installation and maintenance instructions for jet led light bars

Transcripción

installation and maintenance instructions for jet led light bars
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR
JET LED LIGHT BARS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
PARA
BARRAS DE ILUMINACION LED JET
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
POUR
BARRES DE SIGNALISATION À DEL « JET »
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR
JET LED LIGHT BARS
This light bar contains Model MODLED1’s. The Model
MODLED1 is a basic LED module. The module consists of a plastic
enclosure with 21 LEDs, optic lenses, and the electronic circuitry to
light the LED array. The LED Modules are designed to operate at
11-16 VDC. The flasher operates as a low side switch, switching
one side of the load to ground.
SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS
OF
FEDERAL SIGNAL LIGHT SYSTEMS
WARNING
The lives of people depend on your proper installation
and servicing of Federal products. It is important to
read and follow all instructions shipped with the
products. In addition, listed below are some other
important safety instructions and precautions you
should follow:
•
•
•
WARNING
Light system controls must be located so that
VEHICLE and CONTROLS can be operated safely
under all driving conditions.
To properly install a light assembly: you must
have a good understanding of automotive
electrical procedures and systems, along with
proficiency in the installation and use of safety
warning equipment.
WARNING
When installing equipment inside air bag equipped
vehicles, the installer MUST ensure that the
equipment is installed ONLY in areas recommended by the vehicle manufacturer.
When drilling into a vehicle structure, be sure
that both sides of the surface are clear of anything that could be damaged.
Failure to observe this warning will reduce the
effectiveness of the air bag, damage the air bag, or
potentially damage or dislodge the equipment,
causing serious injury or death to you or others.
A light system is a high current device. In order
for it to function properly, a separate ground
connection must be made. If practical, it should
be connected to the negative battery terminal. At
a minimum, it may be attached to a solid metal
body or chassis part that will provide an effective
ground path as long as the light system is to be
used.
•
Locate light system controls so the VEHICLE and
CONTROLS can be operated safely under all
driving conditions.
•
This product contains high intensity LED devices.
To prevent eye damage, DO NOT stare into the
light beam at close range.
•
You should frequently inspect the light system to
ensure that it is operating properly and that it is
securely attached to the vehicle.
•
File these instructions in a safe place and refer to
them when maintaining and/or re-installing the
product.
A. Route the control cable into the vehicle and under the
dash, near the eventual location of the user-supplied control head.
B. For proper light operation, the control cable must be
properly terminated inside the user-supplied control head. Table 1
shows the recommended control cable wire colors for various light
bar functions. Using figure 1 as a guide, select the appropriate
wiring diagram for your model and complete the applicable
electrical connections for the functions installed in your light bar
as shown in table 1. Switch current capacities should be at least 15
amps. Ensure that the lines are adequately fused as shown in
figure 1.
NOTE
Any of the light bar functions can be activated by
applying 12VDC to the appropriate control line. The
heavy black lead (-) must be connected to vehicle ground,
to perform a function check.
Failure to follow all safety precautions and instructions
may result in property damage, serious injury, or death to you
or others.
C.
Connect the black lead to chassis ground.
WARNING
I.
UNPACKING.
If wires are shorted to the vehicle frame or each
other, high current conductors can cause hazardous sparks resulting in electrical fires and molten
metal.
After unpacking the light bar, inspect it for damage that may have
occurred in transit. If the unit has been damaged, file a claim immediately with the carrier, stating the extent of damage. Carefully check all
envelopes, shipping labels and tags before removing or destroying
them.
II.
Verify that no short circuits exist before connecting to the Positive (+) battery terminal.
INSTALLATION.
DO NOT connect this system to the vehicle battery
until ALL other electrical connections are made
and mounting of all components is complete.
The basic light bar is completely wired at the factory and does
not require any additional internal wiring. All the conductors
necessary for control of any and all basic functions are contained in
the cable.
Failure to observe this WARNING will result in fire,
burns and blindness.
The basic light functions of the unit must be controlled by a
user supplied control head.
D. Connect the light bar’s red power lead to a fuse or circuit
breaker rated at 15 amperes. Connect the other side of the fuse /
circuit breaker to the +12VDC supply.
Before proceeding, ensure that the light bar has been
installed on the vehicle roof in accordance with the instructions
packed with the mounting kit. Route the light bar cable as
described below.
-1-
Control Cable
Ordinary cleaning of the plastic lenses can be accomplished
by using mild soap and a soft rag. Should fine scratches or haze
appear on a lens, they can ordinarily be removed with nonabrasive, high quality, one-step, automotive paste cleaner/wax and
a soft cloth.
Model
Wire Color
Function
JLL5402
BLK
Power (-)
X
JLL5403
X
RED
Flash Pattern - Mode 1
X
X
WHT
Flash Pattern - Mode 2
X
X
ORG
Work Lights
N/A
X
BRN
Aux. Tail Lights
N/A
X
GRN
Right Stop/Turn
N/A
X
YEL
Left Stop/Turn
N/A
X
RED/WHT
Front Cut-Off
N/A
X
CAUTION
The use of other materials such as strong detergents,
solvents, petroleum products, etc. can cause crazing
(cracking) of the plastic domes.
B.
Table 1.
E.
1.
Flasher Programming (see table 2).
The flasher will provide the end user with two
preselected flash patterns. The preselected flash patterns are to be
chosen from the factory programmed patterns provided with each
flasher. It is recommended that the two preselected flash patterns
be determined and programmed during installation.
C.
