214454 - mini lampada di sale bianco, cambiacolore, da usb
Transcripción
214454 - mini lampada di sale bianco, cambiacolore, da usb
www.dmail.it DMeDiacoMMerce s.P.a. via areTina 25 50065 sieci (Fi) iTalia - Tel. +39 055 8363040 Fax +39 055 8363057 ass. Tecnica: Tel. +39 055 4206052 e-Mail: [email protected] www.dmail.es www.dmail.ro sc D-Mail DirecT s.r.l. BD. naTiunile uniTe, nr.4 Bl.106, ParTer, secTor 5 050122 BucuresTi - roMania Tel/Fax. 021-336.04.44 e-Mail: [email protected] www.dmail.pt D-Mail venDa DirecTa sa Parque MonserraTe - Pav. c Z.i. Da aBrunHeira 2710 sinTra PorTuGal - Tel. +351 21 9156560 Fax +351 21 9156569 e-Mail: [email protected] www.dmail.cz D-Mail s.r.o. Hraniční 2253 370 06 české BuDějovice Tel.: +420 389 139 139 Fax.: +420 389 139 132 eMail: [email protected] 214454 - MINI LAMPADA DI SALE BIANCO, CAMBIACOLORE, DA USB 214454 - MINI LÁMPARA DE SAL BLANCA, CAMBIA DE COLOR, CON CABLE USB 214454 - MINI LAMPA DE SARE ALBA, CE SCHIMBA CULOAREA, LA USB MINI LÂMPADA EM SAL BRANCO, MUDA DE COR, COM CABO USB 214454 – SOLNÁ MINI LAMPA MĚNÍCÍ BARVY S USB KABELEM Questa mini lampada a LED si collega facilmente alla presa USB del vostro computer. La mini lampada al sale è a risparmio energetico ed il LED dura per più di 20000 ore in condizioni di normale utilizzo. La mini lampada al sale ha una base in legno naturale ed è fornita di cavo USB per un uso immediato. Esta lámpara mini con LED se conecta a cualquier puerta USB de su ordenador. Esta lámpara de sal para ordenadores es muy eficiente en su consumo energético y sus luces LED, con un uso y un cuidado normal, pueden durar más de 20.000 horas. - Esta mini lámpara de sal, con una base en madera natural, viene con un cable USB completo incluido. Aceasta mini lampa cu LED se conecteaza usor la USB-ul calculatorului. Acest produs este eficient si are un consum redus datorita LED-ului, care, in regim de utilizare normala rezista aprox 20,000 ore. Aceasta mini lampa de sare, cu baza din lemn natural, vine echipata cu cablu de alimentare USB find imediat gata de utilizare. Esta mini lâmpada com LED liga-se facilmente à conexão USB do seu computador. Estas mini lâmpadas em sal, com ligação fácil ao computador, poupam energia e as luzes LED, com utilização e cuidado normais, devem durar mais do que 20.000 horas. Esta mini lâmpada em sal, com uma base em madeira natural, inclui o cabo USB para uso imediato. Tato mini lampa se jednoduše připojí do USB portu na Vašem počítači. Tyto Solné lampy do počítače jsou energeticky šetrné. LED světlo je velice přirozené a účinné., Při běžném používání a patřičné péči, by životnost této lampy měla trvat více než 20.000 hodin. Tato solná mini lampa s podstavcem na bázi přírodního dřeva, je dodávána s kabelem USB pro okamžité použití. Migliorate la qualità dell’aria in casa vostra con un deumidificatore naturale. L’illuminazione soffusa della luce rinfresca l’aria, favorisce l’immaginazione e risveglia i sensi. Le lampade al sale hanno anche un potere energetico grazie alla ionizzazione naturale dell’aria ed all’effetto dei cristalli di sale. Mejore la calidad del Aire en su casa con este deshumidificador natural. La iluminación tenue de su luz brillante refresca el aire, inspira la imaginación y despierta los sentidos. Nuestras lámparas de sal son también conocidas por tener una fuerza energética que otras muchas veces carecen; este es posiblemente el efecto de una mejor ionización natural; y posiblemente se debe a la eficacia proporcionada por la calidad de sus cristales de sal. Îmbunătăţiţi calitatea aerului din casa dumneavoastră folosind acest dezumidificator natural. Iluminarea soft a lămpii împrospătează aerul, inspiră imaginaţie şi trezeşte simţurile. Lămpile noastre cu sare sunt de asemenea recunoscute ca având efect energetic sporit faţă de alte lămpi; acesta poate fi efectul unei mai bune