Distribué en France par KMF sàrl 51 route de bièvres 91370

Transcripción

Distribué en France par KMF sàrl 51 route de bièvres 91370
MODE D’EMPLOI tomypod : Pour assurer une utilisation parfaite du Tomypod,
veuillez lire attentivement ce manuel.
INSTRUCTION MANUAL : Before using this
doppler Tomypod, please read this manual
carefully. ISTRUZIONI PER L’USO DEL
TOMYPOD : Per un perfetto funzionamento
del Tomypod, leggere attentamente queste
istruzioni. BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR
DEN TOMYPOD : Um ein fehlerfreies
Funktionieren Ihres Tomypod sicherzustellen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Anleitung. DIEMODO DE EMPLEO TOMYPOD :
Para asegurar una perfecta utilización del
Tomypod, lea atentamente este manual.
MODO DE UTILIZAÇÃO DO TOMYPOD :
Para assegurar uma perfeita utilização do
Tomypod, leia com atenção este manual.
Distribué en France par KMF sàrl
51 route de bièvres
91370 verrières le buisson
www.jepartagemagrossesse.com
0123
Instructions d’utilisation
• Installation des piles : ouvrir le compartiment des piles en le glissant vers
le bas, positionner les 2 piles AAA- LR03, puis le refermer.
• Branchement du casque : insérer la prise jack du casque dans l’une des
deux sorties audio située sur le côté de l’appareil.
il sera difficile de localiser le bon endroit. Plus votre terme approche,
plus il sera facile de localiser les battements, mais aussi de capter les
mouvements ainsi que le hoquet de votre bébé.
• Comment optimiser la qualité d’écoute ?
• Application du gel : mettre une noisette de gel sur le capteur et/ou sur
l’abdomen.
Pour des raisons physiques, on considère que le contact entre le capteur et la
peau du ventre ne peut pas être parfait, et qu’il existe donc une fine couche
d’air, qui peut provoquer des interférences. Pour remédier à ce problème,
il est recommandé d’utiliser un gel à base d’eau pour clarifier le passage
des ultrasons.
• Mise en marche : tourner vers le haut le bouton de mise en marche, un
voyant rouge indique la mise sous tension de l’appareil.
• Comment différencier les battements du cœur du bébé de celui de
la maman ?
• Détection des battements de cœur : positionner le capteur contre
l’abdomen, et le faire glisser afin de capter au mieux les battements de cœur
du bébé. Lors de la recherche de la bonne position, veuillez laisser le niveau
de volume assez faible afin d’éviter des perturbations auditives. Dès la
réception des battements cardiaques, il est nécessaire d’ajuster le volume.
Dés la 12ème semaine de grossesse, les battements de cœur du bébé sont
facilement reconnaissables, car leur rythme est très élevé, entre 110 et
180 pulsations par minute. Au niveau auditif, il ressemble au bruit d’un
cheval au galop (échantillon sonore sur site www.jepartagemagrossesse.com). Il se peut que le capteur enregistre le rythme cardiaque
de la maman, qui est bien plus lent entre 60 et 80 pulsations par minute
au repos.
• Arrêt : tourner le bouton vers le bas pour éteindre l’appareil.
• Nettoyage : utiliser un linge propre et légèrement humidifié pour nettoyer
le gel du capteur.
Conseils d’utilisation
• Comment déterminer le meilleur emplacement pour capter les
battements de cœur?
Vous devez faire glisser le capteur sur votre abdomen pour rechercher la
position d’écoute optimale. Plus votre état de grossesse est récent, plus
• Comment estimer le rythme cardiaque de votre bébé ?
Si vous souhaitez estimer le rythme cardiaque, il vous suffit de compter le
nombre de battements pendant 15 secondes et de multiplier ce résultat par
4 pour connaître le nombre de pulsations par minute.
• Comment partager le plaisir de la grossesse ?
- à deux : brancher 2 casques, sur les 2 sorties audio.
