installation and maintenance instructions for jet led light bars
Transcripción
installation and maintenance instructions for jet led light bars
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR JET LED LIGHT BARS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO PARA BARRAS DE ILUMINACION LED JET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR BARRES DE SIGNALISATION À DEL « JET » INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR JET LED LIGHT BARS This light bar contains Model MODLED1’s. The Model MODLED1 is a basic LED module. The module consists of a plastic enclosure with 21 LEDs, optic lenses, and the electronic circuitry to light the LED array. The LED Modules are designed to operate at 11-16 VDC. The flasher operates as a low side switch, switching one side of the load to ground. SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS OF FEDERAL SIGNAL LIGHT SYSTEMS WARNING The lives of people depend on your proper installation and servicing of Federal products. It is important to read and follow all instructions shipped with the products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: • • • WARNING Light system controls must be located so that VEHICLE and CONTROLS can be operated safely under all driving conditions. To properly install a light assembly: you must have a good understanding of automotive electrical procedures and systems, along with proficiency in the installation and use of safety warning equipment. WARNING When installing equipment inside air bag equipped vehicles, the installer MUST ensure that the equipment is installed ONLY in areas recommended by the vehicle manufacturer. When drilling into a vehicle structure, be sure that both sides of the surface are clear of anything that could be damaged. Failure to observe this warning will reduce the effectiveness of the air bag, damage the air bag, or potentially damage or dislodge the equipment, causing serious injury or death to you or others. A light system is a high current device. In order for it to function properly, a separate ground connection must be made. If practical, it should be connected to the negative battery terminal. At a minimum, it may be attached to a solid metal body or chassis part that will provide an effective ground path as long as the light system is to be used. • Locate light system controls so the VEHICLE and CONTROLS can be operated safely under all driving conditions. • This product contains high intensity LED devices. To prevent eye damage, DO NOT stare into the light beam at close range. • You should frequently inspect the light system to ensure that it is operating properly and that it is securely attached to the vehicle. • File these instructions in a safe place and refer to them when maintaining and/or re-installing the product. A. Route the control cable into the vehicle and under the dash, near the eventual location of the user-supplied control head. B. For proper light operation, the control cable must be properly terminated inside the user-supplied control head. Table 1 shows the recommended control cable wire colors for various light bar functions. Using figure 1 as a guide, select the appropriate wiring diagram for your model and complete the applicable electrical connections for the functions installed in your light bar as shown in table 1. Switch current capacities should be at least 15 amps. Ensure that the lines are adequately fused as shown in figure 1. NOTE Any of the light bar functions can be activated by applying 12VDC to the appropriate control line. The heavy black lead (-) must be connected to vehicle ground, to perform a function check. Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. C. Connect the black lead to chassis ground. WARNING I. UNPACKING. If wires are shorted to the vehicle frame or each other, high current conductors can cause hazardous sparks resulting in electrical fires and molten metal. After unpacking the light bar, inspect it for damage that may have occurred in transit. If the unit has been damaged, file a claim immediately with the carrier, stating the extent of damage. Carefully check all envelopes, shipping labels and tags before removing or destroying them. II. Verify that no short circuits exist before connecting to the Positive (+) battery terminal. INSTALLATION. DO NOT connect this system to the vehicle battery until ALL other electrical connections are made and mounting of all components is complete. The basic light bar is completely wired at the factory and does not require any additional internal wiring. All the conductors necessary for control of any and all basic functions are contained in the cable. Failure to observe this WARNING will result in fire, burns and blindness. The basic light functions of the unit must be controlled by a user supplied control head. D. Connect the light bar’s red power lead to a fuse