir sus films en nuestro festival. Buscamos largometrajes de ficción, documental o animación que toquen directa o indirectamente la temática de los derechos humanos. Contact directors, producers and directors interested in showing their films in our festival. Looking for feature films documentary or animation that deal directly or indirectly theme of human rights. METAS GOALS AT VENTANA SUR Establecer contactos con productores internacionales interesados en la adquisicion y desarrollo de guiones. To contact international producers interested in the acquisition and development of scripts. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 20 24/11/2015 08:29:54 p.m. 21 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 94 499431 +598 24109804 / +598 99628789 [email protected] [email protected] salado.tv Mariana Secco Mario Jacob SALADO MJ PRODUCCIONES PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Fundadora y directora del Departamento de Cine de Salado, ha trabajado con directores como Álvaro Brechner, César Charlone y Gonzalo Arijón. Es nombrada por la revista Variety como uno de los “10 talents to watch”. Founder and director of Salado’s Film Department, Secco has worked with directors like Alvaro Brechner, Cesar Charlone and Gonzalo Arijon. She was selected as one of Variety’s “10 talents to watch”. Producción y realización de documentales. Entre otros, “El Bella Vista” (2012), con dirección de Alicia Cano. Premio ICAU 2010 – Categoría Telefilm Documental. Coproducción con Alemania. Selección Oficial del Festival de Karlovy Vary (Julio 2012). “Desde Adentro” (2012), con dirección de Vasco Elola. Premio Fona 2006. Chico Ferry (2011), con dirección de Federico Beltramelli. Premio FONA 2009. Mejor Mediometraje en ATLANTIDOC 2011. “C3M – Cinemateca del Tercer Mundo” (2011), con dirección de Lucía Jacob Filliol. Premio ICAU 2009 – Categoría Contenidos televisivos. Production and documentary filmmaking. Among other titles, “The Bella Vista” (2012), directed by Alicia Cano. ICAU Award 2010 - Telefilm Documentary Category. Coproduction with Germany. Official selection at Karlovy Vary (July 2012). “From Within” (2012), directed by Vasco Elola. Fona Award 2006. “Chico Ferry” (2011), 56-minute documentary, directed by Federico Beltramelli. FONA Award in 2009. Best ATLANTIDOC 2011. Half-length “C3M - Third World Cinematheque” (2011), directed by Lucia Jacob Filliol. ICAU Award 2009 - Category TV Content. METAS GOALS AT VENTANA SUR Networking. Networking. METAS GOALS AT VENTANA SUR Contactos con distribuidores y compradores. Contacts with distributors and buyers. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 21 24/11/2015 08:29:55 p.m. 22 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT (598) 99 007 166 / (0054) 11 34 61 58 63 +59899246433 [email protected] [email protected] www.coralcine.com www.cordonfilms.com Martin Uibllos Micaela Solé CORAL CINE CORDÓN FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Es productor cinematográfico y audiovisual. Participó de la producción de 12 proyectos documentales, 4 series de TV y 8 largometrajes (tres de ellos como Productor Ejecutivo, y el resto como Jefe de producción o Productor Consultor); así como también realizó la producción ejecutiva de dos largometrajes de ficción. . He is a cinematographic and audiovisual producer. He has participated in the production of 12 documentary projects, 4 TV series and 8 feature films (three of them as Executive Producer , and the rest as Line Producer or Producer Consultant); as well as he did the executive production of two feature fiction films. Realizadora cinematográfica. Desde 1999 trabaja como productora independiente para varias compañías productoras dentro y fuera de Uruguay. En 2007 cofundó Cordón Films. Entre sus últimas películas estrenadas se destacan “Los enemigos del dolor” de Arauco Hernández, ficción estrenada en Festival del Film Locarno y “El hombre nuevo” de Aldo Garay, documental ganador del Teddy Award en el Festival de Berlin 2015, entre otros. Graduated as a film director. Since 1999 she has worked as an independent producer for several production companies inside and outside of Uruguay. In 2007 she cofounded Cordon Films. Among her latests films: “The enemies of pain”, by Arauco Hernández, narrative premiered in Festival del Film Locarno and “The new man”, by Aldo Garay, documentary wich won the Teddy Award in the Berlinale, 2015. METAS GOALS AT VENTANA SUR Presentar el largometraje documental “Mirando al cielo” (WIP / 70”, Uruguay, 2016) a productores, mercados, festivales, distribuidores y compradores. Present the documentary film “Looking at the sky” (WIP / 70”, Uruguay , 2016) to producers, markets , festivals , distributors and buyers. