Lyphochek® Quantitative Urine Control Normal (1) and Abnormal (2)

Transcripción

Lyphochek® Quantitative Urine Control Normal (1) and Abnormal (2)
Lyphochek® Quantitative Urine Control
Normal (1) and Abnormal (2)
376 Normal (1)
12 x 10 mL
377 Abnormal (2) 12 x 10 mL
375X Bilevel MiniPak 2 x 10 mL
EXP 2015-08-31
63330
Level 1 63331
Level 2 63332
ENGLISH
DEUTSCH
INTENDED USE
Lyphochek Quantitative Urine Control is intended for use as an assayed quality control urine to monitor the precision of laboratory testing
procedures for the analytes listed in this package insert.
SUMMARY AND PRINCIPLE
The use of quality control materials is indicated as an objective assessment of the precision of methods and techniques in use and is an
integral part of good laboratory practices. Two levels of control are available to allow performance monitoring within the clinical range.
REAGENT
This product is prepared from human urine with added constituents of human and animal origin, therapeutic drugs, chemicals, hormones and
stabilizers. The control is provided in lyophilized form for increased stability.
STORAGE AND STABILITY
This product will be stable until the expiration date when stored unopened at 2 to 8°C. Once the control is reconstituted, all analytes
will be stable for 5 days when stored tightly capped at 2 to 8°C, with the following exceptions: Coproporphyrin, Dopamine, Epinephrine,
Norepinephrine, Homovanillic Acid (HVA), Metanephrines, Total Porphyrins, Uroporphyrin, 5-Aminolevulinic Acid and Vanillylmandelic Acid (VMA)
must be assayed immediately following reconstitution.
The stability of 5-Hydroxyindole Acetic Acid (5-HIAA), Dopamine, Epinephrine, Norepinephrine, Metanephrines, Homovanillic Acid (HVA),
5-Aminolevulinic Acid and Vanillylmandelic Acid (VMA) may be extended to 30 days when the procedures for acidification are followed as
described below and the vial is stored tightly capped at 2 to 8°C. After acidification, the control should only be used for the corresponding
analytes.
Ř )RU +\GUR[\LQGROH $FHWLF $FLG +,$$ DQG $PLQROHYXOLQLF $FLG DFLGLI\ ZLWK w/ JODFLDO DFHWLF DFLG SHU P/ RI
reconstituted control.
Ř )RU 0HWDQHSKULQHV 'RSDPLQH (SLQHSKULQH 1RUHSLQHSKULQH +RPRYDQLOOLF $FLG +9$ DQG 9DQLOO\OPDQGHOLF $FLG 90$ DFLGLI\ ZLWK
w/0+&OSHUP/RIUHFRQVWLWXWHGFRQWURORUUHFRQVWLWXWHWKHO\RSKLOL]HGFRQWUROZLWKP/RI0+&O
This product is shipped under ambient conditions.
RECONSTITUTION
Using a volumetric pipet, reconstitute each vial with 10.0 mL of distilled or deionized water. Replace the stopper and allow the control to stand
for at least 15 minutes, swirling occasionally. Before sampling, gently invert the vial several times to ensure homogeneity.
PROCEDURE
This product should be treated the same as patient specimens and run in accordance with the instructions accompanying the instrument,
kit, or reagent being used.
Dispose of any discarded materials in accordance with the requirements of your local waste management authorities. In the event of damage
to packaging, contact the local Bio-Rad Laboratories Sales Office or Bio-Rad Laboratories Technical Services.
LIMITATIONS
1. This product should not be used past the expiration date.
2. If there is evidence of microbial contamination or excessive turbidity in the reconstituted control, discard the vial.
3. This product is not intended for use as a standard.
ASSIGNMENT OF VALUES
The mean values printed in this insert were derived from replicate analyses and are specific for this lot of product. The tests listed were
performed by the manufacturer and/or independent laboratories using manufacturer supported reagents and a representative sampling of
this lot of control. Individual laboratory means should fall within the corresponding acceptable range; however, laboratory means may vary
from the listed values during the life of this control. Variations over time and between laboratories may be caused by differences in laboratory
technique, instrumentation and reagents, or by manufacturer test method modifications. It is recommended that each laboratory establish its
own means and acceptable ranges and use those provided only as guides.
Refer to www.qcnet.com for insert update information.
SPECIFIC PERFORMANCE CHARACTERISTICS
This product is a freeze-dried product manufactured under rigid quality control standards. To obtain consistent vial-to-vial assay values, the
control requires proper storage and handling as described.
VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK
Die Lyphochek Quantitative Urine Control ist ein Qualitätskontrollurin für die quantitative Bestimmung der in dieser Packungsbeilage
angegebenen Analyte, mit Zielwertangaben.
EINLEITUNG UND ZUSAMMENFASSUNG
Die Verwendung entsprechender Kontrollmaterialien dient der objektiven Beurteilung der Qualität von im Labor durchgeführten
Untersuchungen und ist ein unerlässlicher Bestandteil der guten Laborpraxis. Die zwei Level dieser Kontrolle ermöglichen eine umfassende
Qualitätssicherung über den gesamten klinisch relevanten Bereich.
REAGENZ
Dieses Produkt wurde aus Humanurin hergestellt und enthält Zusätze menschlichen und tierischen Ursprungs, Medikamente, Chemikalien,
Hormone und Stabilisatoren. Die Kontrolle wurde zur Verbesserung der Stabilität lyophilisiert.
LAGERUNG UND HALTBARKEIT
Dieses Produkt bleibt bis zum angegebenen Haltbarkeitsdatum stabil, wenn es ungeöffnet bei 2 bis 8°C aufbewahrt wird. Nach Rekonstitution
der Kontrolle sind alle Analyte 5 Tage stabil, sofern das Material dicht verschlossen bei 2 bis 8°C aufbewahrt wird. Die Bestimmung
von Koproporphyrin, Dopamin, Adrenalin, Noradrenalin, Homovanillinsäure (HVS), Metanephrinen, Gesamtporphyrinen, Uroporphyrin,
5-Aminolävulinsäure und Vanillinmandelsäure (VMS) muss unmittelbar nach der Rekonstitution erfolgen.
Die Stabilität von 5-Hydroxyindolessigsäure (5-HIES), Dopamin, Adrenalin, Noradrenalin, Metanephrinen, Homovanillinsäure (HVS),
$PLQRO¦YXOLQV¦XUHXQG9DQLOOLQPDQGHOV¦XUH906NDQQDXI7DJHYHUO¦QJHUWZHUGHQZHQQGLHLP)ROJHQGHQEHVFKULHEHQHQ6FKULWWH]XU
$QV¦XHUXQJDXVJHI¾KUWZHUGHQXQGGDV)O¦VFKFKHQGLFKWYHUVFKORVVHQEHLELVr&DXIEHZDKUWZLUG1DFKGHP$QV¦XHUQGDUIGLH.RQWUROOH
nur für die entsprechenden Analyte verwendet werden.
Ř +\GUR[\LQGROHVVLJV¦XUH+,(6XQG$PLQRO¦YXOLQHVVLJV¦XUHPLWwO(LVHVVLJSURPOUHNRQVWLWXLHUWHU.RQWUROOHDQV¦XHUQ
Ř 0HWDQHSKULQH 'RSDPLQ $GUHQDOLQ 1RUDGUHQDOLQ +RPRYDQLOOLQV¦XUH +96 XQG 9DQLOOLQPDQGHOV¦XUH 906 PLW wO 0+&O SUR
10,0 ml rekonstituierter Kontrolle ansäuern oder die lyophilisierte Kontrolle mit 10 ml 0,05M-HCl rekonstituieren.
Dieses Produkt wird unter Umgebungsbedingungen versandt.
REKONSTITUTION
,QMHGHV)O¦VFKFKHQPLWHLQHU9ROOSLSHWWHJHQDXPOGHVWLOOLHUWHVRGHUGHLRQLVLHUWHV:DVVHUSLSHWWLHUHQ0LWGHP6WRSIHQYHUVFKOLHVVHQ
sorgfältig mischen und bis zur vollständigen Rekonstitution 15 Minuten stehen lassen, dabei gelegentlich umschwenken. Vor Entnahme einer
3UREHGHQ,QKDOWGHV)O¦VFKFKHQVYRUVLFKWLJGXUFKPLVFKHQXPGLH+RPRJHQLW¦WVLFKHU]XVWHOOHQ
HANDHABUNG
Das Produkt ist genau wie eine Patientenprobe zu behandeln und in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Geräte-, Kit- oder
Reagenzherstellers anzuwenden.
'LH(QWVRUJXQJDOOHU$EI¦OOHLVWQDFKGHQJHOWHQGHQ¸UWOLFKHQ%HVWLPPXQJHQYRU]XQHKPHQ)DOOVGLH9HUSDFNXQJEHVFK¦GLJWLVWQHKPHQ6LH
bitte Kontakt zur Bio-Rad-Niederlassung auf.
EINSCHRÄNKUNGEN
1. Dieses Produkt nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums nicht mehr verwenden.
%HL $Q]HLFKHQ HLQHU PLNURELHOOHQ .RQWDPLQDWLRQ RGHU HLQHU VWDUNHQ 7U¾EXQJ GHU UHNRQVWLWXLHUWHQ .RQWUROOH LVW GDV )O¦VFKFKHQ
zu verwerfen.
3. Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung als Standard geeignet.
WERTEERMITTLUNG
Die in dieser Packungsbeilage angegebenen Mittelwerte stammen aus Vielfachbestimmungen und gelten speziell für diese Produktcharge. Die
Bestimmungen wurden vom Hersteller und/oder von unabhängigen Laboratorien mit vom Hersteller unterstützten Reagenzien durchgeführt;
GD]X ZXUGH HLQH UHSU¦VHQWDWLYH 6WLFKSUREH GLHVHU 3URGXNWFKDUJH HLQJHVHW]W 'LH LP /DERU HU]LHOWHQ :HUWH VROOWHQ LP HQWVSUHFKHQGHQ
$N]HSWDQ]EHUHLFKOLHJHQGLHWDWV¦FKOLFKHU]LHOWHQ:HUWHN¸QQHQMHGRFKZ¦KUHQGGHU/HEHQVGDXHUGLHVHU.RQWUROOHYRQGHQDQJHJHEHQHQ
Zielwerten abweichen. Abweichungen im Laufe der Zeit und zwischen verschiedenen Laboratorien sind möglicherweise auf unterschiedliche
Labortechniken, Geräte und Reagenzien oder auf Modifikationen der vom Hersteller angegebenen Testmethoden zurückzuführen. Jedem
/DERUZLUGHPSIRKOHQHLJHQH0LWWHOZHUWHXQG$N]HSWDQ]EHUHLFKH]XHUPLWWHOQXQGGLHDXIJHI¾KUWHQ:HUWHQXUDOV5LFKWZHUWH]XEHWUDFKWHQ
Aktualisierte Zielwerttabellen finden Sie im Internet unter www.qcnet.com/de.
SPEZIFISCHE EIGENSCHAFTEN
'LHVHVJHIULHUJHWURFNQHWH3URGXNWZXUGHQDFKVWUHQJHQ4XDOLW¦WVVWDQGDUGVKHUJHVWHOOW8PUHSURGX]LHUEDUH(UJHEQLVVHYRQ)O¦VFKFKHQ]X
)O¦VFKFKHQVLFKHU]XVWHOOHQPXVVGLH.RQWUROOHVDFKJHUHFKWJHODJHUWXQGZLHDQJHJHEHQJHKDQGKDEWZHUGHQ
EXP
Catalog Number
Katalognummer
Numéro de catalogue
Numero di catalogo
Número de catálogo
Número de catálogo
Katalognummer
Katalognr.
European Conformity
CE-Konformitätskennzeichnung
Conformité aux normes européennes
Conformità europea
Conformidad europea
Conformidade com as normas europeias
Europeisk överensstämmelse
Europæisk overensstemmelse
In Vitro Diagnostic Medical Device
Medizinprodukt für die In-vitro-Diagnostik
Appareil médical de diagnostic in vitro
Dispositivo diagnostico in vitro
Dispositivo médico para diagnóstico in vitro
Dispositivo médico de diagnóstico in vitro
Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik
In vitro diagnostisk medicinsk udstyr
Use by (YYYY-MM-DD)
Verwendbar bis (JJJJ-MM-TT)
Date de péremption (AAAA-MM-JJ)
Data di scadenza (AAAA-MM-GG)
Usar hasta el (AAAA-MM-GG)
Utilizar até (AAAA-MM-DD)
Använd före (ÅÅÅÅ-MM-DD)
Anvend før (ÅÅÅÅ-MM-DD)
10.0 mL H2O
Lot Number
Chargen-Nr.
Numéro de lot
Numero di lotto
Número de lote
Número de lote
Satsnummer
Batchnummer
Caution, Consult Accompanying Documents
Achtung, Gebrauchsanweisung beachten
Attention, consulter les documents joints
Attenzione, consultare la documentazione allegata
Advertencia, consulte los documentos incluidos
Atenção, consulte a documentação fornecida
Obs! Se medföljande dokument
NB! Se medfølgende dokumenter
Manufacturer
Hersteller
)DEULFDQW
Produttore
)DEULFDQWH
)DEULFDQWH
Tillverkare
Producent
Authorized Representative
Bevollmächtigter
Représentant agréé
Rappresentante autorizzato
Representante autorizado
Representante autorizado
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Consult Instructions for Use
Gebrauchsanweisung beachten
Consulter la notice d’emploi
Consultare le istruzioni per l’uso
Consulte las instrucciones de uso
Consulte as instruções de utilização
Läs bruksanvisningen
Benyt brugsanvisninger
Temperature Limitation
Temperaturbeschränkung
Limite de température
Limite di temperatura
Limitación de temperatura
Limites de temperatura
Temperaturbegränsning
Temperaturbegrænsning
5HFRQVWLWXWH:LWK
Rekonstitutieren mit
À reconstituer avec
Ricostituito con
Reconstituir con
Reconstituir com
Spä ut med
Rekonstitueret med
3ULQWHG*HGUXFNW,PSULP«6WDPSDWR,PSUHVR,PSUHVVR7U\FNW7U\NWŘ
Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2)
FRANÇAIS
UTILISATION
Lyphochek Quantitative Urine Control est une urine titrée de contrôle de la qualité permettant de surveiller la précision des tests réalisés en
laboratoire pour les analytes dont la liste figure sur cette notice.
