Our Lady of Good Counsel

Transcripción

Our Lady of Good Counsel
JUNE 19, 2016
Our Lady of Good Counsel
Nuestra Señora del Buen Consejo
10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304
PHONE: 1.718.447.1503
Strong Man
Vs.
Man Of Strength
A strong man works out every day to keep his body in shape.
But a man of strength kneels in prayer to keep his soul in shape.
PARISH MISSION STATEMENT
A strong man isn’t afraid of anything.
But a man of strength shows courage in the midst of his fear.
Our Lady of Good Counsel parish is a ROMAN
CATHOLIC, MULTICULTURAL COMMUNITY guided by
the AUGUSTINIAN tradition.
A strong man won’t let anyone get the best of him.
But a man of strength gives the best of himself to everyone.
Through our CELEBRATION of the WORD and
SACRAMENT, and our PARTICIPATION in the LIFE OF
THE CHURCH, we strive to
A strong man walks sure footedly.
But a man of strength knows God will catch him when he falls.
A strong man wears a look of confidence on his face.
But a man of strength wears grace.
GROW in our FAITH and share our faith with
others;
A strong man has faith that he is strong enough for the journey.
But a man of strength has faith that it is in the journey that
he will become strong.
PREACH God’s MESSAGE by word and
example;
Life is a journey that no one makes alone.
The more people you touch along the way,
the more meaningful and rewarding your time will be.
Anonymous
BUILD UP a spirit of COMMUNITY;
EXTEND our LOVE through service;
FOSTER a sense of STEWARDSHIP.
El Hombre Fuerte
Vs.
El Hombre de Fortaleza
NUESTRA MISIÓN
La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo
es UNA COMUNIDAD CATÓLICA
ROMANA MULTICULTURAL guiada por la
tradición AGUSTINA.
Un hombre fuerte se entrena para mantener su cuerpo en buena forma
Pero un hombre de fortaleza se arrodilla en oración para
mantener su alma en buen estado.
Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la
PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos
esforzamos por
Un hombre fuerte no le teme a nada.
Pero un hombre de fortaleza muestra valor frente al temor.
Un hombre fuerte no permite que nadie se aproveche de él.
Pero un hombre de fortaleza da lo mejor de si mismo a todos.
CRECER en la FE y compartir nuestra fe con
otros;
PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la
palabra y el ejemplo;
Un hombre fuerte camina con seguridad
Pero un hombre de fortaleza sabe que Dios lo cogerá cuando cae.
Un hombre fuerte lleva una mirada de confianza en su cara
El hombre de fortaleza lleva la gracia.
DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO;
COMPARTIR nuestro AMOR a través del
servicio;
PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD.
Un hombre fuerte tiene fe de que tiene la fuerza para la jornada.
Pero un hombre de fortaleza tiene fe de que es en la
jornada que se fortalecerá.
La vida es una jornada que nadie hace solo.
Mientras más personas uno toque en su jornada, mucho
más significativa y recompensable será su tiempo.
Anónimo
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1
June 19, 2016
PARISH STAFF
Pastor/Párroco
Rev. Liam Tomás O’Doherty, O.S.A.
Parochial Vicars/Vicarios
Rev. Nelson Rodriguez
Schedule of Masses / Horario de Misas
Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish)
Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish)
Morning Prayer: 8:00 AM (English)
Parish Office Hours / Horas de Oficina
In Residence
Rev. Aquilino Gonzalez, O.S.A.
Director of Religious Education
Mrs. Linda Affatato
Director of Music Ministry
Mr. Gusti Daija
Fac i li ti es Manager
Mr. Allen Nonnenmacher
Business Manager
Mrs. Laura Kimmins
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office.
We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial.
Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los
sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion):
Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA).
Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program.
Children (Grades 1-8): Participate in Religious Education Program.
Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Par i sh Office
Mrs. Vilma Garrie
Sch o o l Principal
Mrs. Tara Hynes
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA).
Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal.
Los niños (Grado 1-8): Participan en Programa de Catequesis.
Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Sch o o l Secretary
Mrs. Tracey Cocozello
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents
must consult with a priest before fixing a date.
Sports Association
Mr. Joe Dicks
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español.
Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Finance Council
Ms. Haley Albunio
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Parish Council
Ariel Adia
Marilyn Apicos
Robert Dunn
Jennifer Ellsefen
Connie Gutierrez, pres.