or circuit breaker rated at 15 amperes. Connect the other side of the fuse / circuit breaker to the +12VDC supply. Before proceeding, ensure that the light bar has been installed on the vehicle roof in accordance with the instructions packed with the mounting kit. Route the light bar cable as described below. -1- Control Cable Ordinary cleaning of the plastic lenses can be accomplished by using mild soap and a soft rag. Should fine scratches or haze appear on a lens, they can ordinarily be removed with nonabrasive, high quality, one-step, automotive paste cleaner/wax and a soft cloth. Model Wire Color Function JLL5402 BLK Power (-) X JLL5403 X RED Flash Pattern - Mode 1 X X WHT Flash Pattern - Mode 2 X X ORG Work Lights N/A X BRN Aux. Tail Lights N/A X GRN Right Stop/Turn N/A X YEL Left Stop/Turn N/A X RED/WHT Front Cut-Off N/A X CAUTION The use of other materials such as strong detergents, solvents, petroleum products, etc. can cause crazing (cracking) of the plastic domes. B. Table 1. E. 1. Flasher Programming (see table 2). The flasher will provide the end user with two preselected flash patterns. The preselected flash patterns are to be chosen from the factory programmed patterns provided with each flasher. It is recommended that the two preselected flash patterns be determined and programmed during installation. C. WARNING Crazing (cracking) of lenses will cause reduced effectiveness of the light. Do not use cleaning agents (which will cause crazing) such as strong detergents, solvents, or petroleum products. If crazing of lenses does occur, reliability of light for emergency signaling purposes may be reduced until lenses are replaced. 4. D. JLL5403 Pattern 5 85 FPM 2 Pulse Alternating 75 FPM 2 Pulse Alternating Pattern 6 114 FPM Alternating 122 FPM Alternating Pattern 7 152 Fpm Alternating (1) 3 Pulse Alternating then (2) 2 Pulse Simultaneous Flashes Average of 90 FPM Pattern 8 1 @ 53 FPM 3 Pulse Alternating then 2 @ 118 FPM 2 Pulse Simultaneous Service. Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from a local Distributor or Manufacturer’s Representative. Pattern 1 2 @ 60 FPM 4 Pulse Alternating 2 @ 60 FPM 4 Pulse Alternating then 2 @ 114 FPM 2 Pulse then 2 @ 114 FPM 2 Pulse Simultaneous (R Pattern) Simultaneous (R Pattern) 63 FPM 3 Pulse Alternating Verify that the flash pattern is as desired. The Federal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally. Model 60 FPM 4 Pulse Alternating Insert the connector into the LED module. 3. Figure 1 shows how the optional module positions are wired from the factory. Modules marked “A” in the diagram flash together and modules marked “B” flash together. Depending on which positions optional modules are installed in, the wiring to the modules may have to be changed to obtain the desired flash sequence. Disconnect a black or white/black wire on the terminal block nearest the flasher one at a time to determine which wire controls the modules that need to be changed. As each wire is disconnected, a pair of modules will no longer light. After locating the appropriate wire(s), move them from their current terminal to the adjacent terminal containing black or white/black wires. Cleaning the Plastic Domes. Pattern 4 75 FPM 3 Pulse Alternating Optional LED Module Installation (see figure 3). 2. Secure the module in position using the supplied #8 thread-forming screws. BASIC MAINTENANCE. 60 FPM 5 Pulse Alternating Insert the connector into the replacement module. 1. To operate the preselected pattern for Mode 1, close switch SW1. To operate the preselected pattern for Mode 2, close both switches (SW1 and SW2). Pattern 3 60 FPM 4 Pulse Alternating 4. Optional modules must be installed in pairs as shown in figure 1. Turn on the flasher in Mode 2 (SW1 and SW2). Short across the programming pins till the desired pattern is running. Allow the pattern to run for 15-seconds and the mode is now programmed. Pattern 2 60 FPM 5 Pulse Alternating Remove the connector from the defective module. NOTE Turn on the flasher in Mode 1 (SW1). Short across the programming pins until the desired pattern is running. Allow the pattern to run for 15-seconds and it is now programmed. JLL5402 3. 5. Secure the module in position using the previously removed screws. The following procedures demonstrate the programming and operating features of the flasher: A. Disconnect the wiring connector. 