WARNING
Crazing (cracking) of lenses will cause reduced
effectiveness of the light. Do not use cleaning
agents (which will cause crazing) such as strong
detergents, solvents, or petroleum products. If
crazing of lenses does occur, reliability of light for
emergency signaling purposes may be reduced
until lenses are replaced.
4.
D.
JLL5403
Pattern 5 85 FPM 2 Pulse Alternating
75 FPM 2 Pulse Alternating
Pattern 6 114 FPM Alternating
122 FPM Alternating
Pattern 7 152 Fpm Alternating
(1) 3 Pulse Alternating then (2)
2 Pulse Simultaneous Flashes
Average of 90 FPM
Pattern 8 1 @ 53 FPM 3 Pulse Alternating
then 2 @ 118 FPM 2 Pulse
Simultaneous
Service.
Any units returned to Federal Signal for service,
inspection, or repair must be accompanied by Return Material
Authorization. This R.M.A. can be obtained from a local Distributor or Manufacturer’s Representative.
Pattern 1 2 @ 60 FPM 4 Pulse Alternating 2 @ 60 FPM 4 Pulse Alternating
then 2 @ 114 FPM 2 Pulse
then 2 @ 114 FPM 2 Pulse
Simultaneous (R Pattern)
Simultaneous (R Pattern)
63 FPM 3 Pulse Alternating
Verify that the flash pattern is as desired.
The Federal factory will service your equipment or
provide technical assistance with any problems that cannot be
handled locally.
Model
60 FPM 4 Pulse Alternating
Insert the connector into the LED module.
3. Figure 1 shows how the optional module positions
are wired from the factory. Modules marked “A” in the diagram
flash together and modules marked “B” flash together. Depending
on which positions optional modules are installed in, the wiring to
the modules may have to be changed to obtain the desired flash
sequence. Disconnect a black or white/black wire on the terminal
block nearest the flasher one at a time to determine which wire
controls the modules that need to be changed. As each wire is
disconnected, a pair of modules will no longer light. After locating
the appropriate wire(s), move them from their current terminal to
the adjacent terminal containing black or white/black wires.
Cleaning the Plastic Domes.
Pattern 4 75 FPM 3 Pulse Alternating
Optional LED Module Installation (see figure 3).
2. Secure the module in position using the supplied #8
thread-forming screws.
BASIC MAINTENANCE.
60 FPM 5 Pulse Alternating
Insert the connector into the replacement module.
1.
To operate the preselected pattern for Mode 1, close
switch SW1. To operate the preselected pattern for Mode 2, close
both switches (SW1 and SW2).
Pattern 3 60 FPM 4 Pulse Alternating
4.
Optional modules must be installed in pairs as shown in
figure 1.
Turn on the flasher in Mode 2 (SW1 and SW2). Short
across the programming pins till the desired pattern is running.
Allow the pattern to run for 15-seconds and the mode is now
programmed.
Pattern 2 60 FPM 5 Pulse Alternating
Remove the connector from the defective module.
NOTE
Turn on the flasher in Mode 1 (SW1). Short across the
programming pins until the desired pattern is running. Allow the
pattern to run for 15-seconds and it is now programmed.
JLL5402
3.
5. Secure the module in position using the
previously removed screws.
The following procedures demonstrate the programming
and operating features of the flasher:
A.
Disconnect the wiring connector.
2. Remove the three #8 x 1/2" screws which hold the
module in place.
Refer to figure 2 when performing the following procedure.
III.
LED Module Replacement (see figure 3).
At this time a brief explanation of the service requested,
or the nature of the malfunction, should be provided.
Address all communications and shipments to:
Federal Signal Corporation
Emergency Products Division
Service Department
2645 Federal Signal Drive.
University Park, IL 60466-3195
N/A
Table 2.
-2-
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
PARA
BARRAS DE ILUMINACION LED JET
Antes de proceder, asegúrese que la barra de iluminación ha sido
instalada en el techo del vehículo según las instrucciones incluidas con
el juego de montaje. Enrute el cable de la barra de iluminación según se
describe a continuación.
AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES
DE
SISTEMAS DE LUCES DE FEDERAL SIGNAL
Esta barra de iluminación contiene el Modelo MODLED1. Este
modelo es un módulo LED básico. El módulo incluye un alojamiento
plástico con 21 LED, lentes ópticas y circuitería electrónica para
iluminar el ordenamiento de los LED. Los Módulos LED han sido
diseñados para funcionar a 11-16V CC. El interruptor intermitente
funciona como interruptor del lado inferior, conmutando un lado de la
carga a tierra.
ADVERTENCIA
La vida de muchas personas depende de la correcta
instalación y servicio de mantenimiento de los
productos Federal. Es importante que lea y siga todas
las instrucciones incluidas con los productos.
Asimismo, a continuación señalamos algunas
precauciones y normas de seguridad importantes que
deberá seguir al realizar la instalación:
•
Para instalar debidamente un juego de luces;
usted deberá estar familiarizado con procedimientos y sistemas eléctrico-automotrices, y
contar con experiencia en la instalación y uso de
equipos de protección y advertencia.
•
Al perforar el armazón de un vehículo, revise
ambos lados de la superficie a fin de asegurarse
de que no haya ningún objeto que pudiera
dañarse.
•
Los controles del sistema de luces deben ser ubicados
de modo que pueda manejar sin peligro tanto el
VEHICULO como los CONTROLES de las luces, en
cualquier situación de manejo.
ADVERTENCIA
Durante la instalación de equipo dentro de vehículos
equipados con bolsas de aire, el instalador DEBE
asegurarse de instalar el equipo UNICAMENTE en
áreas recomendadas por el fabricante del vehículo.