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 22 METAS GOALS AT VENTANA SUR Tenemos en etapas finales de postproducción dos largometrajes de ficción “La emboscada”, de Daniel Hendler y “Las toninas van al este”, de Delgado y Perrotta. Buscamos cerrar acuerdos con festivales y agentes de venta para desarrollar estrategias de lanzamiento para ambos para el 2016. At the moment, we have in final stages of postproduction two feature films, “The Ambush”, by Daniel Hendler and “The dolphins go east” by Delgado y Perrotta. We are looking for festivals and sales agents to develop together the premiere strategies for 2016. 24/11/2015 08:29:56 p.m. 23 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 95 267 344 +598 29155125 [email protected] [email protected] www.icau.mec.gub.uy Nefeli Forni Inés Peñagaricano ACTODEVIOLENCIA CINE DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU) PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Trabajé en el rol de productora en cortometrajes amateur y universitarios, pasando por asistencia de producción en televisión (C-Span, Washington, D.C.) Y asistente de dirección en teatro (“Huele a fiera” de Marianella Morena), hasta trabajar en mi primer largometraje este año, como asistente de dirección y coproductora de: “Los modernos”. I worked in the role of production in amateur and universitarian shortfilms, doing also assistant producer in television (C-Span, Washington, D.C.) And assistant director in theatre (“Huele a fiera” of Marianella Morena), until working in my first feature-length film this year, as an assistant director and coproducer: The Moderns. Coordinadora General del ICAU. Licenciada en Comunicación, gestora, docente. Coordinó el Fondo de Fomento Cinematográfico entre 2009 y 2013. Trabajó en distintas áreas de la producción de campo y ejecutiva en proyectos de cine y tv. General Coordinator ICAU. BA of Media and Communication, project manager, teacher. She coordinated the Film Fund from 2009-2013. She also worked in several areas of field production and executive production of films and tv projects. METAS GOALS AT VENTANA SUR Búsqueda de fondos para finalizar el largometraje “Los Modernos”. Obtener contactos para distribución y exhibición internacional y regional. My goals consist in getting the necessary funds to finalize the postproduction phase of the feature-film “The Moderns”. I am also interested in obtaining the relevant contacts as to be able to sign, later on, both international and regional distribution. METAS GOALS AT VENTANA SUR Promoción de los vínculos institucionales y de los instrumentos públicos nacionales de Fomento al desarrollo, la producción, coproducción y posicionamiento internacional del cine y audiovisual uruguayos. To promote the institutional relations and the national public instruments meant to further develop the production, coproducer and international positioning of national films and audiovisual projects. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 23 24/11/2015 08:29:58 p.m. 24 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 98119680 +598 99669872 [email protected] [email protected] www.tuspadresvolveran.com Noelia Torres Pablo Martínez Pessi LA CRIATURA FÍLMICA GABINETE FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Licenciada en Ciencias de la Comunicación, productora, asistente de dirección y editora. Fundadora de la Productora La Criatura Fílmica. Es productora de los documentales “Autómatas” y “Cometas sobre los muros”. BA in Communication, producer, assistant director and editor. Cofounder of the Production Company “La Criatura Fílmica”. Producer of the documentaries “Automata” and “Kites over the walls”. Es Licenciado en Comunicación Audiovisual. Desarrolla proyectos en Gabinete films, como productor, director y editor. Es docente de Montaje Cinematográfico en