INTRODUCTION ET PRINCIPE
L’utilisation de produits de contrôle de la qualité est indiquée pour évaluer de façon objective la précision des méthodes et des techniques
utilisées, et fait partie intégrante des bonnes pratiques de laboratoire. Deux concentrations sont disponibles afin de permettre un contrôle de
la qualité sur l’ensemble de la plage de valeurs cliniques.
RÉACTIF
Ce produit est préparé à partir d’urine humaine à laquelle ont été ajoutés des constituants d’origine humaine et animale, des médicaments
thérapeutiques, des produits chimiques, des hormones et des stabilisants. Le contrôle est fourni sous forme lyophilisée pour assurer une
meilleure stabilité.
CONSERVATION ET STABILITÉ
Ce produit restera stable jusqu’à la date de péremption en flacon non ouvert et conservé entre 2 et 8°C. Une fois le contrôle reconstitué, tous
les analytes resteront stables pendant 5 jours en flacon convenablement fermé et conservé entre 2 et 8°C. Exceptions : La coproporphyrine,
dopamine, épinéphrine, norépinéphrine, l’acide homovanillique (HVA), les métanéphrines, les porphyrines totales, l’uroporphyrine, l’acide
5-aminolévulinique et l’acide vanylmandélique (VMA) doivent être titrés immédiatement après reconstitution.
La stabilité de l’acide 5-hydroxyindole acétique (5-HIAA), dopamine, épinéphrine, norépinéphrine, des métanéphrines, de l’acide
homovanillique (HVA), de l’acide 5-aminolévulinique et de l’acide vanylmandélique (VMA) peut être prolongée à 30 jours lorsque les
procédures d’acidification sont suivies comme indiqué ci-dessous, et que le flacon est conservé convenablement fermé entre 2 et 8°C. Après
acidification, le contrôle ne doit être utilisé que pour les analytes correspondants.
Ř 3RXUOőDFLGHK\GUR[\LQGROHDF«WLTXH+,$$HWOőDFLGHDPLQRO«YXOLQLTXHDFLGLƂHUDYHFwOGőDFLGHDF«WLTXHJODFLDOSDUPO
de contrôle reconstitué.
Ř 3RXU OHV P«WDQ«SKULQHV GRSDPLQH «SLQ«SKULQH QRU«SLQ«SKULQH OőDFLGH KRPRYDQLOOLTXH +9$ HW OőDFLGH YDQ\OPDQG«OLTXH 90$
DFLGLƂHUDYHFwOGH+&O¢0SDUPOGHFRQWU¶OHUHFRQVWLWX«RXELHQUHFRQVWLWXHUOHFRQWU¶OHO\RSKLOLV«DYHFPOGH+&O
à 0,05 M.
Ce produit est expédié sous conditions ambiantes.
RECONSTITUTION
A l’aide d’une pipette volumétrique, reconstituer chaque flacon avec 10,0 ml d’eau distillée ou désionisée. Replacer le bouchon et laisser
le flacon reposer au moins 15 minutes, en l’agitant de temps en temps. Avant utilisation, homogénéiser le produit en agitant plusieurs fois
le flacon.
MODE OPÉRATOIRE
Ce produit doit être traité comme les échantillons de patients, en respectant les instructions accompagnant l’appareil, le kit ou le
réactif utilisés.
Tout déchet doit être éliminé conformément aux réglementations en vigueur dans le laboratoire pour le traitement des déchets. Si le
conditionnement est endommagé, contacter votre service technique Bio-Rad local.
LIMITES
1. Ne pas utiliser ce produit après la date de péremption.
2. En cas de contamination microbienne ou de trouble excessif du contrôle reconstitué, éliminer le flacon.
3. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme étalon.
DÉTERMINATION DES VALEURS
Les valeurs moyennes indiquées sur cette notice ont été déterminées à partir d’analyses répétées et concernent spécifiquement ce lot de
produit. Les essais indiqués ont été réalisés par le fabricant et/ou par des laboratoires indépendants à l’aide de réactifs acceptés par le
fabricant et sur un échantillonnage représentatif de ce lot de contrôle. Les moyennes obtenues par un laboratoire donné doivent se trouver
dans la plage de valeurs acceptables correspondante ; cependant, les moyennes obtenues par le laboratoire peuvent varier par rapport
aux valeurs indiquées pendant la durée de vie de ce contrôle. Les variations dans le temps et entre laboratoires peuvent être dues à des
différences de méthodes, d’appareils et de réactifs employés par chaque laboratoire ou à des modifications de la méthode d’analyse
employée par le fabricant. Il est recommandé à chaque laboratoire d’établir ses propres moyennes et plages de valeurs acceptables et de
n’utiliser les valeurs fournies qu’à titre indicatif.
Consulter le site www.qcnet.com pour obtenir une mise à jour de la notice.
CARACTÉRISTIQUES
Ce produit lyophilisé est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de la qualité. Pour obtenir des résultats reproductibles d’un flacon
à l’autre, le contrôle doit être convenablement conservé et manipulé, tel que décrit dans cette notice.
ITALIANO
USO PREVISTO
Il Lyphochek Quantitative Urine Control è un controllo di qualità a base di urina, dosato, formulato per monitorare la precisione delle procedure
di analisi di laboratorio per gli analiti elencati nel presente inserto.
SOMMARIO E PRINCIPIO
L’uso di materiali per il controllo di qualità è indicato come valutazione oggettiva della precisione dei metodi e delle tecniche in uso e
costituisce parte integrante delle buone pratiche di laboratorio. Per permettere di controllare le prestazioni nell’ambito di tutto l’intervallo
clinico sono disponibili due livelli di controllo.
REATTIVO
Questo prodotto è stato preparato da campioni di urine umane con aggiunta di componenti di origine umana e animale, farmaci, sostanze
chimiche, ormoni e stabilizzanti. Questo controllo è fornito in forma liofila per aumentarne la stabilità.
CONSERVAZIONE E STABILITÀ
Questo prodotto è stabile fino alla data di scadenza quando viene conservato, non aperto, a 2-8°C. Una volta che il controllo è ricostituito, tutti
gli analiti sono stabili per 5 giorni se viene conservato ben chiuso a 2-8°C, con le seguente eccezioni: coproporfirina, dopamina, epinefrine,
norepinefrina, acido omovanillico (HVA), metanefrine, porfirine totali, uroporfirina, acido 5-aminolevulinico e acido vanilmandelico (VMA)
vanno dosati immediatamente dopo la ricostituzione.
La stabilità di acido 5-idrossindolacetico (5-HIAA), dopamina, epinefrine, norepinefrina, metanefrine, acido omovanillico (HVA), acido
5-aminolevulinico e acido vanilmandelico (VMA) può essere prolungata a 30 giorni quando le procedure di acidificazione vengono eseguite
come descritto qui di seguito ed il flacone viene conservato ben chiuso a 2-8°C. Dopo acidificazione, il controllo potrà essere usato solo per
gli analiti corrispondenti.
Ř 3HU DQDOLVL VX DFLGR LGURVVLQGRODFHWLFR +,$$ H DFLGR DPLQROHYXOLQLFR DFLGLƂFDUH FRQ w/ GL DFLGR DFHWLFR JODFLDOH SHU
10,0 mL di controllo ricostituito.
Ř 3HUPHWDQHIULQHGRSDPLQDHSLQHIULQHQRUHSLQHIULQDDFLGRRPRYDQLOOLFR+9$HDFLGRYDQLOPDQGHOLFR90$DFLGLƂFDUHFRQw/
di HCl 6M per 10,0 mL di controllo ricostituito o ricostituire il controllo liofilo con 10 mL di HCl 0,05M.
Il prodotto viene spedito in normali condizioni ambientali.
RICOSTITUZIONE
Con una pipetta volumetrica, ricostituire ogni flacone con 10,0 ml di acqua distillata o deionizzata. Chiudere e lasciare riposare il controllo per
almeno 15 minuti, agitando di tanto in tanto. Prima dell’uso, agitare delicatamente il flacone diverse volte per garantirne l’omogeneità.
PROCEDURA
Questo prodotto deve essere trattato allo stesso modo dei campioni in esame ed usato secondo le istruzioni che accompagnano lo strumento,
il kit o il reattivo in uso.
Eliminare eventuali materiali residui nel rispetto delle norme locali sullo smaltimento dei rifiuti. Nel caso di danni alla confezione, contattare
gli uffici Bio-Rad o l’agente di zona.
LIMITI
1. Questo prodotto non deve essere usato dopo la data di scadenza.
2. In caso di evidente contaminazione microbica o di una eccessiva torbidezza nel controllo ricostituito, eliminare il flacone.
3. Questo prodotto non è concepito per l’uso come standard di riferimento.
ASSEGNAZIONE DEI VALORI
I valori medi riportati in questo inserto sono il risultato di analisi in replicato e sono specifici per questo lotto di prodotto. Le analisi
elencate sono state effettuate dal produttore e/o da laboratori indipendenti utilizzando reagenti forniti dal produttore ed una campionatura
rappresentativa di questo lotto di controllo. Le medie di ciascun laboratorio dovrebbero rientrare nel corrispondente intervallo di accettabilità;
tuttavia i valori medi del laboratorio possono variare rispetto a quelli dichiarati per il periodo di validità del presente controllo. Le variazioni
nel tempo e tra laboratori possono essere causate da differenze nelle metodologie, nelle strumentazioni o nei reagenti di ogni laboratorio, o
da modifiche metodologiche dei produttori. Ogni laboratorio deve stabilire le proprie medie e i relativi intervalli di accettabilità ed utilizzare i
valori pubblicati sull’inserto solo come guida.
Consultare il sito www.qcnet.it per informazioni sull’aggiornamento dell’inserto.
CARATTERISTICHE
Questo è un prodotto liofilo stabilizzato preparato sotto un rigido controllo standard di qualità. Per ottenere una consistente uniformità di
risultati da flacone a flacone, si raccomanda una corretta conservazione e un corretto uso, come descritto.
ESPAÑOL
USO INTENCIONADO
Lyphochek Quantitative Urine Control tiene un uso intencionado como orina valorada para el control de la calidad y con el fin de supervisar la
precisión de los procedimientos de análisis del laboratorio y para los analitos que se enumeran en este prospecto.
INTRODUCCIÓN Y PRINCIPIO
El uso de materiales para el control de la calidad está indicado para la evaluación objetiva de la precisión de los métodos y las técnicas en
uso, y forma parte integral de las buenas prácticas del laboratorio. Existen dos niveles de control para permitir supervisar el funcionamiento
dentro del rango clínico.
REACTIVOS
Este producto está preparado a partir de orina humana a la que se añaden constituyentes de origen humano y animal, drogas terapéuticas,
sustancias químicas, hormonas y estabilizadores. El control se suministra liofilizado para aumentar su estabilidad.
CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD
Este producto permanecerá estable hasta la fecha de caducidad, siempre que esté almacenado sin abrir a una temperatura entre 2 y 8 °C.
Una vez reconstituido el control, si se almacena bien tapado entre 2 y 8 °C, todos los analitos permanecerán estables durante 5 días, con
las siguientes excepciones: Coproporfirina, Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, Ácido Homovainíllico (HVA), Metanefrinas, Porfirinas Totales,
Uroporfirina, Ácido 5-aminolevulínico y Ácido Vainillilmandélico (VMA) deben ser valorados inmediatamente después de la reconstitución.
La estabilidad del Ácido 5-hidroxi-indoleacético (5-HIAA), Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, las Metanefrinas, el Ácido Homovainíllico
(HVA), el Ácido 5-aminolevunílico y el Ácido Vainillilmandélico (VMA) puede ampliarse a 30 días cuando los procedimientos de acidificación se
realizan como se describe más adelante y el vial se almacena bien cerrado entre 2 y 8 °C. Después de la acidificación, el control sólo debe
utilizarse para los analitos correspondientes.
Ř /DDFLGLƂFDFLµQGHOƒFLGRKLGUR[LLQGROHDF«WLFR+,$$\HOƒFLGR$PLQROHYXQ¯OLFRVHUHDOL]DFRQw/GH£FLGRJODFLDODF«WLFR
por cada 10,0 ml de control reconstituido.
Ř /DDFLGLƂFDFLµQGHODV0HWDQHIULQDV'RSDPLQD(SLQHIULQD1RUHSLQHIULQDHOƒFLGR+RPRYDLQ¯OOLFR+9$\HOƒFLGR9DLQLOOLOPDQG«OLFR90$
VHUHDOL]DFRQw/0+&OSRUFDGDPOGHFRQWUROUHFRQVWLWXLGRRUHFRQVWLWX\HQGRHOFRQWUROOLRƂOL]DGRFRQPOGH0+&O
Este producto se transporta a temperatura ambiente.
RECONSTITUCIÓN
Utilizando una pipeta volumétrica, reconstituya cada vial con 10,0 ml de agua destilada o desionizada. Vuelva a taparlo y deje reposar
el control durante al menos 15 minutos, girándolo en círculos de vez en cuando. Antes del muestreo, invierta el vial con suavidad para
garantizar su homogeneidad.
PROCEDIMIENTO
Este producto debe tratarse de la misma forma que las muestras de pacientes y debe ser ensayado conforme a las instrucciones incluidas
con el instrumento, kit o reactivos utilizados.
Elimine todo material desechable de acuerdo con las normativas locales vigentes sobre la gestión de residuos. En el caso de que el envoltorio
haya sufrido daños, póngase en contacto con la oficina de ventas o con el Servicio técnico local de Bio-Rad.
