Our Lady of Good Counsel
Transcripción
Our Lady of Good Counsel
JUNE 19, 2016 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503 Strong Man Vs. Man Of Strength A strong man works out every day to keep his body in shape. But a man of strength kneels in prayer to keep his soul in shape. PARISH MISSION STATEMENT A strong man isn’t afraid of anything. But a man of strength shows courage in the midst of his fear. Our Lady of Good Counsel parish is a ROMAN CATHOLIC, MULTICULTURAL COMMUNITY guided by the AUGUSTINIAN tradition. A strong man won’t let anyone get the best of him. But a man of strength gives the best of himself to everyone. Through our CELEBRATION of the WORD and SACRAMENT, and our PARTICIPATION in the LIFE OF THE CHURCH, we strive to A strong man walks sure footedly. But a man of strength knows God will catch him when he falls. A strong man wears a look of confidence on his face. But a man of strength wears grace. GROW in our FAITH and share our faith with others; A strong man has faith that he is strong enough for the journey. But a man of strength has faith that it is in the journey that he will become strong. PREACH God’s MESSAGE by word and example; Life is a journey that no one makes alone. The more people you touch along the way, the more meaningful and rewarding your time will be. Anonymous BUILD UP a spirit of COMMUNITY; EXTEND our LOVE through service; FOSTER a sense of STEWARDSHIP. El Hombre Fuerte Vs. El Hombre de Fortaleza NUESTRA MISIÓN La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA. Un hombre fuerte se entrena para mantener su cuerpo en buena forma Pero un hombre de fortaleza se arrodilla en oración para mantener su alma en buen estado. Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por Un hombre fuerte no le teme a nada. Pero un hombre de fortaleza muestra valor frente al temor. Un hombre fuerte no permite que nadie se aproveche de él. Pero un hombre de fortaleza da lo mejor de si mismo a todos. CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros; PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo; Un hombre fuerte camina con seguridad Pero un hombre de fortaleza sabe que Dios lo cogerá cuando cae. Un hombre fuerte lleva una mirada de confianza en su cara El hombre de fortaleza lleva la gracia. DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO; COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio; PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD. Un hombre fuerte tiene fe de que tiene la fuerza para la jornada. Pero un hombre de fortaleza tiene fe de que es en la jornada que se fortalecerá. La vida es una jornada que nadie hace solo. Mientras más personas uno toque en su jornada, mucho más significativa y recompensable será su tiempo. Anónimo #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1 June 19, 2016 PARISH STAFF Pastor/Párroco Rev. Liam Tomás O’Doherty, O.S.A. Parochial Vicars/Vicarios Rev. Nelson Rodriguez Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish) Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English) Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English) Parish Office Hours / Horas de Oficina In Residence Rev. Aquilino Gonzalez, O.S.A. Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija Fac i li ti es Manager Mr. Allen Nonnenmacher Business Manager Mrs. Laura Kimmins New Parishioners / Nuevos Feligreses: Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff. Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes. Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión): Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-8): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments. Par i sh Office Mrs. Vilma Garrie Sch o o l Principal Mrs. Tara Hynes Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-8): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos. Sch o o l Secretary Mrs. Tracey Cocozello Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date. Sports Association Mr. Joe Dicks El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha. Finance Council Ms. Haley Albunio Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones: Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest. Parish Council Ariel Adia Marilyn Apicos Robert Dunn Jennifer Ellsefen Connie Gutierrez, pres. Ann Manduca, MD Thomas Mauro Kelly Molinari Christine Monahan Hugo Neri Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM Fr. Liam O’Doherty Thomas Paone, MD Mike Passarella Linda Penett Alejandro Perez Daniel Rapino III Luz Rodriguez Leticia Romero, s’cty Michael Rosson Marybeth Russo Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote Marriage / Matrimonio: Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall. Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción. Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos: In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments. En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos. Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361 OLGCSI.org email: [email protected] https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/ Religious Education Office Educación Religiosa 42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262 Fax: 1.718.447.8639 School/Escuela 42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260 Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org Sports Association Website: tinyurl.com/OLGCSI-Sports #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2 June 19, 2016 ::AUGUSTINIAN NEWS:: Our Lady of Good Counsel Parish Grand Affirmation of Love for the Augustinians (The GALA) June 26, 2016 The parish will host an event marking 118 years of Augustinian service to OLGC on Sunday, June 26. It will include a Mass at 11:30 AM and a reception afterwards at OLGC School from 1 PM to 4 PM. This is your opportunity to reminisce and say farewell to our beloved Augustinian Friars. We hope you will attend both the Mass and the GALA. In order to help with the planning, we would appreciate knowing how many people expect to attend the reception. Please take the flyer available in the vestibule and the parish office, fill it out and place it in the collection basket or in the basket found in the vestibule. You can also submit your name using the parish website. VOLUNTEER OPPORTUNITY WITH COMMUNITY SERVICE HOURS ::NOTICIAS AGUSTINAS:: Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo Gran Afirmación de amor para los Agustinos (La GALA) Junio 26, 2016 La Parroquia será el anfitrión de un evento que marca los 118 años de servicio de los Agustinos en Ntra. Sra. del Buen Consejo el domingo 26 de junio. Incluirá una Misa a las 11:30 AM seguida por una recepción de 1 PM a 4 PM en la Escuela OLGC. Esta es su oportunidad para recordar viejas historias y despedirse de nuestros queridos frailes Agustinos. Esperamos que asistan tanto a la Misa como a la GALA. Con el fin de ayudar con la planificación, agradeceríamos saber cuantas personas esperan asistir a la recepción. Favor de tomar el formulario disponible en el vestíbulo y la oficina parroquial, llénelo y colóquelo en la canasta de colecta o en la cesta que está en el vestíbulo. También puede someter su nombre usando la página web de la parroquia. OPORTUNIDAD PARA SER VOLUNTARIO CON HORAS DE SERVICIO COMUNITARIO RECONOCIDAS Volunteers are needed for the GALA reception of the Augustinians on June 26, 2016. If you are interested in volunteering any amount of your time for setting up, serving, busing tables, cleaning up and storing tables and chairs, please see the flyer in the vestibule for more details or call the parish office at 718447-1503. Se necesitan voluntarios para la GALA de recepción para los Agustinos el 26 de Junio del 2016. Si usted está interesado en ser voluntario cualquier cantidad de horas para arreglar, servir, atender mesas, limpiar y guardar mesas y sillas, por favor consulte el volante que se encuentra en el vestíbulo de la iglesia para más detalles, o llame a la oficina parroquial al 718-447-1503. Fr. Liam will award Community Service Hours to volunteers. El Padre Liam otorgará horas de servicio comunitario a los voluntarios. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3 June 19, 2016 HAPPY FATHER’S DAY! FELIZ DÍA DEL PADRE! To all the Fathers, Grandfathers, Stepfathers, Foster Fathers, and Godfathers! God’s Blessings on You This Day and Always; You are a blessing to your children and families. A todos los Padres, Abuelos, Padrastros, Guardianes y Padrinos! Que Dios los bendiga en este Día y siempre; Ustedes son una bendición para sus hijos y familias. MENSAJE PARA EL DÍA DEL PADRE A FATHER’S DAY MESSAGE El Día del Padre no es fácil para aquellos que han perdido un hijo por causa de un aborto. Si conoces a alguien que está cargando con el dolor y la pena de haber perdido un hijo por aborto(s), comparte con ellos el mensaje lleno de esperanza, de amor y perdón misericordioso de