2. Remove the three #8 x 1/2" screws which hold the module in place. Refer to figure 2 when performing the following procedure. III. LED Module Replacement (see figure 3). At this time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunction, should be provided. Address all communications and shipments to: Federal Signal Corporation Emergency Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive. University Park, IL 60466-3195 N/A Table 2. -2- INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO PARA BARRAS DE ILUMINACION LED JET Antes de proceder, asegúrese que la barra de iluminación ha sido instalada en el techo del vehículo según las instrucciones incluidas con el juego de montaje. Enrute el cable de la barra de iluminación según se describe a continuación. AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES DE SISTEMAS DE LUCES DE FEDERAL SIGNAL Esta barra de iluminación contiene el Modelo MODLED1. Este modelo es un módulo LED básico. El módulo incluye un alojamiento plástico con 21 LED, lentes ópticas y circuitería electrónica para iluminar el ordenamiento de los LED. Los Módulos LED han sido diseñados para funcionar a 11-16V CC. El interruptor intermitente funciona como interruptor del lado inferior, conmutando un lado de la carga a tierra. ADVERTENCIA La vida de muchas personas depende de la correcta instalación y servicio de mantenimiento de los productos Federal. Es importante que lea y siga todas las instrucciones incluidas con los productos. Asimismo, a continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá seguir al realizar la instalación: • Para instalar debidamente un juego de luces; usted deberá estar familiarizado con procedimientos y sistemas eléctrico-automotrices, y contar con experiencia en la instalación y uso de equipos de protección y advertencia. • Al perforar el armazón de un vehículo, revise ambos lados de la superficie a fin de asegurarse de que no haya ningún objeto que pudiera dañarse. • Los controles del sistema de luces deben ser ubicados de modo que pueda manejar sin peligro tanto el VEHICULO como los CONTROLES de las luces, en cualquier situación de manejo. ADVERTENCIA Durante la instalación de equipo dentro de vehículos equipados con bolsas de aire, el instalador DEBE asegurarse de instalar el equipo UNICAMENTE en áreas recomendadas por el fabricante del vehículo. Los sistemas de luces son dispositivos de alta corriente. A fin de que estos funcionen correctamente, debe realizarse una conexión a tierra por separado. Si resulta práctico, deberá conectarse al terminal negativo de la batería. Las luces deberán sujetarse, por lo menos, a un armazón de metal sólido o a una pieza del chasis que proporcione una vía a tierra efectiva mientras el sistema de luces está en funcionamiento. • Ubique los controles del sistema de luces de modo que pueda manejar sin peligro tanto el VEHICULO como los CONTROLES de las luces, en cualquier situación de manejo. • Este producto contiene dispositivos LED de alta intensidad. Para evitar lesiones oculares, NO mire directamente al haz de luz desde una ubicación cercana a éste. • Deberá inspeccionar el juego de luces de forma habitual para garantizar que funcionen correctamente y se encuentren debidamente sujetas al vehículo. • ADVERTENCIA El no tomar estas precauciones reducirá la eficacia de la bolsa de aire o posiblemente dañará o desprenderá el equipo, causando lesiones graves o la muerte a usted u otros. A. Enrute el cable de control en el vehículo y debajo del tablero de instrumentos, cerca de la ubicación final del cabezal de control suministrado por el usuario. B. A fin de lograr el funcionamiento apropiado de las luces, el cable de control debe quedar correctamente terminado dentro del cabezal de control suministrado por el usuario. La tabla 1 muestra los colores de los alambres del cable de control recomendado para varias funciones de la barra de iluminación. Utilizando la figura 1 en calidad de guía, seleccione el diagrama de cableado adecuado para su modelo y complete las conexiones eléctricas aplicables para las funciones instaladas en su barra de iluminación según se muestra en la tabla 1. Las capacidades de corriente del interruptor deben ser al menos 15 amperios. Asegúrese que las líneas se encuentren apropiadamente protegidas por fusible según se muestra en la figura 1. AVISO Cualquiera de las funciones de la barra de iluminación puede ser activada aplicando 12V CC a la línea de control apropiada. El cable guía negro de mayor grosor (-) debe ser conectado a la tierra del vehículo para realizar una verificación de las funciones. Archive estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas cada vez que dé mantenimiento o vuelva a instalar el producto. De no tomar estas precauciones ni seguir estas instrucciones pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o ponerse en peligro su vida y la de los demás. C. I. Si los alambres hacen conexión en cortocircuito con el armazón del vehículo o con ellos mismos, los conductores de alta corriente pueden ocasionar chispas peligrosas que resultarán en incendios eléctricos y metal fundido. ADVERTENCIA DESEMPAQUE. Después de desempacar la barra de iluminación, inspeccione si han ocurrido daños durante el envío. Si la unidad ha sufrido daños, entable una reclamación inmediatamente con el transportista, e indique la importancia de