LIMITACIONES
1. Este producto no debe utilizarse después de la fecha de caducidad.
2. Si hubiese indicios de contaminación microbiana o exceso de turbidez en el producto reconstituido, deseche el vial.
3. Este producto no está previsto para ser utilizado como estándar.
ASIGNACIÓN DE VALORES
Los valores medios que figuran en este prospecto se obtuvieron a partir de la replicación de análisis y son específicos de este lote
del producto. Las pruebas fueron realizadas por el fabricante o por laboratorios independientes que utilizaron reactivos admitidos por
el fabricante y una muestra representativa de este lote de control. Las medias de cada laboratorio deben estar comprendidas en el
correspondiente rango aceptable, pero pueden apartarse de los valores indicados mientras dure este control. Las variaciones a lo largo del
tiempo y entre laboratorios pueden deberse a diferencias en las técnicas del laboratorio, su instrumental y sus reactivos, o a modificaciones
introducidas en el método de medida del fabricante. Se recomienda que cada laboratorio establezca sus propias medias y rangos aceptables
y utilicen los que aquí se proporcionan sólo como orientación.
Puede consultar las actualizaciones de prospectos en la página web www.qcnet.com.
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE FUNCIONAMIENTO
Éste es un producto liofilizado que ha sido fabricado según las más estrictas normas de control de la calidad. Para obtener valores de ensayo
coherentes entre viales, será necesario almacenar y manipular el control según se indica.
Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2)
PORTUGUÊS
UTILIZAÇÃO
O Lyphochek Quantitative Urine Control destina-se a ser utilizado como urina de controlo de qualidade ensaiada para controlar a precisão
dos procedimentos laboratoriais de análise para os analitos listados neste folheto informativo.
SUMÁRIO E PRINCÍPIO
A utilização de materiais de controlo de qualidade é indicada como uma avaliação objectiva da precisão de métodos e técnicas aplicados
e é parte integrante das boas práticas laboratoriais. Encontram-se disponíveis dois níveis de controlo para permitir aferir o desempenho
dentro dos limites clínicos.
REAGENTE
Este produto é preparado a partir de urina humana acrescida de constituintes de origem humana e animal, fármacos terapêuticos,
substâncias químicas, hormonas e estabilizadores. O controlo é fornecido sob forma liofilizada para maior estabilidade.
ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE
Este produto permanecerá estável até ao fim do prazo de validade desde que seja armazenado por abrir a uma temperatura de 2 a 8°C.
Depois de reconstituído o controlo, todos os analitos permanecerão estáveis durante 5 dias desde que sejam armazenados com a tampa
firmemente apertada a uma temperatura de 2 a 8°C, com as seguintes excepções: Coproporfirina, Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, Ácido
Homovanílico (HVA), Metanefrinas, Porfirinas Total, Uroporfirina, Ácido 5-Aminolevulínico e Ácido Vanilmandélico (VMA) devem ser ensaiados
imediatamente a seguir à reconstituição.
A estabilidade do Ácido 5-Hidroxindolacético (5-HIAA), Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, Metanefrinas, Ácido Homovanílico (HVA), Ácido
5-Aminolevulínico e Ácido Vanilmandélico (VMA) pode prolongar-se até aos 30 dias quando os procedimentos de acidificação são efectuados
tal como descrito abaixo e desde que o frasco seja armazenado com a tampa firmemente fechada a uma temperatura de 2 a 8°C. Após a
acidificação, o controlo deve ser utilizado apenas para os analitos correspondentes.
Ř 3DUD R £FLGR KLGUR[LQGRODF«WLFR +,$$ H R £FLGR DPLQROHYXO¯QLFR DFLGLƂTXH FRP w/ GH £FLGR DF«WLFR JODFLDO SRU FDGD
10,0 mL de controlo reconstituído.
Ř 3DUD DV PHWDQHIULQDV GRSDPLQD HSLQHIULQD QRUHSLQHIULQD £FLGR KRPRYDQ¯OLFR +9$ H £FLGR YDQLOPDQG«OLFR 90$ DFLGLƂTXH FRP
w/GH0+&OSRUFDGDP/GHFRQWURORUHFRQVWLWX¯GRRXUHFRQVWLWXDRFRQWUROROLRƂOL]DGRFRPP/GH0+&O
Este produto é enviado em condições de temperatura ambiente.
RECONSTITUIÇÃO
Utilizando uma pipeta volumétrica, reconstitua cada frasco com 10,0 mL de água destilada ou desionizada. Reponha a tampa e deixe o
controlo repousar durante pelo menos 15 minutos, agitando o frasco de vez em quando. Antes de efectuar a recolha da amostra, inverta
suavemente o frasco várias vezes para assegurar a homogeneidade.
PROCEDIMENTO
Este produto deve ser tratado da mesma forma que as amostras de pacientes e utilizado de acordo com as instruções que acompanham o
instrumento, dispositivo ou reagente que está a ser utilizado.
Elimine todos os materiais descartados de acordo com as disposições locais em vigor para a eliminação de resíduos biológicos. Na
eventualidade de observar danos na embalagem, contacte a Bio-Rad Laboratories.
LIMITAÇÕES
1. Este produto não deve ser utilizado após o fim do prazo de validade.
2. Se existir evidência de contaminação microbiana ou turvação excessiva no controlo reconstituído, elimine o frasco.
3. Este produto não deve ser utilizado como padrão.
VALORIZAÇÕES
Os valores médios impressos neste folheto derivam de análises repetidas e são específicos para este lote do produto. Os testes listados
foram executados pelo fabricante e/ou por laboratórios independentes utilizando reagentes suportados pelo fabricante e uma amostra
representativa deste lote de controlo. As médias laboratoriais individuais devem estar dentro dos limites correspondentes aceitáveis; no
entanto, as médias laboratoriais podem variar dos valores listados durante o tempo de duração deste controlo. Variações ao longo do tempo
e entre laboratórios podem dever-se a diferenças de técnicas, instrumentos ou reagentes, ou a modificações nas técnicas de teste pelo
fabricante. Recomenda-se que cada laboratório estabeleça as suas próprias médias e limites aceitáveis e utilize os que são fornecidos
apenas como guias.
Consulte o site www.qcnet.com para obter informações sobre actualizações de folhetos informativos.
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE DESEMPENHO
Este produto é liofilizado e fabricado de acordo com os mais rígidos padrões de controlo de qualidade. Para obter valorizações consistentes
de frasco para frasco, o controlo deve ser manuseado e armazenado de acordo com o descrito.
SVENSKA
AVSEDD ANVÄNDNING
Lyphochek Quantitative Urine Control är en analyserad kvalitetskontrollurin avsedd för kontroll av precisionen i testförfaranden på
laboratorium, för de analyter som anges i denna bipacksedel.
SAMMANFATTNING OCH PRINCIP
Användning av kvalitetskontrollmaterial är indicerad för objektiv utvärdering av precisionen i använda metoder och tekniker och ingår i god
laboratoriepraxis. Två kontrollnivåer finns tillgängliga för kontroll av prestandan inom det kliniska mätområdet.
REAGENS
Denna produkt är framställd av humanurin med tillsatser av humant och animaliskt ursprung, läkemedel, kemikalier, hormoner samt
stabiliseringsmedel. Kontrollen tillhandahålles i frystorkad form för ökad hållbarhet.
FÖRVARING OCH STABILITET
Produkten är stabil fram till utgångsdatum vid förvaring i oöppnad förpackning i 2-8°C. När kontrollen har rekonstituerats är alla analyter
stabila i 5 dagar vid förvaring i tättslutande förpackning i 2-8°C, med följande undantag: koproporfyrin, dopamin, adrenalin, noradrenalin,
homovanillinsyra (HVA), metanefriner, porfyriner totalt, uroporfyrin, 5-aminolevulinsyra samt vanillylmandelsyra (VMA) måste analyseras
omedelbart efter rekonstituering.
Hållbarheten hos 5-hydroxyindolättikssyra (5-HIAA), dopamin, adrenalin, noradrenalin, metanefriner, homovanillinsyra (HVA),
5-aminolevulinsyra och vanillylmandelsyra (VMA) kan utökas till 30 dagar när nedanstående förfaranden för surgörning följs och flaskan
förvaras tätt tillsluten vid 2 till 8°C. Efter surgörning bör kontrollen endast användas för motsvarande analyter.
Ř )¸U DQDO\V DY K\GUR[\LQGRO¦WWLNVV\UD +,$$ RFK DPLQROHYXOLQV\UD VXUJ¸U PHG w/ ¦WWLNVV\UD SHU P/
rekonstituerad kontroll.
Ř )¸UDQDO\VDYPHWDQHIULQHUGRSDPLQDGUHQDOLQQRUDGUHQDOLQKRPRYDQLOOLQV\UD+9$RFKYDQLOO\OPDQGHOV\UD90$VXUJ¸UPHGw/
6M HCl per 10,0 mL rekonstituerad kontroll eller rekonstituera den frystorkade kontrollen med 10 mL 0,05M HCl.
Denna produkt transporteras vid omgivningstemperatur.
REKONSTITUERING
Använd en volumetrisk pipett och rekonstituera varje flaska med 10,0 mL destillerat eller avjoniserat vatten. Sätt på proppen igen och låt
kontrollen stå i minst 15 minuter, och snurra den då och då för hand. Vänd flaskan upp och ner försiktigt flera gånger så att innehållet blandas
ordentligt före användning.
FÖRFARANDE
Denna produkt skall behandlas på samma sätt som patientprover och användas enligt anvisningarna för de instrument, kit och reagenser
som används.
Kasserat material skall hanteras enligt de avfallsbestämmelser som utfärdats av lokala myndigheter. Om förpackningen är skadad kontaktas
närmaste Bio-Rad Laboratories försäljningsavdelning eller teknisk serviceavdelning.
BEGRÄNSNINGAR
1. Denna produkt skall inte användas efter utgångsdatum.
2. Vid tecken på mikrobiell kontaminering eller om den rekonstituerade kontrollen är mycket grumlig skall flaskan kasseras.
3. Denna produkt är inte avsedd att användas som en standard.
NOMINELLA VÄRDEN
De medelvärden som anges i denna bipacksedel har tagits fram genom replikatanalyser och är specifika för denna produktbatch. De
angivna testerna har utförts av tillverkaren och/eller oberoende laboratorier med användning av reagens som stöds av tillverkaren och
representativa prover av denna kontrollbatch. Medelvärdena på det enskilda laboratoriet bör ligga inom motsvarande acceptabla område;
laboratoriets medelvärden kan dock skilja sig från de angivna värdena under kontrollens livstid. Variationer över tid och från laboratorium
till laboratorium kan bero på skillnader i laboratorieteknik, instrument och reagens, eller på modifieringar av tillverkarens testmetoder. Vi
rekommenderar att varje laboratorium fastställer sina egna medelvärden och acceptabla områden och endast betraktar de häri angivna
värdena som vägledande.
Besök www.qcnet.com för aktuell bipacksedelsinformation.
SPECIFIKA PRODUKTEGENSKAPER
'HQQDSURGXNW¦UHQIU\VWRUNDGSURGXNWVRPIUDPVW¦OOVHQOLJWVWULNWDNYDOLWHWVNRQWUROOVWDQGDUGHU)¸UM¦PQDDQDO\VUHVXOWDWIU§QƃDVNDWLOO
flaska skall kontrollen förvaras och hanteras korrekt, enligt anvisningarna.
DANSK
TILSIGTET ANVENDELSE
Lyphochek Quantitative Urine Control er beregnet til anvendelse som en analyseret kvalitetskontrolurin med henblik på overvågning af
præcisionen af laboratoriets analysemetoder for de analytter, der er angivet i indlægssedlen.
RESUMÉ OG PRINCIP
Anvendelsen af kvalitetskontrolmateriale er tilsigtet som en objektiv vurdering af de anvendte metoders og teknikkers præcision og er en
integreret del af god laboratoriepraksis. Der findes to kontrolniveauer tilgængelige til overvågning af præstationen inden for det
kliniske område.
REAGENS
Dette produkt er fremstillet af human urin tilsat bestanddele af human og animalsk oprindelse, medikamenter, kemikalier, hormoner og
stabilisatorer. Denne kontrol leveres i frysetørret form for at forøge stabiliteten.
OPBEVARING OG STABILITET
Dette produkt er holdbart til udløbsdatoen ved opbevaring uåbnet ved 2-8°C. Efter rekonstituering vil alle analytter være holdbare i 5 dage
ved opbevaring med tæt lukket låg ved 2-8°C, med følgende undtagelser: coproporphyrin, dopamin, epinephrin, norepinephrin,
homovanilinsyre (HVA), metanephriner, totale porphyriner, uroporphyrin, 5-aminolevulinsyre og vanilinmandelsyre (VMA) skal analyseres
omgående efter rekonstituering.
Holdbarheden for 5-hydroxyindoleddikesyre (5-HIAA), dopamin, epinephrin, norepinephrin, metanephriner, homovanilinsyre (HVA),
5-aminolevulinsyre og vanilinmandelsyre (VMA) kan udvides til 30 dage ved syretilsætning som anvist nedenfor, og ampullen opbevares med
tæt lukket låg ved 2-8°C. Efter syretilsætning bør kontrollen kun anvendes til de korresponderende analytter.
Ř 7LO K\GUR[\LQGROHGGLNHV\UH +,$$ RJ DPLQROHYXOLQV\UH VNDO GHU WLOV¨WWHV wO LVHGGLNHV\UH SU PO
rekonstitueret kontrolmateriale.
Ř 7LOPHWDQHSKULQHUGRSDPLQHSLQHSKULQQRUHSLQHSKULQKRPRYDQLOLQV\UH+9$RJYDQLOLQPDQGHOV\UH90$VNDOGHUWLOV¨WWHVwO
6 M HCl pr. 10,0 ml rekonstitueret kontrolmateriale, eller den frysetørrede kontrol skal rekonstitueres med 10 ml 0,05 M HCl.
