214454 - mini lampada di sale bianco, cambiacolore, da usb

Transcripción

214454 - mini lampada di sale bianco, cambiacolore, da usb
www.dmail.it
DMeDiacoMMerce s.P.a.
via areTina 25 50065 sieci
(Fi) iTalia - Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
ass. Tecnica: Tel. +39 055 4206052
e-Mail: [email protected]
www.dmail.es
www.dmail.ro
sc D-Mail DirecT s.r.l.
BD. naTiunile uniTe, nr.4 Bl.106,
ParTer, secTor 5
050122 BucuresTi - roMania
Tel/Fax. 021-336.04.44
e-Mail: [email protected]
www.dmail.pt
D-Mail venDa DirecTa sa
Parque MonserraTe - Pav. c
Z.i. Da aBrunHeira 2710 sinTra
PorTuGal - Tel. +351 21 9156560
Fax +351 21 9156569
e-Mail: [email protected]
www.dmail.cz
D-Mail s.r.o.
Hraniční 2253
370 06 české BuDějovice
Tel.: +420 389 139 139
Fax.: +420 389 139 132
eMail: [email protected]
214454 - MINI LAMPADA DI SALE
BIANCO, CAMBIACOLORE, DA USB
214454 - MINI LÁMPARA DE SAL BLANCA,
CAMBIA DE COLOR, CON CABLE USB
214454 - MINI LAMPA DE SARE ALBA,
CE SCHIMBA CULOAREA, LA USB
MINI LÂMPADA EM SAL BRANCO, MUDA
DE COR, COM CABO USB
214454 – SOLNÁ MINI LAMPA MĚNÍCÍ
BARVY S USB KABELEM
Questa mini lampada a LED si collega facilmente alla presa USB
del vostro computer. La mini lampada al sale è a risparmio energetico ed il LED dura per più di 20000 ore in condizioni di normale utilizzo.
La mini lampada al sale ha una base in legno naturale ed è fornita
di cavo USB per un uso immediato.
Esta lámpara mini con LED se conecta a cualquier puerta USB de
su ordenador. Esta lámpara de sal para ordenadores es muy eficiente en su consumo energético y sus luces LED, con un uso y un
cuidado normal, pueden durar más de 20.000 horas.
- Esta mini lámpara de sal, con una base en madera natural, viene
con un cable USB completo incluido.
Aceasta mini lampa cu LED se conecteaza usor la USB-ul calculatorului. Acest produs este eficient si are un consum redus datorita LED-ului, care, in regim de utilizare normala rezista aprox
20,000 ore.
Aceasta mini lampa de sare, cu baza din lemn natural, vine echipata cu cablu de alimentare USB find imediat gata de utilizare.
Esta mini lâmpada com LED liga-se facilmente à conexão USB
do seu computador. Estas mini lâmpadas em sal, com ligação fácil
ao computador, poupam energia e as luzes LED, com utilização e
cuidado normais, devem durar mais do que 20.000 horas.
Esta mini lâmpada em sal, com uma base em madeira natural, inclui o cabo USB para uso imediato.
Tato mini lampa se jednoduše připojí do USB portu na Vašem
počítači. Tyto Solné lampy do počítače jsou energeticky šetrné.
LED světlo je velice přirozené a účinné., Při běžném používání a
patřičné péči, by životnost této lampy měla trvat více než 20.000
hodin.
Tato solná mini lampa s podstavcem na bázi přírodního dřeva, je
dodávána s kabelem USB pro okamžité použití.
Migliorate la qualità dell’aria in casa vostra con un deumidificatore
naturale. L’illuminazione soffusa della luce rinfresca l’aria, favorisce l’immaginazione e risveglia i sensi. Le lampade al sale hanno
anche un potere energetico grazie alla ionizzazione naturale dell’aria ed all’effetto dei cristalli di sale.
Mejore la calidad del Aire en su casa con este deshumidificador
natural. La iluminación tenue de su luz brillante refresca el aire,
inspira la imaginación y despierta los sentidos. Nuestras lámparas
de sal son también conocidas por tener una fuerza energética que
otras muchas veces carecen; este es posiblemente el efecto de una
mejor ionización natural; y posiblemente se debe a la eficacia proporcionada por la calidad de sus cristales de sal.
