EFL80 – Elektrischer Schubkastensverschluss

Transcripción

EFL80 – Elektrischer Schubkastensverschluss
EFL80 – Elektrischer Schubkastensverschluss
422.91.035
422.91.040
422.91.045
422.91.050
422.91.055
Anschlusskabel
Ausführung verzinkt (C)
AUSZUGSLÄNGE
Länge 350mm – 550mm
[14" – 22"]
SCHIENENLÄNGE + SCHLOSS
Führungen ausgelegt für 45,5 kg.
[100 lbs] pro Paar*
SCHIENENLÄNGE
Auszug Vollauszug
A
5.04
[128.0]
2.36
[60.5]
1.77
[44.9]
237.56.343
.50
[12.7]
1.38 [35.0]
.35 [9.0]
Befestigungs- 6mm Euro-Flachkopfsystemschraube
schrauben
oder 8mm Panhead-Schraube
Technische Daten
.63
[15.9]
.35 [9.0] TYP.
.70
[17.8]
.85
[21.6]
Verschluss
Trennhebel
1.35
[34.3]
Eigenschaften Elektronisches Verschlusssytem
Netzspannung
12VDC
Höhenverstellungs- Exzenter
.180 [4.57] TYP.
HDE 10.08.2012
Schubkastenvorbereitung
Schienenlänge Schienenlänge + Schloss Auszugslänge
Löseschalter
B
C
—
—
—
—
—
12.60 [320.0]
422.91.045
422.91.050
422.91.055
17.72 [450.1]
19.68 [499.9]
21.66 [550.0]
20.51 [520.9]
22.47 [570.7]
24.45 [621.1]
17.48 [444.0]
19.44 [493.0]
21.42 [544.0]
18.00 [457.2]
20.00 [508.0]
22.00 [558.8]
—
—
16.38 [416.1]
13.86 [352.0]
—
13.86 [352.0]
—
16.38 [416.0]
17.64 [448.0]
Abbildung 2
2.0mm
Korpusbefestigung im 32 mm Raster
37.0mm
WARNUNG: Bevor Sie den Schubkasten befestigen, müssen Sie Zugang
zum manuellen Löseschalter oder zur angeschlossenen Auslöseeinrichtung haben.
11/16" [17.8]
Korpusführungschiene
1 1/2"
[38.1]
Lochreihe 32 Raster Längsschlitz
1 3/4"
44.5mm
Abbildung 3 Normale Schubkastenbefestigung und
Befestigung im 32 mm Lochreihen-System
Normale Längsschlitze
Schubkasten
Lochreihe
Für aufschlagende Schubkastenfronten
Stromaufnahme
(öffnen/schließen)
100mA/200mS
Micro-Schalter Angaben
1
2
3
4
Schwarz (2)
Kontaktbelastbarkeit
0.3A @ 6VDC
Lebensdauer Elektrik
50,000 Zyklen
(1)
Grün (3)
Rot (4)
Motor Control
Lebensdauer Mechanik
100,000 Zyklen
M
NC
Einsetzen und Justieren des Schubkastens
1. Stellen Sie sicher, dass die Kugelkäfige in der Schubkastenschiene ganz
vorne sind.
2. Siehe Abbildung 3 Versatz des Schubladenführungsprofils.
• Schieben Sie die Schubkastenschiene in die Korpusschiene.
• Schieben Sie den Schubkasten hinein bis er ganz geschlossen ist.
3. Befestigen Sie die Schubkastenschiene mit einer Schraube durch den
• Öffnen und schließen Sie den Schubkasten zwei- oder dreimal.
Höhenverstellungs-Exzenter und einer Schraube durch ein Befestigungs2. Um die Position der Schubkastenfront einzustellen, öffnen Sie den Schubkasten
loch oder Schlitz in der Rückwand (siehe Abbildung 4).
und drehen Sie am Höhenverstellungs-Exzenter mit einem Phillips- oder
Pozi-Schraubenzieher, um die vertikale Position des Schubkastens einzustellen.
Die vertikale Einstellung beträgt 3,2mm [1/8"]; +/- 1,6mm [1/16"] von der Mitte aus
nach oben und unten.
3. Fixieren sie die zusätzlichen Schrauben, um den Schubkasten zu sichern.
Bringen Sie die Schubkastengriffe oder -knöpfe an.
Horizontale Befestigungsschlitze
Für aufschlagende Schubkastenfronten
A
14.00 [356.0]
16.00 [406.0]
Abbildung 1
Korpusführungschiene
Auszug
13.54 [344.0]
15.52 [394.2]
1. Trennen Sie die Führungselemente dadurch, dass Sie zuerst den
Löseschalter betätigen, der sich auf dem Schloss befindet. Heben Sie
dann den Trennhebel an, um das innere Führungsprofil zu lösen.