Dette produkt forsendes i ukølet tilstand.
REKONSTITUERING
Hver ampul rekonstitueres ved hjælp af en volumetrisk pipette med 10,0 ml destilleret eller deioniseret vand. Sæt omgående låget på, og
lad kontrolmaterialet stå mindst 15 minutter, idet det blandes fra tid til anden. Inden analysering vendes ampullen forsigtigt flere gange for
at sikre homogenitet.
FREMGANGSMÅDE
Dette produkt skal behandles som patientprøver og anvendes iht. de vejledninger, der følger med det anvendte instrument, reagenskit
eller reagens.
Kasseret materiale skal bortskaffes iht. gældende affaldsregulativer. Hvis emballagen er beskadiget, kontaktes den lokale Bio-Rad
Laboratories forhandler eller teknisk service hos Bio-Rad Laboratories.
BEGRÆNSNINGER
1. Dette produkt bør ikke anvendes efter udløbsdatoen.
2. Hvis der er tegn på mikrobiel kontaminering i det rekonstituerede kontrolmateriale, eller det er meget uklart, skal ampullen kasseres.
3. Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse som standard.
TILDELING AF VÆRDIER
De middelværdier, der er trykt i denne indlægsseddel, blev udledt af gentagne analyser og er specifikke for dette produktlot. De angivne
analyser blev udført af producenten og/eller uafhængige laboratorier vha. reagenser understøttet af producenten og en repræsentativ
prøve af dette lot af kontrolmateriale. Individuelle laboratoriemiddelværdier bør ligge inden for det i indlægssedlen angivne acceptable
referenceområde, men kan dog variere i forhold til de angivne værdier i løbet af kontrolmaterialets levetid. Variationer over tid og imellem
laboratorier kan skyldes forskellige laboratorieteknikker, instrumenter og reagenser eller modifikationer i testmetoder fra producentens
side. Det anbefales, at laboratorier fastlægger deres egne middelværdier og acceptable referenceområder og kun betragter de medfølgende
værdier som vejledende.
Der henvises til www.qcnet.com vedr. opdateringer af indlægssedlen.
SPECIFIKKE YDELSESEGENSKABER
Dette produkt er et frysetørret produkt, der er produceret under strenge kvalitetskontrolkrav. Kontrolmaterialet skal opbevares korrekt og
håndteres som anvist for at give pålidelige resultater.
Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2)
TÜRKÇE
日本語
KULLANIM AMACI
Lyphochek Quantitative Urine Control, laboratuvar test prosedürlerinin bu prospektüste listelenen analitler için kesinliğinin takip edilmesi
amacıyla, değerleri bilinen bir kalite kontrol idrarı olarak kullanılması içindir.
ÖZET VE PRENSİP
Kalite kontrol materyallerinin kullanılması, çalışılan yöntemlerin ve tekniklerin kesinliği ile ilgili objektif bir değerlendirme yapılması içindir ve
iyi laboratuvar uygulamalarının ayrılmaz bir parçasıdır. Klinik aralıkta performansın takip edilmesi için iki seviye kontrol mevcuttur.
REAKTİF
Bu ürün, insan ve hayvan kaynaklı bileşenler, terapötik ilaçlar, kimyasallar, hormonlar ve stabilizatörlerin eklenmesi ile birlikte insan idrarından
hazırlanmaktadır. Kontrol stabilitenin arttırılması amacıyla liyofilize formda sağlanmaktadır.
SAKLAMA VE STABİLİTE
Bu ürün açılmadan 2 ila 8°C arasında saklandığında son kullanma tarihine kadar stabildir. Kontrol hazırlandıktan sonra, sıkıca kapatılıp
2 ila 8°C arasında saklandığında aşağıdaki istisnalar dışında tüm analitler 5 gün stabil olacaktır: Koproporfirin, Homovanillik Asit (HVA),
Dopamin, Epinefrin, Norepinefrin, Metanefrin, Total Porfirin, Uroporfirin, 5-Aminolevulinik Asit ve Vanillilmandelik Asit (VMA) hazırlandıktan
hemen sonra test edilmelidir.
Asitleşme prosedürleri aşağıda açıklandığı şekilde takip edildiğinde ve flakon sıkıca kapatılıp 2 ila 8°C arasında saklandığında 5-Hidroksiindol
Asetik Asit (5-HIAA), Dopamin, Epinefrin, Norepinefrin, Metanefrin, Homovanillik Asit (HVA), 5-Aminolevulinik Asit ve Vanillilmandelik Asit (VMA)
için süre 30 güne uzatılabilir. Asitleşmeden sonra, kontrol sadece ilgili analitler için kullanılmalıdır.
Ř +LGURNVLLQGRO $VHWLN $VLW +,$$ YH $PLQROHYXOLQLN $VLW L©LQ KD]ñUODQDQ NRQWURO¾Q P/őVLQL w/ EX]OX DVHWLN DVLW
ile asitleştirin.
Ř 0HWDQHIULQ 'RSDPLQ (SLQHIULQ 1RUHSLQHIULQ +RPRYDQLOOLN $VLW +9$ YH 9DQLOOLOPDQGHOLN $VLW 90$ L©LQ LVH KD]ñUODQDQ NRQWURO¾Q
P/őVLQLw/0+&OLOHDVLWOHĜWLULQYH\DOL\RƂOL]HNRQWURO¾P/0+&OLOHKD]ñUOD\ñQ
Bu ürün ortam koşulları altında sevk edilir.
HAZIRLAMA
Hacimsel bir pipet kullanarak 10,0 mL distile veya deiyonize su ile her flakonun içindekileri sulandırın. Kapağını yerine takın ve kontrolü
ara sıra karıştırarak en az 15 dakika bekletin. Numune almadan önce, homojen hale gelmesini sağlamak için flakonu bir kaç kere çevirin.
PROSEDÜR
Bu ürün hasta örnekleri ile aynı muameleye tabi tutulmalıdır ve kullanılmakta olan cihaz, kit veya reaktif ile birlikte verilen talimatlara uygun
olarak çalışılmalıdır.
Herhangi bir atık malzemeyi yerel atık yönetimi yetkililerinin gereklerine uygun olarak atın. Ambalajda hasar olması durumunda, Bio-Rad
Laboratories Satış Ofisi veya Bio-Rad Laboratories Teknik Servisi ile irtibata geçin.
SINIRLAMALAR
1. Bu ürün son kullanma tarihinden sonra kullanılmamalıdır.
2. Hazırlanan kontrolde mikrobiyal kontaminasyona veya aşırı türbiditeye dair bir gösterge varsa, flakonu atın.
3. Bu ürünün bir standart olarak kullanılması amaçlanmamıştır.
DEĞERLERİN TAYİN EDİLMESİ
Bu prospektüste yazılı olan ortalama değerler tekrar tekrar yapılan analizlerden elde edilmiştir ve ürünün bu lotuna özgüdür. Listelenen testler,
üreticinin sağladığı reaktifler ve kontrolün bu lotunun temsili bir numunesi kullanılarak üretici ve/veya bağımsız laboratuvarlar tarafından
gerçekleştirilmiştir. Ayrı ayrı laboratuvar ortalamaları karşılık gelen kabul edilebilir aralık içerisinde olmalıdır; bununla birlikte laboratuvar
ortalamaları bu kontrolün ömrü süresince listelenen değerlerden farklı olabilir. Zaman içerisindeki ve laboratuvarlar arasındaki değişiklikler
laboratuvar tekniği, cihaz ve reaktiflerdeki farklılıklar veya üreticinin test yöntemindeki modifikasyonları neden olabilir. Her laboratuvarın
kendi ortalamalarını ve kabul edilebilir aralıklarını belirlemeleri ve verilen bu değerleri sadece kılavuz olarak kullanmaları önerilir.
Güncel prospektüs bilgileri için www.qcnet.com adresine bakın.
SPESİFİK PERFORMANS ÖZELLİKLERİ
%X¾U¾QVñNñNDOLWHNRQWUROVWDQGDUWODUñDOWñQGD¾UHWLOPLĜGRQGXUXODUDNNXUXWXOPXĜELU¾U¾QG¾U)ODNRQGDQƃDNRQDWXWDUOñWHVWGHáHUOHULHOGH
etmek için kontrolün belirtilen şekillerde saklanması ve kullanılması gerekmektedir.
DİPNOTLAR
(1) Beklenen değerler veya stabilite için herhangi bir öneride bulunulmamıştır.
(2) Değerler verilmemiştir.
œ/LWUHEDĜñQDŔRODUDNLIDGHHGLOHQW¾PGHáHUOHUOLWUHQLQVDDWOLNKDFPLQHGD\DQñU
%XWHVWOHU©DOñĜñOPDGDQ¸QFHOLVWHOHQHQGHáHUHQ\¾NVHNVWDQGDUGñJH©WLáLQGHELUGLO¾V\RQ\DSñOPDOñGñU
(5) Ortalama değer, bu yöntemi kullanan cihazlar tarafından oluşturulan verilerden hesaplanır.
(6) Total metanefrin için, SI birimleri metanefrinin molekül ağırlığının kullanıldığı çevirme faktörüne dayanmaktadır.
PJG/žUH$]RWX[ PJG/žUH
PJG/žUH$]RWX[ PPRO/žUH
SI değer aralıkları Üre olarak ifade edilir.
V Basım aşamasında veri mevcut değil. Lütfen bilgi alın.
§ Bu test ile ilgili ortalama değerlerin ve kabul edilebilir aralıkların belirlenmesi için gereken veriler tayine sınırlı sayıda katılımdan dolayı
sağlanamamıştır. Merkeziniz bu test ile ilgili Değer Tayini Programına katılmayı düşünüyorsa, lütfen yerel Bio-Rad Satış veya Teknik
Servis Grubu ile irtibata geçin.
Y SADECE ULUSLARARASI KULLANIM - Aşağıdaki bölüm Birleşik Devletlerde diagnostik kullanım için mevcut olmayan yöntemlere dair
veriler içermektedir.
序論
Lyphochek Quantitative Urine Control(ライフォチェック定量用尿コントロール)は、
本インサートに記載されている検査成
分を対象とした臨床検査における精度管理のための尿ベースのコントロールです。
概要と意義
測定法や測定技術の精度を客観的に評価するために精度管理物質が使用されます。精度管理物質は、検査室の臨床試験
を管理する上で不可欠です。本製品は、
臨床的に有意義な2濃度のコントロールとして構成されています。
試薬
本製品はヒト尿をベースとして、
ヒトおよび動物由来成分、治療薬、化学物質、
ホルモン、
および安定剤を添加して調製されて
います。
また、
長期の安定性を得るために凍結乾燥品となっています。
貯法および安定性
未開封のまま2~8℃で保存した場合、有効期限まで安定です。溶解後密栓し2~8℃で保存した場合、5日間安定です。
ただし、
コプロポルフィリン、
ホモバニリン酸(HVA)、
ドパミン、
エピネフリン、
ノルエピネフリン、
メタネフリン、総ポルフィリン、
ウロポルフ
ィリン、
5-アミノレブリン酸、
およびバニリルマンデル酸(VMA)は、
溶解直後にご使用ください。
5-ヒドロキシインドール酢酸(5-HIAA)、
ドパミン、
エピネフリン、
ノルエピネフリン、
メタネフリン、
ホモバニリン酸(HVA)、5-ア
ミノレブリン酸、
およびバニリルマンデル酸(VMA)は、次の手順で酸性化し、バイアルを密栓したまま2~8℃で保存した場
合、30日間安定になる場合があります。酸性化した本製品は、
記載された成分に対してのみご使用ください。
・ 5-ヒドロキシインドール酢酸(5-HIAA)
および5-アミノレブリン酸は、溶解した本製品10.0mLにつき100.0µLの氷酢酸
で酸性化してください。
・ メタネフリン、
ドパミン、
エピネフリン、
ノルエピネフリン、
ホモバニリン酸(HVA)、
およびバニリルマンデル酸(VMA)は、
溶解した本製品10.0mLにつき80.0µLの6M塩酸(HCl)で酸性化するか、凍結乾燥したままの本製品を10mL
の0.05M塩酸(HCl)
で溶解してください。
溶解法
ホールピペットを用いて、10.0mLの蒸留水または脱イオン水を加えて溶解してください。密栓し、時々回転させながら少なくと
も15分間静置してください。使用前に、
溶液が均一になるようにバイアルを数回緩やかに転倒混和してください。
使用方法
本製品は、
患者検体と同様に取り扱い、
使用する測定機器やキット、
試薬などの指示に従ってご使用ください。
廃棄する場合は、国や各自治体の指示に従って廃棄してください。
パッケージに損傷のある場合は、
バイオ・ラッド ラボラトリ
ーズ(株)へご連絡ください。
使用上の注意
1. 有効期限の過ぎた本製品は、
使用しないでください。
2.
溶解後、
微生物の混入や顕著な混濁が認められた場合は、
バイアルを廃棄してください。
3.