Îmbunătăţiţi calitatea aerului din casa dumneavoastră folosind
acest dezumidificator natural. Iluminarea soft a lămpii împrospătează aerul, inspiră imaginaţie şi trezeşte simţurile. Lămpile noastre cu sare sunt de asemenea recunoscute ca având efect energetic
sporit faţă de alte lămpi; acesta poate fi efectul unei mai bune ionizări naturale; şi posibil datorită calităţii cristalelor de sare.
Melhore a qualidade do ar em sua casa com este desumidificador
natural. A iluminação suave da luz brilhante refresca o ar, inspira
a imaginação e desperta os sentidos. Os nossos candeeiros de sal
são também conhecidos por oferecerem um estímulo energético
que pode estar em falta noutros candeeiros; isto é, possivelmente,
um efeito da ionização natural e deve-se à qualidade eficaz dos
nossos cristais de sal.
Os nossos candeeiros de sal são uma luz nocturna ideal para
bebés, crianças e avós. Com a lâmpada de voltagem baixa, o brilho suave não sobreaquece o candeeiro de sal e este pode ser
tocado. Além disso, a cor agradável e calma fomenta uma boa
noite de sono.
Le lampade al sale sono una luce da notte ideale per la stanza dei
neonati, dei bambini e degli anziani. Usando una lampadina a
bassa potenza, la lampada non si surriscalda ed il colore soft della
luce induce un sonno ristoratore.
I ricercatori hanno dimostrato che quando i cristalli di sale sono
leggermente caldi, generano ioni negativi. È importante ricordare
che la lampada con cristalli di sale genera ioni negativi solo
quando è riscaldata da una lampadina posta all’interno. Per ottenere il massimo dei benefici, lasciare accesa la lampadina 24 ore al
giorno. Le lampade con cristalli di sale durano per sempre se non
le esponete ad un’umidità eccessiva. Il sale attrae l’umidità in
modo naturale. Se mettete la lampada in un ambiente umido
(bagno, cucina o esterno) il sale attrae l’umidità che si depositerà
sulla lampada. Quando non c’è umidità nell’aria, le lampade con
cristalli di sale non producono ioni negativi. Se invece c’è un livello di umidità superiore al 60%, i cristalli di sale si sciolgono rapidamente. Quando c’è molta umidità o scarsa ventilazione,
attorno alla lampada si formano incrostazioni di sale.
Se non usate la lampada per più di 3 giorni, copritela con una
busta in plastica per proteggere il sale e far durare più a lungo la
lampada.
I nostri prodotti non sono mai tutti uguali. Lo stile, il colore, il design, la forma e le dimensioni possono variare rispetto alle fotografie. Tutti i pesi e le dimensioni indicate sono approssimative. I
minatori e gli artigiani che lavorano per noi sono tutte persone
specializzate. Noi non facciamo lavorare bambini per ridurre i
costi.
Nuestras Lámparas de Sal crean una luz nocturna ideal para
bebés, niños, y también para nuestros mayores. Con la bombilla
de bajo voltaje, la luz tenue y brillante o calienta en exceso la lámpara de sal y puede ser tocada. Y el color suave y relajante le ayuda
a descansar de forma óptima por la noche.
Las investigaciones indican que cuando el cristal de luz se calienta
suavemente, generará Iones Negativos. Es importante recordar
que cualquier Lámpara de Sal, bajo condiciones normales, sólo
generará Iones Negativos cuando se caliente con la bombilla interna. Recomendamos que deje la luz encendida 24 horas al día
para obtener un beneficio máximo. Las Lámparas de Sal duran indefinidamente siempre y cuando no estén expuestas a una humedad excesiva. La sal atrae naturalmente la humedad. Si tiene su
lámpara de sal en una habitación con alta humedad (cuarto de
baño, cocina o exteriores) la sal captará la humedad del aire y la
acumulará sobre la lámpara y alrededor de la misma. Cuando hay
poca o ninguna humedad en el aire, las lámparas de sal son claramente inefectivas para producir Iones Negativos. Zonas como exteriores, cuartos de baño y balnearios tienen demasiada humedad
y los cristales de sal se disuelven rápidamente cuando se exponen
a niveles de alta humedad superiores al 60 por ciento. Los cristales formados a partir de residuos de sal pueden producirse en su
lámpara de sal cuando existen condiciones de alta humedad o ventilación inadecuada.
Si no desea usar esta lámpara por tiempo indefinido (o por más de
3 días), por favor, cúbrala con una bolsa de plástico para asegurarse que la sal está protegida y que la luz dura más tiempo.