ionizări naturale; şi posibil datorită calităţii cristalelor de sare. Melhore a qualidade do ar em sua casa com este desumidificador natural. A iluminação suave da luz brilhante refresca o ar, inspira a imaginação e desperta os sentidos. Os nossos candeeiros de sal são também conhecidos por oferecerem um estímulo energético que pode estar em falta noutros candeeiros; isto é, possivelmente, um efeito da ionização natural e deve-se à qualidade eficaz dos nossos cristais de sal. Os nossos candeeiros de sal são uma luz nocturna ideal para bebés, crianças e avós. Com a lâmpada de voltagem baixa, o brilho suave não sobreaquece o candeeiro de sal e este pode ser tocado. Além disso, a cor agradável e calma fomenta uma boa noite de sono. Le lampade al sale sono una luce da notte ideale per la stanza dei neonati, dei bambini e degli anziani. Usando una lampadina a bassa potenza, la lampada non si surriscalda ed il colore soft della luce induce un sonno ristoratore. I ricercatori hanno dimostrato che quando i cristalli di sale sono leggermente caldi, generano ioni negativi. È importante ricordare che la lampada con cristalli di sale genera ioni negativi solo quando è riscaldata da una lampadina posta all’interno. Per ottenere il massimo dei benefici, lasciare accesa la lampadina 24 ore al giorno. Le lampade con cristalli di sale durano per sempre se non le esponete ad un’umidità eccessiva. Il sale attrae l’umidità in modo naturale. Se mettete la lampada in un ambiente umido (bagno, cucina o esterno) il sale attrae l’umidità che si depositerà sulla lampada. Quando non c’è umidità nell’aria, le lampade con cristalli di sale non producono ioni negativi. Se invece c’è un livello di umidità superiore al 60%, i cristalli di sale si sciolgono rapidamente. Quando c’è molta umidità o scarsa ventilazione, attorno alla lampada si formano incrostazioni di sale. Se non usate la lampada per più di 3 giorni, copritela con una busta in plastica per proteggere il sale e far durare più a lungo la lampada. I nostri prodotti non sono mai tutti uguali. Lo stile, il colore, il design, la forma e le dimensioni possono variare rispetto alle fotografie. Tutti i pesi e le dimensioni indicate sono approssimative. I minatori e gli artigiani che lavorano per noi sono tutte persone specializzate. Noi non facciamo lavorare bambini per ridurre i costi. Nuestras Lámparas de Sal crean una luz nocturna ideal para bebés, niños, y también para nuestros mayores. Con la bombilla de bajo voltaje, la luz tenue y brillante o calienta en exceso la lámpara de sal y puede ser tocada. Y el color suave y relajante le ayuda a descansar de forma óptima por la noche. Las investigaciones indican que cuando el cristal de luz se calienta suavemente, generará Iones Negativos. Es importante recordar que cualquier Lámpara de Sal, bajo condiciones normales, sólo generará Iones Negativos cuando se caliente con la bombilla interna. Recomendamos que deje la luz encendida 24 horas al día para obtener un beneficio máximo. Las Lámparas de Sal duran indefinidamente siempre y cuando no estén expuestas a una humedad excesiva. La sal atrae naturalmente la humedad. Si tiene su lámpara de sal en una habitación con alta humedad (cuarto de baño, cocina o exteriores) la sal captará la humedad del aire y la acumulará sobre la lámpara y alrededor de la misma. Cuando hay poca o ninguna humedad en el aire, las lámparas de sal son claramente inefectivas para producir Iones Negativos. Zonas como exteriores, cuartos de baño y balnearios tienen demasiada humedad y los cristales de sal se disuelven rápidamente cuando se exponen a niveles de alta humedad superiores al 60 por ciento. Los cristales formados a partir de residuos de sal pueden producirse en su lámpara de sal cuando existen condiciones de alta humedad o ventilación inadecuada. Si no desea usar esta lámpara por tiempo