本製品を標準物質として使用しないでください。
平均値および範囲
本インサートに記載されている平均値(MEAN)は、複数の検査データより得られたもので、本ロット特有の値です。記載されて
いる値は、
メーカーまたは外部の検査施設により、本ロットの代表サンプルとメーカーが推奨する試薬を用いて得られた値で
す。検査施設で求められた平均値は、記載された範囲内に収まるはずですが、本製品の有効期間中でもこの範囲外になる場
合があります。範囲には測定方法、測定技術、機器および試薬間の変動が含まれています。測定成績は、
それぞれの機器、試
薬の状態に基づくため、各施設で独自の平均値と範囲を設定し、本インサートに記載した数値は参考としてご使用になること
をお勧めします。
インサート改訂情報については、http://www.qcnet.com/JP を参照してください。
性能特性
本製品は、厳しい品質管理基準に従って製造された凍結乾燥品です。
バイアル間での測定値の変動を防ぐために、前述した
ように適切に保存し取り扱ってください。
精度管理用
脚注
(1) 参考値や安定性に関してはデータがありません。
(2) 値は記載されていません。
(3) 「L(リットル)当たり」の表示は、
全て1リットルの24時間尿の容量に基づいています。
(4) 平均値が測定限界の上限を超える場合には、測定前に本製品を希釈してください。
(5) 平均値は、
この測定法を用いて得られたデータに基づき計算したものです。
(6) 総メタネフリンのSI単位はメタネフリンの分子量を用いた換算率に基づいています。
(7) mg/dL尿素窒素 x 2.14 = mg/dL尿素。mg/dL尿素窒素 x 0.357 = mmol/L尿素。SI値の範囲は、
尿素として記
載されています。
▲ 本インサート作成時にデータの入手が間に合いませんでした。
弊社までお問い合わせください。
§
データ取りにご協力いただいた供与者が少なかったため、本測定の平均値と許容範囲を設定するために十分なデー
タを得ることができません。本測定の参考値取りにご協力いただける場合は、
バイオ・ラッド ラボラトリーズ(株)
まで
ご連絡ください。
❖ 米国以外での使用のみ:次の項には、
米国における検査結果には適用されない測定法のデータが含まれています。
問い合わせ先
製品に関するお問い合わせ・ご質問等はこちらのフリーダイヤルをご利用ください。
0120-925046(平日9:00∼17:30)
WARNING // Warnung // Attention // Avvertenza // Precauciones // Aviso // Varning // Advarsel // Uyarı
ENGLISH
Biological source material. Treat as potentially infectious.
The serum from each donor contributing urine for this product
ZDVWHVWHGE\)'$DFFHSWHGPHWKRGVDQGIRXQGQRQUHDFWLYHIRU
Hepatitis B Surface Antigen (HBsAg), antibody to Hepatitis C (HCV)
and antibody to HIV-1/HIV-2. This product may also contain other
human source material for which there are no approved tests.
In accordance with good laboratory practice, all human source
material should be considered potentially infectious and handled
with the same precautions used with patient specimens.
Material Safety Data Sheet (MSDS) available for professional users
on www.bio-rad.com.
DEUTSCH
Material biologischer Herkunft. Als potenziell infektiös
zu behandeln.
Das Serum jedes Spenders, der Urin für diese Kontrolle gespendet
KDWZXUGHPLWYRQGHU)'$)RRGDQG'UXJ$GPLQLVWUDWLRQ86$
zugelassenen Methoden auf Hepatitis B Oberflächen-Antigen
(HBsAg), Antikörper gegen Hepatitis C (HCV), und Antikörper gegen
HIV-1/HIV-2 getestet und für nicht reaktiv befunden. Das Produkt
enthält unter Umständen andere Bestandteile humanen Ursprungs,
für die keine erprobten Methoden existieren. In Übereinstimmung
mit der guten Laborpraxis sollten alle Materialien menschlichen
Ursprungs als potenziell infektiös betrachtet und mit der gleichen
Sorgfalt wie Patientenproben behandelt werden.
Sicherheitsdatenblätter (MSDS) stehen Ihnen im Internet unter
www.bio-rad.com zur Verfügung.
FRANÇAIS
Produit d’origine biologique. A considérer comme
potentiellement infectieux.
Le sérum de chaque donneur dont l’urine a été utilisée dans la
préparation de ce produit a été analysé à l’aide de méthodes
DSSURXY«HV SDU OD )'$ )RRG DQG 'UXJ $GPLQLVWUDWLRQ 86$
et a présenté des résultats négatifs pour l’antigène de surface
de l’hépatite B (AgHBs), et les anticorps de l’hépatite C (VHC) et
du VIH-1/VIH-2. Il est possible que ce produit contienne d’autres
substances d’origine humaine pour lesquelles il n’existe pas de
test agréé. Conformément aux bonnes pratiques de laboratoire,
toute substance d’origine humaine doit être considérée comme
potentiellement infectieuse et manipulée avec les mêmes
précautions que les échantillons provenant de patients.
8QH ƂFKH GH V«FXULW« )'6 HVW ¢ GLVSRVLWLRQ GHV XWLOLVDWHXUV
professionnels sur le site www.bio-rad.com.
ITALIANO
Materiale
di
origine
biologica.
Trattare
come
potenzialmente infettivo.
Il siero di ciascun donatore di urina utilizzata per preparare questo
SURGRWWR ª VWDWR WHVWDWR PHGLDQWH PHWRGL DSSURYDWL GDOOD )'$ H
risultato non reattivo per l’antigene di superficie dell’epatite B
(HBsAg), l’anticorpo contro l’epatite C (HCV) e l’anticorpo contro
l’HIV-1/HIV-2. Questo prodotto può anche contenere altro materiale
di origine umana per il quale non esistono procedure di dosaggio
raccomandate. Secondo le buone pratiche di laboratorio, tutti i
materiali di origine umana devono essere considerati potenzialmente
infettivi, perciò si raccomanda di trattare questo prodotto con le
medesime precauzioni adottate per i campioni dei pazienti.
Scheda informativa sulla sicurezza del materiale (MSDS) ad uso
professionale disponibile al sito www.bio-rad.it.
ESPAÑOL
Material
de
origen
biológico.
Manipular
como
potencialmente infeccioso.
Los sueros de todos los donantes de orina para este producto
VH KDQ DQDOL]DGR VHJ¼Q P«WRGRV DFHSWDGRV SRU OD )'$ DJHQFLD
estadounidense para alimentos y medicamentos) y se ha
determinado que no reaccionan contra el antígeno superficial
de la hepatitis B (HBsAg), el anticuerpo de la hepatitis C (VHC)
y el anticuerpo del VIH-1/VIH-2. Este producto puede contener
asimismo material de origen humano para el que no existen análisis
homologados. De acuerdo con las buenas prácticas del laboratorio,
todo material de origen humano se debe considerar potencialmente
infeccioso y manipular con las mismas precauciones que las
muestras de pacientes.
La ficha de datos de seguridad (MSDS) está disponible para los
usuarios profesionales en www.bio-rad.com.
PORTUGUÊS
Material
de
origem
biológica.
Tratar
como
potencialmente infeccioso.
O soro de cada dador cuja urina foi utilizada no fabrico deste produto
IRLWHVWDGRSHORVP«WRGRVDSURYDGRVSHOD)'$$GPLQLVWUD©¥RGRV
$OLPHQWRV H )£UPDFRV GRV (VWDGRV 8QLGRV GD $P«ULFD WHQGR
sido considerado não reactivo em antigénios de superfície da
hepatite B (HBsAg), anticorpo da hepatite C (VHC) e anticorpos
VIH-1/VIH-2. Este produto também poderá conter outros materiais
de origem humana para os quais não existem testes aprovados.
De acordo com as boas práticas laboratoriais, todo o material de
origem humana deve ser considerado potencialmente infeccioso,
pelo que deverá ser manuseado com as mesmas precauções
utilizadas com as amostras dos pacientes.
Existem fichas de dados de segurança (MSDS) disponíveis para os
utilizadores profissionais em www.bio-rad.com.
SVENSKA
Material av biologiskt ursprung. Skall behandlas som
potentiellt infektiöst.
Serumprover från alla urindonatorer till denna produkt har testats
HQOLJW )'$JRGN¦QGD PHWRGHU RFK KDU YLVDW VLJ LFNHUHDNWLYD I¸U
hepatit B ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C (HCV) och
antikroppar mot HIV-1/HIV-2. Denna produkt kan även innehålla
annat material av humant ursprung, för vilket godkända tester
saknas. Enligt god laboratoriepraxis bör alla material av humant
ursprung betraktas som potentiellt infektiösa och hanteras enligt
samma försiktighetsregler som patientprover.
Säkerhetsdatablad för laboratoriepersonal finns på www.bio-rad.com.
DANSK
Biologisk
kildemateriale.
Bør
behandles
som
potentiel smittekilde.
Serum fra hver donor, der har leveret urin til fremstilling af dette
SURGXNWHUEOHYHWWHVWHWPHGPHWRGHUGHUHUJRGNHQGWHDI)'$RJ
er fundet ikke-reaktiv over for hepatitis B overfladeantigen (HBsAg),
antistof mod hepatitis C (HCV) og antistof mod HIV-1/HIV-2. Dette
produkt kan også indeholde andet humant kildemateriale, for
hvilket der ikke findes godkendte tests. I overensstemmelse med
god laboratoriepraksis bør alle materialer af human oprindelse
betragtes som potentiel smittekilde og håndteres efter samme
forholdsregler som patientprøver.
Professionelle brugere kan få sikkerhedsdatabladet (MSDS) på
www.bio-rad.com.
TÜRKÇE
Biyolojik kaynaklı madde. Potansiyel bulaşıcı olarak
muamele edin.
%X ¾U¾Q L©LQ LGUDU DOñQDQ KHU ELU GRQ¸U¾Q VHUXPX )'$ WDUDIñQGDQ
kabul edilen yöntemlerle test edilmiştir ve Hepatit B Yüzey Antijeni
(HBsAg), Hepatit C’ye karşı antikor (HCV) ve HIV-1/HIV-2’ye karşı
antikor açısından reaksiyona yol açmadığı bulunmuştur. Bu ürün
aynı zamanda henüz onaylanmış testi bulunmayan diğer insan
kaynaklı maddeler de içerebilir. İyi laboratuvar uygulamasına uygun
şekilde, tüm insan kaynaklı maddeler potansiyel bulaşıcı olarak
dikkate alınmalıdır ve hasta örneklerinde uygulanan önlemlerin
aynısı ile kullanılmalıdır.
Profesyonel kullanım için www.bio-rad.com adresinde Malzeme
Güvenlik Veri Sayfası (MSDS) mevcuttur.
日本語
感染注意
本製品はヒト由来成分を含んでいます。
ご使用の際は、感染
の可能性があるものとして、検体と同様に十分注意してお取
り扱いください。
HBs抗原、HCV抗体、およびHIV-1/2抗体検査は、米国
FDA認定試薬を用いて提供者ごとに行い、陰性の結果を得
ています。
しかし、現在ヒト由来物質を含む製剤の感染性を
完全に否定する測定法は確立されておりません。
したがっ
て、本製品をご使用の際はGLPに従い、
すべてのヒト由来物
質に感染の可能性があるものとして、十分注意して取り扱
ってください。
バイオ・ラッド製品の製品安全データシート
(MSDS)につい
ては、
[email protected]へお問い合わせください。
GLOSSARY
GLOSSAR
GLOSSAIRE
GLOSSARIO
GLOSARIO
GLOSSÁRIO
ORDLISTA
ORDLISTE
ANALYTES
ANALYTE
ANALYTES
ANALITI
ANALITOS
ANALITOS
ANALYTER
ANALYTTER
3-Methoxytyramine
5-Aminolevulinic Acid
5-Hydroxy-Indoleacetic Acid (5-HIAA)
11-Beta-Hydroxy-Androsterone (1)
11-Beta-Hydroxy- Etiocholanolone (1)
11-Ketoandrosterone (1)
11-Ketoetiocholanolone (1)
17-Hydroxycorticosteroids
17-Ketogenic Steroids
17-Ketosteroids
Aldosterone
AMP (Cyclic) (2)
Androsterone (1)
Arsenic (2)
Barbiturate (1)
Calcium
Chloride
Copper (1)
Coproporphyrin (2)
Cortisol
Creatine (1)
Creatinine
Cystine (1)
Dehydroepiandrosterone (1)
Dopamine
Epinephrine
Estriol, Total (1)
Etiocholanolone (1)
Glucose
Homovanillic Acid (HVA)
+\GUR[\SUROLQH)UHH
Hydroxyproline, Total
Iron (2)
Lead
Magnesium
Mercury
Metanephrine
Metanephrine, Total
Microalbumin
Norepinephrine
Normetanephrine
Osmolality
pH (2)
Phosphorus
Porphyrins, Total
Potassium
Pregnancy
Pregnanetriol (1)
Protein, Total
Sodium
Specific Gravity
Urea
Urea Nitrogen
Uric Acid
Uroporphyrin (2)
Vanillylmandelic Acid (VMA)
Zinc (1)
3-Methoxytyramin
5-Aminolävulinsäure
5-Hydroxyindolessigsäure (5-HIES)
11-Beta-Hydroxy-Androsteron (1)
11-Beta-Hydroxy-Ätiocholanolon (1)
11-Ketoandrosteron (1)
11-Ketoätiocholanolon (1)
17-Hydroxycorticosteroide
17-ketogene Steroide
17-Ketosteroide
Aldosteron
AMP (zyklisch) (2)
Androsteron (1)
Arsen (2)
Barbiturate (1)
Calcium
Chlorid
Kupfer (1)
Koproporphyrin (2)
Cortisol
Creatin (1)
Creatinin
Cystein (1)
Dehydroepiandrosteron (1)
Dopamin
Adrenalin
Estriol, gesamt (1)
Ätiocholanolon (1)
Glucose
Homovanillinsäure (HVS)
Hydroxyprolin, frei (1)
Hydroxyprolin, gesamt
Eisen (2)
Blei
Magnesium
Quecksilber
Metanephrin
Metanephrine, gesamt
Mikroalbumin
Noradrenalin
