1 Ensemble de faisceau de câbles d`électrorobinet et accessoires
Transcripción
1 Ensemble de faisceau de câbles d`électrorobinet et accessoires
P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 www.thetford.com Eco Solenoid Harness and Accessory Kit Part No. French Spanish Ensemble de faisceau de câbles d’électrorobinet et accessoires 38670, 38680 Made in the U.S.A. French Hecho en los Estados Unidos Juego de arnés de solenoide y accesorios Parts / Pièces / Piezas K4 T000050A K3 K5 K2 REMARQUE : L’installation de K3 - K5 est décrite dans le Manuel d’installation et d’utilisation Tecma EasyFit Eco. T000050A K1 NOTE: Installation of K3 - K5 is described in the Tecma EasyFit Eco Owner’s and Installation manual. NOTA: La instalación de K3 - K5 se describe en el Manual de instalación y uso del Tecma EasyFit Eco. Tools Needed: Outils requis : Herramientas necesarias: ■ Flat blade screwdriver ■ Pliers ■ Wrench ■ Tournevis à lame plate ■ Pinces ■ Clé ■ Destornillador plano ■ Alicates ■ Llave ! Caution: Thetford Corporation recommends that only a trained and qualified marine technician service this toilet. ! ! Warning! Keep all seacocks closed while performing these procedures. Open seacocks let water into the boat, which could cause the boat to sink. ! Precaución: Attention : Thetford Corporation recommande que seul un technicien maritime compétent et dûment formé effectue la révision de cette cuvette sanitaire. Avertissement! Gardez tous les robinets fermés lors de l’exécution de ces procédures. L’ouverture des robinets laisse entrer de l’eau dans le bateau, ce qui pourrait le faire couler. ! ! Thetford Corporation recomienda que las labores de servicio de este inodoro estén a cargo exclusivo de un técnico debidamente entrenado y capacitado en labores marítimas. Advertencia! Durante la realización de estos procedimientos, mantenga cerradas todas las tomas de agua de mar. Si estas válvulas estuviesen abiertas, entraría agua a la embarcación y ésta podría hundirse. Warranty Garantie Garantía For defined warranty terms, review the one-page warranty statement included in the information packet. Pour connaître les clauses de la garantie, consultez la page de déclaration de garantie incluse dans la trousse d’information. Para información sobre los términos definidos de garantía, consulte la declaración de garantía incluida en este paquete de información. Procedure Procédure Procedimiento This document is a companion to the Tecma EasyFit Eco Owner’s and Installation manual; refer to Fig. C, D and E for any references not pictured on this instruction sheet. Ce document est un complément du Manuel d’installation et d’utilisation Tecma EasyFit Eco; consultez les figures C, D et E pour les éléments non illustrés dans cette feuille d’instructions. Este documento acompaña al Manual de instalación y uso del Tecma EasyFit Eco; consulte las figuras C, D y E para identificar cualquier referencia no ilustrada en esta hoja de instrucciones. When prompted in the Owner’s and Installation manual, follow the procedures below to install a fresh water Solenoid Valve to the Tecma EasyFit Eco Toilet. Lorsque le Manuel d’installation et d’utilisation l’indique, suivez les procédures ci-dessous pour installer un électrorobinet eau douce sur la cuvette sanitaire Tecma EasyFit Eco. Cuando se le indique en el Manual de instalación y uso, realice los pasos siguientes para instalar una válvula de solenoide de agua dulce al inodoro Tecma EasyFit Eco. 1 Form/Formulaire/Formulario No. 38676 Rev. B 10/30/11 Remarque : Consultez le Manuel d’installation et d’utilisation pour identifier les éléments non illustrés dans cette feuille d’instructions. Note: Refer to the Owner’s and Installation manual to identify references not pictured on this instruction sheet. Attach Water Supply / Raccordement de l’arrivée d’eau / Conectar el suministro de agua F 1. 1 Attach K2 to F . Brancher K2 sur F . Conectar K2 a F . ART00201-1 8 Nota: Consulte el Manual de instalación y uso para identificar cualquier referencia no ilustrada en esta hoja de instrucciones. + K2 1. 2 Open K1 clamp. Ouvrer le collier de Abrir la abrazadera #1 . K1 . K1 2. 3 Slide K1 over #1 . Glisser K1 sur le #1 . Deslizar K1 sobre #1 . ART00201-2 Black / Blue Noir/bleu Negro/Azul K1 ART00201-3 3. 4 Relax K1 clamp to secure K1 in place. Relâcher le collier de K1 pour fixer K1 en place. Aflojar la abrazadera K1 para afianzar K1 en su sitio. 1. 5 Attach F to K1 . Brancher F sur K1 . Conectar F a K1 . K1 F Black/Blue Noir/bleu Negro/Azul 1. 6 Thread C1 onto K1 . Glisser C1 dans K1 . Deslizar C1 en K1 . ART00201-4 K1 C1 1/2” Complete the Installation Fin de l’installation Return to the Owner’s and Installation manual. Begin at Step 9 to complete the installation. Vuelva a consultar el Manual de instalación Revenez au Manuel d’installation et d’utilisation. Commencez à l’étape 9 pour terminer l’installation. y uso. Comience en el paso n.º 9 para finalizar la instalación. Tecma EasyFit Finalice la instalación 2 www.thetford.com