Los sistemas de luces son dispositivos de alta
corriente. A fin de que estos funcionen
correctamente, debe realizarse una conexión a
tierra por separado. Si resulta práctico, deberá
conectarse al terminal negativo de la batería. Las
luces deberán sujetarse, por lo menos, a un
armazón de metal sólido o a una pieza del chasis
que proporcione una vía a tierra efectiva
mientras el sistema de luces está en
funcionamiento.
•
Ubique los controles del sistema de luces de modo
que pueda manejar sin peligro tanto el
VEHICULO como los CONTROLES de las luces, en
cualquier situación de manejo.
•
Este producto contiene dispositivos LED de alta
intensidad. Para evitar lesiones oculares, NO mire
directamente al haz de luz desde una ubicación
cercana a éste.
•
Deberá inspeccionar el juego de luces de forma
habitual para garantizar que funcionen
correctamente y se encuentren debidamente
sujetas al vehículo.
•
ADVERTENCIA
El no tomar estas precauciones reducirá la eficacia de
la bolsa de aire o posiblemente dañará o desprenderá
el equipo, causando lesiones graves o la muerte a
usted u otros.
A. Enrute el cable de control en el vehículo y debajo del tablero
de instrumentos, cerca de la ubicación final del cabezal de control
suministrado por el usuario.
B. A fin de lograr el funcionamiento apropiado de las luces, el
cable de control debe quedar correctamente terminado dentro del
cabezal de control suministrado por el usuario. La tabla 1 muestra los
colores de los alambres del cable de control recomendado para varias
funciones de la barra de iluminación. Utilizando la figura 1 en calidad
de guía, seleccione el diagrama de cableado adecuado para su modelo y
complete las conexiones eléctricas aplicables para las funciones
instaladas en su barra de iluminación según se muestra en la tabla 1.
Las capacidades de corriente del interruptor deben ser al menos 15
amperios. Asegúrese que las líneas se encuentren apropiadamente
protegidas por fusible según se muestra en la figura 1.
AVISO
Cualquiera de las funciones de la barra de iluminación puede
ser activada aplicando 12V CC a la línea de control
apropiada. El cable guía negro de mayor grosor (-) debe ser
conectado a la tierra del vehículo para realizar una
verificación de las funciones.
Archive estas instrucciones en un lugar seguro y
consúltelas cada vez que dé mantenimiento o
vuelva a instalar el producto.
De no tomar estas precauciones ni seguir estas
instrucciones pueden ocasionarse daños materiales, lesiones
graves o ponerse en peligro su vida y la de los demás.
C.
I.
Si los alambres hacen conexión en cortocircuito con el
armazón del vehículo o con ellos mismos, los
conductores de alta corriente pueden ocasionar
chispas peligrosas que resultarán en incendios
eléctricos y metal fundido.
ADVERTENCIA
DESEMPAQUE.
Después de desempacar la barra de iluminación, inspeccione si
han ocurrido daños durante el envío. Si la unidad ha sufrido daños,
entable una reclamación inmediatamente con el transportista, e
indique la importancia de estos. Verifique cuidadosamente todos los
sobres, etiquetas de envío y marbetes antes de removerlos o destruirlos.
II.
Conecte el cable guía negro a la tierra del chasis.
Verifique que no existan cortocircuitos antes de
conectar al terminal Positivo (+) de la batería.
INSTALACION.
NO conecte este sistema a la batería del vehículo hasta
que se hayan hecho TODAS las demás conexiones
eléctricas y se hayan montado todos los componentes.
La barra de iluminación básica viene completamente cableada de
fábrica y no requiere ningún cableado interno adicional. Todos los
conductores necesarios para controlar cualquiera y todas las funciones
básicas vienen incluidas con el cable.
El no observar esta ADVERTENCIA podría ocasionar
incendios, quemaduras y ceguera.
Las funciones de iluminación básicas de la unidad deben ser
controladas por un cabezal de control suministrado por el usuario.
D. Conecte el cable guía de alimentación rojo de la barra de
iluminación a un fusible o disyuntor con capacidad nominal de 15
amperios. Conecte el otro lado del fusible/disyuntor al suministro de
+12V CC.
-3-
NEGRO
Alimentación (-)
X
X
La lente de plástico, normalmente se puede limpiar con un jabón
suave y un trapo suave. Si aparecen rayas finas o bruma en la lente,
éstas normalmente se pueden despejar en un solo paso con una pasta
de limpieza automotriz de alta calidad que no sea abrasiva o con cera y
un paño suave.
ROJO
Patrón de iluminación – Modo 1
X
X
PRECAUCION
BLANCO
Patrón de iluminación – Modo 2
X
X
ANARANJADO
Luces de trabajo
S/O
X
MARRON
Luces traseras aux.
S/O
X
VERDE
Freno/giro derecho
S/O
X
AMARILLO
Freno/giro izquierdo
S/O
X
ROJO/BLANCO
Corte frontal
S/O
X
Colores de los
Alambres del
Cable de Control Funcíon
Modelo
JLL5402
JLL5403
El uso de otros materiales tales como detergentes fuertes,
solventes, productos derivados del petróleo, etc. pueden
ocasionar cuarteaduras (el agrietamiento) en los domos de
plástico.
B.
1.
Tabla 1.
E.
El interruptor intermitente proporcionará al usuario final
dos patrones de iluminación preseleccionados. Los patrones de
iluminación preseleccionados se escogen entre los patrones
programados en la fábrica suministrados con cada interruptor
intermitente. Se recomienda determinar y programar los patrones de
iluminación preseleccionados durante la instalación.