- à plusieurs : brancher un ou 2 hauts parleurs dans les sorties audio.
français
- à distance, en enregistrant les battements de cœur sur votre ordinateur. Il
vous suffit de brancher le câble d’enregistrement sur une des sorties audio, et
le connecter à l’entrée micro de votre ordinateur :
• sur votre ordinateur, sélectionner l’option ‘magnétophone’ localiser habituellement dans un environnement Microsoft Office dans : Programmes / accessoires / divers / divertissements, puis enregistrer les battements de cœur.
• connectez vous sur le site www.jepartagemagrossesse.com, et suivez les
instructions d’enregistrement.
précautions d’utilisation
• La technique des ultra-sons est utilisée depuis plus de 35 ans dans le diagnostic fœtal et la surveillance pré-natale, sans effets secondaires avérés
pour le fœtus ou la maman.
• L’appareil Tomypod n’est pas un dispositif médical et n’a aucun but de
diagnostic. KMF sarl ne peut être porté responsable du mauvais usage par
les utilisateurs, ou des éventuels accidents qui proviendraient d’une mauvaise utilisation.
• Ne pas utiliser de produits solvants tels que white-spirit, dilluant,
dissolvants, alcool ou autres pour nettoyer l’appareil. Ces produits endommageraient les plastiques.
• Utiliser uniquement un linge humide et propre pour nettoyer le capteur et
le corps du Tomypod.
• Les températures idéales pour l’utilisation de l’appareil se situent entre
10°C et 30°C
• Ne jamais laisser l’appareil exposer au soleil.
• Ne pas ouvrir l’appareil.
• Ne pas tremper l’appareil dans l’eau, ni le doucher.
• Afin d’éviter toutes interférences pouvant nuire au bon fonctionnement de
l’appareil, ne pas utiliser de téléphone sans fils ou portables à proximité.
on/off :
molette de volume
deux sorties
audio
capteur
compartiment
piles
Descriptif technique
CE 0123 approuvé par les normes européennes
Medical Directive 93/94/EEC • EN ISO 13485 : 2003
autonomie : 6 heures d’utilisation
fréquence des ultrasons : 2 MHZ +/- 10%
intensité des ultrasons : < 10 mW/cm²
poids : 80g piles incluses
Livré avec
2 piles de 1,5 V (taille AAA-LR03)
1 casque audio
1 cable d’enregistrement
1 tube de gel de 40 ml
1 pochette de transport
Instructions for use
• How to optimize signal quality?
• Inserting the batteries: open down batteries compartment and fit new
batteries (AAA-LR03) and close compartment.
For physical reasons, we consider that the contact between the abdomen
skin and the probe surface could not be perfect, because it remains some air
in between and can generate interference. To avoid such issue, we recommend applying water gel to clarify sound transmission.
• Plug headphone: plug the headset jack securely into any of the two audio
outputs located on the side.
• Gel application: apply a liberal amount of gel to the faceplate of the probe
and/or on the abdomen.
• Power on: revolve up the on/off knob on the left side panel to power on the
device. The LED indicating light will become in red colour.
• Detect fetal signal: place the faceplate of the probe on the abdomen and
adjust the probe position to detect fetal heart. While adjusting the knob,
please low down the volume. When the best audio signal has been found,
you can increase volume.
• Switch off: revolve down the knob to switch off the device.
• Cleaning : excess gel should be wiped off with a clean and wet cloth.
Advices and tips
• How to find the best position to capture fetal heart beats?
Move the probe along the abdomen to obtain the best audio signal. At the
beginning of your pregnancy it is more difficult to find heart beats. The more
advanced the pregnancy will be, the easiest it will become to capture heart
beats but also fetal movements and hiccups.
• How to differentiate fetal heart beats from mother heart beats?
Fetal heart beats, for pregnacies greater than 12 weeks are easy to recognize, because their rhythm is very high between 110 to 180 beats per minute.
The fetal heart beats sound like the roof beats of galloping horse (sound
example are available on www.jepartagemagrossesse.com). The probe can
also capture mother heart beats which are twice slower than fetal heart
beats (between 60 to 80 beats per minute at rest)
• How to calculate fetal heart beats per minute?