Normale Korupusbefestigung
† Abmessungen nicht verfügbar bei .035 und .040
16.57 [420.8]
18.54 [470.8]
2. WICHTIG: Die Führungen funktionieren nicht korrekt wenn der
Platz an der Seite weniger als 12,7 mm [0,50"] beträgt. Um eine
optimale Leistung zu erreichen planen Sie die Schublade 27,0 mm
[1-1/16"] schmäler als die Korpusöffnung.
2. Einliegende Schubkastenfront:
• Der Führungsversatz beträgt soviel wie die Dicke der Schubkastenfront
plus 3,2 mm [1/8" ].
inch
mm
13.78 [350.0]
15.75 [400.0]
Installation Schubkastenführungschiene
Installation Korpusführungschiene
1. Aufschlagende Schubkastenfront:
• Normale Befestigung, siehe Abbildung 1.
• 32 mm-Lochreihensystem, siehe Abbildung 2.
Anschlusskabel
422.91.035
422.91.040
1. Die Schubkastenbreite sollte nicht größer als die Einbaulänge sein.
Molex Pol
Zuordnung
Gelb
.45 [11.4] TYP.
Verschluss
*Tragkraftwerte beziehen sich auf 18" Schubkastenführungen eingebaut in 16" breiten Schubkasten bis zu 50,000 Zyklen.
Artikel Nummer
Aegis Schloss
.50 [12.7] TYP.
.250
[6.35]
TYP.
.180 X .375
[4.57 X 9.5]
TYP.
Kugellager Stahl
2 3/8"
237.56.345
1.80
[45.7]
Seitlicher Platzbedarf 12,7mm +0.8/-0.0
[.50" +0.031/-0.0]
Schubkasten
237.56.341
5.04 [128.0]
Auslöser
.70
[17.7]
237.56.340
8.82 [224.0]
12.60 †
[320.0]
.50
[12.7]
Höhe mit Verschluss 63,5mm [2.50"]
B
PWR (-)
732.24.406
Höhe 45,7mm [1.80"]
1.38
[35.0]
Kabel
C
AUSZUGSLÄNGE
Trennung Aushängung erfolgt durch
Trennhebel rechts oder links
PWR (+12VDC)
Tragkraft
1/8" für normale Befestigung
[5.2] zur Befestigung im Lochreihensystem 32 mm
1/4"
[6.4]
Verpackung
1. Die Führungen sind paarweise verpackt. Lieferumfang:
• Schubkastenführung mit Verschluss
• Schubkastenführung ohne Verschluss
• Montageanleitung
2. Separat gekaufte Aktivierungseinheit und Kabel, zum Einsatz mit
Dialock FT 120 von Häfele.**
Abbildung 4
Hinweis: Der Höheneinstellungs-Exzenter
muß auf derselben Mittellinie wie die
Schubladenführungsschiene installiert sein.
1/16" [1.6 mm]
max. Schraubenkopfhöhe
Hinweis: Der Exzenter sollte mit Accuride
Standard Flachrundkopfschrauben montiert
werden. Wenn sie andere Schrauben
einsetzen, bitte sicher stellen, dass der
Schraubenkopf nicht höher als 1/16" [1.6mm]
ist, da es ansonsten zu Beeinträchtigungen
kommen könnte.
Accuride Artikel-Nummer 2410-3218-CE
**WARNUNG:
Dieses Produkt ist speziell konzipiert um mit dem Dialock FT 120 von Häfele und den zugehörigen
Spannungs- und Stromstärken, welche der FT 120 Controller liefert, eingesetzt zu werden.
(Anmerkungen hierzu auf dem FT 120-Datenblatt Artikel-Nr. 237.58.111 unter www.Haefele.de).
Wenn Sie diesen Artikel mit einer fremden Aktivierungseinheit betreiben, müssen sie sicher stellen,
dass die Strom- und Voltzufuhr den vorgegebenen technischen Daten entsprechen, anderenfalls
beschädigen sie das Schließsystem und es wird nicht mehr funktionieren.
In diesem Fall wird der Garantieanspruch auf das Schloss aufgehoben.
1/5
EFL80 – Electric Slide Lock
Connector Orientation
Finish Clear electroplate (C)
SLIDE TRAVEL
Length 14" – 22"
[350mm – 550mm]
Load Rating Slides rated at 100 lbs.
[45.5 kg.] per pair*
SLIDE + LOCK LENGTH
SLIDE LENGTH
1.38
[35.0]
Height w/Lock 2.50" [63.5mm]
Side Space .50" +0.031/-0.0
[12.7mm +0.8/-0.0]
5.04
[128.0]
2.36
[60.5]
.50
[12.7]
.35 [9.0]
.85
[21.6]
1.35
[34.3]
Locking Mechanism
Lever Disconnect
237.56.345
Voltage Supply
12VDC
.50 [12.7] TYP.
.250
[6.35]
TYP.
.180 [4.57] TYP.