Come sostituire la lampadina. Staccare la spina dalla presa di corrente. Togliere con cura la base con il portalampada rotondo in
plastica nera. Togliere il portalampada dalla lampada con cristalli
di sale. Sostituire la lampadina vecchia con una nuova di uguale o
minore potenza. Installare il portalampada premendo le due molle
metalliche ed inserirlo nella lampada con cristalli di sale. Potete
accendere la lampada.
Por naturaleza, todos nuestros productos artesanales son únicos e
individuales y no hay dos iguales, así que el estilo, color, diseño,
forma y por supuesto el tamaño, pueden variar con respecto a las
fotos así como las medidas indicadas en las instrucciones. Todas las
medidas y pesos son aproximados. Los mineros y artesanos son
todos expertos en sus trabajos. No contratamos niños o trabajadores por debajo de la edad adulta con el fin de reducir costes.
Attenzione: Staccare sempre la lampada dalla presa di corrente
prima di sostituire la lampadina o di spostare la lampada. Non
usare la lampada all’esterno o vicino all’acqua. Tenere lontano
dalla portata dei bambini. Maneggiare con cura la lampada con
cristalli di sale.
Con el fin de cambiar la bombilla, desconecte la lámpara y túmbela
sobre uno de sus lados. Retire cuidadosamente el protector de
plástico negro y redondo que envuelve a la bombillas para dejar
expuesta la bombilla. Saque el protector de la lámpara. Cambie la
bombilla vieja con una bombilla nueva de igual o menor voltaje.
Instale el montaje de cambio rápido de la bombilla apretando las
dos orejas metálicas e insertándola en la lámpara de sal. Enchufe
la bombilla y disfrute.
Pulizia: Per mantenere la lampada più gradevole, spolverarla regolarmente. Per mantenere i cristalli più lucenti, spolverarli con
un panno leggermente umido. L’umidità dell’ambiente può creare
residui di polvere sulla lampada poiché i cristalli di sale reagiscono
con le molecole dell’acqua. La polvere può essere rimossa facilmente con un panno soffice umido.
Sea Sensible: Desenchufe la lámpara siempre antes de cambiar
bombillas o mover la lámpara. No la use en el exterior o cerca del
agua. Mantenga la lámpara fuera del alcance de los niños. Por
favor, sea cuidadoso con su lámpara de sal. Si deja caer la lámpara
puede dañar la lámpara y o la bombilla.
Caratteristiche tecniche: 5V, 270mA; altezza: circa 10 cm; cavo
USB incluso.
Para Limpiar: Pase un paño para el polvo con regularidad para
mantener su lámpara atractiva. Si la limpia ocasionalmente con
un paño humedecido ligerísimamente mantendrá las piedras relucientes y con un aspecto vibrante. La humedad en el aire podría
también crear un residuo de polvo sobre su lámpara ya que los
cristales de sal.
Características: 5 V, 270 mA; Altura: 10 cm. aprox.; cable USB incluido.
Lămpile noastre de sare fac o noapte ideală pentru bebeluşi, copii
şi bunici. Cu becul de putere inferioară, lampa nu se supraîncălzeşte pentru a nu putea fi atinsă. Iar efectul de culoare plăcut îmbunătăţeşte calitatea somnului.
Cercetările au demonstrat că un cristal de sare, atunci când este încălzit va genera ioni negativi. Este important să vă amintiţi că orice
lampă cu sare, în condiţii normale, va genera doar ioni negativi
cănd este încălzită de becul intern. Vă recomandăm să lăsaţi lumina aprinsă timp de 24 ore într-o zi pentru beneficii maxime.
Lămpile cu sare vor rezista indefinit atâta timp cât nu sunt expuse
la umezeală excesivă. Sarea naturală atrage umezeala. Dacă lăsaţi
lampa cu sare într-o încăpere cu umiditate ridicată (baie, bucătărie sau într-un spaţiu exterior) sarea va atrage umezeala din aer şi
o va colecta pe ea şi în jurul ei. Când este puţină umezeală sau
deloc în aer, lămpile cu sare sunt ineficiente în producerea ionilor
negativi. Spaţiile precum cele exterioare, băile şi centrele spa au
prea multă umiditate iar cristalele de sare se dizolvă rapid când
sunt expuse la nivele de umiditate ridicată peste 60 procente. Rezidurile de sare se depun pe lampă când nu sunt nivele de umiditate ridicate sau când încăperea este ventilată inadecvat.