estos. Verifique cuidadosamente todos los sobres, etiquetas de envío y marbetes antes de removerlos o destruirlos. II. Conecte el cable guía negro a la tierra del chasis. Verifique que no existan cortocircuitos antes de conectar al terminal Positivo (+) de la batería. INSTALACION. NO conecte este sistema a la batería del vehículo hasta que se hayan hecho TODAS las demás conexiones eléctricas y se hayan montado todos los componentes. La barra de iluminación básica viene completamente cableada de fábrica y no requiere ningún cableado interno adicional. Todos los conductores necesarios para controlar cualquiera y todas las funciones básicas vienen incluidas con el cable. El no observar esta ADVERTENCIA podría ocasionar incendios, quemaduras y ceguera. Las funciones de iluminación básicas de la unidad deben ser controladas por un cabezal de control suministrado por el usuario. D. Conecte el cable guía de alimentación rojo de la barra de iluminación a un fusible o disyuntor con capacidad nominal de 15 amperios. Conecte el otro lado del fusible/disyuntor al suministro de +12V CC. -3- NEGRO Alimentación (-) X X La lente de plástico, normalmente se puede limpiar con un jabón suave y un trapo suave. Si aparecen rayas finas o bruma en la lente, éstas normalmente se pueden despejar en un solo paso con una pasta de limpieza automotriz de alta calidad que no sea abrasiva o con cera y un paño suave. ROJO Patrón de iluminación – Modo 1 X X PRECAUCION BLANCO Patrón de iluminación – Modo 2 X X ANARANJADO Luces de trabajo S/O X MARRON Luces traseras aux. S/O X VERDE Freno/giro derecho S/O X AMARILLO Freno/giro izquierdo S/O X ROJO/BLANCO Corte frontal S/O X Colores de los Alambres del Cable de Control Funcíon Modelo JLL5402 JLL5403 El uso de otros materiales tales como detergentes fuertes, solventes, productos derivados del petróleo, etc. pueden ocasionar cuarteaduras (el agrietamiento) en los domos de plástico. B. 1. Tabla 1. E. El interruptor intermitente proporcionará al usuario final dos patrones de iluminación preseleccionados. Los patrones de iluminación preseleccionados se escogen entre los patrones programados en la fábrica suministrados con cada interruptor intermitente. Se recomienda determinar y programar los patrones de iluminación preseleccionados durante la instalación. C. ADVERTENCIA La cuarteadura (el agrietamiento) de las lentes reducirá la eficacia del juego de luces. No utilice agentes limpiadores (esto ocasionará cuarteaduras) tales como detergentes fuertes, solventes, o productos derivados del petróleo. Si las lentes se cuartean, el funcionamiento confiable de las luces, con propósitos de señalamiento en caso de emergencia, se verá afectado hasta que éstas no sean reemplazadas. 4. D. Patrón 1 2 a 60 DPM 4 pulsos alternando 2 a 60 DPM 4 pulsos alternando luego 2 a 114 DPM 2 pulsos luego 2 a 114 DPM 2 pulsos simultáneos (patrón R) simultáneos (patrón R) Patrón 5 85 DPM 2 pulsos alternando 75 DPM 2 pulsos alternando Patrón 6 114 DPM alternando 122 DPM pulsos alternando Patrón 7 152 DPM alternando (1) 3 pulsos alternando luego (2) 2 pulsos simultáneos destellos promedio de 90 DPM Patrón 8 1 a 53 DPM 3 pulsos alternando luego 2 a 118 DPM 2 pulsos simultáneos Tabla 2. Servicio. Todas las unidades devueltas a Federal Signal para servicio, inspección o reparación deberán estar acompañadas de una Autorización de Devolución de Materiales. Podrá obtener esta autorización de su Distribuidor local o Representante del Fabricante. JLL5403 63 DPM 3 pulsos alternando Verifique que el patrón de iluminación es el deseado. La instalación de Federal realizará el servicio de su equipo o proporcionará asistencia técnica cuando no se puedan resolver problemas a nivel local. Modelo 60 DPM 4 pulsos alternando Introduzca el conector en el módulo LED. 3. La figura 1 muestra cómo las posiciones de los módulos opcionales vienen cableadas de fábrica. Los módulos marcados "A" en el diagrama parpadean simultáneamente y los módulos marcados "B" parpadean también simultáneamente. Dependiendo de las posiciones en que se instalen los módulos opcionales, el cableado a los módulos quizás deba cambiarse para obtener la frecuencia de parpadeo deseada. Desconecte un cable negro o blanco/negro en el bloque de terminales más cercano al interruptor intermitente a la vez para determinar cuál cable controla los módulos que deben cambiarse. Según se desconecta cada uno de los cables, un par de módulos dejará de iluminarse. Luego de ubicar el cable(s) correcto(s), trasládelos de su terminal actual al terminal adyacente que contenga el cable negro o blanco/negro. Limpieza de los Domos de Plástico. Patrón 4 75 DPM 3 pulsos alternando Instalación del Módulo LED Opcional (véase la figura 3). 2. Asegure el módulo en posición utilizando los tornillos formadores de rosca #8 suministrados. MANTENIMIENTO BASICO Patrón 3 60 DPM 4 pulsos alternando Introduzca el conector en el módulo de reemplazo. 