.180 X .375
[4.57 X 9.5]
TYP.
Vertical Adj.
Cam
* Load rating based on 18" slides mounted in a 16" wide drawer cycled 50,000 times.
Drawer Box Preparation
237.56.343
.50
[12.7]
1.38 [35.0]
Technical Data
.63
[15.9]
.35 [9.0] TYP.
.70
[17.8]
Features Electronic Locking Mechanism
1.77
[44.9]
1.80
[45.7]
Mounting Hardware Flat head 6 mm Euro System
screw or #8 pan head screw
Ball Bearings Carbon steel
237.56.341
5.04 [128.0]
.45 [11.4] TYP.
Cable
Connection
Location
Locking Mechanism
Manual Override
inch
mm
† Dimensions not available on .035 and .040
Part Number
Slide Length
Slide + Lock Length
DM Length
Travel
A
B
C
422.91.035
422.91.040
13.78 [350.0]
15.75 [400.0]
16.57 [420.8]
18.54 [470.8]
13.54 [344.0]
15.52 [394.2]
14.00 [356.0]
16.00 [406.0]
—
—
—
—
—
12.60 [320.0]
422.91.045
422.91.050
422.91.055
17.72 [450.1]
19.68 [499.9]
21.66 [550.0]
20.51 [520.9]
22.47 [570.7]
24.45 [621.1]
17.48 [444.0]
19.44 [493.0]
21.42 [544.0]
18.00 [457.2]
20.00 [508.0]
22.00 [558.8]
—
—
16.38 [416.1]
13.86 [352.0]
—
13.86 [352.0]
—
16.38 [416.0]
17.64 [448.0]
Current
Consumption
(Unlocking/Locking)
100mA/200mS
Micro-Switch Specs
Aegis Lock
Molex Pin
Assignments
Yellow (1)
2
3
4
Green (3)
Contact Rating
0.3A @ 6VDC
Electrical Life
50,000 cycles typical
1
Black (2)
Trigger
.70
[17.7]
237.56.340
8.82 [224.0]
PWR (-)
Height 1.80" [45.7mm]
B
A
12.60 †
[320.0]
PWR (+12VDC)
Disconnect Handed lever disconnect
Cable
C
DM LENGTH
732.24.406
Travel Full extension
Red (4)
Motor Control
Mechanical Life
100,000 cycles typical
M
NC
1. Drawer box width should not exceed slide length.
Drawer Member Installation
Packaging
Drawer Insertion and Adjustment
1. Separate the slide members by first actuating the manual override
located on the locking mechanism. Then lift the disconnect lever to
release the inner member.
Cabinet Member Installation
2. See Figure 3 for drawer member setback.
1. Overlay drawer front:
Conventional•mounting, see Figure 1.
32 mm system
• mounting, see Figure 2.
3. Install the drawer member with a screw through the cam adjuster
and a screw through a hole or slot at the rear (see Figure 4).
WARNING: Before installing the drawer, you must have access
to the Manual Override lever or to the connected actuation device.
1. Make sure the ball bearing retainers in the cabinet member are fully forward.
Insert the drawer
•
member into the cabinet member.
Push the drawer
•
in until completely closed.
Cycle the drawer
•
two or three times.
2. To adjust the drawer front position, open the drawer and rotate the cam with a
Phillips or Pozi screwdriver to adjust the vertical position of the drawer. Total
vertical adjustment is 1/8" [3.2mm]; +/- 1/16" [1.6mm] from center up and down.
2. Inset drawer front:
Slide setback• is the thickness of the drawer front plus 1/8" [3.2mm].
3. Install additional set screws to secure. Install drawer pulls or knobs.
Figure 1
Conventional Mounting—Cabinet
32mm System—Cabinet
Figure 2
Horizontal Slots
2.0mm
37.0mm
Figure 3
Conventional and 32 mm Mounting—Drawer
Conventional Vertical Slots
For overlay drawer front
2/5
1 1/2"
[38.1]
Drawer
Cabinet Member
44.5mm
For overlay drawer front
System Holes
Figure 4
NOTE: Cam must install on
same centerline as drawer
member.
1/8" for Conventional Mounting
[5.2] for 32 mm System Mounting
1/16" [1.6 mm]
maximum head
height
NOTE: The cam is designed for
use with the standard Accuride
truss head screw. If using other
screw, ensure screw head height
does not exceed 1/16" [1.6mm]
since it may cause interference.
Accuride part number 2410-3218-CE
32mm System Vertical Slot
2 3/8"
2. Activation device and cable purchased separately, use with Dialock FT 120
from Hafele.**
11/16" [17.8]
Cabinet Member
Drawer
1 3/4"
1. Slides are packaged in pairs. Packaging includes:
• Locking slide
• Non-locking companion slide
• Installation instructions
1/4"
[6.4]
**WARNING:
This product is specifically designed to be used with the Dialock FT from Häfele and the specific
voltage and current supplied by the FT 120 Controller (noted on the FT 120 technical sheet Cat. No.