Ann Manduca, MD
Thomas Mauro
Kelly Molinari
Christine Monahan
Hugo Neri
Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
Fr. Liam O’Doherty
Thomas Paone, MD
Mike Passarella
Linda Penett
Alejandro Perez
Daniel Rapino III
Luz Rodriguez
Leticia Romero, s’cty
Michael Rosson
Marybeth Russo
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the
wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis
meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una
fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or
homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de
algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
Parish Office/Oficina Parroquial
10 Austin Place
Staten Island, NY 10304
Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org
email: [email protected]
https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office
Educación Religiosa
42 Austin Place
Staten Island, NY 10304
Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela
42 Austin Place
Staten Island, NY 10304
Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639
www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: tinyurl.com/OLGCSI-Sports
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
June 19, 2016
::AUGUSTINIAN
NEWS::
Our Lady of Good Counsel
Parish
Grand Affirmation of Love
for the Augustinians
(The GALA)
June 26, 2016
The parish will host an event marking
118 years of Augustinian service to OLGC
on Sunday, June 26. It will include a
Mass at 11:30 AM and a reception afterwards at OLGC School from 1 PM to 4
PM. This is your opportunity to reminisce and say farewell to our beloved
Augustinian Friars.
We hope you will attend both the Mass
and the GALA.
In order to help with the planning, we
would appreciate knowing how many
people expect to attend the reception.
Please take the flyer available in the vestibule and the parish office, fill it out and
place it in the collection basket or in the
basket found in the vestibule. You can
also submit your name using the parish
website.
VOLUNTEER OPPORTUNITY WITH
COMMUNITY SERVICE HOURS
::NOTICIAS
AGUSTINAS::
Parroquia Nuestra Señora del
Buen Consejo
Gran Afirmación de amor para
los Agustinos (La GALA)
Junio 26, 2016
La Parroquia será el anfitrión de un evento
que marca los 118 años de servicio de los
Agustinos en Ntra. Sra. del Buen Consejo el
domingo 26 de junio. Incluirá una Misa a
las 11:30 AM seguida por una recepción de
1 PM a 4 PM en la Escuela OLGC. Esta es
su oportunidad para recordar viejas historias y despedirse de nuestros queridos frailes Agustinos. Esperamos que asistan tanto a la Misa como a la GALA.
Con el fin de ayudar con la planificación,
agradeceríamos saber cuantas personas
esperan asistir a la recepción. Favor de tomar el formulario disponible en el vestíbulo
y la oficina parroquial, llénelo y colóquelo
en la canasta de colecta o en la cesta que
está en el vestíbulo. También puede someter su nombre usando la página web de la
parroquia.
OPORTUNIDAD PARA SER VOLUNTARIO CON
HORAS DE SERVICIO COMUNITARIO
RECONOCIDAS
Volunteers are needed for the GALA reception of the Augustinians on June 26, 2016.
If you are interested in volunteering any
amount of your time for setting up, serving,
busing tables, cleaning up and storing tables
and chairs, please see the flyer in the vestibule
for more details or call the parish office at 718447-1503.
Se necesitan voluntarios para la GALA de recepción para los Agustinos el 26 de Junio del
2016. Si usted está interesado en ser voluntario
cualquier cantidad de horas para arreglar, servir,
atender mesas, limpiar y guardar mesas y sillas,
por favor consulte el volante que se encuentra en
el vestíbulo de la iglesia para más detalles, o llame a la oficina parroquial al 718-447-1503.
Fr. Liam will award Community Service
Hours to volunteers.
El Padre Liam otorgará horas de servicio comunitario a los voluntarios.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
June 19, 2016
HAPPY FATHER’S DAY!
FELIZ DÍA DEL PADRE!
To all the Fathers, Grandfathers,
Stepfathers, Foster Fathers, and Godfathers!
God’s Blessings on You This Day and Always;
You are a blessing to your children and
families.
A todos los Padres, Abuelos, Padrastros, Guardianes y
Padrinos! Que Dios los bendiga en este Día y siempre;
Ustedes son una bendición para sus hijos y
familias.
MENSAJE PARA EL DÍA DEL PADRE
A FATHER’S DAY MESSAGE
El Día del Padre no es fácil para aquellos que han perdido
un hijo por causa de un aborto. Si conoces a alguien que
está cargando con el dolor y la pena de haber perdido un
hijo por aborto(s), comparte con ellos el mensaje lleno de
esperanza, de amor y perdón misericordioso de Dios. Hay
disponibles Días de Oración y Sanación para Hombres. Llame al 877-586-4621 o envíe un correo electrónico a
[email protected].
RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION FOR
SEPTEMBER 2016-2017
INSCRIPCIONES PARA EDUCACIÓN RELIGIOSA
PARA SEPTIEMBRE 2016-2017
Good Counsel is accepting registrations for September
2016 program year.
Registration forms can be picked up in the parish office.
The complete registration form, a copy of the Baptism
certificate, a copy of the birth certificate along with the
registration fee is to be submitted at the time of registration. Registrations are accepted during parish office
hours. For more information, call Linda Affatato at 718
-815-7262 or the parish office, 718-447-1503.