universidades de Montevideo. Ha realizado cortometrajes documental y ficción. Su primer largo fue “Desde las aguas”, Mejor Documental del Uruguay. Es director y productor del documental “Tus padres volverán”. Has a degree in Communication Studies. Develops several projects in Gabinete Films, where he works as director and producer. He teaches Film Editing in universities of Montevideo. He has made documentaries and fiction films. His first feature film was “From the waters”, best documentary of Uruguay. He is the Director and Producer of “Your parents will come back”. METAS GOALS AT VENTANA SUR Ampliar contacto con agentes de ventas y distribuidores. To contact sales agents and distributors. METAS GOALS AT VENTANA SUR Buscamos agentes de ventas y/o distribuidores y programadores de festivales para el documental “Tus padres volverán”. We are looking for sales agents and / or distributors and festival programmers for the documentary “Your parents will come back”. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 24 24/11/2015 08:29:59 p.m. 25 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99138104 + 598 99 58 58 55 [email protected] [email protected] www.facebook.com/suekofilms cordonfilms.com halo.uy Pablo Fernández Patricia Olveira SUEKOFILMS CORDÓN FILMS HALO PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Productor, se recibe en la Universidad ORT 2004. En 2011 produce el filme de género policial Reus, que significó el primer gran reconocimiento de su productora Suekofilms. Trabajó en 2 largos y está en el desarrollo de otros 3 proyectos de ficción. Producer, he finishes his career in 2004 in the ORT University. In 2011 he premiered his first feature film “Reus” that was his first success for his company Suekofilms. He worked in two other films and is developing three other feature films. Montevideo en 1984. Es Licenciada en Comunicación egresada de la UDELAR. Desde 2007 trabaja como jefa de producción independiente a nivel local e internacional en cine, publicidad y contenidos. Ha realizado la jefatura de producción de los largometrajes de ficción ”El Rincón de Darwin” de Diego Fernández Pujol, “Los Enemigos del Dolor” de Arauco Hernández Holz , “Las Toninas van al Este” de Delgado y Perrotta, “La Emboscada” de Daniel Hendler. En 2013 cofundó Halo, una plataforma creativa que desarrolla proyectos cinematográficos y audiovisuales. Montevideo in 1984. She has a Communication degree from the UDELAR . Since 2007 she works as an independent production manager on film, advertising and TV contents. She was the production manager of the feature films “ Darwin´s Corner “ by Diego Fernandez Pujol, “The Enemies of Pain “ by Arauco Hernández Holz, “ The Dolphins Go East “ by Delgado and Perrotta , “ The Ambush “ by Daniel Hendler . In 2013 cofounded Halo, a creative platform that develops film and audiovisual projects . METAS GOALS AT VENTANA SUR El objetivo es contactarse con productores e inversores interesados en proyectos de alcance internacional para coproducción y nuevos mercados como Escandinavia. Interested in meeting producers and investors who are keen on working on projects aimed at international audiences for co-production and new markets like Scandinavia. METAS GOALS AT VENTANA SUR Coproducción internacional y distribuidores para nuestras películas, series y formatos de TV. Co-production and international distributors for our films, series and TV formats. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 25 24/11/2015 08:30:01 p.m. 26 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99534153 +598 99708591 [email protected] [email protected] patymefa.wix.com/mefafilms Patricia Méndez Fadol Ricardo Fontana MEFAFILMS CUENCO CINE & LA SUMA PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Realizadora audiovisual. Desde el año 2009, dirige, filma y edita diversos audiovisuales de corte documental en la productora audiovisual Mefafilms. Realizadora del documental “Panavisión”, exhibido en la muestra de Uruguay en la Bienal de Venecia 2012. Directora del documental en desarrollo “La embajada de la Luna”, ganador del Fondo de Fomento del Instituto de Cine del Uruguay 2014. Audiovisual director. Since 2009, she directed, filmed and edited several audiovisual documentary in production company Mefafilms. Director