237.58.111 under www.haefele.de).
If you use this product with an alternate activation device, you must ensure the voltage and current supplied by
the device are the same as specified on the technical data sheet; otherwise you may damage the locking
device and render it inoperable. This will void the warranty for the lock.
HDE 10.08.2012
2. IMPORTANT: Slides will not function properly if side space is less
than .50" [12.7mm]. For optimum performance, construct drawer
1-1/16" [27.0mm] smaller than the cabinet opening.
EFL80 – Cerradura electromecánica para cajones
Conexión
732.24.406
Altura
Altura con bloqueo
Espacio libre lateral
Tornillos
Rodamiento de bolas
Características
LONGITUD DEL CARRIL + BLOQUEO
LONGITUD DEL CARRIL
C
LONGITUD DE EXTRACCIÓN
1.38
[35.0]
A
1.77
[44.9]
237.56.343
.50
[12.7]
1.38 [35.0]
.35 [9.0]
Datos técnicos
.63
[15.9]
.35 [9.0] TYP.
.85
[21.6]
Bloqueo
Palanca de separación
1.35
[34.3]
Tensión de red
12VVC
.180 [4.57] TYP.
Fijación normal en el cuerpo
HDE 10.08.2012
Longitud del carril
† Dimensiones no disponibles para los números de referencia .035 y .040
A
B
C
13.54 [344.0]
15.52 [394.2]
14.00 [356.0]
16.00 [406.0]
—
—
—
—
—
12.60 [320.0]
Vida útil eléctrica
50.000 ciclos
422.91.045
422.91.050
422.91.055
17.72 [450.1]
19.68 [499.9]
21.66 [550.0]
20.51 [520.9]
22.47 [570.7]
24.45 [621.1]
17.48 [444.0]
19.44 [493.0]
21.42 [544.0]
18.00 [457.2]
20.00 [508.0]
22.00 [558.8]
—
—
16.38 [416.1]
13.86 [352.0]
—
13.86 [352.0]
—
16.38 [416.0]
17.64 [448.0]
Vida útil mecánica
100.000 ciclos
1
2
3
4
Negro (2)
Verde (3)
Rojo
(4)
Control del
motor
M
NC
Colocación y ajuste del cajón
Instalación de los carriles del cajón
1. Para separar los elementos de la guía, accione primero el
pulsador de desenganche situado en el mecanismo de
cierre. Después, levante la palanca de separación para
separar el perfil guía interior.
2. Vea la figura 3 - Desplazamiento del perfil guía del cajón.
3. Fije el carril del cuerpo introduciendo un tornillo en la
excéntrica de ajuste de altura y otro tornillo en un agujero o
ranura en el panel trasero (Vea la figura 4).
Cremallera de taladros en trama 32
2.0mm
37.0mm
ADVERTENCIA: Antes de colocar el cajón, tiene que poder acceder al pulsador
de desenganche manual, o al dispositivo de desenganche conectado.
1. Asegúrese de que los portabolas se encuentren en el extremo
delantero del carril del cajón.
• Inserte el carril del cajón en el carril del cuerpo.
• Introduzca el cajón hasta que esté completamente cerrado.
• Abra y cierre el cajón dos o tres veces.
2. Para ajustar la posición vertical del cajón, abra el cajón y gire la
excéntrica de ajuste de altura con un destornillador de estrella o
pozidriv. La posición vertical se puede ajustar 1/8" [3,2mm]; +/- 1/16"
[1,6mm] desde el centro hacia arriba y hacia abajo.
3. Asegure el cajón fijándolo con tornillos adicionales. Instale el tirador o el
pomo del cajón.
Figura 3
Fijación normal en el cajón y fijación sobre
cremallera de 32 mm.
11/16" [17.8]
Carril del cuerpo
Ranuras verticales normales
1 1/2"
[38.1]
Cajón
Cremallera de 32 mm Ranura vertical
1 3/4"
Para frentes de cajón sobrepuestos
Capacidad de carga de los
contactos
0.3A @ 6VCC
16.57 [420.8]
18.54 [470.8]
Figura 2
Carril del cuerpo
Datos del microinterruptor
13.78 [350.0]
15.75 [400.0]
Ranuras de fijación horizontales
2 3/8"
inch
mm
Consumo
(apertura/cierre)
100mA/200mS
422.91.035
422.91.040
Figura 1
Cajón
Cable de conexión
Pulsador de desenganche
Longitud del carril + bloqueo Longitud de extracción Longitud de montaje
Asignación de
pines Molex
Amarillo(1)
.45 [11.4] TYP.
Bloqueo
*Los valores de carga indicados se refieren a guías de 18" intaladas en cajones de 16" de anchura hasta 50.000 ciclos.
Nº de referencia
Cerradura Aegis
.50 [12.7] TYP.