El Programa de Educación Religiosa de Nuestra Señora del
Buen Consejo esta aceptando registraciones para el año
2016 del programa.
Los formularios de registración pueden ser obtenidos en la
oficina parroquial.
El formulario de registración completo debe ser sometido
junto con una copia del certificado de Bautismo, copia del
certificado de nacimiento y la matricula de registración.
Las registraciones son aceptadas durante horas de oficina.
Para más información, llame a Linda Affatato at 718-8157262 o a la oficina parroquial 718-447-1503.
Father’s Day isn’t easy for those who have lost a child
to abortion. If you know someone who is carrying the
pain and sorrow of losing a child to abortion(s), share
with them hope-filled message of God’s merciful love
and forgiveness. Men’s Days of Prayer and Healing
are available. Contact 877-586-4621 or email at
[email protected].
RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF
ADULTS
RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA
ADULTOS
For those who wish to become
Catholic, or who are missing any
of the Sacraments.
Para aquellos que desean convertirse
en Católicos, o que les falta recibir
alguno de los Sacramentos.
For English speaking call:
Barbara at 718-815-2339
Para los hablan Inglés llamar a:
Barbara al 718-815-2339
For Spanish speaking call:
Debbie at 347-861-1976
Para los que hablan Español llamar a:
Debbie al 347-861-1976
Please call after 7 PM.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
Favor de llamar después de las 7 PM.
June 19, 2016
S OCIAL A CTION C OMMITTEE
SUMMER GIVE AWAY: Our Food
C OMITE
DE
A CCIÓN S OCIAL
CAMPAÑA
DE DONACIÓN PARA EL VERANO
Nuestra despensa está aceptando alimentos y artículos de verano para su
campaña. Favor de tomar una de las
bandera que están en el vestíbulo y
de traer los artículos lo más pronto posible. Como siempre gracias por su
Pantry is currently accepting food
and summer items for its Summer
Give Away Drive. Please take a flag
from the vestibule of the church and
bring the item(s) at your earliest convenience.
As always thank you for your support!
ayuda!
OUR LADY OF THE EUCHARIST PERPETUAL
ADORATION CHAPEL AT THE ALBA HOUSE,
VICTORY BLVD., SI, NY
Our Lady of the Eucharist Perpetual Adoration
Chapel is in very serious need of adorers, especially for overnight hours. If you would like to
spend an hour each week with Our Blessed
Lord, please contact Deacon Jim Stahlnecker at
[email protected] or by phone at 347-8662040. The Chapel, which opened on June 13th,
1993, will be featured on Fr. Apostoli’s show on
EWTN on Sunday, June 19th at 8 PM.
CATHOLIC CHARITIES OF STATEN ISLAND &
SHOP RITE PRESENT
FOOD TRUCK FESTIVAL AT THE MOUNT
JUNE 25-26 FROM NOON – 8 PM
Mount Loretto (Catholic Charities of Staten Island) is hosting the first Annual Food Truck Festival featuring music, rides, and more. It’s a
great family/community event, and it’s also a
fundraiser to help Catholic Charities continue its
mission. All proceeds raised to benefit the programs at Mount Loretto. For tickets, or more
information go to mountloretto.org or call 718490-5023.
CAPILLA DE LA EUCARISTIA DE ADORACIÓN PERPETUA EN ALBA HOUSE, VICTORY BLVD., SI, NY
La Capilla Nuestra Señora de la Eucaristía de Adoración
Perpetua está en la muy seria necesidad de adoradores,
especialmente para las horas de la noche. Si desea pasar
una hora cada semana con Nuestro Señor, por favor,
póngase en contacto con el Diacono Jim Stahlnecker por
correo electrónico a [email protected] o por teléfono
al 347-866-2040. La capilla, la cual se abrió el 13 de junio
de 1993, se presentará en el show del Padre Apostoli en
EWTN el Domingo, 19 de Junio a las 8:00 PM.
LAS CARIDADES CATÓLICAS DE STATEN ISLAND Y
SHOP RITE PRESENTAN
FESTIVAL DEL CARRO DE COMIDA EN EL MONTE
JUNIO 25-26 DESDE EL MEDIO DÍA – 8 PM
Monte Loretto (Caridades Católicas de Staten Island)
están patrocinando el primer Festival Anual del Carro
de Comida con música, juegos y más. Es un gran
evento familiar / comunitario, y también es una recaudación de fondos para ayudar a las Caridades Católicas a continuar su misión. Todo lo recaudado será en
beneficio a los programas de Monte Loretto (Mount
Loretto). Para boletos, o para más información visite
mountloretto.org ó llame al 718-490-5023.