C.
ADVERTENCIA
La cuarteadura (el agrietamiento) de las lentes
reducirá la eficacia del juego de luces. No utilice
agentes limpiadores (esto ocasionará cuarteaduras)
tales como detergentes fuertes, solventes, o productos
derivados del petróleo. Si las lentes se cuartean, el
funcionamiento confiable de las luces, con propósitos
de señalamiento en caso de emergencia, se verá
afectado hasta que éstas no sean reemplazadas.
4.
D.
Patrón 1 2 a 60 DPM 4 pulsos alternando 2 a 60 DPM 4 pulsos alternando
luego 2 a 114 DPM 2 pulsos
luego 2 a 114 DPM 2 pulsos
simultáneos (patrón R)
simultáneos (patrón R)
Patrón 5 85 DPM 2 pulsos alternando
75 DPM 2 pulsos alternando
Patrón 6 114 DPM alternando
122 DPM pulsos alternando
Patrón 7 152 DPM alternando
(1) 3 pulsos alternando luego (2)
2 pulsos simultáneos destellos
promedio de 90 DPM
Patrón 8 1 a 53 DPM 3 pulsos alternando
luego 2 a 118 DPM 2 pulsos
simultáneos
Tabla 2.
Servicio.
Todas las unidades devueltas a Federal Signal para servicio,
inspección o reparación deberán estar acompañadas de una
Autorización de Devolución de Materiales. Podrá obtener esta
autorización de su Distribuidor local o Representante del Fabricante.
JLL5403
63 DPM 3 pulsos alternando
Verifique que el patrón de iluminación es el deseado.
La instalación de Federal realizará el servicio de su equipo o
proporcionará asistencia técnica cuando no se puedan resolver
problemas a nivel local.
Modelo
60 DPM 4 pulsos alternando
Introduzca el conector en el módulo LED.
3.
La figura 1 muestra cómo las posiciones de los módulos
opcionales vienen cableadas de fábrica. Los módulos marcados "A" en el
diagrama parpadean simultáneamente y los módulos marcados "B"
parpadean también simultáneamente. Dependiendo de las posiciones
en que se instalen los módulos opcionales, el cableado a los módulos
quizás deba cambiarse para obtener la frecuencia de parpadeo deseada.
Desconecte un cable negro o blanco/negro en el bloque de terminales
más cercano al interruptor intermitente a la vez para determinar cuál
cable controla los módulos que deben cambiarse. Según se desconecta
cada uno de los cables, un par de módulos dejará de iluminarse. Luego
de ubicar el cable(s) correcto(s), trasládelos de su terminal actual al
terminal adyacente que contenga el cable negro o blanco/negro.
Limpieza de los Domos de Plástico.
Patrón 4 75 DPM 3 pulsos alternando
Instalación del Módulo LED Opcional (véase la figura 3).
2.
Asegure el módulo en posición utilizando los tornillos
formadores de rosca #8 suministrados.
MANTENIMIENTO BASICO
Patrón 3 60 DPM 4 pulsos alternando
Introduzca el conector en el módulo de reemplazo.
1.
Para hacer funcionar el patrón preseleccionado en el Modo 1,
cierre el interruptor SW1. Para hacer funcionar el patrón
preseleccionado en el Modo 2, cierre ambos interruptores (SW1 y SW2).
60 DPM 5 pulsos alternando
4.
Los módulos opcionales deben instalarse en pares según se muestra en
la figura 1.
Encienda el interruptor intermitente en el Modo 2 (SW1 y
SW2). Haga conexión en cortocircuito con las patillas de programación
hasta lograr el patrón deseado. Deje que el patrón funcione durante 15
segundos y el modo quedará programado.
Patrón 2 60 DPM 5 pulsos alternando
Retire el conector del módulo defectuoso.
AVISO
Encienda el interruptor intermitente en el Modo 1 (SW1).
Haga conexión en cortocircuito con las patillas de programación hasta
lograr el patrón deseado. Deje que el patrón funcione durante 15
segundos y quedará programado.
JLL5402
3.
5.
Asegure el módulo en posición utilizando los tornillos
retirados anteriormente.
Los siguientes procedimientos demuestran las
características de programación y operación del interruptor
intermitente:
A.
Desconecte los conectores de cableado.
2.
Retire los tres tornillos #8 x 1/2" que mantienen el
módulo en su posición.
Programación del Interruptor Intermitente (vea la tabla 2).
Consulte la figura 2 cuando realice el siguiente procedimiento.
III.
Reemplazo del Módulo LED (véase la figura 3).
En este momento, deberá ofrecer una explicación breve del
tipo de servicio solicitado o de la naturaleza del malfuncionamiento.
Dirija toda correspondencia y envío a:
Federal Signal Corporation
Emergency Products Division
Service Department
2645 Federal Signal Drive.
University Park, IL 60466-3195
N/A
-4-
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
POUR
BARRES DE SIGNALISATION À DEL « JET »
fournies avec le kit de montage. Faites passer les câbles de la barre de
signalisation tel que décrit ci-dessous.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ DESTINÉE AUX INSTALLATEURS
DES
SYSTÈMES DE FEUX D’AVERTISSEMENT FEDERAL SIGNAL
Cette barre contient le modèle MODLED1, qui est un module DEL
de base. Il comprend une enveloppe de plastique contenant 21 DEL, des
lentilles optiques et des circuits électroniques permettant d’allumer le
réseau DEL. Les modules à DEL sont conçus pour fonctionner entre 11
et 16 V c.c. Le clignotant fonctionne comme un commutateur basse
tension qui commute un côté de la charge à la terre.