.250
[6.35]
TYP.
.180 X .375
[4.57 X 9.5]
TYP.
Excéntrica de ajuste de altura
Instalación de los carriles del cuerpo
1. Frente del cajón sobrepuesto:
• Fijación normal: vea la figura 1.
• Cremallera de taladros de 32mm, vea la figura 2
2. Frente del cajón enrasado:
• La posición de la guía debe desplazarse una distancia
igual al grosor del frente del cajón más 1/8" [3,2mm].
237.56.345
1.80
[45.7]
.70
[17.8]
Preparación del cajón
1. El ancho del cajón no debe superar la longitud de montaje.
2. IMPORTANTE: Las guías no funcionan correctamente si el
espacio lateral es menor de 0,50" [12,7mm].Para conseguir
un funcionamiento perfecto, construya el cajón 1-1/16"
[27,0mm] más estrecho que la abertura del cuerpo.
237.56.341
5.04 [128.0]
5.04
[128.0]
2.36
[60.5]
.50
[12.7]
237.56.340
8.82 [224.0]
12.60 †
[320.0]
.70
[17.7]
Cable de conexión
B
Desenganche
Extracción
Desenganche
LONGITUD DE EXTRACCIÓN
PWR (-)
Capacidad de carga
galvanizado (C)
14" – 22"
[350mm – 550mm]
guías diseñadas para soportar
100 lbs [45,5 kg] por par*
ompleta
accionando la palanca de separación
derecha o izquierda
1,80" [45,7mm]
2,50" [63,5mm]
50" +0.031/-0.0
[12,7mm +0,8/-0,0]
tornillos cabeza plana de 6 mm, o
tornillos panhead de 8mm
acero
sistema de cierre electromecánico
PWR (+12VDC)
Acabado
Longitud
44.5mm
Cremallera de taladros
Para frentes de cajón sobrepuestos
1/8" para fijación normal
[5,2] para fijación sobre cremallera de
taladros de 32 mm
1/4"
[6.4]
Embalaje
1. Las guías están embaladas por pares. El embalaje contiene:
• Guía para cajón con bloqueo
• Guía para cajón sin bloqueo
• Instrucciones de montaje
2. Unidad de control y cable (adquiridos por separado) para
aplicación con el terminal Dialock FT 120 de Häfele.**
Figura 4
Nota: La excéntrica de ajuste de altura
debe estar instalada en la misma línea
central que el carril del cajón.
1/16" [1.6 mm]
Altura máxima de cabeza
del tornillo
Nota: Es aconsejable instalar la excéntrica
utilizando tornillos de cabeza redonda
Accuride estándar. Si utiliza otros tornillos,
asegúrese de que la altura de la cabeza del
tornillo no supera 1/16" [1.6mm]. De lo
contrario puede interferir en el funcionamiento de las guías.
Número de referencia Accuride 2410-3218-CE
**ADVERTENCIA:
Este producto está diseñado específicamente para uso con el terminal Dialock FT 120 de Häfele y requiere el voltaje e
intensidad suministrados por el controlador del FT 120.
(Puede ver las características en la hoja de datos del FT 120, número de referencia 237.58.111, en www.Haefele.de).
En caso de utilizar este artículo con una unidad de control de otro fabricante, deberá asegurarse de que el voltaje y la intensidad
de la corriente coinciden con los datos técnicos especificados, de lo contrario el sistema de cierre se estropeará y dejará de
funcionar. En este caso se anulará la garantía del sistema de cierre.
3/5
EFL80 – Verrou électromécanique pour tiroir
Branchement
732.24.406
Hauteur
Hauteur avec verrou
Encombrement latéral
Vis de fixation
Roulement à billes
Caractéristiques
LONGUEUR DE RAIL + VERROU
LONGUEUR DE RAIL
C
LONGUEUR D'EXTENSION
1.38
[35.0]
A
237.56.341
5.04 [128.0]
5.04
[128.0]
2.36
[60.5]
.50
[12.7]
237.56.340
8.82 [224.0]
12.60 †
[320.0]
.70
[17.7]
Câble de connexion
B
1.77
[44.9]
237.56.343
.50
[12.7]
1.38 [35.0]
.35 [9.0]
237.56.345
Caractéristiques techniques
1.80
[45.7]
.63
[15.9]
.35 [9.0] TYP.
.70
[17.8]
.85
[21.6]
Verrou
Levier de séparation
1.35
[34.3]
Tension réseau
12 VDC
.50 [12.7] TYP.
.250
[6.35]
TYP.
.180 [4.57] TYP.
.180 X .375
[4.57 X 9.5]
TYP.
Excentrique de réglage de la hauteur
.45 [11.4] TYP.
HDE 10.08.2012
Préparation du tiroir
1. La largeur du tiroir ne doit pas excéder la longueur de
montage.