indefinido (o por más de 3 días), por favor, cúbrala con una bolsa de plástico para asegurarse que la sal está protegida y que la luz dura más tiempo. Come sostituire la lampadina. Staccare la spina dalla presa di corrente. Togliere con cura la base con il portalampada rotondo in plastica nera. Togliere il portalampada dalla lampada con cristalli di sale. Sostituire la lampadina vecchia con una nuova di uguale o minore potenza. Installare il portalampada premendo le due molle metalliche ed inserirlo nella lampada con cristalli di sale. Potete accendere la lampada. Por naturaleza, todos nuestros productos artesanales son únicos e individuales y no hay dos iguales, así que el estilo, color, diseño, forma y por supuesto el tamaño, pueden variar con respecto a las fotos así como las medidas indicadas en las instrucciones. Todas las medidas y pesos son aproximados. Los mineros y artesanos son todos expertos en sus trabajos. No contratamos niños o trabajadores por debajo de la edad adulta con el fin de reducir costes. Attenzione: Staccare sempre la lampada dalla presa di corrente prima di sostituire la lampadina o di spostare la lampada. Non usare la lampada all’esterno o vicino all’acqua. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con cura la lampada con cristalli di sale. Con el fin de cambiar la bombilla, desconecte la lámpara y túmbela sobre uno de sus lados. Retire cuidadosamente el protector de plástico negro y redondo que envuelve a la bombillas para dejar expuesta la bombilla. Saque el protector de la lámpara. Cambie la bombilla vieja con una bombilla nueva de igual o menor voltaje. Instale el montaje de cambio rápido de la bombilla apretando las dos orejas metálicas e insertándola en la lámpara de sal. Enchufe la bombilla y disfrute. Pulizia: Per mantenere la lampada più gradevole, spolverarla regolarmente. Per mantenere i cristalli più lucenti, spolverarli con un panno leggermente umido. L’umidità dell’ambiente può creare residui di polvere sulla lampada poiché i cristalli di sale reagiscono con le molecole dell’acqua. La polvere può essere rimossa facilmente con un panno soffice umido. Sea Sensible: Desenchufe la lámpara siempre antes de cambiar bombillas o mover la lámpara. No la use en el exterior o cerca del agua. Mantenga la lámpara fuera del alcance de los niños. Por favor, sea cuidadoso con su lámpara de sal. Si deja caer la lámpara puede dañar la lámpara y o la bombilla. Caratteristiche tecniche: 5V, 270mA; altezza: circa 10 cm; cavo USB incluso. Para Limpiar: Pase un paño para el polvo con regularidad para mantener su lámpara atractiva. Si la limpia ocasionalmente con un paño humedecido ligerísimamente mantendrá las piedras relucientes y con un aspecto vibrante. La humedad en el aire podría también crear un residuo de polvo sobre su lámpara ya que los cristales de sal. Características: 5 V, 270 mA; Altura: 10 cm. aprox.; cable USB incluido. Lămpile noastre de sare fac o noapte ideală pentru bebeluşi, copii şi bunici. Cu becul de putere inferioară, lampa nu se supraîncălzeşte pentru a nu putea fi atinsă. Iar efectul de culoare plăcut îmbunătăţeşte calitatea somnului. Cercetările au demonstrat că un cristal de sare, atunci când este încălzit va genera ioni negativi. Este important să vă amintiţi că orice lampă cu sare, în condiţii normale, va genera doar ioni negativi cănd este încălzită de becul intern. Vă recomandăm să lăsaţi lumina aprinsă timp de 24 ore într-o zi pentru beneficii maxime. Lămpile cu sare vor rezista indefinit atâta timp cât nu sunt expuse la umezeală excesivă. Sarea naturală atrage umezeala. Dacă lăsaţi lampa cu sare într-o încăpere cu umiditate ridicată (baie, bucătărie sau într-un spaţiu exterior) sarea va atrage umezeala din aer şi o va colecta pe ea şi în jurul ei. Când este puţină umezeală sau deloc în aer, lămpile cu sare sunt ineficiente în