ATTENTION
La vie des personnes dépend de votre installation et de
votre entretien des produits Federal. Il est important
de lire et de suivre toutes les instructions expédiées
avec les produits. De plus, d’autres instructions
importantes relatives à la sécurité et d’autres
précautions à suivre figurent dans la liste ci-dessous :
•
Positionnez la commande du système de feu de façon
que le VÉHICULE et ces COMMANDES puissent être
utilisés sans danger dans toutes les conditions de
conduite.
Pour installer correctement un feu
d’avertissement : vous devez bien comprendre les
systèmes des véhicules automobiles et leurs
procédures et maîtriser l’installation et
l’utilisation des équipements d’avertissement de
sécurité.
•
Lorsque vous percez dans une structure, assurezvous que les deux côtés de la surface sont exempts
de tout élément pouvant être endommagé.
•
Un système de feu d’avertissement est un
dispositif à courant élevé. Pour fonctionner
adéquatement, il doit être mis à la masse au
moyen d’une connexion séparée. Dans la mesure
du possible, connecter à la borne négative de la
batterie. Sinon, elle peut être fixée à un corps
métallique solide ou à une partie du châssis qui
fournira un chemin efficace de mise à la masse
pour toute la vie utile de l’ensemble de feux
d’avertissement.
•
Positionnez la commande du feu d’avertissement
de façon que le VÉHICULE et cette COMMANDE
puissent être utilisés sans danger dans toutes les
conditions de conduite.
•
Ce produit contient des appareils à DEL à haute
intensité. Afin d’éviter toute blessure aux yeux,
NE PAS fixer le regard dans le rayon de lumière à
une courte distance.
•
Inspectez fréquemment le système de feu
d’avertissement pour vous assurer qu’il
fonctionne correctement et qu’il est fixé
solidement au véhicule.
•
ATTENTION
ATTENTION
Lorsque l’équipement est installé dans des véhicules
équipés de coussins gonflables, l’installateur DOIT
s’assurer que l’équipement est installé UNIQUEMENT
dans les endroits recommandés par le fabricant du
véhicule.
Le non-respect de cet avertissement réduit l’efficacité
du coussin gonflable, l’endommage ou peut
éventuellement endommager ou déloger l’équipement
et entraîner des blessures graves ou la mort pour vous
ou pour les autres.
A. Faites courir le câble de commande dans le véhicule et sous
le tableau de bord, à proximité de l’emplacement éventuel du panneau
de contrôle fourni par l’utilisateur.
B. Pour que le feu fonctionne correctement, le câble de
commande doit avoir la terminaison correcte dans le panneau de
contrôle fourni par l’utilisateur. Le tableau 1 illustre les couleurs de
câble de commande recommandées pour les diverses fonctions de la
barre de signalisation. Utilisez la figure 1 comme guide, sélectionnez le
schéma de câblage qui correspond à votre modèle et effectuez les
connexions électriques requises pour les fonctions installées dans votre
barre de signalisation, tel qu’illustré au tableau 1. L’intensité admissible au niveau de l’interrupteur doit être d’au moins 15 ampères.
Assurez-vous que les lignes sont correctement réunies par fusion, tel
qu’illustré à la figure 1.
REMARQUE
N’importe quelle fonction de la barre de signalisation peut
être activée en appliquant 12 V c.c. à la ligne de commande
appropriée. Connectez le fil noir foncé (-) au dispositif de mise
à la terre du véhicule, afin d’effectuer une vérification des
fonctions.
Rangez ces instructions dans un endroit sûr et
consultez-les lors de l’entretien et/ou de la
réinstallation du dispositif.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
dommages au matériel ou des blessures graves, voire mortelles
pour vous ou pour les autres.
C.
I.
Si les fils sont court-circuités au châssis du véhicule
ou l’un à l’autre, les conducteurs de haute tension
peuvent provoquer des étincelles dangereuses
pouvant entraîner des incendies électriques et faire
fondre du métal.
ATTENTION
DÉBALLAGE.
Après avoir déballé la barre de signalisation, inspectez la pour
vérifier qu’aucun dommage n’est survenu lors du transport. Si le
dispositif est endommagé, déposez immédiatement une réclamation
auprès du transporteur en précisant l’étendue des dommages. Vérifiez
avec soin toutes les enveloppes, les étiquettes d’expédition et autres
étiquettes avant de les enlever ou de les détruire.
II.
Connectez le fil noir à la mise à la masse du châssis.
Vérifiez qu’aucun court-circuit n’existe avant de
brancher à la borne positive (+) de la batterie.
INSTALLATION.
NE connectez PAS ce système à la batterie du véhicule
tant que TOUTES les connexions électriques ne sont
pas effectuées et que le montage de tous les
composants ne soit terminé.
La barre de signalisation de base est entièrement câblée à l’usine
et ne requiert aucun câblage interne supplémentaire. Tous les
conducteurs requis pour commander toutes les fonctions de base sont
inclus dans le câble.
Négliger d’observer cet AVERTISSEMENT entraînera
un incendie, des brûlures et la cécité.
Les fonctions de feu de base du dispositif doivent être
commandées par un panneau de contrôle fourni par l’utilisateur.
D. Connectez le fil d’alimentation rouge de la barre de
signalisation à un fusible ou à un disjoncteur dont la valeur est de 15
ampères. Connectez l’autre côté du fusible / disjoncteur à l’alimentation
+12 V c.c.