2. IMPORTANTº: Les coulisses ne fonctionnent pas correctement lorsque l'espace sur le côté est inférieur à 0,50" [12,7 mm].
Pour obtenir une performance optimale, prévoyez le tiroir plus
étroit de 1-1/16" [27,0 mm] que l'ouverture du corps.
Installation du rail de corps
1. Façade de tiroir en applique:
• Fixation normale, voir illustration 1.
• Système de rangées de trous 32 mm, voir illustration 2.
2. Façade de tiroir affleurant :
• Le décalage de la coulisse est égal à l'épaisseur de la
façade de tiroir plus 1/8" [3,2 mm].
Illustration 1
Fixation de corps normale
Extension
A
B
C
13.78 [350.0]
15.75 [400.0]
16.57 [420.8]
18.54 [470.8]
13.54 [344.0]
15.52 [394.2]
14.00 [356.0]
16.00 [406.0]
—
—
—
—
—
12.60 [320.0]
17.72 [450.1]
19.68 [499.9]
21.66 [550.0]
20.51 [520.9]
22.47 [570.7]
24.45 [621.1]
17.48 [444.0]
19.44 [493.0]
21.42 [544.0]
18.00 [457.2]
20.00 [508.0]
22.00 [558.8]
—
—
16.38 [416.1]
13.86 [352.0]
—
13.86 [352.0]
—
16.38 [416.0]
17.64 [448.0]
422.91.035
422.91.040
422.91.045
422.91.050
422.91.055
1. Séparez les éléments de guidage en activant le commutateur de déclenchement qui se trouve sur la serrure. Levez
ensuite le levier de séparation pour séparer le profil de
guidage intérieur.
2. Voir illustration 3 Décalage du profil de guidage de tiroir.
3. Fixez le rail de tiroir avec une vis passée par l'excentrique
de réglage de la hauteur et avec une vis passée par un
trou de fixation ou une fente dans la paroi arrière (Voir
Illustration 4).
2.0mm
Fixation de corps avec intervalle 32 mm
37.0mm
AVERTISSEMENT : Avant de fixer le tiroir, vous devez avoir accès au
commutateur de déclenchement ou au dispositif de déclenchement raccordé.
1. Assurez-vous que les cages à billes sont bien placées tout à
l'avant dans le rail de guidage de tiroir.
• Poussez le le rail de guidage de tiroir dans le rail de corps.
• Poussez le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé.
• Ouvrez et fermez le tiroir à deux ou trois reprises.
2. Pour régler la position de la façade du tiroir, ouvrez le tiroir et tournez
l'excentrique de réglage de la hauteur avec un tournevis Phillips ou Pozi
afin de régler la position verticale du tiroir. La plage de réglage est de
1/8" [3,2 mm] ; +/- 1/16" [1,6 mm] à partir du milieu vers le haut et vers
le bas.
3. Fixez les vis supplémentaires afin de bloquer le tiroir. Mettez ensuite en place les
poignées ou les boutons de tiroir.
Illustration 3
Fixation de tiroir normale et fixation dans un
système de rangées de trous 32 mm
11/16" [17.8]
Rail de guidage de corps
Fente longitudinale normale
1 1/2"
[38.1]
Tiroir
Rangée de trous intervalle 32 mm fente longitudinale
1 3/4"
2 3/8"
Pour façades de tiroir en applique
Rail de guidage
de corps
Absorption de courant
(ouvrir/fermer)
100 mA/200 mS
Caractéristiques du
micro-interrupteur
Capacité de charge du contact
0,3 A @ 6 VDC
Durée de vie système
électrique
50.000 cycles
Durée de vie système
mécanique
100.000 cycles
1
2
3
4
noir (2)
vert (3)
rouge (4)
Commande
moteur
M
NC
Mise en place et ajustement du tiroir
Installation du rail de guidage de tiroir
Fente de fixation horizontale
4/5
† Dimensions non disponibles pour .035 et .040
Longueur d’extension
Illustration 2
Tiroir
inch
mm
Commutateur de déclenchement
Longueur de rail + serrure
Longueur de rail
Affectation
Pol Molex
jaune (1)
Câble de connexion
Verrou
*Les valeurs de capacité de charge indiquées se rapportent à des coulisses de tiroir de 18" montées dans des tiroirs de largeur 16" et jusqu'à 50.000 cycles.