Normetanephrin
Osmolalität
pH (2)
Phosphor
Porphyrine, gesamt
Kalium
Schwangerschaft
Pregnantriol (1)
Gesamteiweiß
Natrium
Spezifisches Gewicht
Harnstoff
Harnstoff-Stickstoff
Harnsäure
Uroporphyrin (2)
Vanillinmandelsäure (VMS)
Zink (1)
3-méthoxytyramine
Acide 5-aminolévulinique
Acide 5-hydroxy-indole acétique (5-HIAA)
11b-hydroxy-androstérone (1)
11b-hydroxy-étiocholanolone (1)
11-cétoandrostérone (1)
11-cétoétiocholanolone (1)
17-hydroxycorticostéroïdes
Stéroïdes 17-cétogènes
17-cétostéroïdes
Aldostérone
AMP (cyclique) (2)
Androstérone (1)
Arsenic (2)
Barbiturique (1)
Calcium
Chlorure
Cuivre (1)
Coproporphyrine (2)
Cortisol
Créatine (1)
Créatinine
Cystéine (1)
Déhydroépiandrostérone (1)
Dopamine
Épinéphrine
Estriol, total (1)
Étiocholanolone (1)
Glucose
Acide homovanillique (HVA)
Hydroxyproline, libre (1)
Hydroxyproline, totale
)HU
Plomb
Magnésium
Mercure
Métanéphrine
Métanéphrine, totale
Microalbumine
Norépinéphrine
Normétanéphrine
Osmolalité
pH (2)
Phosphore
Porphyrines, totales
Potassium
Grossesse (hCG)
Prégnanétriol (1)
Protéine, totale
Sodium
Gravité spécifique
Urée
Azote uréique (BUN)
Acide urique
Uroporphyrine (2)
Acide vanylmandélique (VMA)
Zinc (1)
3-Metossitirammina
Acido 5-amminolevulinico
Acido 5-idrossiindoloacetico (5-HIAA)
11-Betaidrossiandrosterone (1)
11-Betaidrossietiocolanolone (1)
11-Chetoandrosterone (1)
11-Chetoetiocolanolone (1)
17-Idrossicorticosteroidi
Steroidi 17-chetogenici
17-Chetosteroidi
Aldosterone
AMP (ciclico) (2)
Androsterone (1)
Arsenico (2)
Barbiturici (1)
Calcio
Cloruro
Rame (1)
Coproporfirina (2)
Cortisolo
Creatina (1)
Creatinina
Cisteina (1)
Deidroepiandrosterone (1)
Dopamina
Epinefrine
Estriolo totale (1)
Etiocolanolone (1)
Glucosio
Acido omovanillico (HVA)
Idrossiprolina libera (1)
Idrossiprolina totale
)HUUR
Piombo
Magnesio
Mercurio
Metanefrina
Metanefrina totale
Microalbumina
Norepinefrina
Normetanefrina
Osmolalità
pH (2)
)RVIRUR
Porfirine totali
Potassio
Gravidanza
Pregnantriolo (1)
Proteine totali
Sodio
Peso specifico
Urea
Azoto ureico
Acido urico
Uroporfirina (2)
Acido vanilmandelico (VMA)
Zinco (1)
3-Metoxitiramina
Ácido 5-Aminolevulínico
Ácido 5-hidroxi-indol acético (5-HIAA)
11-Beta-Hidroxi-Androsterona (1)
11-Beta-Hidroxi-Etiocolanolona (1)
11-Cetoandrosterona (1)
11-Cetoetiocolanolona (1)
17-Hidroxicorticosteroides
17-Esteroides cetogénicos
17-Cetoesteroides
Aldosterona
AMP (cíclico) (2)
Androsterona (1)
Arsénico (2)
Barbitúricos (1)
Calcio
Cloruro
Cobre (1)
Coproporfirina (2)
Cortisol
Creatina (1)
Creatinina
Cisteína (1)
Dehidroepiandrosterona (1)
Dopamina
Epinefrina
Estriol, Total (1)
Etiocolanolona (1)
Glucosa
Ácido Homovaníllico (HVA)
Hidroxiprolina, Libre (1)
Hidroxiprolina, Total
Hierro (2)
Plomo
Magnesio
Mercurio
Metanefrina
Metanefrina, Total
Microalbúmina
Norepinefrina
Normetanefrina
Osmolalidad
pH (2)
)µVIRUR
Porfirinas, Totales
Potasio
Embarazo
Pregnantriol (1)
Proteínas, Totales
Sodio
Densidad específica
Urea
Urea - Nitrogenada
Ácido úrico
Uroporfirina (2)
Ácido Vainillilmandélico (VMA)
Zinc (1)
3-metoxitiramina
Ácido 5-aminolevulínico
Ácido 5-Hidroxindolacético (5-HIAA)
11-beta-hidroxi-androsterona (1)
11-beta-hidroxi-etiocolanolona (1)
11-cetoandrosterona (1)
11-cetoetiocolanolona (1)
17-hidroxicorticosteróides
Esteróides 17-cetogénicos
17-cetosteróides
Aldosterona
AMP (cíclico) (2)
Androsterona (1)
Arsénico (2)
Barbitúricos (1)
Cálcio
Cloreto
Cobre (1)
Coproporfirina (2)
Cortisol
Creatina (1)
Creatinina
Cisteína (1)
Deidroepiandrosterona (1)
Dopamina
Epinefrina
Estriol, Total (1)
Etiocolanolona (1)
Glicose
Ácido homovanílico (HVA)
Hidroxiprolina, Livre (1)
Hidroxiprolina, Total
)HUUR
Chumbo
Magnésio
Mercúrio
Metanefrina
Metanefrina, Total
Microalbumina
Norepinefrina
Normetanefrina
Osmolalidade
pH (2)
)µVIRUR
Porfirinas, Total
Potássio
Gravidez
Pregnanetriol (1)
Proteína, Total
Sódio
Densidade
Ureia
Nitrogénio de ureia
Ácido úrico
Uroporfirina (2)
Ácido vanilmandélico (VMA)
Zinco (1)
3-metoxityramin
5-aminolevulinsyra
5-hydroxiindolättikssyra (5-HIAA)
11-betahydroxiandrosteron (1)
11-Betahydroxietiokolanolon (1)
11-ketoandrosteron (1)
11-ketoetiokolanolon (1)
17-hydroxikortikosteroider
17-ketogena sterioder
17-ketosteroider
Aldosteron
AMP (cykliskt) (2)
Androsteron (1)
Arsenik (2)
Barbiturat (1)
Kalcium
Klorid
Koppar (1)
Koproporfyrin (2)
Kortisol
Kreatin (1)
Kreatinin
Cystein (1)
Dehydroepiandrosteron (1)
Dopamin
Adrenalin
Östriol, totalt (1)
Etiokolanolon (1)
Glukos
Homovanillinsyra (HVA)
Hydroxiprolin, fritt (1)
Hydroxyprolin, totalt
Järn (2)
Bly
Magnesium
Kvicksilver
Metanefrin
Metanefriner, totalt
Mikroalbumin
Noradrenalin
Normetanefrin
Osmolalitet
pH (2)
)RVIRU
Porfyriner, totalt
Kalium
Graviditet
Pregnantriol (1)
Protein, totalt
Natrium
Specifik vikt
Urea
Urea-kväve
Urinsyra
Uroporfyrin (2)
Vanillylmandelsyra (VMA)
Zink (1)
3-methoxytyramin
5-aminolevulinsyre
5-hydroxyindoleddikesyre (5-HIAA)
11-beta-hydroxy-androsteron (1)
11-beta-hydroxy-etiocholanolon (1)
11-ketoandrosteron (1)
11-ketoetiocholanolon (1)
17-hydroxycorticosterioder
17-ketogene steroider
17-ketosteroider
Aldosteron
AMP (cyklisk) (2)
Androsteron (1)
Arsenik (2)
Barbiturat (1)
Calcium
Chlorid
Kobber (1)
Coproporphyrin (2)
Cortisol
Creatin (1)
Creatinin
Cystein (1)
Dehydroepiandrosteron (1)
Dopamin
Epinephrin
Estriol, total (1)
Etiocholanolon (1)
Glucose
Homovanilinsyre (HVA)
Hydroxyprolin, fri (1)
Hydroxyprolin, total
Jern (2)
Bly
Magnesium
Kviksølv
Metanephrin
Metanephrin, total
Microalbumin
Norepinephrin
Normetanephrin
Osmolalitet
pH (2)
Phosphor
Porphyriner, totale
Kalium
Graviditet
Pregnantriol (1)
Protein, total
Natrium
Vægtfylde
Urea
Ureanitrogen
Urinsyre
Uroporphyrin (2)
Vanilinmandelsyre (VMA)
Zink (1)
TERMS
BEGRIFFE
TERMES
TERMINI
TÉRMINOS
TERMOS
TERMER
ORDLISTE
Mean
Negative
None detected
Positive
Range
Units
Mittelwert
Negativ
Nicht nachgewiesen
Positiv
Bereich
Einheiten
Moyenne
Négatif
aucun détecté
Positif
Plage
Unités
Media
Negativo
Non rilevato
Positivo
Intervallo
Unità
Media
Negativo
No se ha detectado ninguno
Positivo
Rango
Unidades
Média
Negativo
Nenhuma detectada
Positivo
Limites
Unidades
Medelvärde
Negativ
inga/inget upptäckt
Positiv
Område
Enheter
Middelværdi
Negativ
ingen registrerede
Positiv
Område
Enheder
Level 1 - 63331(4)
Level 2 - 63332(4)
Level 1 - 63331(4)
Level 2 - 63332(4)
Units(3)
Mean
Range
Mean
Range
SI
Mean
Range
Mean
Range
PJ/
Ŏ Ŏ wPRO/
Ŏ Ŏ PJ/
Ŏ Ŏ wPRO/
Ŏ Ŏ PJ/
Ŏ Ŏ wPRO/
Ŏ Ŏ QJP/
Ŏ Ŏ QPRO/
Ŏ Ŏ PJ/
PJ/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wPRO/
wPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wJ/
wJ/
wJ/
wJ/
!
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
!
Ŏ Ŏ wJ/
i
wPRO/
i
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
mg/dL
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
§
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
mmol/L
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
§
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
P(T/
mEq/L
P(T/
mEq/L
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
mEq/L
P(T/
V
§
73.8
PPRO/
mmol/L
PPRO/
mmol/L
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
mmol/L
PPRO/
V
§
73.8
Ŏ wJ/
i
QPRO/
i
wJG/
wJG/
wJG/
wJG/
wJG/
wJG/
wJG/
wJG/
i
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
i
!
!
!
!
!
!
!
i
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
i
Ŏ i
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ i
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
QJP/
QJP/
QJP/
QJP/
17-HYDROXYCORTICOSTEROIDS
%LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV2+&RUWLFRVWHURLG6NUHHQ
17-KETOGENIC STEROIDS
%LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV.HWRJHQLF6WHURLG6NUHHQ
17-KETOSTEROIDS
%LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV.HWRVWHURLG6NUHHQ
3-METHOXYTYRAMINE
%LR5DG+3/&
5-HYDROXY-INDOLEACETIC ACID (5-HIAA)
%LR5DG+3/&
/'1(,$
ALDOSTERONE
'LD6RULQ/,$,621
'LD6RULQ/,$,621;/
,PPXQRWHFK%HFNPDQ&RXOWHU5,$'6/
6LHPHQV&RDW$&RXQW5,$
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ ARSENIC (2)
$WRPLF$EVRUSWLRQ
i
i
CALCIUM, TOTAL
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$UVHQD]R,,,/
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$UVHQ]R,,,'
$UVHQD]R,,,
$WRPLF$EVRUSWLRQ
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW&$/&
)ODPH3KRWRPHWU\
,6(,QGLUHFW
2&UHVROSKWKDOHLQ&RPSOH[RQH
2UWKR9LWURV9LWURV)6$UVHQD]R,,,
5RFKH&REDV,QWHJUDRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH
Roche Hitachi / Modular (BAPTA) (CA2)
5RFKH+LWDFKL0RGXODURFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV%$37$
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPVRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&$&$BF&3&
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&$B&$BF$UVHQD]R,,,
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHVRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPVRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
§
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
V
§
!
258
Ŏ §
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
V
§
!
258
Ŏ CHLORIDE
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,6(,QGLUHFW
Beckman Coulter AU Systems (ISE Indirect)
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW&/
Chloridometer
,6(,QGLUHFW
5RFKH&REDV,QWHJUD,6(,QGLUHFW
5RFKH+LWDFKL0RGXODU,6(,QGLUHFW
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,6(,QGLUHFW
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&/,6(
Siemens Dimension Series (ISE Indirect)
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,6(,QGLUHFW
Ŏ Ŏ 66.5
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
81.2
Ŏ 232
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
283
Ŏ 66.5
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
81.2
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 232 – 283
Ŏ COPROPORPHYRIN (2)
+3/&)OXRURPHWULF
i
i
CORTISOL
%HFNPDQ&RXOWHU$FFHVVL&KHPLOXPLQHVFHQFH
%HFNPDQ&RXOWHU8QL&HO'[,&KHPLOXPLQHVFHQFH
'LD6RULQ*DPPD&RDW&RUWLVRO5,$
'LD6RULQ/,$,621%<.6DQJWHF
5RFKH(OHFV\V(&REDVH6\VWHPV
6LHPHQV$'9,$&HQWDXU&3&25
6LHPHQV$'9,$&HQWDXU&HQWDXU;3&25
6LHPHQV&RDW$&RXQW5,$
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
!
!
!
!
!
!