of the documentary “Panavision”, who participates in Uruguay exhibition Venice Biennale 2012. Director of the documentary in development “The embassy of the Moon”, winner of the 2014 Film Institute of Uruguay Development Fund. Licenciado en comunicación (UdelaR) y director de cine egresado de la EICTV (Cuba). Realizador del corto de ficción “Maniobra” (2010), seleccionado en más de 20 festivales internacionales y del documental De pie (2008), ganador del premio “La mirada del otro” en el 9º Festival de Jóvenes Realizadores de Cuba. Actualmente se encuentra desarrollando el largometraje “El amigo”, premiado con el fondo 2015 del ICAU. Graduated in communication studies in Uruguay (UdelaR) and in film direction in Cuba (EICTV). Director of short fiction film “Maneuver” (2010), selected in more than twenty international film festivals, and short documentary film De pie (2008), winner of “La mirada del otro” award at the 9th Festival of Young Filmmakers of Cuba. He is currently developing the long feature film “El amigo”, awarded by ICAU in 2015. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR Generar contactos que contribuyan al financiamiento de la producción de la pelicula documental “La embajada de la luna”. Generate contacts contribute to financing production of documentary film “The embassy of the moon”. Obtener coproducción internacional para el largometraje de ficción “El amigo”, thriller político actualmente en desarrollo. International coproduction for the long feature film “El amigo”, a political thriller currently in development.. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 26 24/11/2015 08:30:03 p.m. 27 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT + 598 99763198 +598 99765897 [email protected] [email protected] antidotofilms.com saladero19.wix.com/saladero19 Rodrigo Spagnuolo Salomón Reyes Rosas ANTÍDOTO FILMS SALADERO 19 FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Actor, guionista y director. Dirige y produce de manera independiente desde 2007. Actor, writer and director. Directed and produced independently since 2007. Director, guionista y productor en Saladero 19 films. Ha realizado 3 cortometrajes que fueron premiados y seleccionados en festivales como Viewster, Libercine y Noussa. Es productor del Festival ‘19 Macacu Cine’ y del Festival ‘Nox’ de Miedo y Fantasia. Esta en etapa de postproducción del corto ‘Off’ y desarrolla su largometraje ‘La aduana’. Director, screenwriter and producer in Saladero 19 films. He has made 3 short films that have won awards and were screened at festivals such as Viewster, Libercine and Noussa. Is the producer of ‘19 Macacu Cine Fest’ and the ‘Nox Film Fest’. His short film ‘Off’ in the stage of postproduction and his feature film ‘Customs’ is in stage of development. METAS GOALS AT VENTANA SUR Coproducción internacional y distribuidores para nuestras películas, series y formatos de TV. Coproduction and international distributors for our films, series and TV formats. METAS GOALS AT VENTANA SUR Conseguir un productor para primer largometraje llamado ‘La aduana’. Buscar películas para nuestro Nox Festival Internacional de Miedo y Fantasia. Get a producer for our first feature-length film called ‘Customs’ search for movies for our Nox Films Fest Festival of Cinema of Fear and Fantasy. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 27 24/11/2015 08:30:04 p.m. 28 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +52 1 55 1223 3231 +598 99 833 424 [email protected] [email protected] www.malbicho-cine.com sadhu.com.uy Sandino Saravia Vinay Sofía Casanova MALBICHO CINE SADHU PRODUCCIONES PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Productor con base en Uruguay y México. Su nombre puede verse en los créditos de películas como “El baño del Papa” de Fernández & Charlone (Un certain regard, Cannes, 2007), “Agua fría de mar” de Fábrega (Tiger Award en Rotterdam, 2010), “Un monstruo de mil cabezas” de Plá (Venecia 2015, film apertura Orizzonti) y “Boi Neon” de Mascaro (Venecia 2015, Premio especial del jurado, Orizzonti). Producer based in Uruguay and México. Credited in “The Pope´s Toilet “ by Charlone & Fernández (Cannes, UCR, 2007), “Cold Water” by Fabrega (Tiger Award, Rotterdam 2010), “A Monster with a Thousand Heads” by Rodrigo