Référence
Serrure Aegis
Déclencheur
Extension
Séparation
LONGUEUR D'EXTENSION
PWR (-)
Capacité de charge
galvanisé (C)
14" – 22"
[350mm – 550mm]
Coulisses conçues pour une charge
de 100 lbs. [45,5 kg.] par paire*
Extension totale
Le décrochage s'effectue via un levier
de séparation droit ou gauche
1.80" [45,7mm]
2.50" [63,5mm]
50" +0.031/-0.0
[12,7mm +0,8/-0,0]
Système de vis à tête plate Euro 6
mm ou vis Panhead 8mm
Acier
Système de fermeture électronique
PWR (+12VDC)
Exécution
Longueur
44.5mm
Rangée de trous
Pour façades de tiroir en applique
1/8" pour fixation normale
[5.2] pour fixation dans un système de
rangées de trous 32 mm
1/4"
[6.4]
Conditionnement
1. Les coulisses sont conditionnées par paire. Livré avec :
• Coulisse de tiroir avec verrou
• Coulisse de tiroir sans verrou
• Instructions de montage
2. Unité d'activation et câble achetés séparément, pour utilisation
avec Dialock DFT de Häfele.**
Illustration 4
Remarque : L'excentrique de réglage de la
hauteur doit être installé sur la même ligne
médiane que le rail de guidage de tiroir.
1/16" [1.6 mm]
Hauteur max. de tête de vis
Remarque : L'excentrique doit être monté
avec des vis à tête bombée Accuride
Standard. En cas d'utilisation d'autres vis,
s'assurer que la hauteur de la tête de vis
n'excède pas 1/16" [1,6 mm]. Dans le cas
contraire, vous risquez de rencontrer des
difficultés.
Référence Accuride 2410-3218-CE
**AVERTISSEMENT :
Ce produit a été spécialement conçu pour être utilisé avec le Dialock FT 120 de Häfele et les intensités et tensions de
courant correspondantes qui alimentent le FT 120 Controller.
(Les remarques à ce sujet figurent dans la fiche technique FT 120 Réf. 237.58.111 sur le site Internet www.Haefele.de).
Si vous faites fonctionner cet article avec une autre unité d'activation, vous devez vous assurer au préalable que le courant et le
voltage correspondent aux caractéristiques techniques prescrites. Vous risquez dans le cas contraire d'endommager le système
de fermeture qui ne fonctionnera plus. Tout recours à la garantie est exclu dans ce cas.
EFL80 – Chiusura elettromotorizzata per cassetti
Collegamento
732.24.406
Altezza
Altezza con serratura
Spazio laterale
Montaggi
Cuscinetti
Caratteristiche
LUNGHEZZA GUIDA + SERRATURA
LUNGHEZZA GUIDA
C
LUNGHEZZA D’USCITA
1.38
[35.0]
A
237.56.341
5.04 [128.0]
5.04
[128.0]
2.36
[60.5]
.50
[12.7]
237.56.340
8.82 [224.0]
12.60 †
[320.0]
.70
[17.7]
Cavo di connessione
B
1.77
[44.9]
237.56.343
.50
[12.7]
1.38 [35.0]
.35 [9.0]
237.56.345
Dati tecnici
1.80
[45.7]
.63
[15.9]
.35 [9.0] TYP.
.70
[17.8]
.85
[21.6]
1.35
[34.3]
Leva di sgancio
Meccanismo di bloccaggio
Eccentrico per la regolazione in altezza
.50 [12.7] TYP.
.250
[6.35]
TYP.
.180 [4.57] TYP.
.180 X .375
[4.57 X 9.5]
TYP.
.45 [11.4] TYP.
Lunghezza guida
Lunghezza d‘uscita
422.91.035
422.91.040
13.78 [350.0]
15.75 [400.0]
16.57 [420.8]
18.54 [470.8]
13.54 [344.0]
15.52 [394.2]
422.91.045
422.91.050
422.91.055
17.72 [450.1]
19.68 [499.9]
21.66 [550.0]
20.51 [520.9]
22.47 [570.7]
24.45 [621.1]
17.48 [444.0]
19.44 [493.0]
21.42 [544.0]
Codice
HDE 10.08.2012
Preparazione del cassetto
1. La larghezza del cassetto non deve superare la lunghezza
della guida.
2. IMPORTANTE: Le guide non funzionano correttamente se lo
spazio laterale è minore di 0,50" [12,7mm]. Per ottenere un
funzionamento ottimale, il cassetto deve essere 1-1/16"
[27,0mm] più piccolo dell’apertura del mobile.
Montaggio guida mobile
1. Frontale cassetto a battuta:
• Montaggio convenzionale, vedi fig. 1.
• Montaggio con fori in serie passo 32 mm, vedi fig. 2.
2. Frontale cassetto a filo:
• Far rientrare la guida dello spessore del frontale del
cassetto più 1/8" [3,2mm].
Fig. 1
Montaggio convenzionale – mobile
inch
mm
Leva di sblocco
† Misure non disponibili per .035 e .040
A
B
C
14.00 [356.0]
16.00 [406.0]
—
—
—
—
—
12.60 [320.0]
18.00 [457.2]
20.00 [508.0]
22.00 [558.8]
—
—
16.38 [416.1]
13.86 [352.0]
—
13.86 [352.0]
—
16.38 [416.0]
17.64 [448.0]
Uscita
Posizione cavi
su attacco Molex
giallo(1)
Cavo di connessione
Meccanismo di bloccaggio
*I valori di carico si riferiscono a guide di 18" montate in cassetti della larghezza di 16", fino a 50.000 cicli.