producerea ionilor negativi. Spaţiile precum cele exterioare, băile şi centrele spa au prea multă umiditate iar cristalele de sare se dizolvă rapid când sunt expuse la nivele de umiditate ridicată peste 60 procente. Rezidurile de sare se depun pe lampă când nu sunt nivele de umiditate ridicate sau când încăperea este ventilată inadecvat. Daca nu folositi lampa perioade mai mari (mai mult de 3 zile), acoperiti cu o punga de plastic pentru a proteja sarea si produsul. În mod natural toate obiectele lucrate manual sunt unicat şi nu există două bucăţi la fel, prin stil, culoare, model, formă şi desigur dimensiune, acestea putând varia de fotografiile noastre şi de măsurile de îndrumare generale. Toate măsurile şi greutăţile sunt aproximative. Lucrătorii din mine şi muncitorii sunt toţi maeştri în comerţul lor. Nu angajăm copii sau minori pentru a reduce costurile. Pentru a înlocui becul, deconectaţi lampa şi puneţi-o deoparte. Trageţi cu grijă baza suportului rotundă din plastic a becului care va expune becul. Scoateţi suportul de bec din lampa cu sare. Înlocuiţi becul vechi cu unul nou de putere asemănătoare sau mai mică. Instalaţi ansamblul de bec prin strângerea celor două părţi metalice şi introducerea acestora în lampa cu sare. Conectaţi lampa la priza electrică şi savuraţi efectele utilizării sale. Fiţi atent: Deocnectaţi întotdeauna lampa înainte de a schimba becul sau deplasa lampa. Nu utilizaţi lampa în spaţii exterioare sau lângă apă. Păstraţi departe de copii. Vă rugăm să fiţi delicat când utilizaţi lampa. Scăparea pe jos a lămpii o poate defecta. Pentru curăţare: Ştergeţi praful cu regularitate pentru a păstra lampa aspectoasă. O ştergere ocazionala cu o cârpă umedă va păstra lampa cu cristale de sare aspectoasă. Umezeala din aer poate de asemenea crea un reziduu pulbere pe lampa dumneavoastră deoarece cristalele de sare reacţionează cu moleculele de apă. Această pulbere poate şi ştearsă uşor cu o cârpă umedă moale. Caracteristici: 5 V, 270 mA; Inaltime: aprox 10 cm; cablu USB inclus. As pesquisas afirmam que quando se aquece ligeiramente um cristal de sal, serão gerados iões negativos. È importante recordar que qualquer candeeiro de sal, sob condições normais, só irá gerar iões negativos quando for aquecido pela lâmpada interna. Recomendamos que deixe o candeeiro ligado durante 24 horas, para obter vantagens máximas. Os candeeiros de sal irão durar para sempre, desde que não sejam expostos a humidade excessiva. O sal atrai naturalmente a humidade. Se o candeeiro de sal estiver num quarto com humidade elevada (casa de banho, cozinha ou no exterior), o sal atrairá humidade do ar, que se irá acumular sobre e à volta do candeeiro de sal. Quando a humidade no ar for pouca ou inexistente, os candeeiros de sal tornam-se ineficazes na produção de iões negativos. Áreas como o exterior, casas de banho e spas têm demasiada humidade e os cristais de sal dissolvem-se rapidamente quando são expostos a altos níveis de humidade, acima dos 60%. A acumulação de resíduos de sal surge no candeeiro de sal quando existe humidade elevada ou ventilação inadequada na divisão. Se não planeia utilizar a lâmpada por algum tempo (mais do que 3 dias), tape-a com um saco de plástico para garantir a protecção do sal e uma maior durabilidade da sua lâmpada. Devido à sua natureza, todos os nossos itens manufacturados são únicos e não existem dois iguais; assim, o estilo, a cor, o design e o tamanho, podem ser diferentes das nossas fotos e medidas para orientação. Todas as medidas e todos os pesos são aproximados. Todos os trabalhadores das minas e os artesãos são mestres nos seus ofícios. Não contratamos crianças nem trabalhadores abaixo do limite de idade para cortar nos custos. Para substituir a lâmpada, desligue o candeeiro e pouse-o de lado. Puxe cuidadosamente a base preta e redonda em plástico, expondo assim a