Dios. Hay disponibles Días de Oración y Sanación para Hombres. Llame al 877-586-4621 o envíe un correo electrónico a [email protected]. RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION FOR SEPTEMBER 2016-2017 INSCRIPCIONES PARA EDUCACIÓN RELIGIOSA PARA SEPTIEMBRE 2016-2017 Good Counsel is accepting registrations for September 2016 program year. Registration forms can be picked up in the parish office. The complete registration form, a copy of the Baptism certificate, a copy of the birth certificate along with the registration fee is to be submitted at the time of registration. Registrations are accepted during parish office hours. For more information, call Linda Affatato at 718 -815-7262 or the parish office, 718-447-1503. El Programa de Educación Religiosa de Nuestra Señora del Buen Consejo esta aceptando registraciones para el año 2016 del programa. Los formularios de registración pueden ser obtenidos en la oficina parroquial. El formulario de registración completo debe ser sometido junto con una copia del certificado de Bautismo, copia del certificado de nacimiento y la matricula de registración. Las registraciones son aceptadas durante horas de oficina. Para más información, llame a Linda Affatato at 718-8157262 o a la oficina parroquial 718-447-1503. Father’s Day isn’t easy for those who have lost a child to abortion. If you know someone who is carrying the pain and sorrow of losing a child to abortion(s), share with them hope-filled message of God’s merciful love and forgiveness. Men’s Days of Prayer and Healing are available. Contact 877-586-4621 or email at [email protected]. RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS For those who wish to become Catholic, or who are missing any of the Sacraments. Para aquellos que desean convertirse en Católicos, o que les falta recibir alguno de los Sacramentos. For English speaking call: Barbara at 718-815-2339 Para los hablan Inglés llamar a: Barbara al 718-815-2339 For Spanish speaking call: Debbie at 347-861-1976 Para los que hablan Español llamar a: Debbie al 347-861-1976 Please call after 7 PM. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4 Favor de llamar después de las 7 PM. June 19, 2016 S OCIAL A CTION C OMMITTEE SUMMER GIVE AWAY: Our Food C OMITE DE A CCIÓN S OCIAL CAMPAÑA DE DONACIÓN PARA EL VERANO Nuestra despensa está aceptando alimentos y artículos de verano para su campaña. Favor de tomar una de las bandera que están en el vestíbulo y de traer los artículos lo más pronto posible. Como siempre gracias por su Pantry is currently accepting food and summer items for its Summer Give Away Drive. Please take a flag from the vestibule of the church and bring the item(s) at your earliest convenience. As always thank you for your support! ayuda! OUR LADY OF THE EUCHARIST PERPETUAL ADORATION CHAPEL AT THE ALBA HOUSE, VICTORY BLVD., SI, NY Our Lady of the Eucharist Perpetual Adoration Chapel is in very serious need of adorers, especially for overnight hours. If you would like to spend an hour each week with Our Blessed Lord, please contact Deacon Jim Stahlnecker at [email protected] or by phone at 347-8662040. The Chapel, which opened on June 13th, 1993, will be featured on Fr. Apostoli’s show on EWTN on Sunday, June 19th at 8 PM. CATHOLIC CHARITIES OF STATEN ISLAND & SHOP RITE PRESENT FOOD TRUCK FESTIVAL AT THE MOUNT JUNE 25-26 FROM NOON – 8 PM Mount Loretto (Catholic Charities of Staten Island) is hosting the first Annual Food Truck Festival featuring music, rides, and more. It’s a great family/community event, and it’s also a fundraiser to help Catholic Charities continue its mission. All proceeds raised to benefit the programs at Mount Loretto. For tickets, or more information go to mountloretto.org or call 718490-5023. CAPILLA DE LA EUCARISTIA DE ADORACIÓN PERPETUA EN ALBA HOUSE, VICTORY BLVD., SI, NY La Capilla Nuestra Señora de la Eucaristía de Adoración Perpetua está en la muy seria necesidad de adoradores, especialmente para las horas de la noche. Si desea pasar una hora cada semana con Nuestro Señor, por favor, póngase en contacto con el Diacono Jim Stahlnecker por correo electrónico a [email protected] o por teléfono al 347-866-2040. La capilla, la cual se abrió el 13 de junio de 1993, se presentará en el show del Padre Apostoli en EWTN el Domingo, 19 de Junio a las 8:00 PM. LAS CARIDADES CATÓLICAS DE STATEN ISLAND Y SHOP RITE PRESENTAN FESTIVAL DEL CARRO DE COMIDA EN EL MONTE JUNIO 25-26 