23976 - 3702 - Gaveteiro 2 Gavetas 1 Gavetão.cdr

Transcripción

23976 - 3702 - Gaveteiro 2 Gavetas 1 Gavetão.cdr
c ozinhas
Pag. 01/02
Instrucciones de Ensanblaje / Assembly Instructions / Esquema de Montagem
Gaveteiro 2 Gavetas 1 Gavetão - 3702 - Código 23976 - Revisão 00 - 29/06/09
Bento Gonçalves - RS - BRASIL - CEP: 95700-000
Rua Nelson Carraro, 2001
Fone:(0xx54)3455-1212 - Fax:(0xx54)3455-1213
Home page:www.carraro.com.br
F
1
F
6 (2x)
F
M
M
10 (2x)
F
3
4
C
F
Agujerear en las marcas
7 (4x)
16
Furar nas marcações.
15
17
6
8 (2x)
16
15 (2x)
17
1
3
2
M
M
K
14
K
Make holes en the marks
F
17
2
3
11
F
17
8
K
16
M
8
16
F
12
F
F
M
2
F
9 (2x)
17
3
17
1
ATENCIÓN
1-Leer y observar con mucha atención
toda la instrucción antes de empezar el
montaje.
2-El montaje del producto deberá ser
hecho en una superficie limpia y plana.
Aconsejamos poner el embalaje del
producto en el suelo de manera a evitar
daños en el mismo.
ATTENTION!
1- Please, read and check carefully the
whole instruction before assembling.
2- The assembly should be carried out
on a clean and flat surface. We suggest
you use the packaging to cover the
floor in order to do not damage it and
the product.
ATENÇÃO!
6
3
6
1
F
B
Verificar en el
proyecto la posición
3
del tirador.
Check on the project
the handle position.
Verificar no projeto a Cuña
posição do puxador. Chock
K
B
O5mm
K
Before nailing, check the perfect triangle
(alignment) of the piece.
C
17
5
6
1- Ler e observar atentamente toda a
instrução antes de iniciar a montagem.
2- A montagem do produto deverá ser
feita em uma superfície limpa e plana.
Aconselhamos utilizar a embalagem
para forrar o chão a fim de não danificar
o produto.
Antes de fijar, verifique el perfecto
escuadro del mueble.
E
6
M
15
Calço
2
14
Antes de pregar, verifique o perfeito
esquadro do móvel.
7
8
7
9
5
4
7
6
2
La parte pintada del costado debe
quedarse en la parte interna del mueble.
The printed face of the backs should be on
the internal part of the furniture.
A face Pintada das costas devem ficar na
parte interna do móvel.
1
LIMPIEZA
6
2
1-Utilizar un paño húmedo con agua y
después pasar una paño seco.
2-No utilizar
abrasivos.
productos
químicos
C
o
2
O
1
CLEANING!
1-Use a slightly wet coth followed by a
dry one.
2-Do not use chemical or abrasive
products.
C
8
7
LIMPEZA!
1- Pano levemente umedecido com
água seguido de pano seco.
2- Não utilizar produtos químicos ou
abrasivos.
J
Cuña
Chock
Calço
Herramientas Necesárias
A
A
(no suministradas)
Tools required (not supplied)
Ferramentas Necessárias
8
M
H
K
L
I
K
D
O5mm
7
M
K
Chave
Phillips
Personas necesarias
para el montaje
People required for
assembly.
Pessoas necessárias
para a montagem.
Furadeira
+Broca ø5mm
+Broca ø6mm Nível
A
B
C
PARAF. UNIÃO
3,5 x 22
4,5 x 50
2 D
6
E
20 F
6,0 x 50
11 x 11
6,0 x 30
2 G
56 H
28 I
25G
1
J
2 K
2 L
8 mm
4,0 x 14
CAPA CHAP 2 FUROS
2 M
CHAP. 2 FUROS
10
8
51 N
2
10 O
TAPA FURO 10mm
Piezas
Pieces
Peças
Martelo
Acessorios
Hardware
Acessórios
(não fornecidas)
1
Lateral Derecha /
Right Side/Lateral Direita
2
Lateral Izquierda / Left Side /
Lateral Esquerda
Fondo Cajón/Drawer Botton/
Fundo de Gaveta
7
Lateral Cajón Menor/Small Drawer
Side/Lateral Gaveta Menor
13
Trasero //Back
/ Costa
Back
/ Costa
14 Trasero
8
Frente Cajón Menor/Small Drawer
Front/Frente Gaveta Menor
3 Base / Base / Base
9
Trasero Cajón Menor/Small Drawer
Back/Costa Gaveta Menor
Tirador / Handle / Puxador
15 Tirador/Handle/Puxador
4
Tapa / Top / Tampo
10
Lateral Cajón Major/Large Drawer
Side/Lateral Gaveta Maior
16
5
Acabamiento/Finish/
Acabamento
Traviessa / Crosspiece /
Travessa
11
Frente Cajón Major/Large Drawer
Front/Frente Gaveta Maior
12
Trasero Cajón Major/Large Drawer
Back/Costa Gaveta Maior
6
17
Pie / Foot / Pé
Pie / Foot / Pé
Corredera Metalica/Metallic
Glade/Corrediça Metálica
Pie / Foot / Pé
Pag. 02/02
9
10
11
17
13
C
13
17
12
9
7
Antes de fijar, verifique el perfecto
escuadro del mueble.
Before nailing, check the perfect triangle
(alignment) of the piece.
K
Antes de pregar, verifique o perfeito
esquadro do móvel.
E
La parte pintada del costado debe
quedarse en la parte interna del mueble.
The printed face of the backs should be on
the internal part of the furniture.
A face Pintada das costas devem ficar na
parte interna do móvel.
M
17
13
K
L
15
14
13
13
12
10
Antes de fijar, verifique el perfecto
escuadro del mueble.
Before nailing, check the perfect triangle
(alignment) of the piece.
K
Antes de pregar, verifique o perfeito
esquadro do móvel.
La parte pintada del costado debe
quedarse en la parte interna del mueble.
The printed face of the backs should be on
the internal part of the furniture.
A face Pintada das costas devem ficar na
parte interna do móvel.
E
17
13
N
8
KG
Carga Máxima
Max Load
Carga Máxima

Documentos relacionados