If you want to estimate the rhythm, you just have to count the number of
beats during 15 seconds and multiply it by four to calculate the number of
beats per minute (BPM).
• How to share pregnancy emotion?
- In couple: plug two headsets into the two audio outputs.
- In family: plug one or two audio amplifiers into audio outputs.
- On line: by registering heart beats on your computer. Plug the connecting
cable into one of the audio outputs and into the computer microphone input:
• on your own computer using your digital recorder.
• on line connecting to the web site www.jepartagemagrrossesse.com
and follow registering instructions.
english
Safety guidance
• Tomypod doppler is not a medical device and is not dedicated to medical
diagnostic. KMF sarl cannot be responsible for any wrong use or accidents
generated by a wrong usage of doppler.
• Ultrasound technology is already used for more than 35 years to capture
fetal heart beats and fetal monitoring, with no adverse effects on patients
and on fetal development.
• Do not use any solvents, white spirit, alcohol or abrasive products to clean
Tomypod device.
• Excess gel should be wiped off with a wet and clean cloth. Keep probe and
device body clean.
• Ideal temperature to use fetal doppler is between 10°C and 30°C.
• Never leave the product under sun exposure.
• Never open the device.
• Never immerse the device, never shower it.
• To avoid interferences, please keep the device far away from electromagnetic sources as radio transmitters or mobile phones.
On/ off Knob
2 audio
outpouts
probe
batteries
compartment
Product specification
CE 0123 conform to EC Medical Safety Requirements
(Medical Directive 93/94/EEC) • EN ISO 13485 : 2003
Batteries life: 6 hours
Ultrasound frequency : 2 MHZ +/- 10%
Ultrasound intensity : < 10 mW/cm²
Weight: 80g batteries included
Inside the box
2 batteries 1,5 V (AAA size-LR03)
1 headset
1 recording cable
1 tube of gel for ultrasound trans mission (40 ml)
1 transport pocket
Istruzioni per l’uso
• Inserimento delle pile: aprire il compartimento delle pile facendolo scivolare in basso, inserire due pile AAA- LR03, richiudere il compartimento.
• Allacciamento della cuffia: inserire il connettore della cuffia in una delle
due uscite audio collocate sul lato dell’apparecchio.
• Applicazione de gelo: mettere una nocciola di gelo sul captature e/o
sull’addome.
• Avviamento: girare verso l’alto la manopola di avviamento, una spia
rossa indica la messa sotto tensione dell’apparecchio.
• Rilevamento del battito cardiaco: collocare il sensore contro l’addome
e farlo scorrere per ricercare la migliore posizione per rilevare il battito
cardiaco del bebè. Durante la ricerca della posizione più adatta, lasciare il
volume a un livello piuttosto basso onde evitare perturbazioni auditive. Non
appena si comincia a percepire il battito cardiaco, registrare il volume.
• Arresto: per spegnere l’apparecchio, girare la manopola verso il basso.
• Pulizia: servirsi di un pannolino pulito e leggermente umidificato per rimuovere il gel dal sensore.
Consigli di utilizzo
• Come determinare la migliore posizione per percepire il battito cardiaco?
Far scorrere il sensore sull’addome per ricercare la posizione ottimale di
ascolto. Se la gravidanza è recente sarà più difficile localizzare la posizione
giusta. Se la gravidanza è avanzata sarà più facile percepire il battito cardiaco e anche i movimenti e i singhiozzi del bebè.
• Come ottimizzare la qualità dell’ascolto?
• Sul computer, selezionare l’opzione registratore, che in ambiente Microsoft Office si trova generalmente in: Programmi / accessori / varie /
divertimenti, quindi registrare il battito cardiaco.
Per motivi fisici, si ritiene che il contatto tra il sensore e la pelle dell’addome
non sia perfetto e che esista un sottile strato di aria suscettibile di generare
interferenze. Per rimediare a questo problema, si consiglia di utilizzare un
gel a base acquea per chiarificare il passaggio del suono.
• Collegarsi al sito www.jepartagemagrossesse.com, e seguire le istruzioni di registrazione.