Lunghezza guida
+ serratura
Serratura Aegis
Corrente di alimentazione
12VDC
Assorbimento di corrente
(apertura/chiusura)
100mA/200mS
Dati micro-switch
Capacità di carico
0.3A a 6V DC
Vita media - sistema elettrico
50.000 cicli
Vita media - sistema
meccanico
100.000 cicli
1
2
3
4
nero (2)
verde (3)
Trigger
Tipo di estrazione
Smontaggio
LUNGHEZZA D’USCITA
PWR (-)
Portata
zincata (C)
14" – 22"
[350mm – 550mm]
guide progettate per 100 lbs.
[45,5 kg.] per coppia*
uscita totale
sganciabile tramite leva a sinistra o a
destra
1.80" [45,7mm]
2.50" [63,5mm]
50" +0.031/-0.0
[12,7mm +0,8/-0,0]
Viti testa piatta da 6mm Sistema Euro
o viti a testa cilindrica da 8mm
sfere in acciaio
sistema di chiusura elettromotorizzata
PWR (+12VDC)
Finitura
Lunghezza
rosso (4)
Comando
motore
M
NC
Inserimento e regolazione del cassetto
Montaggio della guida cassetto
1. Separare gli elementi della guida premendo la leva di
sblocco. Alzare la leva di sgancio per staccare la parte
interna della guida.
2. Fare riferimento alla fig. 3 per il corretto posizionamento
della guida cassetto.
3. Fissare la guida cassetto con una vite attraverso
l’eccentrico per la regolazione in altezza e con una vite
attraverso uno dei fori posti nella parte posteriore
(vedi fig. 4).
Fig. 2
Fessure di fissaggio orizzontali
Montaggio con fori in serie passo 32 mm – mobile
2.0mm
ATTENZIONE: Prima di inserire il cassetto accertarsi che siano raggiungibili la leva
di sblocco manuale o il dispositivo di scatto collegato.
1. Accertarsi che le guide con i cuscinetti a sfera siano completamente
estratte.
• Inserire la guida cassetto nella guida mobile.
• Spingere il cassetto verso l'interno fino in fondo.
• Aprire e chiudere il cassetto per due o tre volte.
2. Per regolare la posizione del frontale del cassetto, aprire il cassetto e ruotare
l’eccentrico per la regolazione in altezza con un cacciavite Phillips o Pozi. La
regolazione verticale è di 1/8" [3,2mm]; +/- 1/16" [1,6mm] dal centro verso l’alto e
verso il basso.
3. Applicare le viti rimanenti per assicurare guide e cassetto. Applicare maniglie o
pomoli.
Fig. 3
Fig. 4
Nota: L’eccentrico per la regolazione in
altezza deve essere installato sulla stessa
linea centrale della guida cassetto.
Montaggio convenzionale e montaggio con
fori in serie passo 32 mm – cassetto
Guida mobile
Fessure longitudinali standard
Nota: E‘ opportuno montare l’eccentrico con
viti a testa piatta Accuride Standard. In caso
di impiego di viti diverse, assicurarsi che la
testa delle viti non superi 1/16" [1.6mm] in
altezza per evitare eventuali danni.
1/16" [1.6 mm]
Altezza massima testa vite
11/16" [17.8]
37.0mm
Imballaggio
1. Le guide sono imballate a coppie. Fornitura:
• guida cassetto con serratura
• guida cassetto senza serratura
• Istruzioni di montaggio
2. Dispositivo di attivazione e cavo devono essere acquistati
separatamente, si consiglia di utilizzare Dialock DFT di Häfele.**
1 1/2"
[38.1]
Accuride codice 2410-3218-CE
Cassetto
Cassetto
Fori in serie passo 32 a fessura longitudinale
1 3/4"
2 3/8"
Per frontale cassetto a battuta
© 2012 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com
Guida mobile
44.5mm
Fori in serie
Per frontale cassetto a battuta
Subject to
alterations
1/8" per montaggio convenzionale
[5.2] Per montaggio con fori in serie
passo 32 mm
1/4"
[6.4]
**ATTENZIONE:
Questo prodotto è concepito appositamente per l'impiego con Dialock FT 120 di Häfele nel rispetto dei valori di tensione
e corrente forniti dal FT120 Controller.
(Fare riferimento alla scheda tecnica del FT 120, codice 237.58.111 disponibile su www.Haefele.de).
In caso di utilizzo dell’articolo con un diverso dispositivo di attivazione, assicurarsi che l’alimentazione elettrica ed il voltaggio
corrispondano ai dati tecnici predefiniti. Diversamente, il sistema di serratura verrà danneggiato, compromettendo il corretto
funzionamento. In questo caso diventa nulla la garanzia della serratura.
5/5

Documentos relacionados