Daca nu folositi lampa perioade mai mari (mai mult de 3 zile),
acoperiti cu o punga de plastic pentru a proteja sarea si produsul.
În mod natural toate obiectele lucrate manual sunt unicat şi nu
există două bucăţi la fel, prin stil, culoare, model, formă şi desigur
dimensiune, acestea putând varia de fotografiile noastre şi de măsurile de îndrumare generale. Toate măsurile şi greutăţile sunt
aproximative. Lucrătorii din mine şi muncitorii sunt toţi maeştri
în comerţul lor. Nu angajăm copii sau minori pentru a reduce costurile.
Pentru a înlocui becul, deconectaţi lampa şi puneţi-o deoparte. Trageţi cu grijă baza suportului rotundă din plastic a becului care va
expune becul. Scoateţi suportul de bec din lampa cu sare. Înlocuiţi becul vechi cu unul nou de putere asemănătoare sau mai
mică. Instalaţi ansamblul de bec prin strângerea celor două părţi
metalice şi introducerea acestora în lampa cu sare. Conectaţi
lampa la priza electrică şi savuraţi efectele utilizării sale.
Fiţi atent: Deocnectaţi întotdeauna lampa înainte de a schimba
becul sau deplasa lampa. Nu utilizaţi lampa în spaţii exterioare sau
lângă apă. Păstraţi departe de copii. Vă rugăm să fiţi delicat când
utilizaţi lampa. Scăparea pe jos a lămpii o poate defecta.
Pentru curăţare: Ştergeţi praful cu regularitate pentru a păstra
lampa aspectoasă. O ştergere ocazionala cu o cârpă umedă va păstra lampa cu cristale de sare aspectoasă. Umezeala din aer poate
de asemenea crea un reziduu pulbere pe lampa dumneavoastră
deoarece cristalele de sare reacţionează cu moleculele de apă.
Această pulbere poate şi ştearsă uşor cu o cârpă umedă moale.
Caracteristici: 5 V, 270 mA; Inaltime: aprox 10 cm; cablu USB inclus.
As pesquisas afirmam que quando se aquece ligeiramente um
cristal de sal, serão gerados iões negativos. È importante recordar
que qualquer candeeiro de sal, sob condições normais, só irá gerar
iões negativos quando for aquecido pela lâmpada interna.
Recomendamos que deixe o candeeiro ligado durante 24 horas,
para obter vantagens máximas. Os candeeiros de sal irão durar
para sempre, desde que não sejam expostos a humidade excessiva.
O sal atrai naturalmente a humidade. Se o candeeiro de sal estiver
num quarto com humidade elevada (casa de banho, cozinha ou
no exterior), o sal atrairá humidade do ar, que se irá acumular
sobre e à volta do candeeiro de sal. Quando a humidade no ar for
pouca ou inexistente, os candeeiros de sal tornam-se ineficazes na
produção de iões negativos. Áreas como o exterior, casas de
banho e spas têm demasiada humidade e os cristais de sal
dissolvem-se rapidamente quando são expostos a altos níveis de
humidade, acima dos 60%. A acumulação de resíduos de sal surge
no candeeiro de sal quando existe humidade elevada ou ventilação
inadequada na divisão.
Se não planeia utilizar a lâmpada por algum tempo (mais do que
3 dias), tape-a com um saco de plástico para garantir a protecção
do sal e uma maior durabilidade da sua lâmpada.
Devido à sua natureza, todos os nossos itens manufacturados são
únicos e não existem dois iguais; assim, o estilo, a cor, o design e
o tamanho, podem ser diferentes das nossas fotos e medidas para
orientação. Todas as medidas e todos os pesos são aproximados.
Todos os trabalhadores das minas e os artesãos são mestres nos
seus ofícios. Não contratamos crianças nem trabalhadores abaixo
do limite de idade para cortar nos custos.
Para substituir a lâmpada, desligue o candeeiro e pouse-o de lado.
Puxe cuidadosamente a base preta e redonda em plástico, expondo assim a lâmpada. Retire o suporte da lâmpada do
candeeiro de sal. Substitua a lâmpada antiga por uma nova
lâmpada com voltagem igual ou inferior. Instale o conjunto de
mudança rápida, apertando as duas asas de metal e inserindo-as
no candeeiro de sal. Ligue o candeeiro e desfrute.