!
i
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
CREATININE
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF,'06WUDFHDEOH/
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF'
$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF-DIIH5HDFWLRQ
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF
Beckman Coulter Synchron LX / UniCel DxC Series
$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF&5(P
(Q]\PDWLF
2UWKR9LWURV9LWURV)6(Q]\PDWLF
5RFKH&REDV,QWHJUD$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF
5RFKH&REDV,QWHJUD(Q]\PDWLF
5RFKH+LWDFKL0RGXODU$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV(Q]\PDWLF
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&5($-DIIH
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV(&5(BHQ]\PDWLF&UHDWLQLQDVH
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV(Q]\PDWLF
Ŏ Ŏ i
Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ Ŏ DOPAMINE
%LR5DG+3/&7HVW
,%/5,$
/'1(,$
/'15,$
Level 1 - 63331(4)
Level 2 - 63332(4)
Units(3)
Mean
QJP/
QJP/
QJP/
QJP/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PJ/
PJ/
Ŏ Ŏ wJ/
PJG/
mg/dL
mg/dL
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
§
V
wJ/
Range
Mean
Range
Level 1 - 63331(4)
Range
Level 2 - 63332(4)
SI
Mean
Mean
Range
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ Ŏ wPRO/
wPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ §
V
§
V
Ŏ PPRO/
mmol/L
mmol/L
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ §
V
Ŏ Ŏ wPRO/
Ŏ Ŏ QJP/
QJP/
QJP/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/
QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
mg/dL
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
§
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
§
§
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
mg/L
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
§
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
QJP/
QJP/
QJP/
QJP/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
QPRO/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
QJP/
QJP/
QJP/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/
QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ P260NJ
Ŏ Ŏ P260NJ
Ŏ Ŏ EPINEPHRINE
%LR5DG+3/&
,%/5,$
/'1(,$
/'15,$
GLUCOSE
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV+H[RNLQDVH
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV*OXFRVH2[LGDVH
*OXFRVH2[LGDVH
+H[RNLQDVH
2UWKR9LWURV9LWURV)6*OXFRVHR[LGDVHK\GURJHQSHUR[LGH7ULQGHU
5RFKH&REDV,QWHJUD+H[RNLQDVH
5RFKH+LWDFKL0RGXODU+H[RNLQDVH
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV+H[RNLQDVH
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV*/8++H[RNLQDVH
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV*/82*OXF2[LGDVH7ULQGHU
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV+H[RNLQDVH
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV+H[RNLQDVH
HOMOVANILLIC ACID
%LR5DG+3/&
3$17(;,PPXQRSODWH+9$
LEAD
$WRPLF$EVRUSWLRQ
MAGNESIUM
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$UVHQD]R,
Atomic Absorption
Beckman Coulter AU Systems (Xylidyl blue)
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV&DOPDJLWH0*
&DOPDJLWH
2UWKR9LWURV9LWURV)6)RUPD]DQG\H
5RFKH&REDV,QWHJUD&KORURSKRVSKRQD]R,,,
5RFKH+LWDFKL0RGXODU;\OLG\OEOXH
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV&KORURSKRVSKRQD]R,,,
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV;\OLG\OEOXH0*
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV0*0*BF;\OLG\OEOXH
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV0HWK\OWK\PROEOXH
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV0HWK\OWK\PROEOXH
;\OLG\OEOXH
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
!
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
!
MERCURY
$WRPLF$EVRUSWLRQ
METANEPHRINE
%LR5DG+3/&
/'1(,$
/'15,$
MICROALBUMIN
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,PPXQRWXUELGLPHWULF
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,PPXQRWXUELGLPHWULF
2UWKR9LWURV9LWURV)6,PPXQRWXUELGLPHWULF5DQGR[
5RFKH&REDV,QWHJUD,PPXQRWXUELGLPHWULF
Roche Cobas Integra 700 / 800 (Immunoturbidimetric)
5RFKH+LWDFKL0RGXODU(XURSH$VLD,PPXQRWXUELGLPHWULF
5RFKH+LWDFKL0RGXODU86,PPXQRWXUELGLPHWULF
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,PPXQRWXUELGLPHWULF7LQDTXDQW
6LHPHQV%16HULHV1HSKHORPHWHUV,PPXQRQHSKHORPHWULF
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV,PPXQRWXUELGLPHWULF
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,PPXQRQHSKHORPHWULF
NOREPINEPHRINE
%LR5DG+3/&
,%/5,$
/'1(,$
/'15,$
NORMETANEPHRINE
%LR5DG+3/&
/'1(,$
/'15,$
OSMOLALITY
)UHH]LQJ3RLQW'HSUHVVLRQ
pH (2)
Glass Electrode
§
§
§
§
PHOSPHORUS
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP3KRVSKRPRO\EGDWH89
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV3KRVSKRPRO\EGDWH89
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV3KRVSKRPRO\EGDWH89
2UWKR9LWURV9LWURV)63KRVSKRPRO\EGDWHUHGXFWLRQ
3KRVSKRPRO\EGDWH89
5RFKH&REDV,QWHJUD3KRVSKRPRO\EGDWH89
5RFKH+LWDFKL0RGXODU3KRVSKRPRO\EGDWH89
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV3KRVSKRPRO\EGDWH89
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV,3,3BF3KRVSKRPRO\EGDWH89
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV3KRVSKRPRO\EGDWH89
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV3KRVSKRPRO\EGDWH89
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
wJ/
V
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
nmol/L
V
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PORPHYRINS, TOTAL
%LR5DG&ROXPQ7HVW
V
V
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Level 1 - 63331(4)
Units(3)
Mean
P(T/
mEq/L
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
mEq/L
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
25.3
25.0
Range
Level 2 - 63332(4)
Mean
Range
Level 1 - 63331(4)
SI
Mean
PPRO/
mmol/L
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
mmol/L
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
25.3
25.0
Range
Level 2 - 63332(4)
Mean
Range
POTASSIUM
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,6(,QGLUHFW
Beckman Coulter AU Systems (ISE Indirect)
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW
)ODPH3KRWRPHWHU
,6(,QGLUHFW
2UWKR9LWURV9LWURV)6,6('LUHFW
Roche Cobas Integra (ISE Indirect)
5RFKH+LWDFKL0RGXODU,6(,QGLUHFW
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,6(,QGLUHFW
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV.,6(
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV,6(,QGLUHFW
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,6(,QGLUHFW
22.8
22.5
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
27.8
27.5
121
118
108
106
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
133
130
22.8
22.5
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
27.8
27.5
121
118
108
106
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
–
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
133
130
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PREGNANCY
Beckman Coulter ICON
Negative
Positive
Negative
Positive
PROTEIN (TOTAL)
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP%HQ]HWKRQLXP&KORULGH
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV3\URJDOORO5HG265
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV3\URJDOORO5HG
%HQ]HWKRQLXP&KORULGH
2UWKR9LWURV9LWURV)63\URFDWHFKRO9LROHW
3\URJDOORO5HG
5RFKH&REDV,QWHJUD3\URJDOORO5HG
5RFKH&REDV,QWHJUD738&%HQ]HWKRQLXP&KORULGH
5RFKH+LWDFKL0RGXODU(XURSH$VLD%HQ]HWKRQLXP&KORULGH
5RFKH+LWDFKL0RGXODU86%HQ]HWKRQLXP&KORULGH
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV%HQ]HWKRQLXP&KORULGH
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8352B
Siemens BN Series Nephelometers
(Immunonephelometric, fixed time, kinetic)
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV3\URJDOORO5HG
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV3\URJDOORO5HG
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
mg/dL
PJG/
PJG/
§
Ŏ Ŏ §
Ŏ Ŏ mg/L
PJ/
PJ/
§
Ŏ Ŏ §
Ŏ Ŏ P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
P(T/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
PJG/
SODIUM
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,6(,QGLUHFW
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV,6(,QGLUHFW
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW
)ODPH3KRWRPHWHU
,6(,QGLUHFW
2UWKR9LWURV9LWURV)6,6('LUHFW
5RFKH&REDV,QWHJUD,6(,QGLUHFW
5RFKH+LWDFKL0RGXODU,6(,QGLUHFW
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,6(,QGLUHFW
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV1$,6(
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV,6(,QGLUHFW
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,6(,QGLUHFW
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
SPECIFIC GRAVITY
5HIUDFWRPHWHU
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
PPRO/
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
UREA (7)
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP8UHDVH89
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV8UHDVH89
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV85($P&RQGXFWRPHWU\
&RQGXFWRPHWU\
2UWKR9LWURV9LWURV)68UHDVHFRORULPHWULF
5RFKH&REDV,QWHJUD8UHDVH89
5RFKH+LWDFKL0RGXODU8UHDVH89
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV8UHDVH89
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8181BF8UHDVH*/'+
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV8UHDVH89
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD8UHDVH89
8UHDVH*/'+
8UHDVH89
UREA NITROGEN (BUN)
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP8UHDVH89
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV8UHDVH89
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV85($P&RQGXFWRPHWU\
&RQGXFWRPHWU\
2UWKR9LWURV9LWURV)68UHDVHFRORULPHWULF
5RFKH&REDV,QWHJUD8UHDVH89
5RFKH+LWDFKL0RGXODU8UHDVH89
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV8UHDVH89
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8181BF8UHDVH*/'+
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV8UHDVH89
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV8UHDVH89
8UHDVH*/'+
8UHDVH89
URIC ACID
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP8ULFDVHFRORULPHWULF
%HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV8ULFDVHFRORULPHWULF
%HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV8ULFDVHFRORULPHWULF
2UWKR9LWURV9LWURV)68ULFDVHFRORULPHWULF
5RFKH&REDV,QWHJUD8ULFDVHFRORULPHWULF
5RFKH+LWDFKL0RGXODU8ULFDVHFRORULPHWULF
5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV8ULFDVHFRORULPHWULF
6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8$BF8ULFDVH3HUR[LGDVH
6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV8ULFDVH89
6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV8ULFDVH89
Level 1 - 63331(4)
Level 2 - 63332(4)
Level 1 - 63331(4)
Level 2 - 63332(4)
Units(3)
Mean
Range
Mean
Range
SI
Mean
Range
Mean
Range
PJG/
PJG/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/
PPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wJ/
i
QPRO/
i
PJ/
PJ/
PJ/
PJ/
wPRO/
wPRO/
wPRO/
wPRO/
URIC ACID (continued)
8ULFDVHFRORULPHWULF
8ULFDVH89
UROPORPHYRIN (2)
+3/&)OXRURPHWULF
i
i
VANILLYLMANDELIC ACID (VMA)
%LR5DG+3/&
%LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV90$6NUHHQ
+3/&
3$17(;,PPXQRSODWH90$
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
Ŏ
FOOTNOTES // Fussnoten // Notes de bas de page // Note a pie’ pagina // Notas al pie de página // Notas de rodapé // Fotnoter // Fodnoter
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
(1) No claim is made for expected values or stability.
(2) Values are not provided.
$OO YDOXHV H[SUHVVHG œSHU OLWHUŔ DUH EDVHG RQ D KRXU
volume of 1 liter.
$GLOXWLRQVKRXOGEHPDGHSULRUWRUXQQLQJWKRVHWHVWVZKHUH
the value listed exceeds the highest standard.
(5) The mean value is calculated from data generated by
instruments using this method.
)RUWRWDOPHWDQHSKULQHWKH6,XQLWVDUHEDVHGRQDFRQYHUVLRQ
factor using the molecular weight of metanephrine.
PJG/8UHD1LWURJHQ[ PJG/8UHD
PJG/8UHD1LWURJHQ[ PPRO/8UHD
SI value ranges are expressed as Urea.
V Data not available at the time of printing. Please inquire.
§ The data required to establish the means and acceptable
ranges for this assay were not obtained due to limited
assignment participation. If your facility is interested in
participating in the Value Assignment Program for this assay,
please contact your local Bio-Rad Sales or Technical
Services Group.
❖ INTERNATIONAL USE ONLY - The following section contains
data for methods that are not available for diagnostic use in
the United States.
(1) Aucune information n’est fournie au sujet des valeurs
attendues ou de la stabilité.
(2) Les valeurs ne sont pas fournies.
(3) Toutes les valeurs données « en litres » sont basées sur un
YROXPHGHOLWUHSDUKHXUHV
8QHGLOXWLRQGRLW¬WUHHIIHFWX«HDYDQWGHSURF«GHU¢FHVHVVDLV
si la valeur indiquée dépasse la valeur étalon la plus élevée.
(5) La valeur moyenne est calculée à partir de données générées
par des instruments utilisant cette méthode.
(6) Pour la métanéphrine totale, les unités SI sont basées
sur un facteur de conversion utilisant le poids moléculaire de
la métanéphrine.
PJGOGőD]RWHXU«LTXH[ PJGOGőXU«H
PJGOGőD]RWHXU«LTXH[ PPROOGőXU«H
Les plages de valeurs SI font référence à l’urée.
V Données non disponibles à la date d’impression. Prière de
se renseigner.
§ Le nombre de données n’a pas été suffisant pour définir la
moyenne et les limites acceptables pour ce dosage en
raison du manque de laboratoires pour établir ces valeurs. Si
votre laboratoire souhaite participer à l’élaboration de ces
valeurs, veuillez contacter votre correspondant Bio-Rad.
Y À UTILISER UNIQUEMENT HORS DES ÉTATS-UNIS - La section
suivante contient des données concernant des méthodes qui
ne sont pas disponibles pour un usage diagnostique aux
États-Unis.
(1)
(2)
(3)
(1) Inga utfästelser avseende förväntade värden eller
hållbarhetstider görs.
(2) Värden tillhandahålls ej.
(3) Alla värden som anges “per liter” är baserade på en
WLPPDUVYRO\PS§OLWHU
.RQWUROOHQVNDOOVS¦GDVLQQDQWHVWHUYDUVDQJLYQDY¦UGHQOLJJHU
över högsta standardvärde utförs.
(5) Medelvärdet är beräknat från data som genererats av
instrument med användning av denna metod.
)¸U WRWDOW PHWDQHIULQ ¦U 6,HQKHWHUQD EDVHUDGH S§ HQ
konverteringsfaktor för molekylvikten hos metanefrin.
PJG/XUHDNY¦YH[ PJG/XUHD
PJG/XUHDNY¦YH[ PPRO/XUHD
SI-värdeområdena uttrycks i Urea.
V Data ej tillgängliga vid utgivningsdatum. Data kan begäras.
§ Nödvändig data för att fastställa medelvärden och acceptabla
mätområden för denna analys kunde inte insamlas på grund
av ett alltför begränsat deltagarantal vid tilldelning av värden.
Om din institution/ditt laboratorium önskar deltaga i
programmet för tilldelning av värden (Value Assignment
Program) för denna analys, var god kontakta Bio-Rads
försäljningsavdelning eller tekniska serviceavdelning.
Y (1'$67 )˜5 ,17(51$7,21(//7 %58. )¸OMDQGH DYVQLWW
innehåller data för metoder som inte är tillgängliga för
diagnostiskt bruk i USA.
DEUTSCH
(VN¸QQHQNHLQH$QJDEHQKLQVLFKWOLFKGHUHUZDUWHWHQ:HUWH
oder der Stabilität gemacht werden.