1. Para hacer funcionar el patrón preseleccionado en el Modo 1, cierre el interruptor SW1. Para hacer funcionar el patrón preseleccionado en el Modo 2, cierre ambos interruptores (SW1 y SW2). 60 DPM 5 pulsos alternando 4. Los módulos opcionales deben instalarse en pares según se muestra en la figura 1. Encienda el interruptor intermitente en el Modo 2 (SW1 y SW2). Haga conexión en cortocircuito con las patillas de programación hasta lograr el patrón deseado. Deje que el patrón funcione durante 15 segundos y el modo quedará programado. Patrón 2 60 DPM 5 pulsos alternando Retire el conector del módulo defectuoso. AVISO Encienda el interruptor intermitente en el Modo 1 (SW1). Haga conexión en cortocircuito con las patillas de programación hasta lograr el patrón deseado. Deje que el patrón funcione durante 15 segundos y quedará programado. JLL5402 3. 5. Asegure el módulo en posición utilizando los tornillos retirados anteriormente. Los siguientes procedimientos demuestran las características de programación y operación del interruptor intermitente: A. Desconecte los conectores de cableado. 2. Retire los tres tornillos #8 x 1/2" que mantienen el módulo en su posición. Programación del Interruptor Intermitente (vea la tabla 2). Consulte la figura 2 cuando realice el siguiente procedimiento. III. Reemplazo del Módulo LED (véase la figura 3). En este momento, deberá ofrecer una explicación breve del tipo de servicio solicitado o de la naturaleza del malfuncionamiento. Dirija toda correspondencia y envío a: Federal Signal Corporation Emergency Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive. University Park, IL 60466-3195 N/A -4- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR BARRES DE SIGNALISATION À DEL « JET » fournies avec le kit de montage. Faites passer les câbles de la barre de signalisation tel que décrit ci-dessous. CONSIGNE DE SÉCURITÉ DESTINÉE AUX INSTALLATEURS DES SYSTÈMES DE FEUX D’AVERTISSEMENT FEDERAL SIGNAL Cette barre contient le modèle MODLED1, qui est un module DEL de base. Il comprend une enveloppe de plastique contenant 21 DEL, des lentilles optiques et des circuits électroniques permettant d’allumer le réseau DEL. Les modules à DEL sont conçus pour fonctionner entre 11 et 16 V c.c. Le clignotant fonctionne comme un commutateur basse tension qui commute un côté de la charge à la terre. ATTENTION La vie des personnes dépend de votre installation et de votre entretien des produits Federal. Il est important de lire et de suivre toutes les instructions expédiées avec les produits. De plus, d’autres instructions importantes relatives à la sécurité et d’autres précautions à suivre figurent dans la liste ci-dessous : • Positionnez la commande du système de feu de façon que le VÉHICULE et ces COMMANDES puissent être utilisés sans danger dans toutes les conditions de conduite. Pour installer correctement un feu d’avertissement : vous devez bien comprendre les systèmes des véhicules automobiles et leurs procédures et maîtriser l’installation et l’utilisation des équipements d’avertissement de sécurité. • Lorsque vous percez dans une structure, assurezvous que les deux côtés de la surface sont exempts de tout élément pouvant être endommagé. • Un système de feu d’avertissement est un dispositif à courant élevé. Pour fonctionner adéquatement, il doit être mis à la masse au moyen d’une connexion séparée. Dans la mesure du possible, connecter à la borne négative de la batterie. Sinon, elle peut être fixée à un corps métallique solide ou à une partie du châssis qui fournira un chemin efficace de mise à la masse pour toute la vie utile de l’ensemble de feux d’avertissement. • Positionnez la commande du feu d’avertissement de façon que le VÉHICULE et cette COMMANDE puissent être utilisés sans danger dans toutes les conditions de conduite. • Ce produit contient des appareils à DEL à haute intensité. Afin d’éviter toute blessure aux yeux, NE PAS fixer le regard dans le rayon de lumière à une courte distance. • Inspectez fréquemment le système de feu d’avertissement pour vous assurer qu’il fonctionne correctement et qu’il est fixé solidement au véhicule. • ATTENTION ATTENTION Lorsque l’équipement est installé dans des véhicules équipés de coussins gonflables, l’installateur DOIT s’assurer que l’équipement est installé UNIQUEMENT dans les endroits recommandés par le fabricant du véhicule. Le non-respect de cet avertissement réduit l’efficacité du coussin gonflable, l’endommage ou peut éventuellement endommager ou déloger l’équipement et entraîner des blessures graves ou la mort pour vous ou pour les autres. A. Faites courir le câble de commande dans le véhicule et sous le tableau de bord, à proximité de l’emplacement éventuel du panneau de contrôle fourni par l’utilisateur. B. Pour que le feu fonctionne correctement, le câble de commande doit avoir