Seja sensato: desligue sempre o candeeiro antes de mudar as lâmpadas
ou de o mover. Não utilize no exterior ou perto de água. Manter fora
do alcance de crianças. Seja cuidadoso com o seu candeeiro de sal.
Deixá-lo cair pode danificar o candeeiro e/ou a lâmpada.
Para limpar: a limpeza com um pano seco manterá o seu
candeeiro apresentável. Uma limpeza ocasional com um pano
suavemente humedecido manterá o brilho do cristal de sal. A
humidade no ar pode também criar resíduos de pó no seu
candeeiro pois os cristais de sal reagem com moléculas de água.
Este pó sairá facilmente com um pano suave e húmido.
Características: 5 V, 270 mA; Altura: 10cm aproximadamente;
cabo USB incluído.
Zlepšete kvalitu ovzduší ve vaší domácnosti tímto přírodním
odvlhčovačem. Měkké osvětlení osvěží vzduch, inspiruje a probouzí smysly. Naše solné lampy jsou také známé jako zdroje energie, což jiným často chybí; To může být způsobeno lepší
efektivností přírodní ionizace, nebo díky efektivní kvalitě našich
solných krystalů.
Naše solné lampy jsou ideální jako noční světlo pro kojence, děti
a prarodiče. S nízkým příkonem žárovky Soft Glow není lampa na
dotek horká. A dobrý pocit dodávající uklidňující barva podporuje v noci dobrý spánek.
Výzkum uvádí, že když je solný krystal zahřívaný lehce, bude generovat záporné ionty. Proto je důležité mít na paměti, že jakékoli
Solná Lampa, za normálních podmínek, bude generovat pouze
záporné ionty, když je ohřívána pomocí vnitřní žárovky. Doporučujeme vám, abyste nechali světlo působit 24 hodin denně pro
maximální přínos. Solné lampy vydrží navěky, pokud nejsou vystaveny nadměrné vlhkosti. Sůl přirozeně přitahuje vlhkost. Máteli solnou lampu v místnosti s vysokou vlhkostí (koupelny,
kuchyně nebo venku), sůl bude čerpat vlhkost ze vzduchu, která
se bude shromažďovat v a okolí solné lampy. Když je malá, nebo
žádná vlhkost vzduchu, jsou z velké části lampy v produkci negativních Iontů nefunkční. V oblastech, jako venku, v koupelnách a
v lázních, kde je příliš mnoho vlhkosti, se krystaly soli rychle rozpustí (vlhkost nad 60 procent). Při vysoké vlhkosti, nebo špatně
větrané místnosti, se mohou v lampě vytvářet zbytky soli.
Pokud lampu nebudete používat delší dobu (více než 3 dny), prosím, uložte ji do plastového obalu, aby byla sůl ochráněna a Vaše
lampa Vám vydržela co nejdéle.
Všechny naše ručně vyráběné položky jsou individuální, jedinečné
a žádné dvě nejsou stejné. Styl, barva, design, tvar a samozřejmě
velikost, se může lišit od našich fotografií a všeobecných směrnic.
Všechna měření a váhy jsou přibližné. Horníci a řemeslníci jsou
mistry v jejich obchodu. Nenajímáme děti ani pracovníky pod věkovou hranicí, abychom snížili náklady.
Aby bylo možné vyměnit žárovku, odpojte lampu a položte ji na
bok. Opatrně vytáhněte černý plastový držák, do kterého se připevňuje žárovka. Vyjměte žárovku z držáku a ze solné lampy. Vyměňte starou žárovku za novou stejného, nebo nižšího výkonu.
Nainstalujte žárovku stlačením dvou kovových spon a vložte ji do
lampy. Lampu zapojte.
Pozor: Vždy odpojte lampu před výměnou žárovek, nebo při přemisťování lampy. Nepoužívejte venku nebo v blízkosti vody.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Prosím, zacházejte s lampou
jemně. Při upuštění lampy může dojít k poškození lampy a/nebo
žárovky.
Čištění: Pravidelné čištění udrží vaší lampu atraktivní. Občas ji
lehce otřete navlhčenou utěrkou. Vlhkost ve vzduchu může také
vytvořit stopy na svítilně, protože krystaly soli reagují s molekulami vody. Tento prášek snadno setřete měkkým vlhkým hadříkem.
Funkce: 5 V, 270 mA; Výška: 10 cm cca, USB kabel (je součástí).

Documentos relacionados