• ome distinguere il battito cardiaco del bebè da quello della madre?
Da la dodecesima settimana della gravidanza, il battito cardiaco del bebè è
facilmente riconoscibile dato il suo ritmo molto elevato, tra le 110 e le 180
pulsazioni al minuto. Alla percezione auditiva, esso assomiglia al rumore
che produce un cavallo al galoppo (campione acustico sul sito jepartagemagrossesse.com). Il sensore potrebbe rilevare il ritmo cardiaco della madre
che è molto più lento, tra le 60 e le 80 pulsazioni al minuto a riposo.
• Come valutare il ritmo cardiaco del bebè?
Se si desidera valutare il ritmo cardiaco, contare il numero di battiti per 15
secondi e moltiplicarlo per 4; il risultato corrisponde al numero di pulsazioni
al minuto.
Italiano
Precauzioni da osservare
• L’apparecchio Tomypod non è un dispositivo sanitario e non è progettato a
scopo diagnostico. KMF sàrl declina ogni responsabilità in caso di errato utilizzo o di eventuali incidenti dovuti al cattivo uso dell’apparecchio.
• La tecnica degli ultrasuoni è utilizzata da oltre 35 anni per la diagnosi fetale
e la sorveglianza prenatale, senza far registrare effetti secondari né per il feto
né per la madre.
• Non utilizzare solventi come terebantina, diluenti, solventi, alcool o simili
per pulire l’apparecchio. Rischierebbero di danneggiare le materie plastiche
dell’apparecchio.
• Come condividere il piacere della gravidanza?
• Servirsi unicamente di un pannolino pulito per la pulizia del sensore e del
corpo del Tomypod.
- In due: allacciare due cuffie sulle due uscite audio.
• Le temperature ideali di utilizzo dell’apparecchio sono comprese tra i 10°C
e i 30°C
- In più persone: collegare uno o due altoparlanti di computer alle uscite
audio.
• Non esporre l’apparecchio ai raggi del sole.
- A distanza: registrare il battito cardiaco sul computer. Basta collegare
il cavo di registrazione a una delle uscite audio, e all’ingresso micro del
computer.
• Non immergerlo nell’acqua, ne sottoporlo alla doccia.
• Non aprire l’apparecchio.
• Onde evitare possibili interferenze suscettibili di nuocere al corretto funzionamento dell’apparecchio, non usare telefoni cordless o cellulari in prossimità.
manopola
di avviamento
due uscite
audio
captature
compartimento
delle pile
Descrizione tecnica
CE 0123 approvato dalle norme europee Medical
Directive 93/94/EEC • EN ISO 13485 : 2003
autonomia : 6 ore di uso
frequenza degli ultrasuoni: 2 MHZ +/- 10%
intensità degli ultrasuoni: < 10 mW/cm²
peso: 80g pile comprese
Fornito completo di
2 pile da 1,5 V (dimensione AAA-LR03)
1 cuffia audio
1 cavo di registrazione
1 tubo di gel ecografico da 40 ml
1 busta per il trasporto
Gebrauchsanleitung
• Einlegen der Batterien: Öffnen Sie das Batteriefach in dem sie die Abdeckung nach unten schieben, legen Sie 2 Batterien des Formats AAA- LR03 ein,
schließen Sie dann das Fach wieder
die richtige Stelle zu finden. Je näher der ausgezählte Geburtstermin kommt,
desto einfacher wird es sein, die Herzschläge wie auch die Bewegungen und
Schluckaufs Ihres Babys zu lokalisieren.
• Wie optimalisiere ich die Hörqualität?
• Anwendung des Gels: Tragen Sie eine haselnussgroße Menge Gel auf den
Sensor und/oder den Unterleib auf.
Aus physischen Gründen ist man der Ansicht, dass der Kontakt zwischen
dem Sensor und der Haut des Bauchraums nicht perfekt sein kann und dass
deshalb sich eine kleine Luftschicht bildet, welche Interferenzen verursachen kann. Um Abhilfe für dieses Problem zu schaffen, wird empfohlen, ein
Gel auf Wasserbasis zu verwenden, damit die Weiterleitung des Schalls
verbessert wird.