Avant de commencer, assurez-vous que la barre de signalisation a
été installée sur le toit du véhicule conformément aux instructions
-5-
NOIR
Alimentation (-)
X
X
Pour le nettoyage courant des lentilles en plastique, utilisez un
savon et un chiffon doux. Si de fines craquelures ou un voile
apparaissent sur une lentille, ils pourront le plus souvent être enlevés
avec une pâte ou une cire pour voiture de bonne qualité appliquée avec
un chiffon doux.
ROUGE
Motif de clignotement – Mode 1
X
X
AVERTISSEMENT
BLANC
Motif de clignotement – Mode 2
X
X
ORANGE
Feux de travail
S/O
X
BRUN
Feux arrière auxiliaires
S/O
X
VERT
Arrêt/Clignotant droit
S/O
X
JAUNE
Arrêt/Clignotant gauche
S/O
X
S/O
X
Couleur de câble
de commande
Modèle
Fonction
ROUGE/BLANC Coupure avant
JLL5402
JLL5403
L’utilisation d’autres produits, comme des détergents forts,
des solvants, des produits dérivés du pétrole, etc. peut faire
craqueler les dômes en plastique.
B.
1.
Programmation du clignoteur (voir le tableau 2).
Consultez la figure 2 lorsque vous effectuez les procédures
suivantes.
3.
Enlevez le connecteur du module défectueux.
4.
Insérez le connecteur dans le module de remplacement.
5.
Fixez solidement le module avec les vis enlevées
précédemment.
Le clignotant permettra à l’utilisateur final d’utiliser deux
motifs de clignotements présélectionnés. Les motifs de clignotements
présélectionnés seront choisis à partir des motifs programmés à l’usine
et fournis avec chaque clignotant. Il est recommandé de déterminer et
de programmer les motifs de clignotements présélectionnés au moment
de l’installation.
C.
Installation du module à DEL en option (voir la figure 3).
REMARQUE
Les modules en option doivent être installés tel qu’illustré à la
figure 1.
Les procédures qui suivent démontrent la programmation et
les caractéristiques de fonctionnement du clignotant.
1.
Insérez le connecteur dans le module à DEL.
2.
Fixez solidement le module avec les vis
autotaraudeuses n° 8 formant le filet.
Allumez le clignotant en Mode 1 (SW1). Court-circuit dans
les broches de programmation jusqu’à ce que le motif voulu soit
exécuté. Laissez le motif s’exécuter pendant 15 secondes pour qu’il soit
programmé.
3.
La figure 1 illustre la position des modules en option et
la façon dont les fils sont branchés à l’usine. Les modules marqués « A »
dans le schéma clignotent ensemble, et les modules marqués « B »
clignotent ensemble. Le câblage des modules peut être modifié selon la
position d’installation des modules en option, afin d’obtenir la séquence
de clignotement voulue. Débranchez un fil noir ou blanc/noir à la fois de
la plaque à bornes la plus près du clignoteur, afin de déterminer le fil
qui commande les modules à changer. À chaque fois qu’un fil est
débranché, une paire de modules ne s’allumera plus. Après avoir repéré
le(s) fil(s) qui conviennent, déplacez-les de leur borne actuelle vers la
borne adjacente qui contient les fils noirs ou blancs/noirs.
Allumez le clignotant en Mode 2 (SW1 et SW2). Court-circuit
dans les broches de programmation jusqu’à ce que le motif voulu soit
exécuté. Laissez le motif s’exécuter pendant 15 secondes pour que le
mode soit programmé.
Afin d’utiliser le motif présélectionné pour le Mode 1, fermez
le commutateur SW1. Afin d’utiliser le motif présélectionné pour le
Mode 2, fermez les deux commutateurs (SW1 et SW2).
III.
Déconnectez le connecteur de câblage.
2.
Enlevez les trois vis n° 8 x 1/2 po qui maintiennent le
module en place.
Tableau 1.
E.
Remplacement du module à DEL (voir la figure 3).
ENTRETIEN DE BASE
4.
A.
Nettoyage des dômes en plastique.
D.
ATTENTION
Tous les appareils renvoyés à Federal Signal pour fins de
service, d’inspection ou de réparation, doivent être accompagnés d’une
autorisation de retour de matériel (RMA). Vous pouvez obtenir ce
formulaire d’autorisation chez votre distributeur local ou chez le
représentant du fabricant.
Modèle
Fournissez alors une brève explication du service requis ou
de la nature du mauvais fonctionnement.
JLL5402
JLL5403
2 à 60 cl./min, 4 pulsations en
2 à 60 cl./min, 4 pulsations en
alternance, puis 2 à 114 cl./min, 2
alternance, puis 2 à 114 cl./min, 2
pulsations simultanées (motif « R ») pulsations simultanées (motif « R »)
Motif 2
60 cl./min, 5 pulsations en
alternance
60 cl./min, 5 pulsations en
alternance
Motif 3
60 cl./min, 4 pulsations en
alternance
60 cl./min, 4 pulsations en
alternance
Motif 4
75 cl./min, 3 pulsations en
alternance
63 cl./min, 3 pulsations en
alternance
Motif 5
85 cl./min, 2 pulsations en
alternance
75 cl./min, 2 pulsations en
alternance
Motif 6
114 cl./min en alternance
122 cl./min en alternance
Motif 7
152 cl./min, en alternance
(1) 3 pulsation en alternance puis
(2) 2 pulsation simultanément,
clignote à environ 90 cl./min
Motif 8
1 à 53 cl./min, 3 pulsations en
alternance, puis 2 à 118 cl./min, 2
pulsations simultanées
Tableau 2.