la terminaison correcte dans le panneau de contrôle fourni par l’utilisateur. Le tableau 1 illustre les couleurs de câble de commande recommandées pour les diverses fonctions de la barre de signalisation. Utilisez la figure 1 comme guide, sélectionnez le schéma de câblage qui correspond à votre modèle et effectuez les connexions électriques requises pour les fonctions installées dans votre barre de signalisation, tel qu’illustré au tableau 1. L’intensité admissible au niveau de l’interrupteur doit être d’au moins 15 ampères. Assurez-vous que les lignes sont correctement réunies par fusion, tel qu’illustré à la figure 1. REMARQUE N’importe quelle fonction de la barre de signalisation peut être activée en appliquant 12 V c.c. à la ligne de commande appropriée. Connectez le fil noir foncé (-) au dispositif de mise à la terre du véhicule, afin d’effectuer une vérification des fonctions. Rangez ces instructions dans un endroit sûr et consultez-les lors de l’entretien et/ou de la réinstallation du dispositif. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages au matériel ou des blessures graves, voire mortelles pour vous ou pour les autres. C. I. Si les fils sont court-circuités au châssis du véhicule ou l’un à l’autre, les conducteurs de haute tension peuvent provoquer des étincelles dangereuses pouvant entraîner des incendies électriques et faire fondre du métal. ATTENTION DÉBALLAGE. Après avoir déballé la barre de signalisation, inspectez la pour vérifier qu’aucun dommage n’est survenu lors du transport. Si le dispositif est endommagé, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur en précisant l’étendue des dommages. Vérifiez avec soin toutes les enveloppes, les étiquettes d’expédition et autres étiquettes avant de les enlever ou de les détruire. II. Connectez le fil noir à la mise à la masse du châssis. Vérifiez qu’aucun court-circuit n’existe avant de brancher à la borne positive (+) de la batterie. INSTALLATION. NE connectez PAS ce système à la batterie du véhicule tant que TOUTES les connexions électriques ne sont pas effectuées et que le montage de tous les composants ne soit terminé. La barre de signalisation de base est entièrement câblée à l’usine et ne requiert aucun câblage interne supplémentaire. Tous les conducteurs requis pour commander toutes les fonctions de base sont inclus dans le câble. Négliger d’observer cet AVERTISSEMENT entraînera un incendie, des brûlures et la cécité. Les fonctions de feu de base du dispositif doivent être commandées par un panneau de contrôle fourni par l’utilisateur. D. Connectez le fil d’alimentation rouge de la barre de signalisation à un fusible ou à un disjoncteur dont la valeur est de 15 ampères. Connectez l’autre côté du fusible / disjoncteur à l’alimentation +12 V c.c. Avant de commencer, assurez-vous que la barre de signalisation a été installée sur le toit du véhicule conformément aux instructions -5- NOIR Alimentation (-) X X Pour le nettoyage courant des lentilles en plastique, utilisez un savon et un chiffon doux. Si de fines craquelures ou un voile apparaissent sur une lentille, ils pourront le plus souvent être enlevés avec une pâte ou une cire pour voiture de bonne qualité appliquée avec un chiffon doux. ROUGE Motif de clignotement – Mode 1 X X AVERTISSEMENT BLANC Motif de clignotement – Mode 2 X X ORANGE Feux de travail S/O X BRUN Feux arrière auxiliaires S/O X VERT Arrêt/Clignotant droit S/O X JAUNE Arrêt/Clignotant gauche S/O X S/O X Couleur de câble de commande Modèle Fonction ROUGE/BLANC Coupure avant JLL5402 JLL5403 L’utilisation d’autres produits, comme des détergents forts, des solvants, des produits dérivés du pétrole, etc. peut faire craqueler les dômes en plastique. B. 1. Programmation du clignoteur (voir le tableau 2). Consultez la figure 2 lorsque vous effectuez les procédures suivantes. 3. Enlevez le connecteur du module défectueux. 4. Insérez le connecteur dans le module de remplacement. 5. Fixez solidement le module avec les vis enlevées précédemment. Le clignotant permettra à l’utilisateur final d’utiliser deux motifs de clignotements présélectionnés. Les motifs de clignotements présélectionnés seront choisis à partir des motifs programmés à l’usine et fournis avec chaque clignotant. Il est recommandé de déterminer et de programmer les motifs de clignotements présélectionnés au moment de l’installation. C. Installation du module à DEL en option (voir la figure 3). REMARQUE Les modules en option doivent être installés tel qu’illustré à la figure 1. Les procédures qui suivent démontrent la programmation et les caractéristiques de fonctionnement du clignotant. 1. Insérez le connecteur dans le module à DEL. 2. Fixez solidement le module avec les vis autotaraudeuses n° 8 formant le filet. Allumez le clignotant en Mode 1 (SW1). Court-circuit dans les broches de programmation jusqu’à ce que le motif voulu soit exécuté. Laissez le motif s’exécuter pendant 15 secondes pour qu’il soit programmé. 