• Inbetriebnahme: Drehen Sie den Schalter nach oben, eine rotes Kontrolllicht zeigt an, ob das Gerät unter Spannung steht.
• Wie unterscheide ich die Herzschläge des Babys von meinen eigenen
/ denen der Mutter?
• Erkennung des Herzschlags: Halten Sie den Sensor an den Unterleib und
lassen sie ihn gleiten, um die Herzschläge des Babys am besten zu hören.
Während der Suche nach einer guten Position lassen Sie bitte die Lautstärke
auf einem schwachen Niveau, um Störgeräusche zu vermeiden. Wenn Sie die
Herztöne empfangen haben, stellen Sie dann die Lautstärke ein.
Ab der 12. Schwangerschaftswoch, die Herzschläge des Babys sind leicht
zu erkennen, weil deren Rhythmus sehr hoch ist, zwischen 110 und 180
Schläge pro Minute. Auf dem Hörniveau ähnelt er dem Geräusch eines
galoppierenden Pferdes (eine Klangprobe finden Sie auf der Seite www.
jepartagemagrossesse.com). Es kann sein, dass der Sensor den Rhythmus
des Herzschlags der Mutter auffängt, der aber viel langsamer ist, und zwar
zwischen 60 und 80 Schläge pro Minute im Ruhezustand.
• Anschluss des Kopfhörers: Stecken Sie den Anschlussstecker des
Kopfhörers in einen der beiden Audioausgänge, die sich an der Seite des
Geräts befinden.
• Ausschalten: Drehen Sie den Schalter nach unten, um den Apparat
auszuschalten.
• Reinigung: Verwenden Sie ein sauberes und leicht befeuchtetes Tuch, um
das Gel vom Sensor zu entfernen.
Tips zum Gebrauch
• Wie kann ich die beste Stelle finden, um die Herzschläge aufnehmen zu
können?
Sie müssen den Sensor über Ihren Unterleib gleiten lassen, um die optimale
Hörstelle zu finden. Je kürzer sie schwanger sind, desto schwieriger ist es,
• Wie berechne ich den Rhythmus des Herzens des Babys?
Wenn Sie den Rhythmus des Herzens bestimmen wollen, reicht es aus, die
Zahl der Herzschläge über 15 Sekunden zu zählen und die Anzahl mit 4 zu
multiplizieren, um die Anzahl der Herzschläge pro Minute zu wissen.
• Wie teile ich die Freude an meiner Schwangerschaft?
- zu zweit: schließen Sie 2 Kopfhörer an den beiden Audioausgängen an.
- zu mehreren: schließen Sie eine oder zwei Lautsprecher des Computers an
die Audioausgänge an.
deutsch
- auf Abstand, in dem Sie die Herzschläge auf Ihren Computer aufnehmen.
Es genügt, das Aufnahmekabel an einem Audioausgang anzuschließen und
dieses mit dem Eingang für das Mikrofon am Computer zu verbinden.
• an Ihrem Computer: wählen Sie die Option ‘aufnehmen’, welche normalerweise sich in der Microsoft Windows-Umgebung zu finden ist unter:
Programme / Zubehör / Diverse / Unterhaltung, dann nehmen Sie die Herzschläge auf.
• besuchen Sie die Webseite www.jepartagemagrossesse.com und befolgen Sie die Anweisungen zur Registrierung.
Vorsichtsmaßnahmen
• Der Tomypod-Apparat ist kein medizinisches Gerät und hat keinen diagnostischen Zweck. Die Firma KMF sàrl kann nicht für einen unsachgemäßen
Gebrauch durch den Anwender oder für eventuelle Unfälle, die sich aus der
missbräuchlichen Nutzung ergeben, verantwortlich gemacht werden.