Service.
L’usine Federal assurera le service de votre équipement ou
fournira de l’assistance technique pour tout problème ne pouvant être
réglé dans votre localité.
Le craquèlement des lentilles réduit l’efficacité du feu.
N’utilisez pas d’agents de nettoyage (qui peuvent
causer un craquèlement) comme des détergents forts,
des solvants ou des produits dérivés du pétrole. Si la
lentille est craquelée, la fiabilité du feu pour des fins
de signalisation d’urgence peut être réduite jusqu’à ce
que la lentille soit remplacée.
Motif 1
Vérifiez que le motif de clignotement est bien celui qui
convient.
Adressez tout votre courrier et vos envois à :
Federal Signal Corporation
Emergency Products Division
Service Department
2645 Federal Signal Drive.
University Park, IL 60466-3195
S/O
-6-
B
1
B
B
A
B
B
A
B
A
A
8
2
9
3
10
5
12
7
14
4
11
6
38
A
A
BTT
B
38
WL
B
A
38
WL
B
B
BTT
B
B
A
B
A
30
35
32
24
22
22
34
20
33
A
B
A
B
36
B
15
37
B
23
18
24
20
25
22
22
17
A
20
19
B
26
A
B
A
B
B
A
45
A
57
41
43
42
44
20
21
A
40
A
16
27
20
31
A
39
13
28
29
46
57
47
57
48
57
49
57
50
57
51
57
41
42
42
42
42
52
57
53
54
55
56
Figure 1. / Figura 1. / Figure 1.
-7-
290A4416B
LEGEND
LEYENDA
LÉGENDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32
33.
34.
35.
36.
37.
38.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
RED FROM FLASHER
WHITE FROM FLASHER
WORK LIGHTS
AUX. TAIL LIGHT
RIGHT AUX. BRAKE/TURN
LEFT AUX. BRAKE/TURN
YELLOW FROM FLASHER
RED FROM CABLE
WHITE FROM CABLE
ORANGE FROM CABLE
BROWN FROM CABLE
GREEN FROM CABLE
YELLOW FROM CABLE
RED/WHITE FROM CABLE
CABLE-SIDE TERMINAL BLOCK
BLACK FROM “B” CHANNEL MODULES
RED FROM “B” CHANNEL MODULES
BLACK FROM “A” CHANNEL MODULES
RED FROM “A” CHANNEL MODULES
RED FROM FLASHER
RED/WHITE FROM FLASHER
UNUSED
GREEN FROM FLASHER
ORANGE FROM FLASHER
RED FROM CABLE
WHITE FROM CABLE
WIRING DETAIL OF TERMINAL BLOCK
RED FROM REAR MODULES
WHT/BLK FROM REAR “B” CHANNEL MODULES
WHT/BLK FROM FRONT “B” CHANNEL MODULES
RED FROM FRONT MODULES
BLACK FROM REAR “A” CHANNEL MODULES
BLACK FROM FRONT “A” CHANNEL MODULES
WHT/ORN FROM FLASHER
WHT/BLU FROM FLASHER
BLUE FROM FLASHER
FLASHER-SIDE TERMINAL BLOCK
THESE MODULES MUST BE INSTALLED
TOGETHER.
MODEL JLL5403
MODEL JLL5402
15 AMPERES
8 AMPERES
SW1
SW2
BLACK; GROUND
RED; MODE 1 FLASH PATTERNS
WHITE; MODE 2 FLASH PATTERNS
ORANGE; WORK LIGHTS
BROWN; TAIL LIGHTS
GREEN; RIGHT BRAKE/TURN
YELLOW; LEFT BRAKE/TURN
RED/WHITE FRONT CUT-OFF
CUSTOMER SUPPLIED
SUPPLIED WITH LIGHT BAR
(+) POWER/IGN
(-) GROUND
TO LIGHTBAR
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
ROJO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
BLANCO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
LUCES DE TRABAJO
LUZ TRASERA AUX.
FRENO/GIRO AUX. DERECHO
FRENO/GIRO AUX. IZQUIERDO
AMARILLO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
ROJO DEL CABLE
BLANCO DEL CABLE
ANARANJADO DEL CABLE
MARRON DEL CABLE
VERDE DEL CABLE
AMARILLO DEL CABLE
ROJO/BLANCO DEL CABLE
BLOQUE DE TERMINALES DEL LADO DEL CABLE
NEGRO DE LOS MODULOS DE CANAL "B"
ROJO DE LOS MODULOS DE CANAL "B"
NEGRO DE LOS MODULOS DE CANAL "A"
ROJO DE LOS MODULOS DE CANAL "A"
ROJO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
ROJO/BLANCO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
SIN USAR
VERDE DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
ANARANJADO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
ROJO DEL CABLE
BLANCO DEL CABLE
DETALLE DEL CABLEADO DEL BLOQUE DE
TERMINALES
ROJO DE LOS MODULOS TRASEROS
BLANCO/NEGRO DE LOS MODULOS TRASEROS DE
CANAL "B"
BLANCO/NEGRO DE LOS MODULOS FRONTALES DE
CANAL "B"
ROJO DE LOS MODULOS FRONTALES
NEGRO DE LOS MODULOS TRASEROS DE CANAL "A"
NEGRO DE LOS MODULOS FRONTALES DE CANAL "A"
BLANCO/ANARANJADO DEL INTERRUPTOR
INTERMITENTE
BLANCO/AZUL DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
AZUL DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE
BLOQUE DE TERMINALES DEL LADO DEL
INTERRUPTOR INTERMITENTE
ESTOS MODULOS DEBEN INSTALARSE JUNTOS
MODELO JLL5403
MODELO JLL5402
15 AMPERIOS
8 AMPERIOS
SW1 (INTERRUPTOR 1)
SW2 (INTERRUPTOR 2)
NEGRO, TIERRA
ROJO; PATRONES DE ILUMINACION MODO 1
BLANCO; PATRONES DE ILUMINACION MODO 2
ANARANJADO; LUCES DE TRABAJO
MARRON; LUCES TRASERAS
VERDE; FRENO/GIRO DERECHO
AMARILLO; FRENO/GIRO IZQUIERDO
ROJO/BLANCO CORTE FRONTAL
SUMINISTRADO POR EL CLIENTE
SUMINISTRADO CON BARRA DE ILUMINACION
(+) ALIMENTACION/ARRANQUE
(-) TIERRA
A LA BARRA DE ILUMINACION
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
Figure 1 Legends. /Figura 1 Leyendas. /Légendes de la figure 1.