3. La figure 1 illustre la position des modules en option et la façon dont les fils sont branchés à l’usine. Les modules marqués « A » dans le schéma clignotent ensemble, et les modules marqués « B » clignotent ensemble. Le câblage des modules peut être modifié selon la position d’installation des modules en option, afin d’obtenir la séquence de clignotement voulue. Débranchez un fil noir ou blanc/noir à la fois de la plaque à bornes la plus près du clignoteur, afin de déterminer le fil qui commande les modules à changer. À chaque fois qu’un fil est débranché, une paire de modules ne s’allumera plus. Après avoir repéré le(s) fil(s) qui conviennent, déplacez-les de leur borne actuelle vers la borne adjacente qui contient les fils noirs ou blancs/noirs. Allumez le clignotant en Mode 2 (SW1 et SW2). Court-circuit dans les broches de programmation jusqu’à ce que le motif voulu soit exécuté. Laissez le motif s’exécuter pendant 15 secondes pour que le mode soit programmé. Afin d’utiliser le motif présélectionné pour le Mode 1, fermez le commutateur SW1. Afin d’utiliser le motif présélectionné pour le Mode 2, fermez les deux commutateurs (SW1 et SW2). III. Déconnectez le connecteur de câblage. 2. Enlevez les trois vis n° 8 x 1/2 po qui maintiennent le module en place. Tableau 1. E. Remplacement du module à DEL (voir la figure 3). ENTRETIEN DE BASE 4. A. Nettoyage des dômes en plastique. D. ATTENTION Tous les appareils renvoyés à Federal Signal pour fins de service, d’inspection ou de réparation, doivent être accompagnés d’une autorisation de retour de matériel (RMA). Vous pouvez obtenir ce formulaire d’autorisation chez votre distributeur local ou chez le représentant du fabricant. Modèle Fournissez alors une brève explication du service requis ou de la nature du mauvais fonctionnement. JLL5402 JLL5403 2 à 60 cl./min, 4 pulsations en 2 à 60 cl./min, 4 pulsations en alternance, puis 2 à 114 cl./min, 2 alternance, puis 2 à 114 cl./min, 2 pulsations simultanées (motif « R ») pulsations simultanées (motif « R ») Motif 2 60 cl./min, 5 pulsations en alternance 60 cl./min, 5 pulsations en alternance Motif 3 60 cl./min, 4 pulsations en alternance 60 cl./min, 4 pulsations en alternance Motif 4 75 cl./min, 3 pulsations en alternance 63 cl./min, 3 pulsations en alternance Motif 5 85 cl./min, 2 pulsations en alternance 75 cl./min, 2 pulsations en alternance Motif 6 114 cl./min en alternance 122 cl./min en alternance Motif 7 152 cl./min, en alternance (1) 3 pulsation en alternance puis (2) 2 pulsation simultanément, clignote à environ 90 cl./min Motif 8 1 à 53 cl./min, 3 pulsations en alternance, puis 2 à 118 cl./min, 2 pulsations simultanées Tableau 2. Service. L’usine Federal assurera le service de votre équipement ou fournira de l’assistance technique pour tout problème ne pouvant être réglé dans votre localité. Le craquèlement des lentilles réduit l’efficacité du feu. N’utilisez pas d’agents de nettoyage (qui peuvent causer un craquèlement) comme des détergents forts, des solvants ou des produits dérivés du pétrole. Si la lentille est craquelée, la fiabilité du feu pour des fins de signalisation d’urgence peut être réduite jusqu’à ce que la lentille soit remplacée. Motif 1 Vérifiez que le motif de clignotement est bien celui qui convient. Adressez tout votre courrier et vos envois à : Federal Signal Corporation Emergency Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive. University Park, IL 60466-3195 S/O -6- B 1 B B A B B A B A A 8 2 9 3 10 5 12 7 14 4 11 6 38 A A BTT B 38 WL B A 38 WL B B BTT B B A B A 30 35 32 24 22 22 34 20 33 A B A B 36 B 15 37 B 23 18 24 20 25 22 22 17 A 20 19 B 26 A B A B B A 45 A 57 41 43 42 44 20 21 A 40 A 16 27 20 31 A 39 13 28 29 46 57 47 57 48 57 49 57 50 57 51 57 41 42 42 42 42 52 57 53 54 55 56 Figure 1. / Figura 1. / Figure 1. -7- 290A4416B LEGEND LEYENDA LÉGENDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32 33. 34. 35. 36. 37. 38. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. RED FROM FLASHER WHITE FROM FLASHER WORK LIGHTS AUX. TAIL LIGHT RIGHT AUX. BRAKE/TURN LEFT AUX. BRAKE/TURN YELLOW FROM FLASHER RED FROM CABLE WHITE FROM CABLE ORANGE FROM CABLE BROWN FROM CABLE GREEN FROM CABLE YELLOW FROM CABLE RED/WHITE FROM CABLE CABLE-SIDE TERMINAL BLOCK BLACK FROM “B” CHANNEL MODULES RED FROM “B” CHANNEL MODULES BLACK FROM “A” CHANNEL MODULES RED FROM “A” CHANNEL MODULES RED FROM FLASHER RED/WHITE FROM FLASHER UNUSED GREEN FROM FLASHER ORANGE FROM FLASHER RED FROM CABLE WHITE FROM CABLE WIRING DETAIL OF TERMINAL BLOCK RED FROM REAR MODULES WHT/BLK FROM REAR “B” CHANNEL MODULES WHT/BLK FROM FRONT “B” CHANNEL MODULES RED FROM FRONT MODULES BLACK FROM REAR “A” CHANNEL MODULES BLACK FROM FRONT “A” CHANNEL MODULES WHT/ORN FROM FLASHER WHT/BLU FROM FLASHER BLUE FROM FLASHER FLASHER-SIDE TERMINAL