• Die Technik des Ultraschalls wird seit mehr als 35 Jahren bei der fötalen Diagnostik und bei den pränatalen Kontrolluntersuchungen angewandt, ohne dass
Nebenwirkungen am Fötus oder an der Mutter nachgewiesen werden konnten.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittelprodukte wie White-Spirit, Verdünner, Entferner, Alkohol oder Ähnliches für das Reinigen des Apparats. Diese Produkte
greifen den Kunststoff an und beschädigen ihn.
• Verwenden Sie nur ein feuchtes und sauberes Tuch, um den Sensor und das
Gehäuse des Tomypod zu reinigen.
• Die ideale Temperatur für den Gebrauch des Apparats liegt zwischen 10°C
und 30°C.
• Setzen Sie den Apparat niemals der Sonneneinstrahlung aus.
• Offen Sie den Apparat nicht.
• Tauchen Sie den Apparat nicht in Wasser und brausen Sie ihn nicht ab.
• Um alle möglichen Interferenzen zu vermeiden, die das gute Funktionieren
des Apparates beeinträchtigen können, benutzen Sie beim Gebrauch kein schnurloses Telefon oder Handy in der näheren Umgebung.
An/Aus Schalter :
Lautstärkeregler
2 Audioausgänge
Sensor
Batteriefach
Technische Beschreibung
CE 0123 genehmigt nach den europäischen Normen der Medical
Directive 93/94/EEC • EN ISO 13485 : 2003
Batterie-Autonomie: 6 Betriebsstunden
Frequenz des Ultraschalls : 2 MHZ +/- 10%
Intensität des Ultraschalls : < 10 mW/cm²
Gewicht : 80 g einschließlich Batterien
Lieferumfang
2 Batterien zu 1,5 V (Größe AAA-LR03)
1 Kopfhörer
1 Aufnahmekabel
1 Tube Sonografie-Gel zu 40 ml
1 Transporttäschchen
Instrucciones de utilización
fácil resultará localizar los latidos, como también captar los movimientos y
el hipo de su bebé.
• Instalación de las pilas: Abra el compartimento de las pilas deslizándolo
hacia abajo, coloque las 2 pilas AAA- LR03 y ciérrelo de nuevo.
• ¿Cómo optimizar la calidad de escucha?
• Conexión del casco: Inserte el enchufe jack del casco en una de las dos
salidas audio situada en el lateral del aparato.
Por razones físicas, se considera que el contacto entre el sensor y la piel de
su vientre no puede ser perfecto y que existe una fina capa de aire que puede
provocar interferencias. Para remediar este problema, se recomienda utilizar
un gel a base de agua que mejore el paso del sonido.
• Aplicación del gel: Coloque una nuez de gel sobre el sensor y/o sobre
el abdomen.
• Puesta en marcha: Gire hacia arriba el botón de puesta en marcha, un
piloto rojo indica que el aparato está conectado.
• Detección de los latidos del corazón: Coloque el sensor contra el abdomen y deslícelo para captar lo mejor posible los latidos del corazón del bebé.
Mientras busca la posición correcta, deje el nivel del volumen bastante bajo
para evitar perturbaciones auditivas. Cuando se reciban los latidos cardíacos, se deberá ajustar el volumen.
• Parada: Gire el botón hacia abajo para apagar el aparato.
• Limpieza: Utilice un paño limpio y ligeramente humedecido para limpiar
el gel del sensor.
Consejos de utilización
• ¿Cómo diferenciar los latidos del corazón del bebé de los de la madre?
Deste la duodécima semana de embrarazo, los latidos del corazón del bebé
son fácilmente reconocibles puesto que su ritmo es muy alto, entre 110 y 180
pulsaciones por minuto. A nivel auditivo, se parece al ruido de un caballo
al galope (muestra sonora en la página Web www.jepartagemagrossesse.
com). Es posible que el sensor registre el ritmo cardiaco de la madre que es
bastante más lento, entre 60 y 80 pulsaciones por minuto en reposo.
• ¿Cómo calcular el ritmo cardiaco de su bebé?
Si desea calcular el ritmo cardiaco de su bebé, basta con contar el número
de latidos durante 15 segundos y multiplicar este resultado por 4 para obtener el número de pulsaciones por minuto.