-8-
ROUGE À PARTIR DU CLIGNOTANT
BLANC À PARTIR DU CLIGNOTANT
FEUX DE TRAVAIL
FEUX ARRIÈRE AUXILIAIRES
FREINS/CLIGNOTANTS DROITS AUX.
FREINS/CLIGNOTANTS GAUCHES AUX.
JAUNE À PARTIR DU CLIGNOTANT
ROUGE À PARTIR DU CÂBLE
BLANC À PARTIR DU CÂBLE
ORANGE À PARTIR DU CÂBLE
BRUN À PARTIR DU CÂBLE
VERT À PARTIR DU CÂBLE
JAUNE À PARTIR DU CÂBLE
ROUGE/BLANC À PARTIR DU CÂBLE
CÂBLE - PLAQUE À BORNES LATÉRALE
NOIR À PARTIR DES MODULES DU CANAL « B »
ROUGE À PARTIR DES MODULES DU CANAL « B »
NOIR À PARTIR DES MODULES DU CANAL « A »
ROUGE À PARTIR DES MODULES DU CANAL « A »
ROUGE À PARTIR DU CLIGNOTANT
ROUGE/BLANC À PARTIR DU CLIGNOTANT
NON UTILISÉ
VERT À PARTIR DU CLIGNOTANT
ORANGE À PARTIR DU CLIGNOTANT
ROUGE À PARTIR DU CÂBLE
BLANC À PARTIR DU CÂBLE
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA PLAQUE À BORNES
ROUGE À PARTIR DES MODULES ARRIÈRE
BLANC/NOIR À PARTIR DES MODULES ARRIÈRE DU
CANAL « B »
BLANC/NOIR À PARTIR DES MODULES AVANT DU
CANAL « B »
ROUGE À PARTIR DES MODULES AVANT
NOIR À PARTIR DES MODULES ARRIÈRE DU CANAL
«A»
NOIR À PARTIR DES MODULES AVANT DU CANAL « A »
BLANC/ORANGE À PARTIR DU CLIGNOTEUR
BLANC/BLEU À PARTIR DU CLIGNOTEUR
BLEU À PARTIR DU CLIGNOTEUR
CLIGNOTANT - PLAQUE À BORNES LATÉRALE
CES MODULES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS
ENSEMBLE
MODÈLE JLL5403
MODÈLE JLL5402
15 AMPÈRES
8 AMPÈRES
SW1
SW2
NOIR; TERRE
ROUGE; MOTIFS DE CLIGNOTEMENT DU MODE 1
BLANC; MOTIFS DE CLIGNOTEMENT DU MODE 2
ORANGE; FEUX DE TRAVAIL
BRUN; FEUX ARRIÈRE
VERT; FREIN/CLIGNOTANT DROIT
JAUNE; FREIN/CLIGNOTANT GAUCHE
ROUGE/BLANC COUPURE AVANT
FOURNI PAR LE CLIENT
FOURNI AVEC LA BARRE DE SIGNALISATION
(+) ALIMENTATION/ALLUMAGE
(-) MISE À LA TERRE
VERS LA BARRE DE SIGNALISATION
4
1
5
3
2
1
290A4418B
290A4417B
LEGEND
LEYENDA
1.
1.
PROGRAMMING PINS
PATILLAS DE PROGRAMACION
LÉGENDE
1.
LEGEND
LEYENDA
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
LED MODULE MODLED1
DRAIN HOLE
MOUNTING SURFACE
#8 X 1/2" THREAD-FORMING
MOUNTING SCREWS
WIRE CONNECTOR
5.
MODULO LED MODLED1
RANURA DE DRENAJE
SUPERFICIE DE MONTAJE
TORNILLOS DE MONTAJE FORMADORES
DE ROSCAS #8 X 1/2"
CONECTOR DE CABLE
BROCHES DE PROGRAMMATION
LÉGENDE
Figure 2. / Figura 2. / Figure 2.
1.
2.
3.
4.
5.
MODULE À DEL MODLED1
TROU D’ÉVACUATION
SURFACE DE MONTAGE
VIS N° 8 X 1/2 PO AUTOTARAUDEUSES
FORMANT LE FILET
CONNECTEUR DE FIL
Figure 3. / Figura 3. / Figure 3.
-9-
2561786B
REV. B 402
Printed in U.S.A. / Impreso en EE.UU. / Imprimé aux É.-U.

Documentos relacionados