Plá (Venice-Orizzonti opening film 2015) and “Neon Bull” by Gabriel Mascaro (Venice-Orizzonti Special Jury Prize 2015). Realizadora audiovisual, trabaja e investiga el cruce de distintos lenguajes relacionados al arte como el cine, la música y la danza entre otros. Desde 2006 experimenta y colabora con productoras y colectivos multidisciplinarios desde la gestión y producción de contenidos. Audiovisual director who works and investigates the intersection of different languages related with art, such as film, music and dance among others. Since 2006 works and collaborates with studios and multidisciplinary groups about cultural content and independent production. METAS GOALS AT VENTANA SUR En busca de proyectos brasileños, mexicanos y coproducciones latinoamericanas. Searching for brazilian and mexican projects and latin american cprodution oportunities. METAS GOALS AT VENTANA SUR Conectar con canales y agentes relacionados a la música y el arte interesados en contenidos y producciones independientes. Connect with channels and agents related to music and art, that could be interested in independent productions. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 28 24/11/2015 08:30:05 p.m. 29 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 95 372 938 +598 99790065 [email protected] [email protected] www.ufilms.com.uy valentinabaracco.com Virginia Hinze Valentina Baracco U FILMS MONARCA FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Virginia es egresada de Comunicación. Produjo cortometrajes, programas de TV, y publicidades. “Mal día para pescar” (2009) es su primer largometraje como Productora Ejecutiva. En 2012, junto con Gaviglio, fundan U FILMS. Virginia is graduated in Communication. She produced short films, TV programs and production services. “Mal día para pescar” (2009) was her first feature as an Executive Producer. In 2012, she confounded U FILMS with Gaviglio. Asistente de cátedra en la Universidad ORT Uruguay. Desde 2009 es Productora ejecutiva y Directora de documental y Productora ejecutiva de ficción.Desde el 2011 trabaja en televisión como Productora ejecutiva y de campo. Assistant professor at ORT University. Since 2009 she is director and executive producer of docummentaries and executive producer of feature films. She has been working on television as a producer since 2011. METAS GOALS AT VENTANA SUR METAS GOALS AT VENTANA SUR U Films tiene por objetivo encontrar agentes de ventas y/o distribuidores para "A 60 km/h", un documental de gran éxito en Uruguay y seleccionado por IDFA para su competencia oficial. Así mismo se buscará consolidar coproducciones. U Films aims to find sales agents and / or distributors to "At 60 km/h", a documentary of great success in Uruguay and selected for IDFA for official competition. It also will seek to strengthen coproductions.. Generar lazos con otras productoras con el fin de conocer otros sistemas de producción, una visión ajena a mi proyecto e iniciar futuros acuerdos de coproducción para los proyectos que llevo a Ventana Sur. Build relationships with other producers in order to meet other production systems, an outside view to my project and initiating future coproduction agreements for projects carried Ventana Sur. QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO WIW 2015 04.indd 29 24/11/2015 08:30:06 p.m. 30 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 99 420 738 +598 98 155 023 [email protected] [email protected] www.icau.mec.gub.uy Rodrigo Márquez Joaquín Vallés DIRECCIÓN DEL CINE Y EL AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU) LAMARITE FILMS PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Profesional especializado en políticas públicas, negocios y desarrollo de sectores productivos, con marcada experiencia en el desarrollo del audiovisual nacional y regional así como en mercados internacionales y televisión. Professional specialized in public policies, business and development of productive sectors, with strong experience in the development of national and regional audiovisual and international television markets. Joaquín Vallés, nacido en Uruguay y egresado de la escuela de cine Uruguay Campus Film en la orientación producción, trabajó en películas nacionales e internacionales, así como también realizó cortometrajes