For all those who are sick among us,
that they may experience God’s healing spirit in their lives:
Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros
para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:
Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa** Bernadette Crea **Liz Crehan **Donata
Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero
William A. Heffernan **Virginia Marotta **Giselle McGee **Cruz Mejia **Anita Navarrete
Robert Newland **Sr. Kate O’Brien, SND **David O’Neill **Enrique Perez **Pilar Potencio **Walter Rogers
Raymond Torres alvatore Valjic **Elsa Vega **Silvia Vega **Targee Williams **Raymond Yonick.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
June 19, 2016
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS
This Week / Esta Semana
Monday, June 20
7:00 PM
7:30 PM
AA (CAF)
Ultreya / Cursillo (SA)
Tuesday, June 21
6:00 PM
7:00 PM
7:30 PM
8:00 PM
Neuroticos Anonimos (CAF)
Youth Group (GYM)
Baptism Class # 1/ English (SM)
AA Meeting / Spanish (CAF)
Wednesday, June 22
10:00 AM
5:00 PM
5:00 PM
6:00 PM
7:00 PM
Al-Anon (SM)
School Awards Ceremony (CH)
Choir practice – children (SA)
Choir practice – English (SA)
Choir practice – Spanish (CH)
Thursday, June 23
7:00 PM
Al-Anon (SM)
Friday, June 24
6:30 PM
Confía en el Señor (SA)
Saturday, June 25
10:00 AM Food Pantry distribution
11:00 AM St. Dymphna Group (SA)
Sunday, June 26
9:00 AM
2:00 PM
6:00 PM
8:00 PM
UVEA (SA, SM)
AA Meeting (CAF)
Narcotics Anonymous (CAF)
Alcoholics Anonymous-Armonía (CAF)
___________________________________
Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica,
FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church
Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF:
Cafeteria, CAR: Creative Art Room
THANK YOU FOR YOUR
CONTINUED SUPPORT!
¡Gracias por s u continuo apoyo !
Collection for June 11/12, 2016:
Colecta del 11/12 de Junio del 2016:
$7,912.00
This weekend the Altar Flowers are
in loving memory of
Ralph M. Lippa, Peter J. Sherry Sr.
and
Peter J. Sherry Jr.
Offered by Suzette Lippa.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
June 19, 12th Sunday in Ordinary Time
8:00 AM
Peter Sherry & Ralph Lippa (D)
9:30 AM Maria (Tania) Morales (D)
11:00 AM Chris Spithogiannis (D)
12:30 PM Cursillistas
3:00 PM
1st Mass– Fr. Joseph Murray, OSA
June 20, Monday
7:30 AM Father’s Day Novena
June 21, Tuesday / St. Aoysius Gonzaga
7:30 AM Father’s Day Novena
7:30 PM
Fausto Rodriguez Martinez (D)
June 22, Wednesday / St. Paulinus of Nola
7:30 AM
Father’s Day Novena
June 23, Thursday
7:30 AM
Father’s Day Novena
7:30 PM
Esmeralda Acosta (3 years old Birthday)
June 24, Friday / The Nativity of St. John the Baptist
7:30 AM
Father’s Day Novena
June 25, Saturday
9:00 AM
Father’s Day Novena
5:00 PM
Fr. Ernesto Espina, C.M. (D)
7:00 PM
Espiridion Gonzalez (3er Aniversario-D)
June 26, 13th Sunday in Ordinary Time
8:00 AM
Michael Angelo Pede (D)
9:30 AM Jody Haggerty (D)
11:30 AM For the people of OLGC (Farewell Mass for OSA)
READINGS OF THE WEEK
LECTURAS DE LA SEMANA
Sunday: Zec 12:10-11; 13:1; Ps 63:2-6, 8-9; Gal 3:26-29;
Lk 9:18-24
Monday: 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3-5, 12-13; Mt 7:1-5
Tuesday: 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-4, 10-11;
Mt 7:6, 12-14
Wednesday: 2 Kgs 22:8-13; 23:1-3; Ps 119:33-37, 40; Mt 7:15-20
Thursday: 2 Kgs 24:8-17; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29
Friday: Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-6, 15, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17
Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80
Saturday: Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-7, 20-21; Mt 8:15-17
Sunday: 1 Kgs 19:16b, 19-21; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Gal 5:1, 13-18; Lk
9:51-62
Ps= Psalms, Kgs= Kings, Gal= Galatians, Lk= Luke, Mt= Matthew,
Zec= Zechariah, Jer= Jeremiah, Pt= Peter, Is= Isaiah, Lam= Lamentations,
Acts= Acts of the Apostles.
Banns of Marriage / Amonestaciones
I – Terranova & Priniano
Let us remember this couple in their preparation for
marriage.
Recordemos a esta pareja en la preparación para su
matrimonio.

Documentos relacionados