.HLQH:HUWDQJDEHQ
$OOH ŕSUR /LWHUœ DQJHJHEHQHQ :HUWH EDVLHUHQ DXI HLQHP
6WXQGHQ9ROXPHQYRQ/LWHU
9RUGHU'XUFKI¾KUXQJYRQ7HVWVEHLGHQHQGHUDQJHJHEHQH
Zielwert die Konzentration des höchsten Standards übersteigt,
ist eine Verdünnung vorzunehmen.
'HU 0LWWHOZHUW ZXUGH DXV :HUWHQ YHUVFKLHGHQHU *HU¦WH
welche mit dieser Methode betrieben werden, berechnet.
(6) Die SI-Einheiten für Gesamtmetanephrin beruhen auf einem
Umrechnungsfaktor unter Verwendung des Molekulargewichts
von Metanephrin.
PJGO+DUQVWRII6WLFNVWRII[ PJGO+DUQVWRII
PJGO+DUQVWRII6WLFNVWRII[ PPROO+DUQVWRII
Die Bereiche der SI-Einheiten sind als Harnstoff angegeben.
V Daten zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht verfügbar.
Bitte erfragen.
i )¾UGLH(UPLWWOXQJGHU=LHOZHUWHI¾UGLHVHQ7HVWVWDQGHQQLFKW
JHQ¾JHQG =LHOZHUWHUPLWWOHU ]XU 9HUI¾JXQJ )DOOV ,KUH
Einrichtung interessiert ist, bei künftigen Zielwertermittlungen
für diesen Test teilzunehmen, kontaktieren Sie bitte das
Kundendienst-Team Ihrer lokalen Bio-Rad Niederlassung.
Y NUR ZUM GEBRAUCH AUSSERHALB DER USA - Der folgende
Abschnitt enthält Zielwertangaben für Tests / Methoden, die in
den USA nicht für diagnostische Zwecke erhältlich sind.
ITALIANO
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
V
§
Y
Non vengono forniti i valori attesi, né i dati di stabilità.
Valori non forniti.
Tutti i valori espressi “per litro” si basano sul volume di un
OLWURGHOOHRUH
3URFHGHUHDOODGLOXL]LRQHSULPDGHOOőHVHFX]LRQHGHLWHVWLFXLL
valori elencati superino la concentrazione dello standard
più alto.
Il valore medio è calcolato da dati generati da strumenti che
hanno utilizzato questo metodo.
Per la metanefrina totale, le unità SI sono basate su un fattore
di conversione che utilizza il peso molecolare della metanefrina.
$]RWRXUHLFRPJG/[ 8UHDPJG/
$]RWRXUHLFRPJG/[ PPRO/8UHD
Gli intervalli dei valori SI sono espressi come urea.
Dati non disponibili al momento della stampa. Si prega
di richiederli.
A causa della bassa o nulla partecipazione nell’assegnazione
valori, la media e gli intervalli di riferimento per questo
dosaggio non sono stati definiti. Contattare gli uffici locali per
maggiori chiarimenti.
SOLO PER USO INTERNAZIONALE - La sezione che segue
contiene dati per metodi ad uso diagnostico che non sono
disponibili negli Stati Uniti.
(5)
(6)
V
§
Y
No se garantizan los valores previstos ni la estabilidad.
No se proporcionan valores.
Todos los valores expresados “por litro” se basan en un
YROXPHQGHOLWURSDUDKRUDV
'HEH HIHFWXDUVH XQD GLOXFLµQ DQWHV GH OOHYDU D FDER ODV
pruebas cuando el valor indicado excede el estándar más alto.
Los valores medios se calculan a partir de los datos generados
por instrumentos utilizando este método.
Para la metanefrina total, las unidades de SI se basan
en un factor de conversión que utiliza el peso molecular de
la metanefrina.
PJG/GH8UHD1LWURJHQDGD[ PJG/GH8UHD
PJG/GH8UHD1LWURJHQDGD[ PPROOGH8UHD
El rango de valor de SI se expresa como Urea.
No se disponía de datos en el momento que se imprimió este
prospecto. Consulte cualquier duda.
Debido a la baja o nula participación en la asignación de
valores, no se ha podido establecer los valores medios y
rangos aceptables de este ensayo. Si su centro de trabajo
está interesado en participar en la valoración de este ensayo,
por favor contacte con su oficina local de Bio-Rad.
SÓLO PARA USO INTERNACIONAL - El siguiente apartado
presenta información referente a métodos no disponibles para
uso diagnóstico en Estados Unidos.
PORTUGUÊS
(1) Não foi feita qualquer afirmação em relação aos valores
esperados ou à estabilidade.
(2) Não são fornecidos valores.
(3) Todos os valores expressos “por litro” têm por base um
YROXPHGHKRUDVGHOLWUR
'HYH VHU HIHFWXDGD XPD GLOXL©¥R DQWHV GH VH HIHFWXDUHP
as análises nas quais o valor listado ultrapassa o padrão
mais elevado.
(5) O valor médio é calculado com base em dados determinados
por instrumentos utilizando este método.
(6) Para a metanefrina total, as unidades SI baseiam-se num
factor de conversão utilizando o peso molecular da metanefrina.
PJG/GHQLWURJ«QLRGHXUHLD[ PJG/GHXUHLD
PJG/GHQLWURJ«QLRGHXUHLD[ PPRO/GHXUHLD
Os limites dos valores SI são expressos sob a forma de Ureia.
V Os dados não se encontravam disponíveis na altura
da impressão do folheto. Por favor, contacte a
Bio-Rad Laboratories.
§ Os dados necessários para a obtenção da média e do intervalo
de referência para este analíto não foram obtidos dada
a limitada participação na atribuição de valores. Se estiver
interessado em participar no nosso Programa de Atribuição
de Valores, por favor entre em contacto com o seu
representante local.
Y APENAS PARA UTILIZAÇÃO INTERNACIONAL - A secção que se
segue contém dados para métodos que não estão disponíveis
para utilização em diagnóstico nos Estados Unidos.
DANSK
(1)
(2)
(3)
(5)
V
§
Y
Der er ikke fastsat forventede værdier eller holdbarhed.
Værdier er ikke angivet.
Alle værdier, der er udtrykt som “pr. liter”, er baseret på en
WLPHUVYROXPHQS§OLWHU
'HUEºUODYHVHQIRUW\QGLQJLQGHQGHWHVWVKYRUGHQDQIºUWH
værdi er højere end den højeste standard, udføres.
Middelværdien er beregnet ud fra data genereret på
instrumenter, der anvender denne metode.
)RU WRWDO PHWDQHSKULQ HU 6,HQKHGHUQH EDVHUHW S§ HQ
konverteringsfaktor ud fra molekylevægten af metanephrin.
PJGOXUHDQLWURJHQ[ PJGOXUHD
PJGOXUHDQLWURJHQ[ PPROOXUHD
SI-værdiområder er udtrykt som urea.
Data var ikke tilgængelige ved trykning af denne
indlægsseddel. Kan rekvireres.
P.g.a. for lille tilslutning til vores “Value Assignment Program”
har det desværre ikke været muligt at have middelværdien
og standart variationenværdien med på denne analyse. Skulle
du/i være iinteresseret i at deltage i dette program for denne
analyse, så kontakt venligst det lokale Bio-Rad.
.817,/,17(51$7,21$/%58*)ºOJHQGHDIVQLWLQGHKROGHU
data til metoder, der ikke er tilgængelige til diagnostisk
anvendelse i USA.
Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2)
- INTERNATIONAL USE ONLY -
The following section contains
data for methods that are not
available for diagnostic use in
the United States. Y
INTERNATIONAL USE ONLY The following section contains data for methods that are not available for diagnostic use in the United States. Y
Level 1 - 63331(4)
Level 2 - 63332(4)
Units(3)
Mean
PJ/
V
PJ/
V
QJP/
mg/L
V
PJ/
PJ/
V
Ŏ V
wJ/
wJ/
Ŏ Ŏ wJG/
PJG/
Range
Mean
Range
Level 1 - 63331(4)
Range
Level 2 - 63332(4)
SI
Mean
Mean
Range
V
wPRO/
V
V
V
wPRO/
V
V
QPRO/
wPRO/
V
Ŏ wPRO/
wPRO/
V
Ŏ V
!
Ŏ QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ !
Ŏ !
QPRO/
Ŏ !
Ŏ Ŏ PPRO/
Ŏ Ŏ QJP/
QJP/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QJP/
QJP/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJ/
V
V
wPRO/
V
V
PJ/
V
V
wPRO/
V
V
mg/dL
§
§
mmol/L
§
§
QJP/
QJP/
QJP/
QPRO/
QPRO/
QPRO/
PJ/
V
V
wPRO/
V
V
mg/dL
mg/dL
§
§
§
§
mg/L
mg/L
§
§
§
§
QJP/
QJP/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QJP/
QJP/
QJP/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/
QPRO/
QPRO/
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ mg/dL
mg/dL
§
§
§
§
mg/L
mg/L
§
§
§
§
PJ/
PJ/
V
V
V
V
wPRO/
wPRO/
V
V
V
V
17-HYDROXYCORTICOSTEROIDS
%LR5DG&ROXPQ7HVW
17-KETOSTEROIDS
%LR5DG&ROXPQ7HVW
3-METHOXYTYRAMINE
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 5-AMINOLEVULINIC ACID
Bio-Rad Column Test (187-1002)
V
V
5-HYDROXY-INDOLEACETIC ACID (5-HIAA)
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
,%/(/,6$
Ŏ ALDOSTERONE
'LD6RULQ$OGRFWN
,PPXQRWHFK%HFNPDQ&RXOWHU5,$,0
Ŏ CORTISOL
,PPXQRWHFK%HFNPDQ&RXOWHU5,$
CREATININE
$EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP(Q]\PDWLF6HQWLQHO/
DOPAMINE
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
,%/(/,6$
EPINEPHRINE
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
,%/(/,6$
HOMOVANILLIC ACID
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
HYDROXYPROLINE, TOTAL
%LR5DG+3/&
MAGNESIUM
Abbott ARCHITECT cSystem (Enzymatic) (3P68)
METANEPHRINE
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
,%/(/,6$
,%/5,$
Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ METANEPHRINES, TOTAL (6)
%LR5DG&ROXPQ7HVW
MICROALBUMIN
ANALYTICON / Biocon Biolyzer (Immunoturbidimetric)
ANALYTICON / Biocon Hitachi-Series (Immunoturbidimetric)
NOREPINEPHRINE
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
,%/(/,6$
NORMETANEPHRINE
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
,%/(/,6$
,%/5,$
PROTEIN (TOTAL)
ANALYTICON / Biocon: Protein in Liquor und Urin (Benzethonium Chloride)
ANALYTICON / Biocon: Protein in Liquor und Urin (Pyrogallol Red)
VANILLYLMANDELIC ACID (VMA)
%LR5DG&ROXPQ7HVW
%LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/&
NOTES
NOTES
MANUFACTURERS LISTED // Angegebene Hersteller // Fabricants indiqués // Produttori elencati // Lista de fabricante // Fabricantes enunciados // Angivna tillverkare // Anførte producenter
Abbott Laboratories, Abbott Park, Illinois
Analyticon Biotechnologies AG, Lichtenfels, Germany
Beckman Coulter Inc., Brea, California
Beckman Coulter Inc., Chaska, Minnesota
Biochemical Diagnostics, Inc., Edgewood, New York
Bio-Rad Laboratories, Clinical Diagnostics Division, Hercules, California
DiaSorin, Vercelli, Italy
IBL, GmbH, Hamburg, Germany
,008127(&+%HFNPDQ&RXOWHU0DUVHLOOH)UDQFH
Labor Diagnostika Nord, GmbH, Nordhorn, Germany
Ortho-Clinical Diagnostics, A Johnson & Johnson Company, Rochester, New York
PANTEX, Santa Monica, California
Roche Diagnostics Corporation, Indianapolis, Indiana
Roche Diagnostics, GmbH, Penzberg, Germany
Sentinel Diagnostics, Milano, Italy
Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Newark, Delaware
Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, New York
UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories
9500 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618
FRANCE, Bio-Rad
3 boulevard Raymond Poincaré
92430 Marnes-la-Coquette
Phone: (33) 1-4795-6000 / Fax: (33) 1-4741-9133
© 2013 Bio-Rad Laboratories Inc. Printed in the USA
(01)00847661001485(17)150831(10)63332
%
EXP 2015-08-31
FRANCE, Bio-Rad
3 boulevard Raymond Poincaré, 92430 Marnes-la-Coquette
63332
UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories
9500 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618
8°C
2°C
T.K. 65-86
A human urine assayed chemistry control.
Urinkontrolle (human), mit Zielwertangaben.
Contrôle chimique titré d’urine humaine.
Controllo di chimica, dosato, su urine umane.
Orina control humana valorada para bioquímica.
Uma urina humana ensaiada de controlo para química.
En analyserad kontroll för kliniskt kemiska analyser, framställ av humanurin.
En analyseret human urin kemikontrol.
Lyphochek®
Quantitative Urine Control
Level 2
12 x 10 mL
Abnormal
2
377
(01)00847661001478(17)150831(10)63331
$
FRANCE, Bio-Rad
3 boulevard Raymond Poincaré, 92430 Marnes-la-Coquette
EXP 2015-08-31
UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories
9500 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618
63331
2°C
8°C
A human urine assayed chemistry control.
Urinkontrolle (human), mit Zielwertangaben.
Contrôle chimique titré d’urine humaine.
Controllo di chimica, dosato, su urine umane.
Orina control humana valorada para bioquímica.
Uma urina humana ensaiada de controlo para química.
En analyserad kontroll för kliniskt kemiska analyser, framställ av humanurin.
En analyseret human urin kemikontrol.
Lyphochek®
Quantitative Urine Control
Level 1
12 x 10 mL
Normal
1
376

Documentos relacionados