exitosos en varios festivales internacionales. Su principal objetivo es sacar siempre adelante los proyectos, considerando el potencial y la calidad de los mismos. Joaquín Vallés, Uruguayan, has a degree in Production in Uruguay Film from School Campus Film. He has been working on national and international movies, as well as he has successfully performed in short films in several international festivals. METAS GOALS AT VENTANA SUR Estrechar las relaciones de trabajo entre Uruguay y los países latinoamericanos acercar el mercado Uruguayo a los diferentes actores presentes en Ventana Sur, explorar posibles modalidades de cooperación entre Uruguay y otros países. Closer working relationships between Uruguay and other Latin American countries approach the Uruguayan market with the diferent actors in Ventana Sur, explore possible ways of cooperation between Uruguay and other countries. METAS GOALS AT VENTANA SUR His main goal is achieve the projects always considering the potential and the quality of them. Generar un vínculo comercial y de intercambio, con los diferentes agentes del sector interesados en el proyecto. To create a comercial and exchange link, with the different agents in the sector interested in the proyect. Uruguay en Ventana Sur 2015 WIW 2015 04.indd 30 24/11/2015 08:30:08 p.m. 31 CONTACTO CONTACT CONTACTO CONTACT +598 2 9157469 +598 98200218 - +5491162443307 [email protected] [email protected] lapobladoracine.com Martín Papich Alex Piperno DIRECCIÓN DE CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU) LA POBLADORA CINE PERFIL PROFILE PERFIL PROFILE Gestor Cultural y Audiovisual, ha sido productor y productor ejecutivo en coproducciones del Programa Montevideo Socio Audiovisual, director del Área de Gestión Audiovisual de la Intendencia de Montevideo (Locaciones Montevideanas) y director de la Televisión Publica Departamental (TeveCiudad) . Delegado institucional por Uruguay en la Reunión Especializada de Autoridades Cinematográficas del MERCOSUR (RECAM) y en la Conferencia de Autoridades Audiovisuales y Cinematográficas de Iberoamérica (CACI). Cultural and Audiovisual Manager, has been producer and co-executive producer of Montevideo Socio Audiovisual Program, director of the Audiovisual Management of the Montevideo council (Montevideo locations Ofice) and director the Departamental Public TV (TeveCiudad). Institutional Delegate for Uruguay in the Meeting of Authorities Specialized in Cinema and Audiovisual of MERCOSUR (RECAM) and the Conference of Authorities for the Latin American Cinema (CACI). Director del cortometraje “La inviolabilidad del domicilio se basa en el hombre que aparece empuñando un hacha en la puerta de su casa” (2011, Semana de la crítica de Cannes). “Los cebúes” (en postproducción) y “Hola a los fiordos!” (en postproducción). Productor y director del largometraje en desarrollo “Chico ventana también quisiera tener un submarino”. Director of the short film “The inviolability of the domicile is based on the man who appears wielding an ax at the door of his house” (2011, Cannes Critics week).“The zebus” (in postproduction) and “Hello to the fjords!” (in postproduction). Producer and director of the feature film in development “Window boy would also like to have a submarine”. WIW 2015 04.indd 31 METAS GOALS AT VENTANA SUR Incorporar coproductores internacionales y agentes de venta. To incorporate international co-producers and world sales agents. 24/11/2015 08:30:09 p.m. BOI NEÓN by Gabriel Mascaró LUNES 30 - 17:30 HS. Cinemark sala 7 Sales contact: [email protected] CLEVER by Federico Borgia y Guillermo Madeiro MARTES 1 - 10:00 HS. Cinemark sala 3 Sales contact: [email protected] EL APÓSTATA by Federico Veiroj MIÉRCOLES 2 - 13:00 HS Cinemark sala 6 Sales contact: [email protected] CANNABIS EN URUGUAY by Federika Odriozola JUEVES 3 - 14:30 HS. Cinemark sala 7 Sales contact: [email protected] PROMOREEL de Uruguay en Venta Sur 2015 MIÉRCOLES 2 - 18:30 HS Cinemark sala 5 [email protected] PITCHINGS PROYECTOS DE URUGUAY - BEYOND THE WINDOW MIERCOLES 2 WEDNESDAY 2ND 10:00 HS. KIKEN Mariana Secco. URUGUAY JUEVES 3 THURSDAY 3RD 10:15 HS. EL GRANO [THE ZIT] Ignacio Cuccucovich, Manuel Facal. URUGUAY COME ON IN! www.uruguayfilmcommission.com.uy WIW 2015 04.indd 32 24/11/2015 08:30:11 p.m.