DESDE EL MEDIO DÍA – 8 PM Monte Loretto (Caridades Católicas de Staten Island) están patrocinando el primer Festival Anual del Carro de Comida con música, juegos y más. Es un gran evento familiar / comunitario, y también es una recaudación de fondos para ayudar a las Caridades Católicas a continuar su misión. Todo lo recaudado será en beneficio a los programas de Monte Loretto (Mount Loretto). Para boletos, o para más información visite mountloretto.org ó llame al 718-490-5023. For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives: Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas: Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa** Bernadette Crea **Liz Crehan **Donata Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero William A. Heffernan **Virginia Marotta **Giselle McGee **Cruz Mejia **Anita Navarrete Robert Newland **Sr. Kate O’Brien, SND **David O’Neill **Enrique Perez **Pilar Potencio **Walter Rogers Raymond Torres alvatore Valjic **Elsa Vega **Silvia Vega **Targee Williams **Raymond Yonick. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5 June 19, 2016 MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS This Week / Esta Semana Monday, June 20 7:00 PM 7:30 PM AA (CAF) Ultreya / Cursillo (SA) Tuesday, June 21 6:00 PM 7:00 PM 7:30 PM 8:00 PM Neuroticos Anonimos (CAF) Youth Group (GYM) Baptism Class # 1/ English (SM) AA Meeting / Spanish (CAF) Wednesday, June 22 10:00 AM 5:00 PM 5:00 PM 6:00 PM 7:00 PM Al-Anon (SM) School Awards Ceremony (CH) Choir practice – children (SA) Choir practice – English (SA) Choir practice – Spanish (CH) Thursday, June 23 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday, June 24 6:30 PM Confía en el Señor (SA) Saturday, June 25 10:00 AM Food Pantry distribution 11:00 AM St. Dymphna Group (SA) Sunday, June 26 9:00 AM 2:00 PM 6:00 PM 8:00 PM UVEA (SA, SM) AA Meeting (CAF) Narcotics Anonymous (CAF) Alcoholics Anonymous-Armonía (CAF) ___________________________________ Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF: Cafeteria, CAR: Creative Art Room THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT! ¡Gracias por s u continuo apoyo ! Collection for June 11/12, 2016: Colecta del 11/12 de Junio del 2016: $7,912.00 This weekend the Altar Flowers are in loving memory of Ralph M. Lippa, Peter J. Sherry Sr. and Peter J. Sherry Jr. Offered by Suzette Lippa. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6 June 19, 12th Sunday in Ordinary Time 8:00 AM Peter Sherry & Ralph Lippa (D) 9:30 AM Maria (Tania) Morales (D) 11:00 AM Chris Spithogiannis (D) 12:30 PM Cursillistas 3:00 PM 1st Mass– Fr. Joseph Murray, OSA June 20, Monday 7:30 AM Father’s Day Novena June 21, Tuesday / St. Aoysius Gonzaga 7:30 AM Father’s Day Novena 7:30 PM Fausto Rodriguez Martinez (D) June 22, Wednesday / St. Paulinus of Nola 7:30 AM Father’s Day Novena June 23, Thursday 7:30 AM Father’s Day Novena 7:30 PM Esmeralda Acosta (3 years old Birthday) June 24, Friday / The Nativity of St. John the Baptist 7:30 AM Father’s Day Novena June 25, Saturday 9:00 AM Father’s Day Novena 5:00 PM Fr. Ernesto Espina, C.M. (D) 7:00 PM Espiridion Gonzalez (3er Aniversario-D) June 26, 13th Sunday in Ordinary Time 8:00 AM Michael Angelo Pede (D) 9:30 AM Jody Haggerty (D) 11:30 AM For the people of OLGC (Farewell Mass for OSA) READINGS OF THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA Sunday: Zec 12:10-11; 13:1; Ps 63:2-6, 8-9; Gal 3:26-29; Lk 9:18-24 Monday: 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3-5, 12-13; Mt 7:1-5 Tuesday: 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14 Wednesday: 2 Kgs 22:8-13; 23:1-3; Ps 119:33-37, 40; Mt 7:15-20 Thursday: 2 Kgs 24:8-17; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29 Friday: Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-6, 15, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17 Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80 Saturday: Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-7, 20-21; Mt 8:15-17 Sunday: 1 Kgs 19:16b, 19-21; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Gal 5:1, 13-18; Lk 9:51-62 Ps= Psalms, Kgs= Kings, Gal= Galatians, Lk= Luke, Mt= Matthew, Zec= Zechariah, Jer= Jeremiah, Pt= Peter, Is= Isaiah, Lam= Lamentations, Acts= Acts of the Apostles. Banns of Marriage / Amonestaciones I – Terranova & Priniano Let us remember this couple in their preparation for marriage. Recordemos a esta pareja en la preparación para su matrimonio.