BLOCK THESE MODULES MUST BE INSTALLED TOGETHER. MODEL JLL5403 MODEL JLL5402 15 AMPERES 8 AMPERES SW1 SW2 BLACK; GROUND RED; MODE 1 FLASH PATTERNS WHITE; MODE 2 FLASH PATTERNS ORANGE; WORK LIGHTS BROWN; TAIL LIGHTS GREEN; RIGHT BRAKE/TURN YELLOW; LEFT BRAKE/TURN RED/WHITE FRONT CUT-OFF CUSTOMER SUPPLIED SUPPLIED WITH LIGHT BAR (+) POWER/IGN (-) GROUND TO LIGHTBAR 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. ROJO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE BLANCO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE LUCES DE TRABAJO LUZ TRASERA AUX. FRENO/GIRO AUX. DERECHO FRENO/GIRO AUX. IZQUIERDO AMARILLO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE ROJO DEL CABLE BLANCO DEL CABLE ANARANJADO DEL CABLE MARRON DEL CABLE VERDE DEL CABLE AMARILLO DEL CABLE ROJO/BLANCO DEL CABLE BLOQUE DE TERMINALES DEL LADO DEL CABLE NEGRO DE LOS MODULOS DE CANAL "B" ROJO DE LOS MODULOS DE CANAL "B" NEGRO DE LOS MODULOS DE CANAL "A" ROJO DE LOS MODULOS DE CANAL "A" ROJO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE ROJO/BLANCO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE SIN USAR VERDE DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE ANARANJADO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE ROJO DEL CABLE BLANCO DEL CABLE DETALLE DEL CABLEADO DEL BLOQUE DE TERMINALES ROJO DE LOS MODULOS TRASEROS BLANCO/NEGRO DE LOS MODULOS TRASEROS DE CANAL "B" BLANCO/NEGRO DE LOS MODULOS FRONTALES DE CANAL "B" ROJO DE LOS MODULOS FRONTALES NEGRO DE LOS MODULOS TRASEROS DE CANAL "A" NEGRO DE LOS MODULOS FRONTALES DE CANAL "A" BLANCO/ANARANJADO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE BLANCO/AZUL DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE AZUL DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE BLOQUE DE TERMINALES DEL LADO DEL INTERRUPTOR INTERMITENTE ESTOS MODULOS DEBEN INSTALARSE JUNTOS MODELO JLL5403 MODELO JLL5402 15 AMPERIOS 8 AMPERIOS SW1 (INTERRUPTOR 1) SW2 (INTERRUPTOR 2) NEGRO, TIERRA ROJO; PATRONES DE ILUMINACION MODO 1 BLANCO; PATRONES DE ILUMINACION MODO 2 ANARANJADO; LUCES DE TRABAJO MARRON; LUCES TRASERAS VERDE; FRENO/GIRO DERECHO AMARILLO; FRENO/GIRO IZQUIERDO ROJO/BLANCO CORTE FRONTAL SUMINISTRADO POR EL CLIENTE SUMINISTRADO CON BARRA DE ILUMINACION (+) ALIMENTACION/ARRANQUE (-) TIERRA A LA BARRA DE ILUMINACION 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. Figure 1 Legends. /Figura 1 Leyendas. /Légendes de la figure 1. -8- ROUGE À PARTIR DU CLIGNOTANT BLANC À PARTIR DU CLIGNOTANT FEUX DE TRAVAIL FEUX ARRIÈRE AUXILIAIRES FREINS/CLIGNOTANTS DROITS AUX. FREINS/CLIGNOTANTS GAUCHES AUX. JAUNE À PARTIR DU CLIGNOTANT ROUGE À PARTIR DU CÂBLE BLANC À PARTIR DU CÂBLE ORANGE À PARTIR DU CÂBLE BRUN À PARTIR DU CÂBLE VERT À PARTIR DU CÂBLE JAUNE À PARTIR DU CÂBLE ROUGE/BLANC À PARTIR DU CÂBLE CÂBLE - PLAQUE À BORNES LATÉRALE NOIR À PARTIR DES MODULES DU CANAL « B » ROUGE À PARTIR DES MODULES DU CANAL « B » NOIR À PARTIR DES MODULES DU CANAL « A » ROUGE À PARTIR DES MODULES DU CANAL « A » ROUGE À PARTIR DU CLIGNOTANT ROUGE/BLANC À PARTIR DU CLIGNOTANT NON UTILISÉ VERT À PARTIR DU CLIGNOTANT ORANGE À PARTIR DU CLIGNOTANT ROUGE À PARTIR DU CÂBLE BLANC À PARTIR DU CÂBLE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA PLAQUE À BORNES ROUGE À PARTIR DES MODULES ARRIÈRE BLANC/NOIR À PARTIR DES MODULES ARRIÈRE DU CANAL « B » BLANC/NOIR À PARTIR DES MODULES AVANT DU CANAL « B » ROUGE À PARTIR DES MODULES AVANT NOIR À PARTIR DES MODULES ARRIÈRE DU CANAL «A» NOIR À PARTIR DES MODULES AVANT DU CANAL « A » BLANC/ORANGE À PARTIR DU CLIGNOTEUR BLANC/BLEU À PARTIR DU CLIGNOTEUR BLEU À PARTIR DU CLIGNOTEUR CLIGNOTANT - PLAQUE À BORNES LATÉRALE CES MODULES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS ENSEMBLE MODÈLE JLL5403 MODÈLE JLL5402 15 AMPÈRES 8 AMPÈRES SW1 SW2 NOIR; TERRE ROUGE; MOTIFS DE CLIGNOTEMENT DU MODE 1 BLANC; MOTIFS DE CLIGNOTEMENT DU MODE 2 ORANGE; FEUX DE TRAVAIL BRUN; FEUX ARRIÈRE VERT; FREIN/CLIGNOTANT DROIT JAUNE; FREIN/CLIGNOTANT GAUCHE ROUGE/BLANC COUPURE AVANT FOURNI PAR LE CLIENT FOURNI AVEC LA BARRE DE SIGNALISATION (+) ALIMENTATION/ALLUMAGE (-) MISE À LA TERRE VERS LA BARRE DE SIGNALISATION 4 1 5 3 2 1 290A4418B 290A4417B LEGEND LEYENDA 1. 1. PROGRAMMING PINS PATILLAS DE PROGRAMACION LÉGENDE 1. LEGEND LEYENDA 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. LED MODULE MODLED1 DRAIN HOLE MOUNTING SURFACE #8 X 1/2" THREAD-FORMING MOUNTING SCREWS WIRE CONNECTOR 5. MODULO LED MODLED1 RANURA DE DRENAJE SUPERFICIE DE MONTAJE TORNILLOS DE MONTAJE FORMADORES DE ROSCAS #8 X 1/2" CONECTOR DE CABLE BROCHES DE PROGRAMMATION LÉGENDE Figure 2. / Figura 2. / Figure 2. 1. 2. 3. 4. 5. MODULE À DEL MODLED1 TROU D’ÉVACUATION SURFACE DE MONTAGE VIS N° 8 X 1/2 PO AUTOTARAUDEUSES FORMANT LE FILET CONNECTEUR DE FIL Figure 3. / Figura 3. / Figure 3. -9- 2561786B REV. B 402 Printed in U.S.A. / Impreso en EE.UU. / Imprimé aux É.-U.