• ¿Cómo compartir el placer del embarazo?
- Entre dos: Conecte 2 cascos en las 2 salidas audio
• ¿Cómo determinar el mejor emplazamiento para captar los latidos de
corazón?
Debe deslizar el sensor sobre su abdomen para buscar la posición de escucha óptima. Cuanto más reciente sea su embarazo, más difícil será localizar
el lugar correcto. Cuanto menos tiempo le falte para salir de cuentas, más
Español
• En su ordenador, seleccione la opción “grabadora de sonidos” localizada habitualmente en un entorno Windows en: Programas/ accesorios/
varios/ entretenimiento, después grabe los latidos del corazón.
• Conéctese a la página Web www.jepartagemagrossesse.com y siga las
instrucciones de grabación.
Precauciones de utilización
• El aparato Tomypod no es un dispositivo médico y no tiene ningún fin de
diagnóstico. KMF sàrl no puede ser considerado responsable del mal uso por
parte de los usuarios o de eventuales accidentes como consecuencia de una
mala utilización.
• La técnica de los ultrasonidos se utiliza desde hace más de 35 años en el
diagnóstico fetal y el control prenatal sin efectos secundarios comprobados
para el feto o la madre.
• No utilice productos disolventes como white-spirit, diluyente, alcohol u otros
para limpiar el dispositivo. Estos productos dañarían los plásticos.
• Utilice únicamente un paño húmedo y limpio para limpiar el sensor y el
cuerpo del Tomypod.
• Las temperaturas idóneas para la utilización del aparato oscilan entre
10ºC y 30ºC.
• No deje nunca el aparato expuesto al sol.
• No abra el aparato.
- Entre varios: Conecte uno o 2 altavoces de ordenador en las salidas de audio.
• No sumerja el aparato en agua ni lo duche.
- A distancia, grabando los latidos del corazón en su ordenador. Basta enchufar el cable de grabación en una de las salidas audio y conectarlo a la
entrada micro de su ordenador.
• A fin de evitar cualquier interferencia que pueda dañar el correcto funcionamiento del aparato, no utilice teléfonos inalámbricos o móviles en su
proximidad.
on/off :
el botón de puesta
dos salidas
audio
el sensor
compartimento
de las pilas
Descripción técnica
CE 0123 aprobado por las normas europeas Medical Directive
93/94/EEC • EN ISO 13485: 2003
Autonomía: 6 horas de utilización
Frecuencia de los ultrasonidos: 2 MHZ +/- 10%
Intensidad de los ultrasonidos: < 10 mW/cm²
Peso: 80 gr. pilas incluidas
Suministrado con
2 pilas de 1,5 V (tamaño AAA-LR03)
1 casco audio
1 cable de grabación
1 tubo de gel ecográfico de 40 ml.
1 funda de transporte
Instruções de utilização
• Instalação das pilhas: abrir o compartimento das pilhas deslizando-o
para baixo, posicionar as 2 pilhas AAA- LR03, e fechá-lo novamente.
• Ligação do auscultador: inserir a tomada jack do auscultador numa das
duas saídas de audio situadas na parte lateral do aparelho.
• Aplicação do gel: aplicar uma pequena quantidade de gel no captor e/
ou no abdómen.
• Colocação em funcionamento: voltar para cima o botão de funcionamento, um indicador luminoso vermelho indica que o aparelho está sob tensão.
• Detecção dos batimentos do coração: posicionar o captor contra o
abdómen, e o fazer deslizar de maneira a melhor captar os batimentos do
coração do bebé. Durante a procura da posição adequada, tenha o cuidado
de deixar o volume a um nível bastante fraco, de maneira a evitar perturbações auditivas. Desde a recepção dos batimentos cardíacos, é necessário
ajustar o volume.
• Paragem: voltar o botão para baixo para desligar o aparelho.
• Limpieza: utilizar um pano limpo e ligeiramente húmido para remover
o gel do captor.
Conselhos de utilização
• Como determinar a melhor localização para captar os batimentos do
coração do bebé?