lâmpada. Retire o suporte da lâmpada do candeeiro de sal. Substitua a lâmpada antiga por uma nova lâmpada com voltagem igual ou inferior. Instale o conjunto de mudança rápida, apertando as duas asas de metal e inserindo-as no candeeiro de sal. Ligue o candeeiro e desfrute. Seja sensato: desligue sempre o candeeiro antes de mudar as lâmpadas ou de o mover. Não utilize no exterior ou perto de água. Manter fora do alcance de crianças. Seja cuidadoso com o seu candeeiro de sal. Deixá-lo cair pode danificar o candeeiro e/ou a lâmpada. Para limpar: a limpeza com um pano seco manterá o seu candeeiro apresentável. Uma limpeza ocasional com um pano suavemente humedecido manterá o brilho do cristal de sal. A humidade no ar pode também criar resíduos de pó no seu candeeiro pois os cristais de sal reagem com moléculas de água. Este pó sairá facilmente com um pano suave e húmido. Características: 5 V, 270 mA; Altura: 10cm aproximadamente; cabo USB incluído. Zlepšete kvalitu ovzduší ve vaší domácnosti tímto přírodním odvlhčovačem. Měkké osvětlení osvěží vzduch, inspiruje a probouzí smysly. Naše solné lampy jsou také známé jako zdroje energie, což jiným často chybí; To může být způsobeno lepší efektivností přírodní ionizace, nebo díky efektivní kvalitě našich solných krystalů. Naše solné lampy jsou ideální jako noční světlo pro kojence, děti a prarodiče. S nízkým příkonem žárovky Soft Glow není lampa na dotek horká. A dobrý pocit dodávající uklidňující barva podporuje v noci dobrý spánek. Výzkum uvádí, že když je solný krystal zahřívaný lehce, bude generovat záporné ionty. Proto je důležité mít na paměti, že jakékoli Solná Lampa, za normálních podmínek, bude generovat pouze záporné ionty, když je ohřívána pomocí vnitřní žárovky. Doporučujeme vám, abyste nechali světlo působit 24 hodin denně pro maximální přínos. Solné lampy vydrží navěky, pokud nejsou vystaveny nadměrné vlhkosti. Sůl přirozeně přitahuje vlhkost. Máteli solnou lampu v místnosti s vysokou vlhkostí (koupelny, kuchyně nebo venku), sůl bude čerpat vlhkost ze vzduchu, která se bude shromažďovat v a okolí solné lampy. Když je malá, nebo žádná vlhkost vzduchu, jsou z velké části lampy v produkci negativních Iontů nefunkční. V oblastech, jako venku, v koupelnách a v lázních, kde je příliš mnoho vlhkosti, se krystaly soli rychle rozpustí (vlhkost nad 60 procent). Při vysoké vlhkosti, nebo špatně větrané místnosti, se mohou v lampě vytvářet zbytky soli. Pokud lampu nebudete používat delší dobu (více než 3 dny), prosím, uložte ji do plastového obalu, aby byla sůl ochráněna a Vaše lampa Vám vydržela co nejdéle. Všechny naše ručně vyráběné položky jsou individuální, jedinečné a žádné dvě nejsou stejné. Styl, barva, design, tvar a samozřejmě velikost, se může lišit od našich fotografií a všeobecných směrnic. Všechna měření a váhy jsou přibližné. Horníci a řemeslníci jsou mistry v jejich obchodu. Nenajímáme děti ani pracovníky pod věkovou hranicí, abychom snížili náklady. Aby bylo možné vyměnit žárovku, odpojte lampu a položte ji na bok. Opatrně vytáhněte černý plastový držák, do kterého se připevňuje žárovka. Vyjměte žárovku z držáku a ze solné lampy. Vyměňte starou žárovku za novou stejného, nebo nižšího výkonu. Nainstalujte žárovku stlačením dvou kovových spon a vložte ji do lampy. Lampu zapojte. Pozor: Vždy odpojte lampu před výměnou žárovek, nebo při přemisťování lampy. Nepoužívejte venku nebo v blízkosti vody. Uchovávejte mimo dosah dětí. Prosím, zacházejte s lampou jemně. Při upuštění lampy může dojít k poškození lampy a/nebo žárovky. Čištění: Pravidelné čištění udrží vaší lampu atraktivní. Občas ji lehce otřete navlhčenou utěrkou. Vlhkost ve vzduchu může také vytvořit stopy na svítilně, protože krystaly soli reagují s molekulami vody. Tento prášek snadno setřete měkkým vlhkým hadříkem. Funkce: 5 V, 270 mA; Výška: 10 cm cca, USB kabel (je součástí).