Você deve fazer o captor deslizar sobre o seu abdómen para procurar a posição de escuta óptima. Quanto mais recente for o seu estado de gravidez,
mais difícil será localizar a boa posição. Quanto mais próxima do termo
estiver, mais fácil será localizar os batimentos, mas também captar os movimentos e os soluços do seu bebé.
• No seu computador, seleccione a opção ‘gravador’ situada habitualmente num ambiente Microsoft Office em: Programas / acessórios / diversos / divertimento, e gravar os batimentos do coração.
• Como optimizar a qualidade da escuta?
• Conecte-se ao site www.jepartagemagrossesse.com, e siga as instruções de gravação.
Por razões físicas, considera-se que o contacto entre o captor e a pele do
abdómen nunca é perfeito, e que existe portanto uma fina camada de ar, que
pode provocar interferências. Para remediar a este problema, recomenda-se
utilizar um gel à base de água para clarificar a passagem do som.
• Como diferenciar os batimentos do coração do bebé dos da mamã?
De la décimo segunda semana da gravidez, os batimentos do coração do
bebé são facilmente reconhecíveis, pois o seu ritmo é muito elevado, entre
110 e 180 pulsações por minuto. Ao nível auditivo, assemelha-se ao ruído de
um cavalo ao galope (uma amostra sonora encontra-se no site www.jepartagemagrossesse.com). É possível que o captor registe o ritmo cardíaco da
mãe, que é bem mais lento, entre 60 e 80 pulsações por minuto em repouso.
• Como estimar o ritmo cardíaco do seu bebé?
Se quiser estimar o ritmo cardíaco, basta contar o número de batimentos
durante 15 segundos e multiplicar este resultado por 4 para conhecer o
número de pulsações por minuto.
Precauções de utilização
• O aparelho Tomypod não é um dispositivo medical e não tem nenhum objectivo de diagnóstico. A KMF sàrl não poderá ser responsabilizada pela sua
utilização incorrecta por parte dos utilizadores, ou por eventuais acidentes
provocados por uma utilização incorrecta.
• A técnica dos ultrassons é utilizada desde há mais de 35 anos em diagnóstico fetal e acompanhamento pré-natal, sem efeitos secundários constatados
para o feto ou para a mãe.
• Não utilizar produtos solventes, tais como white-spirit, diluente, dissolventes, álcool ou outros para limpar o aparelho. Esses produtos deterioram os
plásticos.
• Utilizar exclusivamente um pano húmido e limpo para limpar o captor e o
corpo do Tomypod.
• As temperaturas ideais para a utilização do aparelho situam-se entre 10°C
e 30°C
• Como compartilhar dos prazeres da gravidez?
• Nunca deixar o aparelho exposto ao sol.
- a dois: ligar 2 ascultadores, nas 2 saídas de áudio.
• Não abrir o aparelho.
- a muitos: ligar um ou 2 altifalantes de computador nas saídas de áudio.
• Não mergulhar o aparelho na água nem o lavar à ducha.
- à distância, gravando os batimentos de coração com o seu computador.
Basta para o efeito ligar o cabo de gravação a uma das saídas de áudio, e o
ligar à entrada do microfone do computador.
Português
• Para evitar qualquer interferência que poderia prejudicar o bom funcionamento do aparelho, não utilizar telefones sem fio ou telemóveis à proximidade.
on/off : botão
de funcionamento
duas saídas
de audio
captor
compartimento
das pilhas
Descrição técnica
CE 0123 aprovado pelas normas europeias Medical Directive
93/94/EEC • EN ISO 13485: 2003
autonomia: 6 horas de utilização
frequência dos ultrassons: 2 MHZ +/- 10%
intensidade dos ultrassons: < 10 mW/cm²
peso: 80g pilhas incluídas
Fornecido com
2 pilhas de 1,5 V (tamanho AAA-LR03)
1 auscultador áudio
1 cabo de gravação
1 tubo de gel ecográfico de 40 ml
1 bolsa de transporte
0123

Documentos relacionados